source: git/lib/survex.pot @ c092d72

RELEASE/1.2debug-cidebug-ci-sanitisersstereowalls-data
Last change on this file since c092d72 was c092d72, checked in by Olly Betts <olly@…>, 10 years ago

lib/survex.pot,src/,tests/: More work on *cs.

  • Property mode set to 100644
File size: 63.5 KB
RevLine 
[d86459c]1# Survex translation template.
2# Copyright (C) YEAR COPYRIGHT HOLDERS
3# This file is distributed under the same licence as Survex.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
[483796d]7"Project-Id-Version: survex\n"
[d86459c]8"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
9"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
10"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI:SE +ZONE\n"
11"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
[736f7df]16#. TRANSLATORS: "%lu" is a placeholder for the number of bytes which Survex
17#. was trying to allocate space for.
18#: ../src/message.c:85
[0dc5829]19#: n:1
[d86459c]20#, c-format
[ee7511a]21msgid "Out of memory (couldn’t find %lu bytes)."
[d73ef23]22msgstr ""
[d86459c]23
[736f7df]24#. TRANSLATORS: Feel free to translate as "or newer" instead of "or
25#. greater" if that gives a more natural translation.  It's
26#. technically not quite right when there are parallel active release
27#. series (e.g. Survex 1.0.40 was released *after* 1.2.0), but this
28#. seems unlikely to confuse users.
[e1a66da]29#: ../src/commands.c:1666
[0dc5829]30#: n:2
[d86459c]31#, c-format
32msgid "Survex version %s or greater required to process this survey data."
[d73ef23]33msgstr ""
[d86459c]34
35#. TRANSLATORS: Indicates a warning message e.g.:
36#. "spoon.svx:12: warning: *prefix is deprecated"
[0fceb30]37#: ../src/aven.cc:374
[e1a66da]38#: ../src/message.c:1245
[0dc5829]39#: n:4
[d86459c]40msgid "warning"
[d73ef23]41msgstr ""
[d86459c]42
[736f7df]43#. TRANSLATORS: %s is replaced by the filename of the parent file, and %u
44#. by the line number in that file.
45#: ../src/datain.c:107
[0dc5829]46#: n:5
[e32074b]47#, c-format
[715720f]48msgid "In file included from %s:%u:\n"
[d73ef23]49msgstr ""
[d86459c]50
[63a4d47]51#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
52#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[e1a66da]53#: ../src/commands.c:561
[0dc5829]54#: n:6
[d86459c]55msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead"
[d73ef23]56msgstr ""
[d86459c]57
[f6d9ca9]58#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]59#: ../src/readval.c:206
[0dc5829]60#: n:7
[d86459c]61#, c-format
[0804fbe]62msgid "Character “%c” not allowed in station name (use *SET NAMES to set allowed characters)"
[d73ef23]63msgstr ""
[d86459c]64
[736f7df]65#: ../src/readval.c:385
[0dc5829]66#: n:8
[d86459c]67msgid "Field may not be omitted"
[d73ef23]68msgstr ""
[d86459c]69
[736f7df]70#: ../src/datain.c:1492
71#: ../src/datain.c:1772
72#: ../src/readval.c:387
73#: ../src/readval.c:428
74#: ../src/readval.c:458
[0dc5829]75#: n:9
[d86459c]76#, c-format
[0804fbe]77msgid "Expecting numeric field, found “%s”"
[d73ef23]78msgstr ""
[d86459c]79
[e1a66da]80#: ../src/commands.c:1567
[0dc5829]81#: n:10
[d86459c]82#, c-format
[0804fbe]83msgid "Found “%s”, expecting “PRESERVE”, “TOUPPER”, or “TOLOWER”"
[d73ef23]84msgstr ""
[d86459c]85
86#: ../src/debug.h:45
87#: ../src/debug.h:47
[f8c981b]88#: ../src/matrix.c:352
[736f7df]89#: ../src/message.c:238
[0dc5829]90#: n:11
[d86459c]91msgid "Bug in program detected! Please report this to the authors"
[d73ef23]92msgstr ""
[d86459c]93
[e1a66da]94#: ../src/commands.c:1780
[736f7df]95#: ../src/extend.c:435
[0dc5829]96#: n:12
[d86459c]97#, c-format
[0804fbe]98msgid "Unknown command “%s”"
[d73ef23]99msgstr ""
[d86459c]100
[f6d9ca9]101#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]102#: ../src/netbits.c:407
[0dc5829]103#: n:13
[d86459c]104#, c-format
[0804fbe]105msgid "Station “%s” equated to itself"
[d73ef23]106msgstr ""
[d86459c]107
[736f7df]108#. TRANSLATORS: Here "legs" are survey legs, i.e. measurements between
109#. survey stations.
110#: ../src/datain.c:1013
[0dc5829]111#: n:14
[d86459c]112msgid "Compass reading may not be omitted except on plumbed legs"
[d73ef23]113msgstr ""
[d86459c]114
[736f7df]115#: ../src/datain.c:246
116#: ../src/extend.c:440
[0dc5829]117#: n:15
[d86459c]118msgid "End of line not blank"
[d73ef23]119msgstr ""
[d86459c]120
[736f7df]121#: ../src/cavern.c:392
[0dc5829]122#: n:16
[d86459c]123#, c-format
124msgid "There were %d warning(s)."
[d73ef23]125msgstr ""
[d86459c]126
[3d3fb6c]127#. TRANSLATORS: %s is replaced by the command we attempted to run.
[736f7df]128#: ../src/cavernlog.cc:175
129#: ../src/cavernlog.cc:233
[0dc5829]130#: n:17
[d86459c]131#, c-format
[3d3fb6c]132msgid "Couldn’t run external command: “%s”"
[d73ef23]133msgstr ""
[d86459c]134
135#: ../src/datain.c:80
136#: ../src/datain.c:88
137#: ../src/datain.c:95
[736f7df]138#: ../src/datain.c:732
139#: ../src/extend.c:558
140#: ../src/sorterr.c:80
141#: ../src/sorterr.c:97
142#: ../src/sorterr.c:240
[0dc5829]143#: n:18
[d86459c]144msgid "Error reading file"
[d73ef23]145msgstr ""
[d86459c]146
[e1a66da]147#: ../src/message.c:1260
[0dc5829]148#: n:19
[d86459c]149msgid "Too many errors - giving up"
[d73ef23]150msgstr ""
[d86459c]151
[63a4d47]152#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
153#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[e1a66da]154#: ../src/commands.c:1446
[0dc5829]155#: n:20
[d86459c]156msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead"
[d73ef23]157msgstr ""
[d86459c]158
[736f7df]159#. TRANSLATORS: A "plumbed leg" is one measured using a plumbline
160#. (a weight on a string).  So the problem here is that the leg is
161#. vertical, so a compass reading has no meaning!
162#: ../src/datain.c:984
[0dc5829]163#: n:21
[d86459c]164msgid "Compass reading given on plumbed leg"
[d73ef23]165msgstr ""
[d86459c]166
[e1a66da]167#: ../src/commands.c:645
[0dc5829]168#: n:22
[d86459c]169msgid "END with no matching BEGIN in this file"
[d73ef23]170msgstr ""
[d86459c]171
[736f7df]172#: ../src/datain.c:719
[0dc5829]173#: n:23
[d86459c]174msgid "BEGIN with no matching END in this file"
[d73ef23]175msgstr ""
[d86459c]176
[736f7df]177#: ../src/datain.c:363
[f8c981b]178#: ../src/img_hosted.c:30
[0fceb30]179#: ../src/printwx.cc:1516
[0dc5829]180#: n:24
[d86459c]181#, c-format
[ee7511a]182msgid "Couldn’t open data file “%s”"
[d73ef23]183msgstr ""
[d86459c]184
[63a4d47]185#. TRANSLATORS: Use of the ROOT character (which is "\" by default) is
186#. deprecated, so this error would be generated by:
187#.
[d86459c]188#. *equate \foo.7 1
[63a4d47]189#.
190#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
191#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[736f7df]192#: ../src/commands.c:454
[9e5ad92]193#: ../src/readval.c:90
194#: ../src/readval.c:94
[0dc5829]195#: n:25
[d86459c]196msgid "ROOT is deprecated"
[d73ef23]197msgstr ""
[d86459c]198
[736f7df]199#. TRANSLATORS: A station must be exported out of each level it is in, so
200#. this would give "Station “\outer.inner.1” not exported from survey
201#. “\outer”)":
202#.
[d86459c]203#. *equate entrance outer.inner.1
204#. *begin outer
205#. *begin inner
206#. *export 1
207#. 1 2 1.23 045 -6
208#. *end inner
209#. *end outer
[e1a66da]210#: ../src/commands.c:913
[e32074b]211#: ../src/listpos.c:107
[736f7df]212#: ../src/readval.c:325
[0dc5829]213#: n:26
[d86459c]214#, c-format
[0804fbe]215msgid "Station “%s” not exported from survey “%s”"
[d73ef23]216msgstr ""
[d86459c]217
[736f7df]218#. TRANSLATORS: This error occurs if there's an attempt to
219#. export a station from a survey which doesn't actually exist.
220#: ../src/listpos.c:113
[0dc5829]221#: n:286
[cd971de]222#, c-format
223msgid "Reference to station “%s” from non-existent survey “%s”"
224msgstr ""
225
[736f7df]226#: ../src/readval.c:297
[0dc5829]227#: n:27
[d86459c]228#, c-format
[ee7511a]229msgid "“%s” can’t be both a station and a survey"
[d73ef23]230msgstr ""
[d86459c]231
232#: ../src/extend.c:247
[736f7df]233#: ../src/extend.c:266
234#: ../src/extend.c:311
235#: ../src/extend.c:353
236#: ../src/extend.c:395
[9e5ad92]237#: ../src/readval.c:202
[0dc5829]238#: n:28
[d86459c]239msgid "Expecting station name"
[d73ef23]240msgstr ""
[d86459c]241
[e1a66da]242#. TRANSLATORS: e.g.
243#.
244#. *begin crawl
245#. 1 2 9.45 234 -01
246#. *end crawl
247#. *begin crawl    # <- warning here
248#. 2 3 7.67 223 -03
249#. *end crawl
[63a4d47]250#.
251#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
252#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[e1a66da]253#: ../src/commands.c:530
[0dc5829]254#: n:29
[e1a66da]255msgid "Reentering an existing survey is deprecated"
[d73ef23]256msgstr ""
[d86459c]257
[e1a66da]258#: ../src/commands.c:536
[0dc5829]259#: n:30
[d86459c]260msgid "Originally entered here"
[d73ef23]261msgstr ""
[d86459c]262
[e1a66da]263#: ../src/commands.c:1597
[0dc5829]264#: n:31
[d86459c]265#, c-format
[0804fbe]266msgid "Found “%s”, expecting “EQUATES”, “EXPORTS”, or “PLUMBS”"
[d73ef23]267msgstr ""
[d86459c]268
[e1a66da]269#: ../src/commands.c:1604
[0dc5829]270#: n:32
[d86459c]271#, c-format
[0804fbe]272msgid "Found “%s”, expecting “ON” or “OFF”"
[d73ef23]273msgstr ""
[d86459c]274
[736f7df]275#. TRANSLATORS: EQUATE is a command name, so shouldn’t be
276#. translated.
[e1a66da]277#: ../src/commands.c:875
[0dc5829]278#: n:33
[d86459c]279msgid "Only one station in EQUATE command"
[d73ef23]280msgstr ""
[d86459c]281
[736f7df]282#: ../src/commands.c:401
[0dc5829]283#: n:34
[d86459c]284#, c-format
[0804fbe]285msgid "Unknown quantity “%s”"
[d73ef23]286msgstr ""
[d86459c]287
[9e5ad92]288#: ../src/commands.c:318
[0dc5829]289#: n:35
[d86459c]290#, c-format
[0804fbe]291msgid "Unknown units “%s”"
[d73ef23]292msgstr ""
[d86459c]293
[abd0310]294#: ../src/commands.c:1643
295#: n:434
296msgid "Unknown coordinate system"
297msgstr ""
298
[c092d72]299#: ../src/commands.c:1764
300#: n:435
301msgid "Coordinate system unsuitable for output"
302msgstr ""
303
304#: ../src/commands.c:779
305#: n:436
306msgid "Failed to convert coordinates"
307msgstr ""
308
309#: ../src/commands.c:783
310#: n:437
311msgid "The input project is set but the output projection isn't"
312msgstr ""
313
314#: ../src/commands.c:785
315#: n:438
316msgid "The output project is set but the input projection isn't"
317msgstr ""
318
[613028c]319#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has no survey, but the
320#. END command does, e.g.:
[736f7df]321#.
[d86459c]322#. *begin
323#. 1 2 10.00 178 -01
324#. *end entrance      <--[Message given here]
[e1a66da]325#: ../src/commands.c:667
[0dc5829]326#: n:36
[613028c]327msgid "Matching BEGIN command has no survey name"
[d73ef23]328msgstr ""
[d86459c]329
[736f7df]330#. TRANSLATORS: Note: In English you talk about the *units* of a single
331#. measurement, but the correct term in other languages may be singular.
332#: ../src/commands.c:331
[0dc5829]333#: n:37
[d86459c]334#, c-format
[0804fbe]335msgid "Invalid units “%s” for quantity"
[d73ef23]336msgstr ""
[d86459c]337
[736f7df]338#. TRANSLATORS: nasty hack - this message is for the .3d img code, and all
339#. errors there take a filename parameter - we don’t really want it here,
340#. so lose it with "%.0s" (which should display 0 characters from the
341#. filename) FIXME: sort out this
342#: ../src/img_hosted.c:35
[0dc5829]343#: n:38
[d86459c]344msgid "Out of memory %.0s"
[d73ef23]345msgstr ""
[d86459c]346
[736f7df]347#: ../src/commands.c:394
[0dc5829]348#: n:39
[d86459c]349#, c-format
[0804fbe]350msgid "Unknown instrument “%s”"
[d73ef23]351msgstr ""
[d86459c]352
[736f7df]353#. TRANSLATORS: DECLINATION is a built-in keyword, so best not to
354#. translate
[e1a66da]355#: ../src/commands.c:1414
[0dc5829]356#: n:40
[d86459c]357msgid "Scale factor must be 1.0 for DECLINATION"
[d73ef23]358msgstr ""
[d86459c]359
[736f7df]360#. TRANSLATORS: If the scale factor for an instrument is zero, then any
361#. reading would be mapped to zero, which doesn't make sense.
[e1a66da]362#: ../src/commands.c:1420
[0dc5829]363#: n:391
[4b14118]364msgid "Scale factor must be non-zero"
365msgstr ""
366
[e1a66da]367#: ../src/commands.c:1465
[0dc5829]368#: n:41
[d86459c]369#, c-format
[0804fbe]370msgid "Unknown setting “%s”"
[d73ef23]371msgstr ""
[d86459c]372
[736f7df]373#: ../src/commands.c:439
[0dc5829]374#: n:42
[d86459c]375#, c-format
[0804fbe]376msgid "Unknown character class “%s”"
[d73ef23]377msgstr ""
[d86459c]378
[736f7df]379#: ../src/extend.c:604
[f8c981b]380#: ../src/netskel.c:90
[0dc5829]381#: n:43
[d86459c]382msgid "No survey data"
[d73ef23]383msgstr ""
[d86459c]384
385#: ../src/filename.c:52
[736f7df]386#: ../src/img_hosted.c:36
[0dc5829]387#: n:44
[d86459c]388#, c-format
[0804fbe]389msgid "Filename “%s” refers to directory"
[d73ef23]390msgstr ""
[d86459c]391
[9e5ad92]392#: ../src/netartic.c:384
[0dc5829]393#: n:45
[d86459c]394msgid "Survey not all connected to fixed stations"
[d73ef23]395msgstr ""
[d86459c]396
[e1a66da]397#: ../src/commands.c:808
[736f7df]398#: ../src/datain.c:645
[0dc5829]399#: n:46
[d86459c]400msgid "Station already fixed or equated to a fixed point"
[d73ef23]401msgstr ""
[d86459c]402
[736f7df]403#: ../src/cavern.c:295
[d86459c]404#: ../src/filename.c:55
[736f7df]405#: ../src/img_hosted.c:37
[0dc5829]406#: n:47
[d86459c]407#, c-format
[0804fbe]408msgid "Failed to open output file “%s”"
[d73ef23]409msgstr ""
[d86459c]410
[e1a66da]411#: ../src/commands.c:1520
[0dc5829]412#: n:48
[d86459c]413msgid "Standard deviation must be positive"
[d73ef23]414msgstr ""
[d86459c]415
[ee7511a]416#. TRANSLATORS: as in: Usage: cavern …
[736f7df]417#: ../src/cmdline.c:168
[0dc5829]418#: n:49
[d86459c]419msgid "Usage"
[d73ef23]420msgstr ""
[d86459c]421
[47c6ee92]422#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
423#. "survey stations".
424#.
425#. %s is replaced by the name of the station.
[736f7df]426#: ../src/netbits.c:333
[0dc5829]427#: n:50
[d86459c]428#, c-format
[0804fbe]429msgid "Survey leg with same station (“%s”) at both ends - typing error?"
[d73ef23]430msgstr ""
[d86459c]431
[736f7df]432#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
433#. 360 in a full circle.
[f8c981b]434#: ../src/datain.c:931
[736f7df]435#: ../src/datain.c:939
436#: ../src/datain.c:951
[0dc5829]437#: n:51
[d86459c]438msgid "Clino reading over 90 degrees (absolute value)"
[d73ef23]439msgstr ""
[d86459c]440
[736f7df]441#: ../src/netbits.c:422
[0dc5829]442#: n:52
[d86459c]443#, c-format
[0804fbe]444msgid "Tried to equate two non-equal fixed stations: “%s” and “%s”"
[d73ef23]445msgstr ""
[d86459c]446
[736f7df]447#. TRANSLATORS: "equal" as in:
448#.
449#. *fix a 1 2 3
450#. *fix b 1 2 3
451#. *equate a b
452#: ../src/netbits.c:433
[0dc5829]453#: n:53
[d86459c]454#, c-format
[0804fbe]455msgid "Equating two equal fixed points: “%s” and “%s”"
[d73ef23]456msgstr ""
[d86459c]457
458#. TRANSLATORS: " *fix a " gives this message:
[e1a66da]459#: ../src/commands.c:731
[0dc5829]460#: n:54
[d86459c]461msgid "FIX command with no coordinates - fixing at (0,0,0)"
[d73ef23]462msgstr ""
[d86459c]463
464#. TRANSLATORS: *fix a 1 2 3 / *fix a 1 2 3
[e1a66da]465#: ../src/commands.c:812
[736f7df]466#: ../src/datain.c:647
[0dc5829]467#: n:55
[d86459c]468msgid "Station already fixed at the same coordinates"
[d73ef23]469msgstr ""
[d86459c]470
[e1a66da]471#: ../src/commands.c:723
[0dc5829]472#: n:56
[d86459c]473msgid "More than one FIX command with no coordinates"
[d73ef23]474msgstr ""
[d86459c]475
[736f7df]476#. TRANSLATORS: The *EXPORT command is only valid just after *BEGIN
477#. <SURVEY>, so this would generate this error:
478#.
[d86459c]479#. *begin fred
480#. 1 2 1.23 045 -6
481#. *export 2
482#. *end fred
[e1a66da]483#: ../src/commands.c:1794
[0dc5829]484#: n:57
[0804fbe]485msgid "*EXPORT must immediately follow “*BEGIN <SURVEY>”"
[d73ef23]486msgstr ""
[d86459c]487
[736f7df]488#: ../src/readval.c:515
[0dc5829]489#: n:58
[d86459c]490msgid "Invalid year (< 1900 or > 2078)"
[d73ef23]491msgstr ""
[d86459c]492
[736f7df]493#. TRANSLATORS: Suspicious means something like 410 degrees or -20
494#. degrees
495#: ../src/datain.c:829
496#: ../src/datain.c:838
[0dc5829]497#: n:59
[d86459c]498msgid "Suspicious compass reading"
[d73ef23]499msgstr ""
[d86459c]500
[736f7df]501#: ../src/datain.c:1468
[0dc5829]502#: n:60
[d86459c]503msgid "Negative tape reading"
[d73ef23]504msgstr ""
[d86459c]505
[e1a66da]506#: ../src/commands.c:725
[0dc5829]507#: n:61
[d86459c]508msgid "Same station fixed twice with no coordinates"
[d73ef23]509msgstr ""
[d86459c]510
511#. TRANSLATORS: This means that the data fed in said this.
[736f7df]512#.
513#. It could be a gross error (e.g. the decimal point is missing from the
514#. depth gauge reading) or it could just be due to random error on a near
515#. vertical leg
516#: ../src/datain.c:1167
[0dc5829]517#: n:62
[d86459c]518msgid "Tape reading is less than change in depth"
[d73ef23]519msgstr ""
[d86459c]520
521#. TRANSLATORS: a data "style" is something like NORMAL, DIVING, etc.
522#. a "reading" is one of FROM, TO, TAPE, COMPASS, CLINO for NORMAL
[736f7df]523#. neither style nor reading is a keyword in the program This error
524#. complains about a depth gauge reading in normal style, for example
[e1a66da]525#: ../src/commands.c:1136
[0dc5829]526#: n:63
[d86459c]527#, c-format
[0804fbe]528msgid "Reading “%s” not allowed in data style “%s”"
[d73ef23]529msgstr ""
[d86459c]530
531#. TRANSLATORS: i.e. not enough readings for the style.
[e1a66da]532#: ../src/commands.c:1321
[0dc5829]533#: n:64
[d86459c]534#, c-format
[0804fbe]535msgid "Too few readings for data style “%s”"
[d73ef23]536msgstr ""
[d86459c]537
538#. TRANSLATORS: e.g. trying to refer to an invalid FNORD data style
[e1a66da]539#: ../src/commands.c:1096
[0dc5829]540#: n:65
[d86459c]541#, c-format
[0804fbe]542msgid "Data style “%s” unknown"
[d73ef23]543msgstr ""
[d86459c]544
[f6d9ca9]545#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
546#.
[736f7df]547#. Exporting a station twice gives this error:
548#.
[d86459c]549#. *begin example
550#. *export 1
551#. *export 1
552#. 1 2 1.24 045 -6
553#. *end example
[e1a66da]554#: ../src/commands.c:966
[0dc5829]555#: n:66
[d86459c]556#, c-format
[0804fbe]557msgid "Station “%s” already exported"
[d73ef23]558msgstr ""
[d86459c]559
[736f7df]560#. TRANSLATORS: complains about a situation like trying to define
561#. two from stations per leg
[e1a66da]562#: ../src/commands.c:1162
[0dc5829]563#: n:67
[d86459c]564#, c-format
[0804fbe]565msgid "Duplicate reading “%s”"
[d73ef23]566msgstr ""
[d86459c]567
[e1a66da]568#: ../src/commands.c:839
[0dc5829]569#: n:68
[d86459c]570#, c-format
[0804fbe]571msgid "FLAG “%s” unknown"
[d73ef23]572msgstr ""
[d86459c]573
[736f7df]574#: ../src/readval.c:472
[0dc5829]575#: n:69
[d86459c]576msgid "Missing \""
[d73ef23]577msgstr ""
[d86459c]578
[f6d9ca9]579#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]580#: ../src/listpos.c:125
[0dc5829]581#: n:70
[d86459c]582#, c-format
[ec3d624]583msgid "Station “%s” referred to just once, with an explicit survey name - typo?"
[d73ef23]584msgstr ""
[d86459c]585
[736f7df]586#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train
587#. station.
588#: ../src/netartic.c:396
[0dc5829]589#: n:71
[d86459c]590msgid "The following survey stations are not attached to a fixed point:"
[d73ef23]591msgstr ""
[d86459c]592
[f8c981b]593#: ../src/netskel.c:129
[0dc5829]594#: n:72
[d86459c]595#, c-format
[ee7511a]596msgid "Survey has no fixed points. Therefore I’ve fixed %s at (0,0,0)"
[d73ef23]597msgstr ""
[d86459c]598
[f6d9ca9]599#. TRANSLATORS: fixed survey station that is not part of any survey
[736f7df]600#: ../src/netskel.c:951
[0dc5829]601#: n:73
[d86459c]602#, c-format
[0804fbe]603msgid "Unused fixed point “%s”"
[d73ef23]604msgstr ""
[d86459c]605
606#: ../src/matrix.c:123
[0dc5829]607#: n:74
[d86459c]608msgid "Network solved by reduction - no simultaneous equations to solve."
[d73ef23]609msgstr ""
[d86459c]610
[f8c981b]611#: ../src/matrix.c:134
[0dc5829]612#: n:75
[d86459c]613#, c-format
614msgid "Solving %d simultaneous equations"
[d73ef23]615msgstr ""
[d86459c]616
[e1a66da]617#: ../src/commands.c:1224
[0dc5829]618#: n:77
[d86459c]619#, c-format
[0804fbe]620msgid "Reading “%s” duplicates previous reading(s)"
[d73ef23]621msgstr ""
[d86459c]622
[f8c981b]623#: ../src/matrix.c:132
[0dc5829]624#: n:78
[d86459c]625msgid "Solving one equation"
[d73ef23]626msgstr ""
[d86459c]627
[736f7df]628#: ../src/datain.c:902
629#: ../src/datain.c:1156
630#: ../src/datain.c:1349
[0dc5829]631#: n:79
[d86459c]632msgid "Negative adjusted tape reading"
[d73ef23]633msgstr ""
[d86459c]634
[e1a66da]635#: ../src/commands.c:1703
636#: ../src/commands.c:1723
[0dc5829]637#: n:80
[d86459c]638msgid "Date is in the future!"
[d73ef23]639msgstr ""
[d86459c]640
[e1a66da]641#: ../src/commands.c:1727
[0dc5829]642#: n:81
[d86459c]643msgid "End of date range is before the start"
[d73ef23]644msgstr ""
[d86459c]645
[f8c981b]646#: ../src/avenprcore.cc:125
[0dc5829]647#: n:82
[d86459c]648#, c-format
[0804fbe]649msgid "Parameter “%s” has invalid value “%s” in printer configuration file"
[d73ef23]650msgstr ""
[d86459c]651
[736f7df]652#. TRANSLATORS: e.g. the user specifies a passage cross-section at
653#. station "entrance.27", but there is no station "entrance.27" in
654#. the centre-line.
655#: ../src/netskel.c:1039
[0dc5829]656#: n:83
[d86459c]657#, c-format
[0804fbe]658msgid "Cross section specified at non-existent station “%s”"
[d73ef23]659msgstr ""
[d86459c]660
[736f7df]661#. TRANSLATORS: In data with backsights, the user has tried to give a
662#. plumb for the foresight and a clino reading for the backsight, or
663#. something similar.
664#: ../src/datain.c:968
665#: ../src/datain.c:992
[0dc5829]666#: n:84
[d86459c]667msgid "CLINO and BACKCLINO readings must be of the same type"
[d73ef23]668msgstr ""
[d86459c]669
[f8c981b]670#: ../src/avenprcore.cc:120
[0dc5829]671#: n:85
[d86459c]672#, c-format
[0804fbe]673msgid "Parameter “%s” missing in printer configuration file"
[d73ef23]674msgstr ""
[d86459c]675
[736f7df]676#: ../src/readval.c:523
[0dc5829]677#: n:86
[d86459c]678msgid "Invalid month"
[d73ef23]679msgstr ""
[d86459c]680
681#. TRANSLATORS: e.g. 31st of April, or 32nd of any month
[736f7df]682#: ../src/readval.c:532
[0dc5829]683#: n:87
[d86459c]684msgid "Invalid day of the month"
[d73ef23]685msgstr ""
[d86459c]686
[736f7df]687#: ../src/cavern.c:244
[0dc5829]688#: n:88
[d86459c]689#, c-format
[4833448]690msgid "3d file format versions %d to %d supported"
[d73ef23]691msgstr ""
[d86459c]692
[ecff0b8a]693#, c-format
[0804fbe]694#~ msgid "Error in format of font file “%s”"
[ecff0b8a]695#~ msgstr ""
696
[9e5ad92]697#: ../src/readval.c:200
[0dc5829]698#: n:89
[d86459c]699msgid "Expecting survey name"
[d73ef23]700msgstr ""
[d86459c]701
702#. TRANSLATORS: Program will exit shortly after printing this
[736f7df]703#: ../src/message.c:227
[0dc5829]704#: n:90
[d86459c]705msgid "Abnormal termination"
[d73ef23]706msgstr ""
[d86459c]707
[736f7df]708#: ../src/message.c:228
[0dc5829]709#: n:91
[d86459c]710msgid "Arithmetic error"
[d73ef23]711msgstr ""
[d86459c]712
[736f7df]713#. TRANSLATORS: Something is badly wrong -- the CPU tried to execute bad
714#. opcodes -- corrupted program?
715#: ../src/message.c:231
[0dc5829]716#: n:92
[d86459c]717msgid "Illegal instruction"
[d73ef23]718msgstr ""
[d86459c]719
[736f7df]720#: ../src/extend.c:553
721#: ../src/mainfrm.cc:388
722#: ../src/sorterr.c:146
[0dc5829]723#: n:93
[d86459c]724#, c-format
[ee7511a]725msgid "Couldn’t open file “%s”"
[d73ef23]726msgstr ""
[d86459c]727
[0fceb30]728#: ../src/printwx.cc:624
[0dc5829]729#: n:402
[6e63fd3]730#, c-format
[ee7511a]731msgid "Couldn’t write file “%s”"
[d73ef23]732msgstr ""
[6e63fd3]733
[736f7df]734#: ../src/message.c:232
[0dc5829]735#: n:94
[d86459c]736msgid "Bad memory access"
[d73ef23]737msgstr ""
[d86459c]738
[63a4d47]739#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
740#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[736f7df]741#: ../src/commands.c:458
[e1a66da]742#: ../src/commands.c:541
743#: ../src/commands.c:563
744#: ../src/commands.c:1111
745#: ../src/commands.c:1448
[9e5ad92]746#: ../src/readval.c:96
[0dc5829]747#: n:95
[d86459c]748msgid "Further uses of this deprecated feature will not be reported"
[d73ef23]749msgstr ""
[d86459c]750
[736f7df]751#: ../src/message.c:233
[0dc5829]752#: n:97
[d86459c]753msgid "Unknown signal received"
[d73ef23]754msgstr ""
[d86459c]755
[736f7df]756#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
757#. 360 in a full circle.
758#: ../src/datain.c:868
[0dc5829]759#: n:98
[d86459c]760#, c-format
761msgid "COMPASS reading and BACKCOMPASS reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]762msgstr ""
[d86459c]763
[736f7df]764#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where
765#. there are 360 in a full circle.
766#: ../src/datain.c:1044
[0dc5829]767#: n:99
[d86459c]768#, c-format
769msgid "CLINO reading and BACKCLINO reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]770msgstr ""
[d86459c]771
[736f7df]772#: ../src/cad3d.c:661
[0dc5829]773#: n:100
[45af761]774msgid "do not generate station markers"
[d73ef23]775msgstr ""
[45af761]776
[736f7df]777#: ../src/cad3d.c:662
[0dc5829]778#: n:101
[45af761]779msgid "do not generate station labels"
[d73ef23]780msgstr ""
[45af761]781
[736f7df]782#: ../src/cad3d.c:663
[0dc5829]783#: n:102
[ecff0b8a]784msgid "do not generate survey legs"
[d73ef23]785msgstr ""
[45af761]786
[736f7df]787#: ../src/cad3d.c:667
[0dc5829]788#: n:103
[45af761]789msgid "produce an elevation view"
[d73ef23]790msgstr ""
[45af761]791
[e1a66da]792#: ../src/commands.c:1108
[0dc5829]793#: n:104
[d86459c]794#, c-format
[0804fbe]795msgid "“*data %s %c …” is deprecated - use “*data %s …” instead"
[d73ef23]796msgstr ""
[d86459c]797
[736f7df]798#: ../src/extend.c:506
[0dc5829]799#: n:105
[d86459c]800msgid "Reading in data - please wait…"
[d73ef23]801msgstr ""
[d86459c]802
[736f7df]803#. TRANSLATORS: Perhaps the user tried to load a different type of file as
804#. a Survex .3d file, or the .3d file was corrupted.
805#: ../src/3dtopos.c:157
806#: ../src/3dtopos.c:163
807#: ../src/cad3d.c:905
808#: ../src/cad3d.c:916
809#: ../src/img_hosted.c:40
[0dc5829]810#: n:106
[d86459c]811#, c-format
[0804fbe]812msgid "Bad 3d image file “%s”"
[d73ef23]813msgstr ""
[d86459c]814
[736f7df]815#. TRANSLATORS: This is the date format string used to timestamp .3d
816#. files internally.  Probably best to keep it the same for all
817#. translations.
[f8c981b]818#: ../src/img.c:43
[736f7df]819#: ../src/mainfrm.cc:1404
[0dc5829]820#: n:107
[d86459c]821#, c-format
822msgid "%a,%Y.%m.%d %H:%M:%S %Z"
[d73ef23]823msgstr ""
[d86459c]824
[736f7df]825#. TRANSLATORS: used a processed survey with no processing date/time info
826#: ../src/mainfrm.cc:1397
[0dc5829]827#: n:108
[d86459c]828msgid "Date and time not available."
[d73ef23]829msgstr ""
[d86459c]830
[736f7df]831#: ../src/img_hosted.c:41
[0dc5829]832#: n:109
[d86459c]833#, c-format
[0804fbe]834msgid "Error reading from file “%s”"
[d73ef23]835msgstr ""
[d86459c]836
837#: ../src/filename.c:79
[736f7df]838#: ../src/img_hosted.c:42
839#: ../src/mainfrm.cc:346
840#: ../src/mainfrm.cc:1912
[0dc5829]841#: n:110
[d86459c]842#, c-format
[0804fbe]843msgid "Error writing to file “%s”"
[d73ef23]844msgstr ""
[d86459c]845
846#: ../src/filename.c:82
[0dc5829]847#: n:111
[d86459c]848msgid "Error writing to file"
[d73ef23]849msgstr ""
[d86459c]850
[736f7df]851#: ../src/sorterr.c:81
852#: ../src/sorterr.c:98
853#: ../src/sorterr.c:170
[0dc5829]854#: n:112
[ee7511a]855msgid "Couldn’t parse .err file"
[d73ef23]856msgstr ""
[d86459c]857
[736f7df]858#: ../src/cavern.c:387
[0dc5829]859#: n:113
[d86459c]860#, c-format
861msgid "There were %d warning(s) and %d error(s) - no output files produced."
[d73ef23]862msgstr ""
[d86459c]863
[736f7df]864#: ../src/img_hosted.c:43
[0dc5829]865#: n:114
[d86459c]866#, c-format
[0804fbe]867msgid "File “%s” has a newer format than this program can understand"
[d73ef23]868msgstr ""
[d86459c]869
[0fceb30]870#: ../src/printwx.cc:968
[0dc5829]871#: n:115
[d86459c]872msgid "North"
[d73ef23]873msgstr ""
[d86459c]874
875#. TRANSLATORS: "Elevation on" 020 <-> 200 degrees
[0fceb30]876#: ../src/printwx.cc:995
[0dc5829]877#: n:116
[d86459c]878msgid "Elevation on"
[d73ef23]879msgstr ""
[d86459c]880
[0fceb30]881#: ../src/printwx.cc:437
[0dc5829]882#: n:117
[8a78ca1]883msgid "P&lan view"
[d73ef23]884msgstr ""
[d86459c]885
[0fceb30]886#: ../src/printwx.cc:439
[0dc5829]887#: n:285
[8a78ca1]888msgid "&Elevation"
[d73ef23]889msgstr ""
[8a78ca1]890
[0fceb30]891#: ../src/gfxcore.cc:793
[736f7df]892#: ../src/mainfrm.cc:128
[0dc5829]893#: n:118
[d86459c]894msgid "Elevation"
[d73ef23]895msgstr ""
[d86459c]896
[c13d121f]897#: ../src/gfxcore.cc:705
898#: n:432
899msgid "Plan"
900msgstr ""
901
902#: ../src/gfxcore.cc:715
903#: n:433
904msgid "Kiwi Plan"
905msgstr ""
906
[736f7df]907#: ../src/cavern.c:349
[0dc5829]908#: n:120
[d86459c]909msgid "Calculating statistics"
[d73ef23]910msgstr ""
[d86459c]911
[736f7df]912#: ../src/readval.c:486
[0dc5829]913#: n:121
[d86459c]914msgid "Expecting string field"
[d73ef23]915msgstr ""
[d86459c]916
[736f7df]917#: ../src/cmdline.c:212
[0dc5829]918#: n:122
[d86459c]919msgid "too few arguments"
[d73ef23]920msgstr ""
[d86459c]921
[736f7df]922#: ../src/cmdline.c:219
[0dc5829]923#: n:123
[d86459c]924msgid "too many arguments"
[d73ef23]925msgstr ""
[d86459c]926
[736f7df]927#: ../src/cmdline.c:178
[ee7511a]928#: ../src/cmdline.c:181
[736f7df]929#: ../src/cmdline.c:185
[0dc5829]930#: n:124
[d86459c]931msgid "FILE"
[d73ef23]932msgstr ""
[d86459c]933
[736f7df]934#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
935#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
936#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
937#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
938#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]939#.
940#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[736f7df]941#: ../src/netskel.c:170
[0dc5829]942#: n:125
[d86459c]943msgid "Removing trailing traverses"
[d73ef23]944msgstr ""
[d86459c]945
[736f7df]946#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
947#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
948#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
949#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
950#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
951#: ../src/netskel.c:229
[0dc5829]952#: n:126
[c20d521]953msgid "Concatenating traverses"
[d73ef23]954msgstr ""
[d86459c]955
[736f7df]956#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
957#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
958#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
959#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
960#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
961#: ../src/netskel.c:427
[0dc5829]962#: n:127
[c20d521]963msgid "Calculating traverses"
[d73ef23]964msgstr ""
[d86459c]965
[736f7df]966#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
967#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
968#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
969#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
970#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]971#.
972#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[736f7df]973#: ../src/netskel.c:772
[0dc5829]974#: n:128
[d86459c]975msgid "Calculating trailing traverses"
[d73ef23]976msgstr ""
[d86459c]977
978#: ../src/network.c:82
[0dc5829]979#: n:129
[d86459c]980msgid "Simplifying network"
[d73ef23]981msgstr ""
[d86459c]982
983#: ../src/network.c:540
[0dc5829]984#: n:130
[d86459c]985msgid "Calculating network"
[d73ef23]986msgstr ""
[d86459c]987
[736f7df]988#: ../src/datain.c:1458
[0dc5829]989#: n:131
[d86459c]990#, c-format
[0804fbe]991msgid "Found “%s”, expecting “F” or “B”"
[d73ef23]992msgstr ""
[d86459c]993
[736f7df]994#: ../src/cavern.c:448
[0dc5829]995#: n:132
[45af761]996#, c-format
[d86459c]997msgid "Total length of survey legs = %7.2fm (%7.2fm adjusted)"
[d73ef23]998msgstr ""
[d86459c]999
[736f7df]1000#: ../src/cavern.c:451
[0dc5829]1001#: n:133
[45af761]1002#, c-format
[d86459c]1003msgid "Total plan length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]1004msgstr ""
[d86459c]1005
[736f7df]1006#: ../src/cavern.c:454
[0dc5829]1007#: n:134
[45af761]1008#, c-format
[d86459c]1009msgid "Total vertical length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]1010msgstr ""
[d86459c]1011
1012#. TRANSLATORS: numbers are altitudes of highest and lowest stations
[736f7df]1013#: ../src/cavern.c:461
[0dc5829]1014#: n:135
[45af761]1015#, c-format
[aecd032]1016msgid "Vertical range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1017msgstr ""
[d86459c]1018
[aecd032]1019#. TRANSLATORS: c.f. previous message
[736f7df]1020#: ../src/cavern.c:463
[0dc5829]1021#: n:136
[45af761]1022#, c-format
[aecd032]1023msgid "North-South range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1024msgstr ""
[d86459c]1025
[aecd032]1026#. TRANSLATORS: c.f. previous two messages
[736f7df]1027#: ../src/cavern.c:465
[0dc5829]1028#: n:137
[45af761]1029#, c-format
[aecd032]1030msgid "East-West range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1031msgstr ""
[d86459c]1032
[736f7df]1033#: ../src/cavern.c:433
[0dc5829]1034#: n:138
[d86459c]1035msgid "There is 1 loop."
[d73ef23]1036msgstr ""
[d86459c]1037
[736f7df]1038#: ../src/cavern.c:435
[0dc5829]1039#: n:139
[d86459c]1040#, c-format
1041msgid "There are %ld loops."
[d73ef23]1042msgstr ""
[d86459c]1043
[736f7df]1044#: ../src/cavern.c:371
[0dc5829]1045#: n:140
[45af761]1046#, c-format
[d86459c]1047msgid "CPU time used %5.2fs"
[d73ef23]1048msgstr ""
[d86459c]1049
[736f7df]1050#: ../src/cavern.c:374
[0dc5829]1051#: n:141
[45af761]1052#, c-format
[d86459c]1053msgid "Time used %5.2fs"
[d73ef23]1054msgstr ""
[d86459c]1055
[736f7df]1056#: ../src/cavern.c:376
[0dc5829]1057#: n:142
[d86459c]1058msgid "Time used unavailable"
[d73ef23]1059msgstr ""
[d86459c]1060
[736f7df]1061#: ../src/cavern.c:379
[0dc5829]1062#: n:143
[45af761]1063#, c-format
[d86459c]1064msgid "Time used %5.2fs (%5.2fs CPU time)"
[d73ef23]1065msgstr ""
[d86459c]1066
[736f7df]1067#: ../src/cavern.c:383
[0dc5829]1068#: n:144
[d86459c]1069msgid "Done."
[d73ef23]1070msgstr ""
[d86459c]1071
[736f7df]1072#: ../src/netskel.c:737
[0dc5829]1073#: n:145
[45af761]1074#, c-format
[034141d]1075msgid "Original length %6.2fm (%3d legs), moved %6.2fm (%5.2fm/leg). "
[d73ef23]1076msgstr ""
[d86459c]1077
[736f7df]1078#: ../src/netskel.c:740
[0dc5829]1079#: n:146
[45af761]1080#, c-format
[034141d]1081msgid "Error %6.2f%%"
[d73ef23]1082msgstr ""
[d86459c]1083
[736f7df]1084#. TRANSLATORS: Here N/A means "Not Applicable" -- it means the
1085#. traverse has zero length, so error per metre is meaningless.
1086#.
1087#. There should be 4 spaces between "Error" and "N/A" so that it lines
1088#. up with the numbers in the message above.
1089#: ../src/netskel.c:747
[0dc5829]1090#: n:147
[d86459c]1091msgid "Error    N/A"
[d73ef23]1092msgstr ""
[d86459c]1093
[736f7df]1094#: ../src/cad3d.c:664
[0dc5829]1095#: n:148
[45af761]1096#, c-format
1097msgid "generate grid (default %sm)"
[d73ef23]1098msgstr ""
[45af761]1099
[736f7df]1100#: ../src/cad3d.c:665
[0dc5829]1101#: n:149
[45af761]1102#, c-format
1103msgid "station labels text height (default %s)"
[d73ef23]1104msgstr ""
[45af761]1105
[736f7df]1106#: ../src/cad3d.c:666
[0dc5829]1107#: n:152
[45af761]1108#, c-format
1109msgid "station marker size (default %s)"
[d73ef23]1110msgstr ""
[45af761]1111
[736f7df]1112#: ../src/cad3d.c:668
[0dc5829]1113#: n:155
[45af761]1114#, c-format
1115msgid "factor to scale down by (default %s)"
[d73ef23]1116msgstr ""
[45af761]1117
[736f7df]1118#: ../src/cad3d.c:669
[0dc5829]1119#: n:156
[45af761]1120msgid "produce DXF output"
[d73ef23]1121msgstr ""
[45af761]1122
[736f7df]1123#: ../src/cad3d.c:670
[0dc5829]1124#: n:158
[9fc1cac]1125msgid "produce Skencil output"
[d73ef23]1126msgstr ""
[45af761]1127
[736f7df]1128#: ../src/cad3d.c:671
[0dc5829]1129#: n:159
[45af761]1130msgid "produce Compass PLT output for Carto"
[d73ef23]1131msgstr ""
[45af761]1132
[736f7df]1133#: ../src/cad3d.c:672
[0dc5829]1134#: n:160
[45af761]1135msgid "produce SVG output"
[d73ef23]1136msgstr ""
[45af761]1137
[d86459c]1138#. TRANSLATORS: description of --help option
[736f7df]1139#: ../src/cmdline.c:138
[0dc5829]1140#: n:150
[d86459c]1141msgid "display this help and exit"
[d73ef23]1142msgstr ""
[d86459c]1143
1144#. TRANSLATORS: description of --verbose option
[736f7df]1145#: ../src/cmdline.c:141
[0dc5829]1146#: n:151
[d86459c]1147msgid "output version information and exit"
[d73ef23]1148msgstr ""
[d86459c]1149
[ee7511a]1150#. TRANSLATORS: in command line usage messages e.g. Usage: cavern [OPTION]…
[736f7df]1151#: ../src/cmdline.c:170
[0dc5829]1152#: n:153
[d86459c]1153msgid "OPTION"
[d73ef23]1154msgstr ""
[d86459c]1155
[736f7df]1156#: ../src/mainfrm.cc:132
[0fceb30]1157#: ../src/printwx.cc:385
1158#: ../src/printwx.cc:1040
1159#: ../src/printwx.cc:1089
[0dc5829]1160#: n:154
[d86459c]1161msgid "Scale"
[d73ef23]1162msgstr ""
[d86459c]1163
[736f7df]1164#: ../src/cmdline.c:194
[0dc5829]1165#: n:157
[d86459c]1166#, c-format
[0804fbe]1167msgid "Try “%s --help” for more information.\n"
[d73ef23]1168msgstr ""
[d86459c]1169
[f8c981b]1170#: ../src/avenprcore.cc:269
[0dc5829]1171#: n:166
[d86459c]1172#, c-format
1173msgid "Page %d of %d"
[d73ef23]1174msgstr ""
[d86459c]1175
[f8c981b]1176#: ../src/avenprcore.cc:272
[0fceb30]1177#: ../src/printwx.cc:1522
[0dc5829]1178#: n:167
[d86459c]1179#, c-format
[0804fbe]1180msgid "Survey “%s”   Page %d (of %d)   Processed on %s"
[d73ef23]1181msgstr ""
[d86459c]1182
[8011e0c]1183#. TRANSLATORS: This is used on printouts of plans, with %s replaced by
1184#. something like "123°".  The bearing is up the page.
[0fceb30]1185#: ../src/printwx.cc:976
[0dc5829]1186#: n:168
[ee7511a]1187#, c-format
[995cf6a]1188msgid "Plan view, %s up page"
[d73ef23]1189msgstr ""
[d86459c]1190
[736f7df]1191#. TRANSLATORS: This is used on printouts of elevations, with %s
1192#. replaced by something like "123°".  The bearing is the direction
1193#. we’re looking.
[0fceb30]1194#: ../src/printwx.cc:1014
[0dc5829]1195#: n:169
[ee7511a]1196#, c-format
[995cf6a]1197msgid "Elevation facing %s"
[d73ef23]1198msgstr ""
[d86459c]1199
[736f7df]1200#. TRANSLATORS: This is used on printouts of tilted elevations, with
1201#. the first %s replaced by something like "123°", and the second by
1202#. something like "-45°".  The bearing is the direction we’re
1203#. looking.
[0fceb30]1204#: ../src/printwx.cc:1023
[0dc5829]1205#: n:284
[ee7511a]1206#, c-format
[995cf6a]1207msgid "Elevation facing %s, tilted %s"
[d73ef23]1208msgstr ""
[995cf6a]1209
1210#. TRANSLATORS: This is used on printouts of extended elevations.
[0fceb30]1211#: ../src/printwx.cc:1032
[0dc5829]1212#: n:191
[995cf6a]1213msgid "Extended elevation"
[d73ef23]1214msgstr ""
[995cf6a]1215
[736f7df]1216#: ../src/cavern.c:419
[0dc5829]1217#: n:172
[d86459c]1218msgid "Survey contains 1 survey station,"
[d73ef23]1219msgstr ""
[d86459c]1220
[736f7df]1221#: ../src/cavern.c:421
[0dc5829]1222#: n:173
[d86459c]1223#, c-format
1224msgid "Survey contains %ld survey stations,"
[d73ef23]1225msgstr ""
[d86459c]1226
[736f7df]1227#: ../src/cavern.c:425
[0dc5829]1228#: n:174
[d86459c]1229msgid " joined by 1 leg."
[d73ef23]1230msgstr ""
[d86459c]1231
[736f7df]1232#: ../src/cavern.c:427
[0dc5829]1233#: n:175
[d86459c]1234#, c-format
1235msgid " joined by %ld legs."
[d73ef23]1236msgstr ""
[d86459c]1237
1238#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[736f7df]1239#: ../src/listpos.c:188
[0dc5829]1240#: n:176
[d86459c]1241msgid "node"
[d73ef23]1242msgstr ""
[d86459c]1243
1244#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[736f7df]1245#: ../src/listpos.c:190
[0dc5829]1246#: n:177
[d86459c]1247msgid "nodes"
[d73ef23]1248msgstr ""
[d86459c]1249
[736f7df]1250#. TRANSLATORS: "Connected component" in the graph theory sense - it
1251#. means there are %ld bits of survey with no connections between them.
1252#. This message is only used if there are more than 1.
1253#: ../src/cavern.c:444
[0dc5829]1254#: n:178
[d86459c]1255#, c-format
1256msgid "Survey has %ld connected components."
[d73ef23]1257msgstr ""
[d86459c]1258
[736f7df]1259#. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which
1260#. causes the survey data to be reprocessed.
1261#: ../src/cavernlog.cc:400
1262#: ../src/cavernlog.cc:411
[0dc5829]1263#: n:184
[2341559]1264msgid "Reprocess"
[d73ef23]1265msgstr ""
[d86459c]1266
[736f7df]1267#: ../src/cmdline.c:242
1268#: ../src/cmdline.c:261
[0dc5829]1269#: n:185
[d86459c]1270#, c-format
[0804fbe]1271msgid "numeric argument “%s” out of range"
[d73ef23]1272msgstr ""
[d86459c]1273
[736f7df]1274#: ../src/cmdline.c:244
[0dc5829]1275#: n:186
[d86459c]1276#, c-format
[0804fbe]1277msgid "argument “%s” not an integer"
[d73ef23]1278msgstr ""
[d86459c]1279
[736f7df]1280#: ../src/cmdline.c:263
[0dc5829]1281#: n:187
[d86459c]1282#, c-format
[0804fbe]1283msgid "argument “%s” not a number"
[d73ef23]1284msgstr ""
[d86459c]1285
[e1a66da]1286#: ../src/commands.c:854
[0dc5829]1287#: n:188
[0804fbe]1288msgid "Expecting “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1289msgstr ""
[d86459c]1290
[e1a66da]1291#: ../src/commands.c:857
[0dc5829]1292#: n:189
[0804fbe]1293msgid "Expecting “NOT”, “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1294msgstr ""
[d86459c]1295
[e32074b]1296#: ../src/listpos.c:82
[0dc5829]1297#: n:190
[d86459c]1298#, c-format
[0804fbe]1299msgid "Station “%s” referred to by *entrance or *export but never used"
[d73ef23]1300msgstr ""
[d86459c]1301
[e1a66da]1302#: ../src/commands.c:643
[0dc5829]1303#: n:192
[d86459c]1304msgid "No matching BEGIN"
[d73ef23]1305msgstr ""
[d86459c]1306
[613028c]1307#. TRANSLATORS: *BEGIN <survey> and *END <survey> should have the
1308#. same <survey> if it’s given at all
[e1a66da]1309#: ../src/commands.c:671
[0dc5829]1310#: n:193
[613028c]1311msgid "Survey name doesn’t match BEGIN"
[d73ef23]1312msgstr ""
[d86459c]1313
[613028c]1314#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has a survey name, but the
1315#. END command omits it, e.g.:
1316#.
1317#. *begin entrance
1318#. 1 2 10.00 178 -01
1319#. *end     <--[Message given here]
[e1a66da]1320#: ../src/commands.c:680
[0dc5829]1321#: n:194
[613028c]1322msgid "Survey name omitted from END"
[d73ef23]1323msgstr ""
[d86459c]1324
[736f7df]1325#. TRANSLATORS: Heading line for .pos file.  Please try to ensure the “,”s
1326#. (or at least the columns) are in the same place
1327#: ../src/3dtopos.c:112
[0dc5829]1328#: n:195
[d86459c]1329msgid "( Easting, Northing, Altitude )"
[d73ef23]1330msgstr ""
[d86459c]1331
[d1870ef7]1332#. TRANSLATORS: bpp is "Bits Per Pixel"
[736f7df]1333#: ../src/aboutdlg.cc:181
[0dc5829]1334#: n:196
[ee7511a]1335#, c-format
[d1870ef7]1336msgid "Display Depth: %d bpp"
[d73ef23]1337msgstr ""
[aecd032]1338
[d1870ef7]1339#. TRANSLATORS: appended to previous message if the display is colour
[736f7df]1340#: ../src/aboutdlg.cc:183
[0dc5829]1341#: n:197
[d1870ef7]1342msgid " (colour)"
[d73ef23]1343msgstr ""
[aecd032]1344
[736f7df]1345#: ../src/readval.c:511
1346#: ../src/readval.c:521
1347#: ../src/readval.c:529
[0dc5829]1348#: n:198
[d86459c]1349#, c-format
[0804fbe]1350msgid "Expecting date, found “%s”"
[d73ef23]1351msgstr ""
[d86459c]1352
[736f7df]1353#. TRANSLATORS: --help output for --survey option.
1354#.
[45af761]1355#. "this" has been added to English translation
[ee7511a]1356#: ../src/3dtopos.c:50
[736f7df]1357#: ../src/aven.cc:66
1358#: ../src/cad3d.c:660
[ee7511a]1359#: ../src/diffpos.c:57
[f8c981b]1360#: ../src/dump3d.c:49
[736f7df]1361#: ../src/extend.c:458
[0dc5829]1362#: n:199
[45af761]1363msgid "only load the sub-survey with this prefix"
[d73ef23]1364msgstr ""
[45af761]1365
1366#. TRANSLATORS: --help output for aven --print option
[736f7df]1367#: ../src/aven.cc:68
[0dc5829]1368#: n:119
[45af761]1369msgid "print and exit (requires a 3d file)"
[d73ef23]1370msgstr ""
[45af761]1371
1372#. TRANSLATORS: --help output for cavern --percentage option
[736f7df]1373#: ../src/cavern.c:123
[0dc5829]1374#: n:161
[45af761]1375msgid "display percentage progress"
[d73ef23]1376msgstr ""
[45af761]1377
1378#. TRANSLATORS: --help output for cavern --output option
[736f7df]1379#: ../src/cavern.c:125
[0dc5829]1380#: n:162
[45af761]1381msgid "set location for output files"
[d73ef23]1382msgstr ""
[45af761]1383
1384#. TRANSLATORS: --help output for cavern --quiet option
[736f7df]1385#: ../src/cavern.c:127
[0dc5829]1386#: n:163
[45af761]1387msgid "only show brief summary (-qq for errors only)"
[d73ef23]1388msgstr ""
[45af761]1389
1390#. TRANSLATORS: --help output for cavern --no-auxiliary-files option
[736f7df]1391#: ../src/cavern.c:129
[0dc5829]1392#: n:164
[45af761]1393msgid "do not create .err file"
[d73ef23]1394msgstr ""
[45af761]1395
1396#. TRANSLATORS: --help output for cavern --warnings-are-errors option
[736f7df]1397#: ../src/cavern.c:131
[0dc5829]1398#: n:165
[45af761]1399msgid "turn warnings into errors"
[d73ef23]1400msgstr ""
[45af761]1401
1402#. TRANSLATORS: --help output for cavern --log option
[736f7df]1403#: ../src/cavern.c:133
[0dc5829]1404#: n:170
[45af761]1405msgid "log output to .log file"
[d73ef23]1406msgstr ""
[45af761]1407
1408#. TRANSLATORS: --help output for cavern --3d-version option
[736f7df]1409#: ../src/cavern.c:135
[0dc5829]1410#: n:171
[45af761]1411msgid "specify the 3d file format version to output"
[d73ef23]1412msgstr ""
[45af761]1413
1414#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --horizontal option
[736f7df]1415#: ../src/sorterr.c:53
[0dc5829]1416#: n:179
[45af761]1417msgid "sort by horizontal error factor"
[d73ef23]1418msgstr ""
[45af761]1419
1420#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --vertical option
[736f7df]1421#: ../src/sorterr.c:55
[0dc5829]1422#: n:180
[45af761]1423msgid "sort by vertical error factor"
[d73ef23]1424msgstr ""
[45af761]1425
1426#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --percentage option
[736f7df]1427#: ../src/sorterr.c:57
[0dc5829]1428#: n:181
[45af761]1429msgid "sort by percentage error"
[d73ef23]1430msgstr ""
[45af761]1431
1432#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --per-leg option
[736f7df]1433#: ../src/sorterr.c:59
[0dc5829]1434#: n:182
[45af761]1435msgid "sort by error per leg"
[d73ef23]1436msgstr ""
[45af761]1437
1438#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --replace option
[736f7df]1439#: ../src/sorterr.c:61
[0dc5829]1440#: n:183
[45af761]1441msgid "replace .err file with resorted version"
[d73ef23]1442msgstr ""
[d86459c]1443
[fbc1d32]1444#. TRANSLATORS: --help output for dump3d --rewind option
[736f7df]1445#: ../src/dump3d.c:51
[0dc5829]1446#: n:204
[fbc1d32]1447msgid "rewind file and read it a second time"
[d73ef23]1448msgstr ""
[fbc1d32]1449
[736f7df]1450#. TRANSLATORS: error message given by "*units tape 0 feet" - it’s
1451#. meaningless to say your tape is marked in "0 feet" (but you might
1452#. measure distance by counting knots on a diving line, and tie them
1453#. every "2 feet").
[e1a66da]1454#: ../src/commands.c:1368
[0dc5829]1455#: n:200
[d86459c]1456msgid "*UNITS factor must be non-zero"
[d73ef23]1457msgstr ""
[d86459c]1458
1459#. TRANSLATORS: In the "File" menu
[736f7df]1460#: ../src/mainfrm.cc:765
[0dc5829]1461#: n:201
[d86459c]1462msgid "&Screenshot…"
[d73ef23]1463msgstr ""
[d86459c]1464
[736f7df]1465#: ../src/mainfrm.cc:1414
[0dc5829]1466#: n:202
[d86459c]1467#, c-format
[0804fbe]1468msgid "No survey data in 3d file “%s”"
[d73ef23]1469msgstr ""
[d86459c]1470
[e1a66da]1471#: ../src/gfxcore.cc:695
[0dc5829]1472#: n:203
[d86459c]1473msgid "Facing"
[d73ef23]1474msgstr ""
[d86459c]1475
1476#. TRANSLATORS: for the title of the About box
[736f7df]1477#: ../src/aboutdlg.cc:70
[0dc5829]1478#: n:205
[d86459c]1479#, c-format
1480msgid "About %s"
[d73ef23]1481msgstr ""
[d86459c]1482
[736f7df]1483#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1484#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1485#. language would use.
[47c6ee92]1486#.
[d86459c]1487#. File->Open dialog:
[736f7df]1488#: ../src/mainfrm.cc:1884
[0dc5829]1489#: n:206
[6e63fd3]1490msgid "Select a survey file to view"
[d73ef23]1491msgstr ""
[d86459c]1492
[736f7df]1493#: ../src/mainfrm.cc:1863
[0dc5829]1494#: n:207
[d86459c]1495msgid "Survex 3d files"
[d73ef23]1496msgstr ""
[d86459c]1497
[736f7df]1498#: ../src/mainfrm.cc:1876
[0fceb30]1499#: ../src/mainfrm.cc:2315
1500#: ../src/printwx.cc:598
[0dc5829]1501#: n:208
[d86459c]1502msgid "All files"
[d73ef23]1503msgstr ""
[d86459c]1504
[736f7df]1505#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than
1506#. list of questions - it should be translated to the
1507#. terminology that cavers using the language would use.
1508#: ../src/mainfrm.cc:1862
[0dc5829]1509#: n:229
[6e63fd3]1510msgid "All survey files"
[d73ef23]1511msgstr ""
[6e63fd3]1512
[736f7df]1513#: ../src/mainfrm.cc:1864
[0dc5829]1514#: n:329
[6e63fd3]1515msgid "Survex svx files"
[d73ef23]1516msgstr ""
[6e63fd3]1517
[736f7df]1518#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
1519#. surveying package, so probably shouldn’t be translated
1520#: ../src/mainfrm.cc:1872
[0dc5829]1521#: n:330
[6e63fd3]1522msgid "Compass DAT and MAK files"
[d73ef23]1523msgstr ""
[6e63fd3]1524
[0fceb30]1525#: ../src/printwx.cc:270
[583c17d]1526#: n:411
1527msgid "DXF files"
1528msgstr ""
1529
[0fceb30]1530#: ../src/printwx.cc:271
[583c17d]1531#: n:412
1532msgid "EPS files"
1533msgstr ""
1534
[0fceb30]1535#: ../src/printwx.cc:272
[583c17d]1536#: n:413
1537msgid "GPX files"
1538msgstr ""
1539
[0fceb30]1540#: ../src/printwx.cc:273
[583c17d]1541#: n:414
1542msgid "HPGL for plotters"
1543msgstr ""
1544
[0fceb30]1545#: ../src/printwx.cc:274
[583c17d]1546#: n:415
1547msgid "Compass PLT for use with Carto"
1548msgstr ""
1549
[0fceb30]1550#: ../src/printwx.cc:275
[583c17d]1551#: n:416
[9fc1cac]1552msgid "Skencil files"
[583c17d]1553msgstr ""
1554
[0fceb30]1555#: ../src/printwx.cc:276
[583c17d]1556#: n:417
1557msgid "SVG files"
[d73ef23]1558msgstr ""
[6e63fd3]1559
[736f7df]1560#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1561#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1562#. language would use.
[47c6ee92]1563#.
1564#. This string is used in the about box (summarising the purpose of aven).
[736f7df]1565#: ../src/aboutdlg.cc:94
[0dc5829]1566#: n:209
[d86459c]1567msgid "Survey visualisation tool"
[d73ef23]1568msgstr ""
[d86459c]1569
[736f7df]1570#. TRANSLATORS: Aven menu titles.  An “&” goes before the letter of any
1571#. accelerator key.  The accelerators must be different within this group
1572#: ../src/mainfrm.cc:924
[0dc5829]1573#: n:210
[d86459c]1574msgid "&File"
[d73ef23]1575msgstr ""
[d86459c]1576
[736f7df]1577#: ../src/mainfrm.cc:925
[0dc5829]1578#: n:211
[d86459c]1579msgid "&Rotation"
[d73ef23]1580msgstr ""
[d86459c]1581
[736f7df]1582#: ../src/mainfrm.cc:926
[0dc5829]1583#: n:212
[d86459c]1584msgid "&Orientation"
[d73ef23]1585msgstr ""
[d86459c]1586
[736f7df]1587#: ../src/mainfrm.cc:927
[0dc5829]1588#: n:213
[d86459c]1589msgid "&View"
[d73ef23]1590msgstr ""
[d86459c]1591
[736f7df]1592#: ../src/mainfrm.cc:929
[0dc5829]1593#: n:214
[d86459c]1594msgid "&Controls"
[d73ef23]1595msgstr ""
[d86459c]1596
[736f7df]1597#: ../src/mainfrm.cc:938
[0dc5829]1598#: n:215
[d86459c]1599msgid "&Help"
[d73ef23]1600msgstr ""
[d86459c]1601
[736f7df]1602#: ../src/mainfrm.cc:931
[0dc5829]1603#: n:216
[d86459c]1604msgid "&Presentation"
[d73ef23]1605msgstr ""
[d86459c]1606
[736f7df]1607#: ../src/aboutdlg.cc:105
[0dc5829]1608#: n:219
[d86459c]1609msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version."
[d73ef23]1610msgstr ""
[d86459c]1611
[d8dbdff]1612#. TRANSLATORS: Part of 3dtopos --help
[736f7df]1613#: ../src/3dtopos.c:86
[0dc5829]1614#: n:217
[d8dbdff]1615msgid "3D_FILE [POS_FILE]"
[d73ef23]1616msgstr ""
[d8dbdff]1617
1618#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1619#: ../src/diffpos.c:265
[0dc5829]1620#: n:218
[d8dbdff]1621msgid "FILE1 FILE2 [THRESHOLD]"
[d73ef23]1622msgstr ""
[d8dbdff]1623
1624#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1625#: ../src/diffpos.c:267
[0dc5829]1626#: n:255
[ee7511a]1627#, c-format
[d8dbdff]1628msgid "FILE1 and FILE2 can be .pos or .3d files\nTHRESHOLD is the max. ignorable change along any axis in metres (default %s)"
[d73ef23]1629msgstr ""
[d8dbdff]1630
1631#. TRANSLATORS: Part of extend --help
[736f7df]1632#: ../src/extend.c:480
[0dc5829]1633#: n:267
[d8dbdff]1634msgid "INPUT_3D_FILE [OUTPUT_3D_FILE]"
[d73ef23]1635msgstr ""
[d8dbdff]1636
1637#. TRANSLATORS: Part of sorterr --help
[736f7df]1638#: ../src/sorterr.c:127
[0dc5829]1639#: n:268
[a7b5554]1640msgid "ERR_FILE [HOW_MANY]"
[d73ef23]1641msgstr ""
[d8dbdff]1642
[736f7df]1643#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1644#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1645#. language would use.
[47c6ee92]1646#.
1647#. Part of aven --help
[736f7df]1648#: ../src/aven.cc:115
1649#: ../src/aven.cc:139
[0dc5829]1650#: n:269
[d8dbdff]1651msgid "[SURVEY_FILE]"
[d73ef23]1652msgstr ""
[d8dbdff]1653
[736f7df]1654#. TRANSLATORS: Aven menu items.  An “&” goes before the letter of any
1655#. accelerator key.
1656#.
[6e63fd3]1657#. The string "\t" separates the menu text and any accelerator key.
[736f7df]1658#.
1659#. "File" menu.  The accelerators must be different within this group.
[d86459c]1660#. c.f. 201, 380, 381.
[736f7df]1661#: ../src/mainfrm.cc:758
[0dc5829]1662#: n:220
[d86459c]1663msgid "&Open…\tCtrl+O"
[d73ef23]1664msgstr ""
[d86459c]1665
[736f7df]1666#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by date" if there
1667#. are surveys without date information.
[0fceb30]1668#: ../src/gfxcore.cc:1038
[0dc5829]1669#: n:221
[fbc1d32]1670msgid "Undated"
[d73ef23]1671msgstr ""
[fbc1d32]1672
1673#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by error" for surveys
[ee7511a]1674#. which aren’t part of a loop and so have no error information.
[0fceb30]1675#: ../src/gfxcore.cc:1062
[0dc5829]1676#: n:290
[fbc1d32]1677msgid "Not in loop"
[d73ef23]1678msgstr ""
[d86459c]1679
[736f7df]1680#. TRANSLATORS: error from:
1681#.
1682#. *data normal newline from to tape compass clino
[e1a66da]1683#: ../src/commands.c:1212
[0dc5829]1684#: n:222
[ee7511a]1685msgid "NEWLINE can’t be the first reading"
[d73ef23]1686msgstr ""
[d86459c]1687
[736f7df]1688#. TRANSLATORS: error from:
1689#.
1690#. *data normal from to tape compass clino newline
[e1a66da]1691#: ../src/commands.c:1250
[0dc5829]1692#: n:223
[ee7511a]1693msgid "NEWLINE can’t be the last reading"
[d73ef23]1694msgstr ""
[d86459c]1695
[736f7df]1696#. TRANSLATORS: Error given by something like:
1697#.
1698#. *data normal station tape compass clino
1699#.
1700#. ("station" signifies interleaved data).
[e1a66da]1701#: ../src/commands.c:1273
[0dc5829]1702#: n:224
[d86459c]1703msgid "Interleaved readings, but no NEWLINE"
[d73ef23]1704msgstr ""
[d86459c]1705
[736f7df]1706#. TRANSLATORS: caused by e.g.
1707#.
1708#. *data diving station newline depth tape compass
1709#.
1710#. ("depth" needs to occur before "newline").
[e1a66da]1711#: ../src/commands.c:1149
[0dc5829]1712#: n:225
[d86459c]1713#, c-format
[0804fbe]1714msgid "Reading “%s” must occur before NEWLINE"
[d73ef23]1715msgstr ""
[d86459c]1716
[736f7df]1717#. TRANSLATORS: e.g.
1718#.
1719#. *data normal from to tape newline compass clino
[e1a66da]1720#: ../src/commands.c:1202
[0dc5829]1721#: n:226
[d86459c]1722msgid "NEWLINE can only be preceded by STATION, DEPTH, and COUNT"
[d73ef23]1723msgstr ""
[d86459c]1724
[e1a66da]1725#: ../src/commands.c:1402
[0dc5829]1726#: n:227
[ee7511a]1727msgid "Can’t calibrate angular and length quantities together"
[d73ef23]1728msgstr ""
[d86459c]1729
[e1a66da]1730#: ../src/commands.c:590
[dcbcae0]1731#: n:397
1732msgid "Bad *alias command"
1733msgstr ""
1734
[d86459c]1735#. TRANSLATORS: "Terrain file" being a digital model of the terrain (e.g. a grid of
1736#. height values).
[ecf9c4c1]1737#~ msgid "Select a terrain file to view"
[6e63fd3]1738#~ msgstr ""
[d86459c]1739
[ecf9c4c1]1740#~ msgid "Terrain files"
[6e63fd3]1741#~ msgstr ""
1742
[736f7df]1743#. TRANSLATORS: %s will be replaced by the application name ("Aven"
1744#. currently)
1745#: ../src/log.cc:32
[0dc5829]1746#: n:228
[ee7511a]1747#, c-format
[6e63fd3]1748msgid "%s Error Log"
[d73ef23]1749msgstr ""
[d86459c]1750
[736f7df]1751#. TRANSLATORS: The text on the action button in the "Export" settings
1752#. dialog
[0fceb30]1753#: ../src/printwx.cc:556
[0dc5829]1754#: n:230
[d86459c]1755msgid "&Export…"
[d73ef23]1756msgstr ""
[d86459c]1757
[736f7df]1758#. TRANSLATORS: "Rotation" menu.  The accelerators must be different within
1759#. this group.  Tickable menu item which toggles auto rotation
1760#: ../src/mainfrm.cc:780
[0dc5829]1761#: n:231
[d86459c]1762msgid "Au&to-Rotate\tSpace"
[d73ef23]1763msgstr ""
[d86459c]1764
[736f7df]1765#: ../src/mainfrm.cc:782
[0dc5829]1766#: n:232
[d86459c]1767msgid "Speed &Up"
[d73ef23]1768msgstr ""
[d86459c]1769
[736f7df]1770#: ../src/mainfrm.cc:783
[0dc5829]1771#: n:233
[d86459c]1772msgid "Slow &Down"
[d73ef23]1773msgstr ""
[d86459c]1774
[736f7df]1775#: ../src/mainfrm.cc:785
[0dc5829]1776#: n:234
[d86459c]1777msgid "&Reverse Direction"
[d73ef23]1778msgstr ""
[d86459c]1779
[736f7df]1780#: ../src/mainfrm.cc:787
[0dc5829]1781#: n:235
[d86459c]1782msgid "Step Once &Anticlockwise"
[d73ef23]1783msgstr ""
[d86459c]1784
[736f7df]1785#: ../src/mainfrm.cc:788
[0dc5829]1786#: n:236
[d86459c]1787msgid "Step Once &Clockwise"
[d73ef23]1788msgstr ""
[d86459c]1789
1790#. TRANSLATORS: View *looking* North
[0fceb30]1791#: ../src/gfxcore.cc:3188
[736f7df]1792#: ../src/mainfrm.cc:791
[0dc5829]1793#: n:240
[d86459c]1794msgid "View &North"
[d73ef23]1795msgstr ""
[d86459c]1796
1797#. TRANSLATORS: View *looking* East
[0fceb30]1798#: ../src/gfxcore.cc:3190
[736f7df]1799#: ../src/mainfrm.cc:792
[0dc5829]1800#: n:241
[d86459c]1801msgid "View &East"
[d73ef23]1802msgstr ""
[d86459c]1803
1804#. TRANSLATORS: View *looking* South
[0fceb30]1805#: ../src/gfxcore.cc:3192
[736f7df]1806#: ../src/mainfrm.cc:793
[0dc5829]1807#: n:242
[d86459c]1808msgid "View &South"
[d73ef23]1809msgstr ""
[d86459c]1810
1811#. TRANSLATORS: View *looking* West
[0fceb30]1812#: ../src/gfxcore.cc:3194
[736f7df]1813#: ../src/mainfrm.cc:794
[0dc5829]1814#: n:243
[d86459c]1815msgid "View &West"
[d73ef23]1816msgstr ""
[d86459c]1817
[736f7df]1818#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1819#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1820#. language would use.
1821#: ../src/mainfrm.cc:799
[0dc5829]1822#: n:244
[d86459c]1823msgid "Shift Survey &Left"
[d73ef23]1824msgstr ""
[d86459c]1825
[736f7df]1826#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1827#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1828#. language would use.
1829#: ../src/mainfrm.cc:803
[0dc5829]1830#: n:245
[d86459c]1831msgid "Shift Survey &Right"
[d73ef23]1832msgstr ""
[d86459c]1833
[736f7df]1834#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1835#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1836#. language would use.
1837#: ../src/mainfrm.cc:807
[0dc5829]1838#: n:246
[d86459c]1839msgid "Shift Survey &Up"
[d73ef23]1840msgstr ""
[d86459c]1841
[736f7df]1842#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1843#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1844#. language would use.
1845#: ../src/mainfrm.cc:811
[0dc5829]1846#: n:247
[d86459c]1847msgid "Shift Survey &Down"
[d73ef23]1848msgstr ""
[d86459c]1849
[0fceb30]1850#: ../src/gfxcore.cc:3208
[736f7df]1851#: ../src/mainfrm.cc:813
[0dc5829]1852#: n:248
[d86459c]1853msgid "&Plan View"
[d73ef23]1854msgstr ""
[d86459c]1855
[0fceb30]1856#: ../src/gfxcore.cc:3209
[736f7df]1857#: ../src/mainfrm.cc:814
[0dc5829]1858#: n:249
[d86459c]1859msgid "Ele&vation"
[d73ef23]1860msgstr ""
[d86459c]1861
[736f7df]1862#: ../src/mainfrm.cc:816
[0dc5829]1863#: n:250
[d86459c]1864msgid "&Higher Viewpoint"
[d73ef23]1865msgstr ""
[d86459c]1866
[736f7df]1867#: ../src/mainfrm.cc:817
[0dc5829]1868#: n:251
[d86459c]1869msgid "L&ower Viewpoint"
[d73ef23]1870msgstr ""
[d86459c]1871
[736f7df]1872#: ../src/mainfrm.cc:820
[0dc5829]1873#: n:252
[d86459c]1874msgid "&Zoom In\t]"
[d73ef23]1875msgstr ""
[d86459c]1876
[736f7df]1877#: ../src/mainfrm.cc:821
[0dc5829]1878#: n:253
[d86459c]1879msgid "Zoo&m Out\t["
[d73ef23]1880msgstr ""
[d86459c]1881
[736f7df]1882#: ../src/mainfrm.cc:823
[0dc5829]1883#: n:254
[d86459c]1884msgid "Restore De&fault View"
[d73ef23]1885msgstr ""
[d86459c]1886
[736f7df]1887#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "Bearing"
1888#. and "Tilt angle" fields, and the "Plan view" and "Elevation" buttons in
1889#. the "what to print/export" dialog.
[0fceb30]1890#: ../src/printwx.cc:347
[0dc5829]1891#: n:283
[8011e0c]1892msgid "View"
[d73ef23]1893msgstr ""
[8011e0c]1894
[736f7df]1895#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "survey
1896#. legs" "stations" "names" etc checkboxes in the "what to print" dialog.
1897#. "Elements" isn’t a good name for this but nothing better has yet come to
1898#. mind!
[0fceb30]1899#: ../src/printwx.cc:352
[0dc5829]1900#: n:256
[d86459c]1901msgid "Elements"
[d73ef23]1902msgstr ""
[d86459c]1903
[0fceb30]1904#: ../src/printwx.cc:409
1905#: ../src/printwx.cc:772
[0dc5829]1906#: n:257
[d86459c]1907#, c-format
1908msgid "%d pages (%dx%d)"
[d73ef23]1909msgstr ""
[d86459c]1910
[736f7df]1911#. TRANSLATORS: used in the scale drop down selector in the print
1912#. dialog the implicit meaning is "choose a suitable scale to fit
1913#. the plot on a single page", but we need something shorter
[0fceb30]1914#: ../src/printwx.cc:391
1915#: ../src/printwx.cc:791
[0dc5829]1916#: n:258
[d86459c]1917msgid "One page"
[d73ef23]1918msgstr ""
[d86459c]1919
[736f7df]1920#: ../src/mainfrm.cc:124
[0fceb30]1921#: ../src/printwx.cc:422
[0dc5829]1922#: n:259
[d86459c]1923msgid "Bearing"
[d73ef23]1924msgstr ""
[d86459c]1925
[0fceb30]1926#: ../src/printwx.cc:461
[0dc5829]1927#: n:260
[d86459c]1928msgid "Station Names"
[d73ef23]1929msgstr ""
[d86459c]1930
[0fceb30]1931#: ../src/printwx.cc:457
[0dc5829]1932#: n:261
[d86459c]1933msgid "Crosses"
[d73ef23]1934msgstr ""
[d86459c]1935
[47c6ee92]1936#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1937#. "survey stations".
[0fceb30]1938#: ../src/printwx.cc:447
[0dc5829]1939#: n:262
[d86459c]1940msgid "Underground Survey Legs"
[d73ef23]1941msgstr ""
[d86459c]1942
[0fceb30]1943#: ../src/printwx.cc:477
[e90a41e]1944#: n:393
1945msgid "Cross-sections"
1946msgstr ""
1947
[0fceb30]1948#: ../src/printwx.cc:482
[e90a41e]1949#: n:394
1950msgid "Walls"
1951msgstr ""
1952
[0fceb30]1953#: ../src/printwx.cc:486
[e90a41e]1954#: n:395
1955msgid "Passages"
1956msgstr ""
1957
[0fceb30]1958#: ../src/printwx.cc:490
[bc1fac5]1959#: n:421
1960msgid "Origin in centre"
1961msgstr ""
1962
[0fceb30]1963#: ../src/printwx.cc:494
[bc1fac5]1964#: n:422
1965msgid "Full coordinates"
1966msgstr ""
1967
[d86459c]1968#. TRANSLATORS: Used in the print dialog:
[0fceb30]1969#: ../src/printwx.cc:428
[0dc5829]1970#: n:263
[d86459c]1971msgid "Tilt angle"
[d73ef23]1972msgstr ""
[d86459c]1973
[736f7df]1974#. TRANSLATORS: used in the print dialog - controls drawing lines
1975#. around each page
[0fceb30]1976#: ../src/printwx.cc:502
[0dc5829]1977#: n:264
[d86459c]1978msgid "Page Borders"
[d73ef23]1979msgstr ""
[d86459c]1980
[736f7df]1981#. TRANSLATORS: As in the legend on a map.  Used in the print dialog -
1982#. controls drawing the box at the lower left with survey name, view
1983#. angles, etc
[0fceb30]1984#: ../src/printwx.cc:513
[0dc5829]1985#: n:265
[08e858b]1986msgid "Legend"
[d73ef23]1987msgstr ""
[d86459c]1988
[736f7df]1989#. TRANSLATORS: will be used in the print dialog - check this to print
1990#. blank pages (otherwise they’ll be skipped to save paper)
[0fceb30]1991#: ../src/printwx.cc:508
[0dc5829]1992#: n:266
[d86459c]1993msgid "Blank Pages"
[d73ef23]1994msgstr ""
[d86459c]1995
[57d980f]1996#. TRANSLATORS: Items in the "View" menu:
[736f7df]1997#: ../src/mainfrm.cc:840
[0dc5829]1998#: n:270
[d86459c]1999msgid "Station &Names\tCtrl+N"
[d73ef23]2000msgstr ""
[d86459c]2001
[57d980f]2002#. TRANSLATORS: Toggles drawing of 3D passages
[736f7df]2003#: ../src/mainfrm.cc:842
[0dc5829]2004#: n:346
[57d980f]2005msgid "Passage &Tubes\tCtrl+T"
2006msgstr ""
2007
[736f7df]2008#: ../src/mainfrm.cc:843
[0dc5829]2009#: n:271
[d86459c]2010msgid "&Crosses\tCtrl+X"
[d73ef23]2011msgstr ""
[d86459c]2012
[736f7df]2013#: ../src/mainfrm.cc:844
[0dc5829]2014#: n:297
[57d980f]2015msgid "&Grid\tCtrl+G"
2016msgstr ""
2017
[736f7df]2018#: ../src/mainfrm.cc:845
[0dc5829]2019#: n:318
[57d980f]2020msgid "&Bounding Box\tCtrl+B"
2021msgstr ""
2022
[47c6ee92]2023#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2024#. "survey stations".
[736f7df]2025#: ../src/mainfrm.cc:849
[0dc5829]2026#: n:272
[d86459c]2027msgid "&Underground Survey Legs\tCtrl+L"
[d73ef23]2028msgstr ""
[d86459c]2029
[47c6ee92]2030#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2031#. "survey stations".
[736f7df]2032#: ../src/mainfrm.cc:852
[0dc5829]2033#: n:291
[57d980f]2034msgid "&Surface Survey Legs\tCtrl+F"
2035msgstr ""
2036
[736f7df]2037#: ../src/mainfrm.cc:861
[0dc5829]2038#: n:273
[d86459c]2039msgid "&Overlapping Names"
[d73ef23]2040msgstr ""
[d86459c]2041
[0fceb30]2042#: ../src/gfxcore.cc:3243
[736f7df]2043#: ../src/mainfrm.cc:862
[0dc5829]2044#: n:292
[57d980f]2045msgid "Colour by &Depth"
2046msgstr ""
2047
[0fceb30]2048#: ../src/gfxcore.cc:3244
[736f7df]2049#: ../src/mainfrm.cc:863
[0dc5829]2050#: n:293
[57d980f]2051msgid "Colour by D&ate"
2052msgstr ""
2053
[0fceb30]2054#: ../src/gfxcore.cc:3245
[736f7df]2055#: ../src/mainfrm.cc:864
[0dc5829]2056#: n:289
[57d980f]2057msgid "Colour by E&rror"
2058msgstr ""
2059
[736f7df]2060#: ../src/mainfrm.cc:866
[0dc5829]2061#: n:294
[57d980f]2062msgid "Highlight &Entrances"
2063msgstr ""
2064
[736f7df]2065#: ../src/mainfrm.cc:867
[0dc5829]2066#: n:295
[57d980f]2067msgid "Highlight &Fixed Points"
2068msgstr ""
2069
[736f7df]2070#: ../src/mainfrm.cc:868
[0dc5829]2071#: n:296
[57d980f]2072msgid "Highlight E&xported Points"
2073msgstr ""
2074
[0fceb30]2075#: ../src/printwx.cc:465
[7b55ac2]2076#: n:418
2077msgid "Entrances"
2078msgstr ""
2079
[0fceb30]2080#: ../src/printwx.cc:469
[7b55ac2]2081#: n:419
2082msgid "Fixed Points"
2083msgstr ""
2084
[0fceb30]2085#: ../src/printwx.cc:473
[7b55ac2]2086#: n:420
2087msgid "Exported Stations"
2088msgstr ""
2089
[736f7df]2090#: ../src/mainfrm.cc:873
[0dc5829]2091#: n:237
[57d980f]2092msgid "&Perspective"
2093msgstr ""
2094
[736f7df]2095#: ../src/mainfrm.cc:875
[0dc5829]2096#: n:238
[57d980f]2097msgid "Textured &Walls"
2098msgstr ""
2099
[736f7df]2100#. TRANSLATORS: Toggles OpenGL "Depth Fogging" - feel free to translate
2101#. using that term instead if it gives a better translation which most
2102#. users will understand.
2103#: ../src/mainfrm.cc:879
[0dc5829]2104#: n:239
[57d980f]2105msgid "Fade Distant Ob&jects"
2106msgstr ""
2107
[47c6ee92]2108#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2109#. "survey stations".
[736f7df]2110#: ../src/mainfrm.cc:882
[0dc5829]2111#: n:298
[57d980f]2112msgid "Smoot&hed Survey Legs"
2113msgstr ""
2114
[736f7df]2115#: ../src/mainfrm.cc:888
2116#: ../src/mainfrm.cc:892
[0dc5829]2117#: n:356
[57d980f]2118msgid "Full Screen &Mode\tF11"
2119msgstr ""
2120
[736f7df]2121#: ../src/mainfrm.cc:906
[0dc5829]2122#: n:274
[d86459c]2123msgid "&Compass"
[d73ef23]2124msgstr ""
[d86459c]2125
[736f7df]2126#: ../src/mainfrm.cc:907
[0dc5829]2127#: n:275
[d86459c]2128msgid "C&linometer"
[d73ef23]2129msgstr ""
[d86459c]2130
[e16ab0b]2131#. TRANSLATORS: The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2132#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[736f7df]2133#: ../src/mainfrm.cc:910
[0dc5829]2134#: n:276
[97ea48d]2135msgid "Colour &Key"
[d73ef23]2136msgstr ""
[d86459c]2137
[736f7df]2138#: ../src/mainfrm.cc:911
[0dc5829]2139#: n:277
[d86459c]2140msgid "&Scale Bar"
[d73ef23]2141msgstr ""
[d86459c]2142
[736f7df]2143#: ../src/mainfrm.cc:901
[0dc5829]2144#: n:280
[d86459c]2145msgid "&Reverse Sense\tCtrl+R"
[d73ef23]2146msgstr ""
[d86459c]2147
[736f7df]2148#: ../src/mainfrm.cc:871
2149#: ../src/mainfrm.cc:903
[0dc5829]2150#: n:281
[d86459c]2151msgid "&Cancel Measuring Line\tEscape"
[d73ef23]2152msgstr ""
[d86459c]2153
[736f7df]2154#: ../src/mainfrm.cc:912
[0dc5829]2155#: n:299
[d86459c]2156msgid "&Indicators"
[d73ef23]2157msgstr ""
[d86459c]2158
2159#: ../src/z_getopt.c:695
2160#: ../src/z_getopt.c:707
[0dc5829]2161#: n:300
[d86459c]2162#, c-format
[0804fbe]2163msgid "%s: option “%s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2164msgstr ""
[d86459c]2165
2166#: ../src/z_getopt.c:1023
2167#: ../src/z_getopt.c:1034
[0dc5829]2168#: n:301
[d86459c]2169#, c-format
[0804fbe]2170msgid "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2171msgstr ""
[d86459c]2172
2173#: ../src/z_getopt.c:751
2174#: ../src/z_getopt.c:755
[0dc5829]2175#: n:302
[d86459c]2176#, c-format
[ee7511a]2177msgid "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2178msgstr ""
[d86459c]2179
2180#: ../src/z_getopt.c:740
2181#: ../src/z_getopt.c:743
[0dc5829]2182#: n:303
[d86459c]2183#, c-format
[ee7511a]2184msgid "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2185msgstr ""
[d86459c]2186
2187#: ../src/z_getopt.c:1058
2188#: ../src/z_getopt.c:1069
[0dc5829]2189#: n:304
[d86459c]2190#, c-format
[ee7511a]2191msgid "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2192msgstr ""
[d86459c]2193
2194#: ../src/z_getopt.c:790
2195#: ../src/z_getopt.c:802
2196#: ../src/z_getopt.c:1089
2197#: ../src/z_getopt.c:1101
[0dc5829]2198#: n:305
[d86459c]2199#, c-format
[0804fbe]2200msgid "%s: option “%s” requires an argument\n"
[d73ef23]2201msgstr ""
[d86459c]2202
2203#: ../src/z_getopt.c:960
2204#: ../src/z_getopt.c:971
2205#: ../src/z_getopt.c:1154
2206#: ../src/z_getopt.c:1166
[0dc5829]2207#: n:306
[d86459c]2208#, c-format
2209msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
[d73ef23]2210msgstr ""
[d86459c]2211
2212#: ../src/z_getopt.c:840
2213#: ../src/z_getopt.c:843
[0dc5829]2214#: n:307
[d86459c]2215#, c-format
[0804fbe]2216msgid "%s: unrecognized option “--%s”\n"
[d73ef23]2217msgstr ""
[d86459c]2218
2219#: ../src/z_getopt.c:851
2220#: ../src/z_getopt.c:854
[0dc5829]2221#: n:308
[d86459c]2222#, c-format
[0804fbe]2223msgid "%s: unrecognized option “%c%s”\n"
[d73ef23]2224msgstr ""
[d86459c]2225
2226#: ../src/z_getopt.c:901
2227#: ../src/z_getopt.c:904
[0dc5829]2228#: n:309
[d86459c]2229#, c-format
2230msgid "%s: illegal option -- %c\n"
[d73ef23]2231msgstr ""
[d86459c]2232
2233#: ../src/z_getopt.c:910
2234#: ../src/z_getopt.c:913
[0dc5829]2235#: n:310
[d86459c]2236#, c-format
2237msgid "%s: invalid option -- %c\n"
[d73ef23]2238msgstr ""
[d86459c]2239
[736f7df]2240#: ../src/mainfrm.cc:826
[0dc5829]2241#: n:311
[d86459c]2242msgid "&New Presentation"
[d73ef23]2243msgstr ""
[d86459c]2244
[736f7df]2245#: ../src/mainfrm.cc:827
[0dc5829]2246#: n:312
[d86459c]2247msgid "&Open Presentation…"
[d73ef23]2248msgstr ""
[d86459c]2249
[736f7df]2250#: ../src/mainfrm.cc:828
[0dc5829]2251#: n:313
[d86459c]2252msgid "&Save Presentation"
[d73ef23]2253msgstr ""
[d86459c]2254
[736f7df]2255#: ../src/mainfrm.cc:829
[0dc5829]2256#: n:314
[d86459c]2257msgid "Sa&ve Presentation As…"
[d73ef23]2258msgstr ""
[d86459c]2259
2260#. TRANSLATORS: "Mark" as in "Mark this position"
[736f7df]2261#: ../src/mainfrm.cc:832
[0dc5829]2262#: n:315
[d86459c]2263msgid "&Mark"
[d73ef23]2264msgstr ""
[d86459c]2265
2266#. TRANSLATORS: "Play" as in "Play back a recording"
[736f7df]2267#: ../src/mainfrm.cc:834
[0dc5829]2268#: n:316
[d86459c]2269msgid "Pla&y"
[d73ef23]2270msgstr ""
[d86459c]2271
[736f7df]2272#: ../src/mainfrm.cc:835
[0dc5829]2273#: n:317
[d86459c]2274msgid "&Export as Movie…"
[d73ef23]2275msgstr ""
[d86459c]2276
[0fceb30]2277#: ../src/mainfrm.cc:2392
[0dc5829]2278#: n:331
[6e63fd3]2279msgid "Export Movie"
[d73ef23]2280msgstr ""
[6e63fd3]2281
[736f7df]2282#: ../src/mainfrm.cc:333
[0dc5829]2283#: n:319
[d86459c]2284msgid "Select an output filename"
[d73ef23]2285msgstr ""
[d86459c]2286
[736f7df]2287#: ../src/mainfrm.cc:330
[0fceb30]2288#: ../src/mainfrm.cc:2314
[0dc5829]2289#: n:320
[d86459c]2290msgid "Aven presentations"
[d73ef23]2291msgstr ""
[d86459c]2292
2293#. TRANSLATORS: title of the save screenshot dialog
[736f7df]2294#: ../src/mainfrm.cc:1898
[0dc5829]2295#: n:321
[d86459c]2296msgid "Save Screenshot"
[d73ef23]2297msgstr ""
[d86459c]2298
[0fceb30]2299#: ../src/mainfrm.cc:2309
2300#: ../src/mainfrm.cc:2312
[0dc5829]2301#: n:322
[d86459c]2302msgid "Select a presentation to open"
[d73ef23]2303msgstr ""
[d86459c]2304
[736f7df]2305#: ../src/mainfrm.cc:412
[0dc5829]2306#: n:323
[d86459c]2307#, c-format
[0804fbe]2308msgid "Error in format of presentation file “%s”"
[d73ef23]2309msgstr ""
[d86459c]2310
[736f7df]2311#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
2312#. surveying package, so probably shouldn’t be translated
2313#: ../src/mainfrm.cc:1868
[0dc5829]2314#: n:324
[d86459c]2315msgid "Compass PLT files"
[d73ef23]2316msgstr ""
[d86459c]2317
[736f7df]2318#. TRANSLATORS: "CMAP" is Bob Thrun’s cave surveying
2319#. package, so don’t translate it.
2320#: ../src/mainfrm.cc:1875
[0dc5829]2321#: n:325
[d86459c]2322msgid "CMAP XYZ files"
[d73ef23]2323msgstr ""
[d86459c]2324
2325#. TRANSLATORS: title of message box
[0fceb30]2326#: ../src/mainfrm.cc:1961
2327#: ../src/mainfrm.cc:2286
2328#: ../src/mainfrm.cc:2303
[0dc5829]2329#: n:326
[d86459c]2330msgid "Modified Presentation"
[d73ef23]2331msgstr ""
[d86459c]2332
2333#. TRANSLATORS: and the question in that box
[0fceb30]2334#: ../src/mainfrm.cc:1959
2335#: ../src/mainfrm.cc:2285
2336#: ../src/mainfrm.cc:2302
[0dc5829]2337#: n:327
[d86459c]2338msgid "The current presentation has been modified.  Abandon unsaved changes?"
[d73ef23]2339msgstr ""
[d86459c]2340
[0fceb30]2341#: ../src/mainfrm.cc:2603
2342#: ../src/mainfrm.cc:2614
[0dc5829]2343#: n:328
[d86459c]2344msgid "No matches were found."
[d73ef23]2345msgstr ""
[d86459c]2346
[ecf9c4c1]2347#~ msgid "Open &Terrain…"
[6e63fd3]2348#~ msgstr ""
[d86459c]2349
[ecf9c4c1]2350#~ msgid "Solid Su&rface"
[6e63fd3]2351#~ msgstr ""
[d86459c]2352
2353#. TRANSLATORS: number of stations found matching search
2354#, c-format
[ecf9c4c1]2355#~ msgid "%d found"
[6e63fd3]2356#~ msgstr ""
[d86459c]2357
[857408e]2358#. TRANSLATORS: "Find stations" button tooltip
[736f7df]2359#: ../src/mainfrm.cc:989
[0dc5829]2360#: n:332
[d86459c]2361msgid "Find"
[d73ef23]2362msgstr ""
[d86459c]2363
[857408e]2364#. TRANSLATORS: "Hide stations" button default tooltip
[736f7df]2365#: ../src/mainfrm.cc:991
[0fceb30]2366#: ../src/mainfrm.cc:2646
[0dc5829]2367#: n:333
[d86459c]2368msgid "Hide"
[d73ef23]2369msgstr ""
[d86459c]2370
[857408e]2371#. TRANSLATORS: "Hide stations" button tooltip when stations are found
[0fceb30]2372#: ../src/mainfrm.cc:2607
[0dc5829]2373#: n:334
[857408e]2374#, c-format
2375msgid "Hide %d found stations"
[d73ef23]2376msgstr ""
[857408e]2377
[736f7df]2378#: ../src/mainfrm.cc:213
[0fceb30]2379#: ../src/mainfrm.cc:2044
2380#: ../src/mainfrm.cc:2127
2381#: ../src/mainfrm.cc:2180
[0dc5829]2382#: n:335
[d86459c]2383msgid "Altitude"
[d73ef23]2384msgstr ""
[d86459c]2385
[736f7df]2386#. TRANSLATORS: error if you try to drag multiple files to the aven
2387#. window
2388#: ../src/mainfrm.cc:690
[0dc5829]2389#: n:336
[d86459c]2390msgid "You may only view one 3d file at a time."
[d73ef23]2391msgstr ""
[d86459c]2392
[736f7df]2393#: ../src/mainfrm.cc:913
[0dc5829]2394#: n:337
[d86459c]2395msgid "&Side Panel"
[d73ef23]2396msgstr ""
[d86459c]2397
[736f7df]2398#. TRANSLATORS: show coordinates (N = North or Northing, E = East or
2399#. Easting)
[0fceb30]2400#: ../src/mainfrm.cc:2042
2401#: ../src/mainfrm.cc:2064
2402#: ../src/mainfrm.cc:2066
2403#: ../src/mainfrm.cc:2179
[0dc5829]2404#: n:338
[d86459c]2405msgid "%.2f E, %.2f N"
[d73ef23]2406msgstr ""
[d86459c]2407
2408#. TRANSLATORS: Used in Aven:
2409#. From <stationname>
2410#. H: 123.45m V: 234.56m
2411#. Dist: 456.78m  Brg: 200
[0fceb30]2412#: ../src/mainfrm.cc:2085
2413#: ../src/mainfrm.cc:2137
2414#: ../src/mainfrm.cc:2200
[0dc5829]2415#: n:339
[d86459c]2416#, c-format
2417msgid "From %s"
[d73ef23]2418msgstr ""
[d86459c]2419
2420#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "V" for "Vertical"
[0fceb30]2421#: ../src/mainfrm.cc:2213
[0dc5829]2422#: n:340
[d86459c]2423#, c-format
2424msgid "H %.2f%s, V %.2f%s"
[d73ef23]2425msgstr ""
[d86459c]2426
[736f7df]2427#. TRANSLATORS: "Dist" is short for "Distance", "Brg" for "Bearing" (as
2428#. in Compass bearing)
[0fceb30]2429#: ../src/mainfrm.cc:2225
[0dc5829]2430#: n:341
[d86459c]2431#, c-format
2432msgid "%s: %s, Dist %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2433msgstr ""
[d86459c]2434
2435#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu
[0fceb30]2436#: ../src/gfxcore.cc:3234
2437#: ../src/gfxcore.cc:3252
[736f7df]2438#: ../src/mainfrm.cc:915
[0dc5829]2439#: n:342
[d86459c]2440msgid "&Metric"
[d73ef23]2441msgstr ""
[d86459c]2442
[8fa7902]2443#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2444#.
2445#. Degrees are the angular measurement where there are 360 in a full
2446#. circle.
[0fceb30]2447#: ../src/gfxcore.cc:3199
2448#: ../src/gfxcore.cc:3217
[736f7df]2449#: ../src/mainfrm.cc:916
[0dc5829]2450#: n:343
[d86459c]2451msgid "&Degrees"
[d73ef23]2452msgstr ""
[d86459c]2453
[d171c0c]2454#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2455#.
2456#. Show the tilt of the survey as a percentage gradient (100% = 45
2457#. degrees = 50 grad).
[0fceb30]2458#: ../src/gfxcore.cc:3222
[736f7df]2459#: ../src/mainfrm.cc:917
[d171c0c]2460#: n:430
2461msgid "&Percent"
2462msgstr ""
2463
[736f7df]2464#. TRANSLATORS: abbreviation for "kilometres" (unit of length),
2465#. used e.g.  "5km".
2466#.
2467#. If there should be a space between the number and this, include
2468#. one in the translation.
[0fceb30]2469#: ../src/gfxcore.cc:1135
2470#: ../src/printwx.cc:1081
[ccb83b7]2471#: n:423
2472msgid "km"
2473msgstr ""
2474
[736f7df]2475#. TRANSLATORS: abbreviation for "metres" (unit of length), used
2476#. e.g. "10m".
[ccb83b7]2477#.
[736f7df]2478#. If there should be a space between the number and this, include
2479#. one in the translation.
[0fceb30]2480#: ../src/gfxcore.cc:1009
2481#: ../src/gfxcore.cc:1142
2482#: ../src/mainfrm.cc:2033
2483#: ../src/mainfrm.cc:2102
2484#: ../src/mainfrm.cc:2122
2485#: ../src/mainfrm.cc:2172
2486#: ../src/mainfrm.cc:2204
2487#: ../src/printwx.cc:1083
[ccb83b7]2488#: n:424
[099256a]2489msgid "m"
2490msgstr ""
2491
[736f7df]2492#. TRANSLATORS: abbreviation for "centimetres" (unit of length),
2493#. used e.g.  "50cm".
[ccb83b7]2494#.
[736f7df]2495#. If there should be a space between the number and this, include
2496#. one in the translation.
[0fceb30]2497#: ../src/gfxcore.cc:1150
2498#: ../src/printwx.cc:1086
[ccb83b7]2499#: n:425
2500msgid "cm"
2501msgstr ""
2502
[736f7df]2503#. TRANSLATORS: abbreviation for "miles" (unit of length,
2504#. plural), used e.g.  "2 miles".
[ccb83b7]2505#.
[736f7df]2506#. If there should be a space between the number and this,
2507#. include one in the translation.
[0fceb30]2508#: ../src/gfxcore.cc:1163
[ccb83b7]2509#: n:426
2510msgid " miles"
2511msgstr ""
2512
[736f7df]2513#. TRANSLATORS: abbreviation for "mile" (unit of length,
2514#. singular), used e.g.  "1 mile".
[ccb83b7]2515#.
[736f7df]2516#. If there should be a space between the number and this,
2517#. include one in the translation.
[0fceb30]2518#: ../src/gfxcore.cc:1170
[ccb83b7]2519#: n:427
2520msgid " mile"
2521msgstr ""
2522
[736f7df]2523#. TRANSLATORS: abbreviation for "feet" (unit of length), used e.g.
2524#. as "10ft".
[ccb83b7]2525#.
[736f7df]2526#. If there should be a space between the number and this, include
2527#. one in the translation.
[0fceb30]2528#: ../src/gfxcore.cc:1009
2529#: ../src/gfxcore.cc:1178
2530#: ../src/mainfrm.cc:2038
2531#: ../src/mainfrm.cc:2105
2532#: ../src/mainfrm.cc:2125
2533#: ../src/mainfrm.cc:2177
2534#: ../src/mainfrm.cc:2209
[ccb83b7]2535#: n:428
[099256a]2536msgid "ft"
2537msgstr ""
2538
[736f7df]2539#. TRANSLATORS: abbreviation for "inches" (unit of length), used
2540#. e.g. as "6in".
[ccb83b7]2541#.
[736f7df]2542#. If there should be a space between the number and this, include
2543#. one in the translation.
[0fceb30]2544#: ../src/gfxcore.cc:1186
[ccb83b7]2545#: n:429
2546msgid "in"
2547msgstr ""
2548
[8870a192]2549#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the "north arrow" in aven.
[0fceb30]2550#: ../src/gfxcore.cc:3197
[0dc5829]2551#: n:387
[acdb8aa]2552msgid "&Hide Compass"
[d73ef23]2553msgstr ""
[acdb8aa]2554
[8870a192]2555#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the tilt indicator in aven.
[0fceb30]2556#: ../src/gfxcore.cc:3212
[0dc5829]2557#: n:384
[acdb8aa]2558msgid "&Hide Clino"
[d73ef23]2559msgstr ""
[acdb8aa]2560
[8870a192]2561#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the scale bar in aven.
[0fceb30]2562#: ../src/gfxcore.cc:3232
[0dc5829]2563#: n:385
[acdb8aa]2564msgid "&Hide scale bar"
[d73ef23]2565msgstr ""
[acdb8aa]2566
[e16ab0b]2567#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the colour key.
2568#. The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2569#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[0fceb30]2570#: ../src/gfxcore.cc:3250
[0dc5829]2571#: n:386
[acdb8aa]2572msgid "&Hide colour key"
[d73ef23]2573msgstr ""
[acdb8aa]2574
[736f7df]2575#. TRANSLATORS: degree symbol - probably should be translated to
2576#. itself.
[e1a66da]2577#: ../src/gfxcore.cc:684
[0fceb30]2578#: ../src/gfxcore.cc:759
2579#: ../src/mainfrm.cc:2089
2580#: ../src/mainfrm.cc:2217
2581#: ../src/printwx.cc:972
[736f7df]2582#: ../src/printwx.cc:1000
[0fceb30]2583#: ../src/printwx.cc:1004
2584#: ../src/printwx.cc:1008
2585#: ../src/printwx.cc:1018
[0dc5829]2586#: n:344
[4d2301e]2587msgid "°"
[d73ef23]2588msgstr ""
[4d2301e]2589
[736f7df]2590#. TRANSLATORS: symbol for grad (400 grad = 360 degrees = full
2591#. circle).
[e1a66da]2592#: ../src/gfxcore.cc:689
[0fceb30]2593#: ../src/gfxcore.cc:764
[d171c0c]2594#: n:76
2595msgid "ᵍ"
2596msgstr ""
2597
[736f7df]2598#. TRANSLATORS: alternative angle units (400 grad = 360 degrees =
2599#. full circle).  Try to make this as short as sensibly possible.
[63a4d47]2600#.
2601#. E.g. in Italian and Spanish we use "g.cent." rather than
2602#. "gradi quattrocentesimali"/"grados centesimales"
[0fceb30]2603#: ../src/mainfrm.cc:2097
2604#: ../src/mainfrm.cc:2220
[0dc5829]2605#: n:345
[d86459c]2606msgid "grad"
[d73ef23]2607msgstr ""
[d86459c]2608
[736f7df]2609#. TRANSLATORS: symbol for percentage gradient (100% = 45 degrees =
2610#. 50 grad).
[0fceb30]2611#: ../src/gfxcore.cc:750
2612#: ../src/gfxcore.cc:768
[d171c0c]2613#: n:96
2614msgid "%"
2615msgstr ""
2616
[736f7df]2617#. TRANSLATORS: used for the percentage gradient on vertical
2618#. angles.
[0fceb30]2619#: ../src/gfxcore.cc:744
[d171c0c]2620#: n:431
2621msgid "∞"
2622msgstr ""
2623
[736f7df]2624#: ../src/mainfrm.cc:896
[0dc5829]2625#: n:347
[42c7efe]2626#~ msgid "&Preferences…"
[f4c4ee1]2627#~ msgstr ""
[d86459c]2628
[0dc5829]2629#: n:348
[ecf9c4c1]2630#~ msgid "Draw passage walls"
[f4c4ee1]2631#~ msgstr ""
[d86459c]2632
[0dc5829]2633#: n:349
[ecf9c4c1]2634#~ msgid "Estimate LRUD readings based on heuristics"
[f4c4ee1]2635#~ msgstr ""
[d86459c]2636
[0dc5829]2637#: n:350
[ecf9c4c1]2638#~ msgid "Mark survey stations with crosses"
[f4c4ee1]2639#~ msgstr ""
[d86459c]2640
[0dc5829]2641#: n:351
[ecf9c4c1]2642#~ msgid "Highlight stations marked as entrances"
[f4c4ee1]2643#~ msgstr ""
[d86459c]2644
[0dc5829]2645#: n:352
[ecf9c4c1]2646#~ msgid "Highlight stations marked as fixed points"
[f4c4ee1]2647#~ msgstr ""
[d86459c]2648
[0dc5829]2649#: n:353
[ecf9c4c1]2650#~ msgid "Highlight stations which are exported"
[f4c4ee1]2651#~ msgstr ""
[d86459c]2652
[0dc5829]2653#: n:354
[ecf9c4c1]2654#~ msgid "Mark survey stations with their names"
[f4c4ee1]2655#~ msgstr ""
[d86459c]2656
[0dc5829]2657#: n:355
[ecf9c4c1]2658#~ msgid "Allow names to overlap on the display (faster)"
[f4c4ee1]2659#~ msgstr ""
[d86459c]2660
[47c6ee92]2661#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2662#. "survey stations".
[0dc5829]2663#: n:357
[ecf9c4c1]2664#~ msgid "Display underground survey legs"
[f4c4ee1]2665#~ msgstr ""
[d86459c]2666
[47c6ee92]2667#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2668#. "survey stations".
[0dc5829]2669#: n:358
[ecf9c4c1]2670#~ msgid "Display surface survey legs"
[f4c4ee1]2671#~ msgstr ""
[d86459c]2672
[0dc5829]2673#: n:359
[ecf9c4c1]2674#~ msgid "Colour surface surveys by depth"
[f4c4ee1]2675#~ msgstr ""
[d86459c]2676
[0dc5829]2677#: n:360
[ecf9c4c1]2678#~ msgid "Draw surface legs with dashed lines"
[f4c4ee1]2679#~ msgstr ""
[d86459c]2680
[0dc5829]2681#: n:361
[ecf9c4c1]2682#~ msgid "Draw a grid"
[f4c4ee1]2683#~ msgstr ""
[d86459c]2684
[0dc5829]2685#: n:362
[ecf9c4c1]2686#~ msgid "metric units"
[f4c4ee1]2687#~ msgstr ""
[d86459c]2688
[8fa7902]2689#. TRANSLATORS: Miles, Feet, Inches, etc.  What they call "English units" in
2690#. the USA (rather confusingly now that England has largely gone metric!)
[0dc5829]2691#: n:363
[ecf9c4c1]2692#~ msgid "imperial units"
[f4c4ee1]2693#~ msgstr ""
[d86459c]2694
[8fa7902]2695#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
2696#. full circle.
[0dc5829]2697#: n:364
[ecf9c4c1]2698#~ msgid "degrees (°)"
[f4c4ee1]2699#~ msgstr ""
[d86459c]2700
[8fa7902]2701#. TRANSLATORS: Grads are the angular measurement where there are 400 in a
2702#. full circle.
[0dc5829]2703#: n:365
[ecf9c4c1]2704#~ msgid "grads"
[f4c4ee1]2705#~ msgstr ""
[d86459c]2706
[0dc5829]2707#: n:366
[ecf9c4c1]2708#~ msgid "Display measurements in"
[f4c4ee1]2709#~ msgstr ""
[d86459c]2710
[0dc5829]2711#: n:367
[ecf9c4c1]2712#~ msgid "Display angles in"
[f4c4ee1]2713#~ msgstr ""
[d86459c]2714
2715#. TRANSLATORS: reverses the sense of the mouse controls
[0dc5829]2716#: n:368
[ecf9c4c1]2717#~ msgid "Reverse the sense of the controls"
[f4c4ee1]2718#~ msgstr ""
[d86459c]2719
[0dc5829]2720#: n:369
[ecf9c4c1]2721#~ msgid "Display scale bar"
[f4c4ee1]2722#~ msgstr ""
[d86459c]2723
[0dc5829]2724#: n:370
[ecf9c4c1]2725#~ msgid "Display depth bar"
[f4c4ee1]2726#~ msgstr ""
[d86459c]2727
[0dc5829]2728#: n:371
[ecf9c4c1]2729#~ msgid "Display compass"
[f4c4ee1]2730#~ msgstr ""
[d86459c]2731
[0dc5829]2732#: n:372
[ecf9c4c1]2733#~ msgid "Display clinometer"
[f4c4ee1]2734#~ msgstr ""
[d86459c]2735
[0dc5829]2736#: n:373
[ecf9c4c1]2737#~ msgid "Display side panel"
[f4c4ee1]2738#~ msgstr ""
[d86459c]2739
[736f7df]2740#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "Brg" for "Bearing" (as
2741#. in Compass bearing)
[0fceb30]2742#: ../src/mainfrm.cc:2109
[0dc5829]2743#: n:374
[d86459c]2744#, c-format
2745msgid "%s: H %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2746msgstr ""
[d86459c]2747
2748#. TRANSLATORS: "V" is short for "Vertical"
[0fceb30]2749#: ../src/mainfrm.cc:2143
[0dc5829]2750#: n:375
[d86459c]2751#, c-format
2752msgid "%s: V %.2f%s"
[d73ef23]2753msgstr ""
[d86459c]2754
[736f7df]2755#. TRANSLATORS: labels for tabbed side panel this is for the tab with the
2756#. tree hierarchy of survey station names
2757#: ../src/mainfrm.cc:1044
[0dc5829]2758#: n:376
[d86459c]2759msgid "Surveys"
[d73ef23]2760msgstr ""
[d86459c]2761
[736f7df]2762#: ../src/mainfrm.cc:1045
[0dc5829]2763#: n:377
[d86459c]2764msgid "Presentation"
[d73ef23]2765msgstr ""
[d86459c]2766
[736f7df]2767#: ../src/mainfrm.cc:211
[0dc5829]2768#: n:378
[d86459c]2769msgid "Easting"
[d73ef23]2770msgstr ""
[d86459c]2771
[736f7df]2772#: ../src/mainfrm.cc:212
[0dc5829]2773#: n:379
[d86459c]2774msgid "Northing"
[d73ef23]2775msgstr ""
[d86459c]2776
[736f7df]2777#: ../src/mainfrm.cc:761
[0dc5829]2778#: n:380
[d86459c]2779msgid "&Print…\tCtrl+P"
[d73ef23]2780msgstr ""
[d86459c]2781
[736f7df]2782#: ../src/mainfrm.cc:762
[0dc5829]2783#: n:381
[d86459c]2784msgid "P&age Setup…"
[d73ef23]2785msgstr ""
[d86459c]2786
[736f7df]2787#: ../src/mainfrm.cc:766
[0dc5829]2788#: n:382
[d86459c]2789msgid "&Export as…"
[d73ef23]2790msgstr ""
[d86459c]2791
[736f7df]2792#. TRANSLATORS: Title of file dialog to choose name and type of exported
2793#. file.
[0fceb30]2794#: ../src/printwx.cc:604
[0dc5829]2795#: n:401
[6e63fd3]2796msgid "Export as:"
[d73ef23]2797msgstr ""
[6e63fd3]2798
[736f7df]2799#. TRANSLATORS: Title of the export
2800#. dialog
[0fceb30]2801#: ../src/printwx.cc:294
[0dc5829]2802#: n:383
[d86459c]2803msgid "Export"
[d73ef23]2804msgstr ""
[d86459c]2805
2806#. TRANSLATORS: for about box:
[736f7df]2807#: ../src/aboutdlg.cc:142
[0dc5829]2808#: n:390
[d86459c]2809msgid "System Information:"
[d73ef23]2810msgstr ""
[d86459c]2811
2812#. TRANSLATORS: Title of the print preview dialog
[0fceb30]2813#: ../src/printwx.cc:644
[0dc5829]2814#: n:398
[d86459c]2815msgid "Print Preview"
[d73ef23]2816msgstr ""
[d86459c]2817
[736f7df]2818#. TRANSLATORS: Title of the print
2819#. dialog
[0fceb30]2820#: ../src/printwx.cc:291
[0dc5829]2821#: n:399
[d86459c]2822msgid "Print"
[d73ef23]2823msgstr ""
[d86459c]2824
[0fceb30]2825#: ../src/printwx.cc:551
[0dc5829]2826#: n:400
[de8488a6]2827msgid "&Print…"
[d73ef23]2828msgstr ""
[d86459c]2829
[47c6ee92]2830#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2831#. "survey stations".
[0fceb30]2832#: ../src/printwx.cc:453
[0dc5829]2833#: n:403
[d86459c]2834msgid "Sur&face Survey Legs"
[d73ef23]2835msgstr ""
[d86459c]2836
[fbc1d32]2837#. TRANSLATORS: Title of dialog to edit a waypoint in a presentation.
[736f7df]2838#: ../src/mainfrm.cc:97
[0dc5829]2839#: n:404
[fbc1d32]2840msgid "Edit Waypoint"
[d73ef23]2841msgstr ""
[d86459c]2842
[736f7df]2843#. TRANSLATORS: Note after "Scale" field in dialog to edit a waypoint
2844#. in a presentation.
2845#: ../src/mainfrm.cc:136
[0dc5829]2846#: n:278
[857408e]2847msgid " (unused in perspective view)"
[d73ef23]2848msgstr ""
[857408e]2849
[736f7df]2850#. TRANSLATORS: Field label in dialog to edit a waypoint in a
2851#. presentation.
2852#: ../src/mainfrm.cc:143
[0dc5829]2853#: n:279
[857408e]2854msgid "Time: "
[d73ef23]2855msgstr ""
[857408e]2856
[736f7df]2857#. TRANSLATORS: units+info after time field in dialog to edit a
2858#. waypoint in a presentation.
2859#: ../src/mainfrm.cc:147
[0dc5829]2860#: n:282
[857408e]2861msgid " secs (0 = auto; *6 = 6 times auto)"
[d73ef23]2862msgstr ""
[857408e]2863
[736f7df]2864#. TRANSLATORS: %s will be replaced with "Aven" currently (and
2865#. perhaps by "Survex" or other things in future).
2866#: ../src/aven.cc:230
[0dc5829]2867#: n:405
[d86459c]2868#, c-format
[ee7511a]2869msgid "This version of %s requires OpenGL to work, but it isn’t available."
[d73ef23]2870msgstr ""
[d86459c]2871
2872#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2873#: ../src/diffpos.c:159
[0dc5829]2874#: n:500
[d86459c]2875#, c-format
2876msgid "Moved by (%3.2f,%3.2f,%3.2f): %s"
[d73ef23]2877msgstr ""
[d86459c]2878
2879#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2880#: ../src/diffpos.c:196
[0dc5829]2881#: n:501
[d86459c]2882#, c-format
2883msgid "Added: %s"
[d73ef23]2884msgstr ""
[d86459c]2885
2886#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2887#: ../src/diffpos.c:219
[0dc5829]2888#: n:502
[d86459c]2889#, c-format
2890msgid "Deleted: %s"
[d73ef23]2891msgstr ""
[d86459c]2892
[736f7df]2893#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2894#. changing extend direction at this station, but we didn’t find it in
2895#. the 3d file
2896#: ../src/extend.c:262
2897#: ../src/extend.c:280
2898#: ../src/extend.c:325
2899#: ../src/extend.c:367
2900#: ../src/extend.c:409
[0dc5829]2901#: n:510
[d86459c]2902#, c-format
2903msgid "Failed to find station %s"
[d73ef23]2904msgstr ""
[d86459c]2905
[736f7df]2906#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2907#. changing extend direction at this leg, but we didn’t find it in the
2908#. 3d file
2909#: ../src/extend.c:306
2910#: ../src/extend.c:348
2911#: ../src/extend.c:390
2912#: ../src/extend.c:432
[0dc5829]2913#: n:511
[d86459c]2914#, c-format
2915msgid "Failed to find leg %s → %s"
[d73ef23]2916msgstr ""
[d86459c]2917
[736f7df]2918#. TRANSLATORS: for extend: "extend" is starting to produce an extended elevation from station %s
2919#: ../src/extend.c:253
[0dc5829]2920#: n:512
[d86459c]2921#, c-format
2922msgid "Starting from station %s"
[d73ef23]2923msgstr ""
[d86459c]2924
2925#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2926#: ../src/extend.c:273
[0dc5829]2927#: n:513
[d86459c]2928#, c-format
2929msgid "Extending to the left from station %s"
[d73ef23]2930msgstr ""
[d86459c]2931
2932#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2933#: ../src/extend.c:318
[0dc5829]2934#: n:514
[d86459c]2935#, c-format
2936msgid "Extending to the right from station %s"
[d73ef23]2937msgstr ""
[d86459c]2938
2939#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2940#: ../src/extend.c:293
[0dc5829]2941#: n:515
[d86459c]2942#, c-format
2943msgid "Extending to the left from leg %s → %s"
[d73ef23]2944msgstr ""
[d86459c]2945
2946#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2947#: ../src/extend.c:338
[0dc5829]2948#: n:516
[d86459c]2949#, c-format
2950msgid "Extending to the right from leg %s → %s"
[d73ef23]2951msgstr ""
[d86459c]2952
2953#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2954#: ../src/extend.c:402
[0dc5829]2955#: n:517
[d86459c]2956#, c-format
2957msgid "Breaking survey loop at station %s"
[d73ef23]2958msgstr ""
[d86459c]2959
2960#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2961#: ../src/extend.c:422
[0dc5829]2962#: n:518
[d86459c]2963#, c-format
2964msgid "Breaking survey loop at leg %s → %s"
[d73ef23]2965msgstr ""
[d86459c]2966
2967#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2968#: ../src/extend.c:360
[0dc5829]2969#: n:519
[d86459c]2970#, c-format
2971msgid "Swapping extend direction from station %s"
[d73ef23]2972msgstr ""
[d86459c]2973
2974#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2975#: ../src/extend.c:380
[0dc5829]2976#: n:520
[d86459c]2977#, c-format
2978msgid "Swapping extend direction from leg %s → %s"
[d73ef23]2979msgstr ""
[d86459c]2980
2981#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2982#: ../src/extend.c:550
[0dc5829]2983#: n:521
[d86459c]2984#, c-format
[0804fbe]2985msgid "Applying specfile: “%s”"
[d73ef23]2986msgstr ""
[d86459c]2987
2988#. TRANSLATORS: for extend:
2989#. Used to tell the user that a file is being written - %s is the filename
[736f7df]2990#: ../src/extend.c:613
[0dc5829]2991#: n:522
[d86459c]2992#, c-format
2993msgid "Writing %s…"
[d73ef23]2994msgstr ""
[4d34e1f]2995
2996#: ../src/findentrances.cc:100
[f8c981b]2997#: ../src/gpx.cc:70
[0dc5829]2998#: n:287
[4d34e1f]2999#, c-format
3000msgid "Failed to initialise input coordinate system “%s”"
3001msgstr ""
3002
3003#: ../src/findentrances.cc:103
[f8c981b]3004#: ../src/gpx.cc:76
[0dc5829]3005#: n:288
[4d34e1f]3006#, c-format
3007msgid "Failed to initialise output coordinate system “%s”"
3008msgstr ""
3009
3010#: ../src/findentrances.cc:155
[0dc5829]3011#: n:388
[4d34e1f]3012msgid "-d PROJ_DATUM 3D_FILE"
3013msgstr ""
3014
[736f7df]3015#. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations
3016#. (https://trac.osgeo.org/proj/) - the user passes a string to tell PROJ
3017#. what the input datum is.
[4d34e1f]3018#: ../src/findentrances.cc:146
[0fceb30]3019#: ../src/printwx.cc:529
[0dc5829]3020#: n:389
[4d34e1f]3021msgid "input datum as string to pass to PROJ"
3022msgstr ""
[0fa7aac]3023
[736f7df]3024#: ../src/readval.c:339
[0fa7aac]3025#: n:392
3026msgid "Separator in survey name"
3027msgstr ""
[710ecc1]3028
[9e5ad92]3029#: ../src/readval.c:124
3030#: ../src/readval.c:139
3031#: ../src/readval.c:156
[710ecc1]3032#: n:3
3033msgid "Can't have a leg between two anonymous stations"
3034msgstr ""
[81dc8f3]3035
[736f7df]3036#: ../src/dump3d.c:52
[81dc8f3]3037#: n:396
3038msgid "show survey date information (if present)"
3039msgstr ""
[5fe7292]3040
[736f7df]3041#: ../src/mainfrm.cc:858
[573e5f7]3042#: n:406
[5fe7292]3043msgid "Spla&y Legs"
3044msgstr ""
[8666fc7]3045
[736f7df]3046#: ../src/mainfrm.cc:855
[573e5f7]3047#: n:407
[82ae44a]3048msgid "&Hide"
[8666fc7]3049msgstr ""
3050
[736f7df]3051#: ../src/mainfrm.cc:856
[573e5f7]3052#: n:408
[82ae44a]3053msgid "&Fade"
[8666fc7]3054msgstr ""
3055
[736f7df]3056#: ../src/mainfrm.cc:857
[573e5f7]3057#: n:409
[82ae44a]3058msgid "&Show"
[8666fc7]3059msgstr ""
[583c17d]3060
[0fceb30]3061#: ../src/printwx.cc:360
[583c17d]3062#: n:410
3063msgid "Export format"
3064msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.