source: git/lib/survex.pot @ 31699b54

RELEASE/1.2debug-cidebug-ci-sanitisersfaster-cavernlogstereowalls-datawalls-data-hanging-as-warning
Last change on this file since 31699b54 was 31699b54, checked in by Olly Betts <olly@…>, 10 years ago

lib/survex.pot,src/commands.c,tests/cavern.tst,
tests/omitfixaroundsolve.out,tests/omitfixaroundsolve.svx: If there's
more than one *fix command with coordinates, the station name of the
previous one, plus the file and line number where it was.

  • Property mode set to 100644
File size: 64.3 KB
RevLine 
[d86459c]1# Survex translation template.
2# Copyright (C) YEAR COPYRIGHT HOLDERS
3# This file is distributed under the same licence as Survex.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
[483796d]7"Project-Id-Version: survex\n"
[d86459c]8"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
9"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
10"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI:SE +ZONE\n"
11"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
[736f7df]16#. TRANSLATORS: "%lu" is a placeholder for the number of bytes which Survex
17#. was trying to allocate space for.
18#: ../src/message.c:85
[0dc5829]19#: n:1
[d86459c]20#, c-format
[ee7511a]21msgid "Out of memory (couldn’t find %lu bytes)."
[d73ef23]22msgstr ""
[d86459c]23
[736f7df]24#. TRANSLATORS: Feel free to translate as "or newer" instead of "or
25#. greater" if that gives a more natural translation.  It's
26#. technically not quite right when there are parallel active release
27#. series (e.g. Survex 1.0.40 was released *after* 1.2.0), but this
28#. seems unlikely to confuse users.
[95cb877]29#: ../src/commands.c:1934
[0dc5829]30#: n:2
[d86459c]31#, c-format
32msgid "Survex version %s or greater required to process this survey data."
[d73ef23]33msgstr ""
[d86459c]34
35#. TRANSLATORS: Indicates a warning message e.g.:
36#. "spoon.svx:12: warning: *prefix is deprecated"
[0fceb30]37#: ../src/aven.cc:374
[e1a66da]38#: ../src/message.c:1245
[0dc5829]39#: n:4
[d86459c]40msgid "warning"
[d73ef23]41msgstr ""
[d86459c]42
[736f7df]43#. TRANSLATORS: %s is replaced by the filename of the parent file, and %u
44#. by the line number in that file.
45#: ../src/datain.c:107
[0dc5829]46#: n:5
[e32074b]47#, c-format
[715720f]48msgid "In file included from %s:%u:\n"
[d73ef23]49msgstr ""
[d86459c]50
[63a4d47]51#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
52#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[95cb877]53#: ../src/commands.c:570
[0dc5829]54#: n:6
[d86459c]55msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead"
[d73ef23]56msgstr ""
[d86459c]57
[f6d9ca9]58#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]59#: ../src/readval.c:206
[0dc5829]60#: n:7
[d86459c]61#, c-format
[0804fbe]62msgid "Character “%c” not allowed in station name (use *SET NAMES to set allowed characters)"
[d73ef23]63msgstr ""
[d86459c]64
[736f7df]65#: ../src/readval.c:385
[0dc5829]66#: n:8
[d86459c]67msgid "Field may not be omitted"
[d73ef23]68msgstr ""
[d86459c]69
[95cb877]70#: ../src/datain.c:1490
71#: ../src/datain.c:1776
[736f7df]72#: ../src/readval.c:387
73#: ../src/readval.c:428
74#: ../src/readval.c:458
[0dc5829]75#: n:9
[d86459c]76#, c-format
[0804fbe]77msgid "Expecting numeric field, found “%s”"
[d73ef23]78msgstr ""
[d86459c]79
[95cb877]80#: ../src/commands.c:1600
[0dc5829]81#: n:10
[d86459c]82#, c-format
[0804fbe]83msgid "Found “%s”, expecting “PRESERVE”, “TOUPPER”, or “TOLOWER”"
[d73ef23]84msgstr ""
[d86459c]85
86#: ../src/debug.h:45
87#: ../src/debug.h:47
[f8c981b]88#: ../src/matrix.c:352
[736f7df]89#: ../src/message.c:238
[0dc5829]90#: n:11
[d86459c]91msgid "Bug in program detected! Please report this to the authors"
[d73ef23]92msgstr ""
[d86459c]93
[95cb877]94#: ../src/commands.c:2049
[736f7df]95#: ../src/extend.c:435
[0dc5829]96#: n:12
[d86459c]97#, c-format
[0804fbe]98msgid "Unknown command “%s”"
[d73ef23]99msgstr ""
[d86459c]100
[f6d9ca9]101#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]102#: ../src/netbits.c:407
[0dc5829]103#: n:13
[d86459c]104#, c-format
[0804fbe]105msgid "Station “%s” equated to itself"
[d73ef23]106msgstr ""
[d86459c]107
[736f7df]108#. TRANSLATORS: Here "legs" are survey legs, i.e. measurements between
109#. survey stations.
[95cb877]110#: ../src/datain.c:1011
[0dc5829]111#: n:14
[d86459c]112msgid "Compass reading may not be omitted except on plumbed legs"
[d73ef23]113msgstr ""
[d86459c]114
[736f7df]115#: ../src/datain.c:246
116#: ../src/extend.c:440
[0dc5829]117#: n:15
[d86459c]118msgid "End of line not blank"
[d73ef23]119msgstr ""
[d86459c]120
[95cb877]121#: ../src/cavern.c:395
[0dc5829]122#: n:16
[d86459c]123#, c-format
124msgid "There were %d warning(s)."
[d73ef23]125msgstr ""
[d86459c]126
[3d3fb6c]127#. TRANSLATORS: %s is replaced by the command we attempted to run.
[736f7df]128#: ../src/cavernlog.cc:175
129#: ../src/cavernlog.cc:233
[0dc5829]130#: n:17
[d86459c]131#, c-format
[3d3fb6c]132msgid "Couldn’t run external command: “%s”"
[d73ef23]133msgstr ""
[d86459c]134
135#: ../src/datain.c:80
136#: ../src/datain.c:88
137#: ../src/datain.c:95
[95cb877]138#: ../src/datain.c:730
[736f7df]139#: ../src/extend.c:558
140#: ../src/sorterr.c:80
141#: ../src/sorterr.c:97
142#: ../src/sorterr.c:240
[0dc5829]143#: n:18
[d86459c]144msgid "Error reading file"
[d73ef23]145msgstr ""
[d86459c]146
[e1a66da]147#: ../src/message.c:1260
[0dc5829]148#: n:19
[d86459c]149msgid "Too many errors - giving up"
[d73ef23]150msgstr ""
[d86459c]151
[63a4d47]152#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
153#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[95cb877]154#: ../src/commands.c:1479
[0dc5829]155#: n:20
[d86459c]156msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead"
[d73ef23]157msgstr ""
[d86459c]158
[736f7df]159#. TRANSLATORS: A "plumbed leg" is one measured using a plumbline
160#. (a weight on a string).  So the problem here is that the leg is
161#. vertical, so a compass reading has no meaning!
[95cb877]162#: ../src/datain.c:982
[0dc5829]163#: n:21
[d86459c]164msgid "Compass reading given on plumbed leg"
[d73ef23]165msgstr ""
[d86459c]166
[95cb877]167#: ../src/commands.c:658
[0dc5829]168#: n:22
[d86459c]169msgid "END with no matching BEGIN in this file"
[d73ef23]170msgstr ""
[d86459c]171
[95cb877]172#: ../src/datain.c:717
[0dc5829]173#: n:23
[d86459c]174msgid "BEGIN with no matching END in this file"
[d73ef23]175msgstr ""
[d86459c]176
[736f7df]177#: ../src/datain.c:363
[f8c981b]178#: ../src/img_hosted.c:30
[95cb877]179#: ../src/printwx.cc:1527
[0dc5829]180#: n:24
[d86459c]181#, c-format
[ee7511a]182msgid "Couldn’t open data file “%s”"
[d73ef23]183msgstr ""
[d86459c]184
[63a4d47]185#. TRANSLATORS: Use of the ROOT character (which is "\" by default) is
186#. deprecated, so this error would be generated by:
187#.
[d86459c]188#. *equate \foo.7 1
[63a4d47]189#.
190#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
191#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[95cb877]192#: ../src/commands.c:463
[9e5ad92]193#: ../src/readval.c:90
194#: ../src/readval.c:94
[0dc5829]195#: n:25
[d86459c]196msgid "ROOT is deprecated"
[d73ef23]197msgstr ""
[d86459c]198
[736f7df]199#. TRANSLATORS: A station must be exported out of each level it is in, so
200#. this would give "Station “\outer.inner.1” not exported from survey
201#. “\outer”)":
202#.
[d86459c]203#. *equate entrance outer.inner.1
204#. *begin outer
205#. *begin inner
206#. *export 1
207#. 1 2 1.23 045 -6
208#. *end inner
209#. *end outer
[95cb877]210#: ../src/commands.c:946
[e32074b]211#: ../src/listpos.c:107
[736f7df]212#: ../src/readval.c:325
[0dc5829]213#: n:26
[d86459c]214#, c-format
[0804fbe]215msgid "Station “%s” not exported from survey “%s”"
[d73ef23]216msgstr ""
[d86459c]217
[736f7df]218#. TRANSLATORS: This error occurs if there's an attempt to
219#. export a station from a survey which doesn't actually exist.
220#: ../src/listpos.c:113
[0dc5829]221#: n:286
[cd971de]222#, c-format
223msgid "Reference to station “%s” from non-existent survey “%s”"
224msgstr ""
225
[736f7df]226#: ../src/readval.c:297
[0dc5829]227#: n:27
[d86459c]228#, c-format
[ee7511a]229msgid "“%s” can’t be both a station and a survey"
[d73ef23]230msgstr ""
[d86459c]231
232#: ../src/extend.c:247
[736f7df]233#: ../src/extend.c:266
234#: ../src/extend.c:311
235#: ../src/extend.c:353
236#: ../src/extend.c:395
[9e5ad92]237#: ../src/readval.c:202
[0dc5829]238#: n:28
[d86459c]239msgid "Expecting station name"
[d73ef23]240msgstr ""
[d86459c]241
[e1a66da]242#. TRANSLATORS: e.g.
243#.
244#. *begin crawl
245#. 1 2 9.45 234 -01
246#. *end crawl
247#. *begin crawl    # <- warning here
248#. 2 3 7.67 223 -03
249#. *end crawl
[63a4d47]250#.
251#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
252#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[95cb877]253#: ../src/commands.c:539
[0dc5829]254#: n:29
[e1a66da]255msgid "Reentering an existing survey is deprecated"
[d73ef23]256msgstr ""
[d86459c]257
[95cb877]258#: ../src/commands.c:545
[0dc5829]259#: n:30
[d86459c]260msgid "Originally entered here"
[d73ef23]261msgstr ""
[d86459c]262
[95cb877]263#: ../src/commands.c:1865
[0dc5829]264#: n:31
[d86459c]265#, c-format
[0804fbe]266msgid "Found “%s”, expecting “EQUATES”, “EXPORTS”, or “PLUMBS”"
[d73ef23]267msgstr ""
[d86459c]268
[95cb877]269#: ../src/commands.c:1872
[0dc5829]270#: n:32
[d86459c]271#, c-format
[0804fbe]272msgid "Found “%s”, expecting “ON” or “OFF”"
[d73ef23]273msgstr ""
[d86459c]274
[736f7df]275#. TRANSLATORS: EQUATE is a command name, so shouldn’t be
276#. translated.
[95cb877]277#: ../src/commands.c:908
[0dc5829]278#: n:33
[d86459c]279msgid "Only one station in EQUATE command"
[d73ef23]280msgstr ""
[d86459c]281
[95cb877]282#: ../src/commands.c:410
[0dc5829]283#: n:34
[d86459c]284#, c-format
[0804fbe]285msgid "Unknown quantity “%s”"
[d73ef23]286msgstr ""
[d86459c]287
[95cb877]288#: ../src/commands.c:327
[0dc5829]289#: n:35
[d86459c]290#, c-format
[0804fbe]291msgid "Unknown units “%s”"
[d73ef23]292msgstr ""
[d86459c]293
[95cb877]294#: ../src/commands.c:1751
295#: ../src/commands.c:1772
296#: ../src/commands.c:1800
297#: ../src/commands.c:1825
[abd0310]298#: n:434
299msgid "Unknown coordinate system"
300msgstr ""
301
[95cb877]302#: ../src/commands.c:1787
303#: ../src/commands.c:1805
[c092d72]304#: n:435
305msgid "Coordinate system unsuitable for output"
306msgstr ""
307
[95cb877]308#: ../src/commands.c:821
[c092d72]309#: n:436
310msgid "Failed to convert coordinates"
311msgstr ""
312
[95cb877]313#: ../src/commands.c:826
[c092d72]314#: n:437
315msgid "The input project is set but the output projection isn't"
316msgstr ""
317
[95cb877]318#: ../src/commands.c:828
[c092d72]319#: n:438
320msgid "The output project is set but the input projection isn't"
321msgstr ""
322
[95cb877]323#: ../src/commands.c:737
[a4f1d96]324#: n:439
325msgid "Coordinates can't be omitted when coordinate system has been specified"
326msgstr ""
327
[613028c]328#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has no survey, but the
329#. END command does, e.g.:
[736f7df]330#.
[d86459c]331#. *begin
332#. 1 2 10.00 178 -01
333#. *end entrance      <--[Message given here]
[95cb877]334#: ../src/commands.c:680
[0dc5829]335#: n:36
[613028c]336msgid "Matching BEGIN command has no survey name"
[d73ef23]337msgstr ""
[d86459c]338
[736f7df]339#. TRANSLATORS: Note: In English you talk about the *units* of a single
340#. measurement, but the correct term in other languages may be singular.
[95cb877]341#: ../src/commands.c:340
[0dc5829]342#: n:37
[d86459c]343#, c-format
[0804fbe]344msgid "Invalid units “%s” for quantity"
[d73ef23]345msgstr ""
[d86459c]346
[736f7df]347#. TRANSLATORS: nasty hack - this message is for the .3d img code, and all
348#. errors there take a filename parameter - we don’t really want it here,
349#. so lose it with "%.0s" (which should display 0 characters from the
350#. filename) FIXME: sort out this
351#: ../src/img_hosted.c:35
[0dc5829]352#: n:38
[d86459c]353msgid "Out of memory %.0s"
[d73ef23]354msgstr ""
[d86459c]355
[95cb877]356#: ../src/commands.c:403
[0dc5829]357#: n:39
[d86459c]358#, c-format
[0804fbe]359msgid "Unknown instrument “%s”"
[d73ef23]360msgstr ""
[d86459c]361
[736f7df]362#. TRANSLATORS: DECLINATION is a built-in keyword, so best not to
363#. translate
[95cb877]364#: ../src/commands.c:1447
[0dc5829]365#: n:40
[d86459c]366msgid "Scale factor must be 1.0 for DECLINATION"
[d73ef23]367msgstr ""
[d86459c]368
[736f7df]369#. TRANSLATORS: If the scale factor for an instrument is zero, then any
370#. reading would be mapped to zero, which doesn't make sense.
[95cb877]371#: ../src/commands.c:1453
[0dc5829]372#: n:391
[4b14118]373msgid "Scale factor must be non-zero"
374msgstr ""
375
[95cb877]376#: ../src/commands.c:1498
[0dc5829]377#: n:41
[d86459c]378#, c-format
[0804fbe]379msgid "Unknown setting “%s”"
[d73ef23]380msgstr ""
[d86459c]381
[95cb877]382#: ../src/commands.c:448
[0dc5829]383#: n:42
[d86459c]384#, c-format
[0804fbe]385msgid "Unknown character class “%s”"
[d73ef23]386msgstr ""
[d86459c]387
[736f7df]388#: ../src/extend.c:604
[f8c981b]389#: ../src/netskel.c:90
[0dc5829]390#: n:43
[d86459c]391msgid "No survey data"
[d73ef23]392msgstr ""
[d86459c]393
394#: ../src/filename.c:52
[736f7df]395#: ../src/img_hosted.c:36
[0dc5829]396#: n:44
[d86459c]397#, c-format
[0804fbe]398msgid "Filename “%s” refers to directory"
[d73ef23]399msgstr ""
[d86459c]400
[9e5ad92]401#: ../src/netartic.c:384
[0dc5829]402#: n:45
[d86459c]403msgid "Survey not all connected to fixed stations"
[d73ef23]404msgstr ""
[d86459c]405
[95cb877]406#: ../src/commands.c:841
407#: ../src/datain.c:643
[0dc5829]408#: n:46
[d86459c]409msgid "Station already fixed or equated to a fixed point"
[d73ef23]410msgstr ""
[d86459c]411
[95cb877]412#: ../src/cavern.c:298
[d86459c]413#: ../src/filename.c:55
[736f7df]414#: ../src/img_hosted.c:37
[0dc5829]415#: n:47
[d86459c]416#, c-format
[0804fbe]417msgid "Failed to open output file “%s”"
[d73ef23]418msgstr ""
[d86459c]419
[95cb877]420#: ../src/commands.c:1553
[0dc5829]421#: n:48
[d86459c]422msgid "Standard deviation must be positive"
[d73ef23]423msgstr ""
[d86459c]424
[ee7511a]425#. TRANSLATORS: as in: Usage: cavern …
[736f7df]426#: ../src/cmdline.c:168
[0dc5829]427#: n:49
[d86459c]428msgid "Usage"
[d73ef23]429msgstr ""
[d86459c]430
[47c6ee92]431#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
432#. "survey stations".
433#.
434#. %s is replaced by the name of the station.
[736f7df]435#: ../src/netbits.c:333
[0dc5829]436#: n:50
[d86459c]437#, c-format
[0804fbe]438msgid "Survey leg with same station (“%s”) at both ends - typing error?"
[d73ef23]439msgstr ""
[d86459c]440
[736f7df]441#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
442#. 360 in a full circle.
[95cb877]443#: ../src/datain.c:929
444#: ../src/datain.c:937
445#: ../src/datain.c:949
[0dc5829]446#: n:51
[d86459c]447msgid "Clino reading over 90 degrees (absolute value)"
[d73ef23]448msgstr ""
[d86459c]449
[736f7df]450#: ../src/netbits.c:422
[0dc5829]451#: n:52
[d86459c]452#, c-format
[0804fbe]453msgid "Tried to equate two non-equal fixed stations: “%s” and “%s”"
[d73ef23]454msgstr ""
[d86459c]455
[736f7df]456#. TRANSLATORS: "equal" as in:
457#.
458#. *fix a 1 2 3
459#. *fix b 1 2 3
460#. *equate a b
461#: ../src/netbits.c:433
[0dc5829]462#: n:53
[d86459c]463#, c-format
[0804fbe]464msgid "Equating two equal fixed points: “%s” and “%s”"
[d73ef23]465msgstr ""
[d86459c]466
467#. TRANSLATORS: " *fix a " gives this message:
[95cb877]468#: ../src/commands.c:752
[0dc5829]469#: n:54
[d86459c]470msgid "FIX command with no coordinates - fixing at (0,0,0)"
[d73ef23]471msgstr ""
[d86459c]472
473#. TRANSLATORS: *fix a 1 2 3 / *fix a 1 2 3
[95cb877]474#: ../src/commands.c:845
475#: ../src/datain.c:645
[0dc5829]476#: n:55
[d86459c]477msgid "Station already fixed at the same coordinates"
[d73ef23]478msgstr ""
[d86459c]479
[95cb877]480#: ../src/commands.c:743
[0dc5829]481#: n:56
[d86459c]482msgid "More than one FIX command with no coordinates"
[d73ef23]483msgstr ""
[d86459c]484
[31699b54]485#: n:441
486msgid "Previous FIX command was for station “%s”"
487msgstr ""
488
[736f7df]489#. TRANSLATORS: The *EXPORT command is only valid just after *BEGIN
490#. <SURVEY>, so this would generate this error:
491#.
[d86459c]492#. *begin fred
493#. 1 2 1.23 045 -6
494#. *export 2
495#. *end fred
[95cb877]496#: ../src/commands.c:2063
[0dc5829]497#: n:57
[0804fbe]498msgid "*EXPORT must immediately follow “*BEGIN <SURVEY>”"
[d73ef23]499msgstr ""
[d86459c]500
[736f7df]501#: ../src/readval.c:515
[0dc5829]502#: n:58
[d86459c]503msgid "Invalid year (< 1900 or > 2078)"
[d73ef23]504msgstr ""
[d86459c]505
[736f7df]506#. TRANSLATORS: Suspicious means something like 410 degrees or -20
507#. degrees
[95cb877]508#: ../src/datain.c:827
509#: ../src/datain.c:836
[0dc5829]510#: n:59
[d86459c]511msgid "Suspicious compass reading"
[d73ef23]512msgstr ""
[d86459c]513
[95cb877]514#: ../src/datain.c:1466
[0dc5829]515#: n:60
[d86459c]516msgid "Negative tape reading"
[d73ef23]517msgstr ""
[d86459c]518
[95cb877]519#: ../src/commands.c:745
[0dc5829]520#: n:61
[d86459c]521msgid "Same station fixed twice with no coordinates"
[d73ef23]522msgstr ""
[d86459c]523
524#. TRANSLATORS: This means that the data fed in said this.
[736f7df]525#.
526#. It could be a gross error (e.g. the decimal point is missing from the
527#. depth gauge reading) or it could just be due to random error on a near
528#. vertical leg
[95cb877]529#: ../src/datain.c:1165
[0dc5829]530#: n:62
[d86459c]531msgid "Tape reading is less than change in depth"
[d73ef23]532msgstr ""
[d86459c]533
534#. TRANSLATORS: a data "style" is something like NORMAL, DIVING, etc.
535#. a "reading" is one of FROM, TO, TAPE, COMPASS, CLINO for NORMAL
[736f7df]536#. neither style nor reading is a keyword in the program This error
537#. complains about a depth gauge reading in normal style, for example
[95cb877]538#: ../src/commands.c:1169
[0dc5829]539#: n:63
[d86459c]540#, c-format
[0804fbe]541msgid "Reading “%s” not allowed in data style “%s”"
[d73ef23]542msgstr ""
[d86459c]543
544#. TRANSLATORS: i.e. not enough readings for the style.
[95cb877]545#: ../src/commands.c:1354
[0dc5829]546#: n:64
[d86459c]547#, c-format
[0804fbe]548msgid "Too few readings for data style “%s”"
[d73ef23]549msgstr ""
[d86459c]550
551#. TRANSLATORS: e.g. trying to refer to an invalid FNORD data style
[95cb877]552#: ../src/commands.c:1129
[0dc5829]553#: n:65
[d86459c]554#, c-format
[0804fbe]555msgid "Data style “%s” unknown"
[d73ef23]556msgstr ""
[d86459c]557
[f6d9ca9]558#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
559#.
[736f7df]560#. Exporting a station twice gives this error:
561#.
[d86459c]562#. *begin example
563#. *export 1
564#. *export 1
565#. 1 2 1.24 045 -6
566#. *end example
[95cb877]567#: ../src/commands.c:999
[0dc5829]568#: n:66
[d86459c]569#, c-format
[0804fbe]570msgid "Station “%s” already exported"
[d73ef23]571msgstr ""
[d86459c]572
[736f7df]573#. TRANSLATORS: complains about a situation like trying to define
574#. two from stations per leg
[95cb877]575#: ../src/commands.c:1195
[0dc5829]576#: n:67
[d86459c]577#, c-format
[0804fbe]578msgid "Duplicate reading “%s”"
[d73ef23]579msgstr ""
[d86459c]580
[95cb877]581#: ../src/commands.c:872
[0dc5829]582#: n:68
[d86459c]583#, c-format
[0804fbe]584msgid "FLAG “%s” unknown"
[d73ef23]585msgstr ""
[d86459c]586
[736f7df]587#: ../src/readval.c:472
[0dc5829]588#: n:69
[d86459c]589msgid "Missing \""
[d73ef23]590msgstr ""
[d86459c]591
[f6d9ca9]592#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]593#: ../src/listpos.c:125
[0dc5829]594#: n:70
[d86459c]595#, c-format
[ec3d624]596msgid "Station “%s” referred to just once, with an explicit survey name - typo?"
[d73ef23]597msgstr ""
[d86459c]598
[736f7df]599#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train
600#. station.
601#: ../src/netartic.c:396
[0dc5829]602#: n:71
[d86459c]603msgid "The following survey stations are not attached to a fixed point:"
[d73ef23]604msgstr ""
[d86459c]605
[95cb877]606#: ../src/netskel.c:135
[0dc5829]607#: n:72
[d86459c]608#, c-format
[ee7511a]609msgid "Survey has no fixed points. Therefore I’ve fixed %s at (0,0,0)"
[d73ef23]610msgstr ""
[d86459c]611
[f6d9ca9]612#. TRANSLATORS: fixed survey station that is not part of any survey
[95cb877]613#: ../src/netskel.c:958
[0dc5829]614#: n:73
[d86459c]615#, c-format
[0804fbe]616msgid "Unused fixed point “%s”"
[d73ef23]617msgstr ""
[d86459c]618
619#: ../src/matrix.c:123
[0dc5829]620#: n:74
[d86459c]621msgid "Network solved by reduction - no simultaneous equations to solve."
[d73ef23]622msgstr ""
[d86459c]623
[f8c981b]624#: ../src/matrix.c:134
[0dc5829]625#: n:75
[d86459c]626#, c-format
627msgid "Solving %d simultaneous equations"
[d73ef23]628msgstr ""
[d86459c]629
[95cb877]630#: ../src/commands.c:1257
[0dc5829]631#: n:77
[d86459c]632#, c-format
[0804fbe]633msgid "Reading “%s” duplicates previous reading(s)"
[d73ef23]634msgstr ""
[d86459c]635
[f8c981b]636#: ../src/matrix.c:132
[0dc5829]637#: n:78
[d86459c]638msgid "Solving one equation"
[d73ef23]639msgstr ""
[d86459c]640
[95cb877]641#: ../src/datain.c:900
642#: ../src/datain.c:1154
643#: ../src/datain.c:1347
[0dc5829]644#: n:79
[d86459c]645msgid "Negative adjusted tape reading"
[d73ef23]646msgstr ""
[d86459c]647
[95cb877]648#: ../src/commands.c:1971
649#: ../src/commands.c:1991
[0dc5829]650#: n:80
[d86459c]651msgid "Date is in the future!"
[d73ef23]652msgstr ""
[d86459c]653
[95cb877]654#: ../src/commands.c:1995
[0dc5829]655#: n:81
[d86459c]656msgid "End of date range is before the start"
[d73ef23]657msgstr ""
[d86459c]658
[f8c981b]659#: ../src/avenprcore.cc:125
[0dc5829]660#: n:82
[d86459c]661#, c-format
[0804fbe]662msgid "Parameter “%s” has invalid value “%s” in printer configuration file"
[d73ef23]663msgstr ""
[d86459c]664
[736f7df]665#. TRANSLATORS: e.g. the user specifies a passage cross-section at
666#. station "entrance.27", but there is no station "entrance.27" in
667#. the centre-line.
[95cb877]668#: ../src/netskel.c:1046
[0dc5829]669#: n:83
[d86459c]670#, c-format
[0804fbe]671msgid "Cross section specified at non-existent station “%s”"
[d73ef23]672msgstr ""
[d86459c]673
[736f7df]674#. TRANSLATORS: In data with backsights, the user has tried to give a
675#. plumb for the foresight and a clino reading for the backsight, or
676#. something similar.
[95cb877]677#: ../src/datain.c:966
678#: ../src/datain.c:990
[0dc5829]679#: n:84
[d86459c]680msgid "CLINO and BACKCLINO readings must be of the same type"
[d73ef23]681msgstr ""
[d86459c]682
[f8c981b]683#: ../src/avenprcore.cc:120
[0dc5829]684#: n:85
[d86459c]685#, c-format
[0804fbe]686msgid "Parameter “%s” missing in printer configuration file"
[d73ef23]687msgstr ""
[d86459c]688
[736f7df]689#: ../src/readval.c:523
[0dc5829]690#: n:86
[d86459c]691msgid "Invalid month"
[d73ef23]692msgstr ""
[d86459c]693
694#. TRANSLATORS: e.g. 31st of April, or 32nd of any month
[736f7df]695#: ../src/readval.c:532
[0dc5829]696#: n:87
[d86459c]697msgid "Invalid day of the month"
[d73ef23]698msgstr ""
[d86459c]699
[95cb877]700#: ../src/cavern.c:247
[0dc5829]701#: n:88
[d86459c]702#, c-format
[4833448]703msgid "3d file format versions %d to %d supported"
[d73ef23]704msgstr ""
[d86459c]705
[ecff0b8a]706#, c-format
[0804fbe]707#~ msgid "Error in format of font file “%s”"
[ecff0b8a]708#~ msgstr ""
709
[9e5ad92]710#: ../src/readval.c:200
[0dc5829]711#: n:89
[d86459c]712msgid "Expecting survey name"
[d73ef23]713msgstr ""
[d86459c]714
715#. TRANSLATORS: Program will exit shortly after printing this
[736f7df]716#: ../src/message.c:227
[0dc5829]717#: n:90
[d86459c]718msgid "Abnormal termination"
[d73ef23]719msgstr ""
[d86459c]720
[736f7df]721#: ../src/message.c:228
[0dc5829]722#: n:91
[d86459c]723msgid "Arithmetic error"
[d73ef23]724msgstr ""
[d86459c]725
[736f7df]726#. TRANSLATORS: Something is badly wrong -- the CPU tried to execute bad
727#. opcodes -- corrupted program?
728#: ../src/message.c:231
[0dc5829]729#: n:92
[d86459c]730msgid "Illegal instruction"
[d73ef23]731msgstr ""
[d86459c]732
[736f7df]733#: ../src/extend.c:553
734#: ../src/mainfrm.cc:388
735#: ../src/sorterr.c:146
[0dc5829]736#: n:93
[d86459c]737#, c-format
[ee7511a]738msgid "Couldn’t open file “%s”"
[d73ef23]739msgstr ""
[d86459c]740
[95cb877]741#: ../src/printwx.cc:633
[0dc5829]742#: n:402
[6e63fd3]743#, c-format
[ee7511a]744msgid "Couldn’t write file “%s”"
[d73ef23]745msgstr ""
[6e63fd3]746
[736f7df]747#: ../src/message.c:232
[0dc5829]748#: n:94
[d86459c]749msgid "Bad memory access"
[d73ef23]750msgstr ""
[d86459c]751
[63a4d47]752#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
753#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[95cb877]754#: ../src/commands.c:467
755#: ../src/commands.c:550
756#: ../src/commands.c:572
757#: ../src/commands.c:1144
758#: ../src/commands.c:1481
[9e5ad92]759#: ../src/readval.c:96
[0dc5829]760#: n:95
[d86459c]761msgid "Further uses of this deprecated feature will not be reported"
[d73ef23]762msgstr ""
[d86459c]763
[736f7df]764#: ../src/message.c:233
[0dc5829]765#: n:97
[d86459c]766msgid "Unknown signal received"
[d73ef23]767msgstr ""
[d86459c]768
[736f7df]769#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
770#. 360 in a full circle.
[95cb877]771#: ../src/datain.c:866
[0dc5829]772#: n:98
[d86459c]773#, c-format
774msgid "COMPASS reading and BACKCOMPASS reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]775msgstr ""
[d86459c]776
[736f7df]777#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where
778#. there are 360 in a full circle.
[95cb877]779#: ../src/datain.c:1042
[0dc5829]780#: n:99
[d86459c]781#, c-format
782msgid "CLINO reading and BACKCLINO reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]783msgstr ""
[d86459c]784
[736f7df]785#: ../src/cad3d.c:661
[0dc5829]786#: n:100
[45af761]787msgid "do not generate station markers"
[d73ef23]788msgstr ""
[45af761]789
[736f7df]790#: ../src/cad3d.c:662
[0dc5829]791#: n:101
[45af761]792msgid "do not generate station labels"
[d73ef23]793msgstr ""
[45af761]794
[736f7df]795#: ../src/cad3d.c:663
[0dc5829]796#: n:102
[ecff0b8a]797msgid "do not generate survey legs"
[d73ef23]798msgstr ""
[45af761]799
[736f7df]800#: ../src/cad3d.c:667
[0dc5829]801#: n:103
[45af761]802msgid "produce an elevation view"
[d73ef23]803msgstr ""
[45af761]804
[95cb877]805#: ../src/commands.c:1141
[0dc5829]806#: n:104
[d86459c]807#, c-format
[0804fbe]808msgid "“*data %s %c …” is deprecated - use “*data %s …” instead"
[d73ef23]809msgstr ""
[d86459c]810
[736f7df]811#: ../src/extend.c:506
[0dc5829]812#: n:105
[d86459c]813msgid "Reading in data - please wait…"
[d73ef23]814msgstr ""
[d86459c]815
[736f7df]816#. TRANSLATORS: Perhaps the user tried to load a different type of file as
817#. a Survex .3d file, or the .3d file was corrupted.
818#: ../src/3dtopos.c:157
819#: ../src/3dtopos.c:163
820#: ../src/cad3d.c:905
821#: ../src/cad3d.c:916
822#: ../src/img_hosted.c:40
[0dc5829]823#: n:106
[d86459c]824#, c-format
[0804fbe]825msgid "Bad 3d image file “%s”"
[d73ef23]826msgstr ""
[d86459c]827
[736f7df]828#. TRANSLATORS: This is the date format string used to timestamp .3d
829#. files internally.  Probably best to keep it the same for all
830#. translations.
[f8c981b]831#: ../src/img.c:43
[95cb877]832#: ../src/mainfrm.cc:1409
[0dc5829]833#: n:107
[d86459c]834#, c-format
835msgid "%a,%Y.%m.%d %H:%M:%S %Z"
[d73ef23]836msgstr ""
[d86459c]837
[736f7df]838#. TRANSLATORS: used a processed survey with no processing date/time info
[95cb877]839#: ../src/mainfrm.cc:1402
[0dc5829]840#: n:108
[d86459c]841msgid "Date and time not available."
[d73ef23]842msgstr ""
[d86459c]843
[736f7df]844#: ../src/img_hosted.c:41
[0dc5829]845#: n:109
[d86459c]846#, c-format
[0804fbe]847msgid "Error reading from file “%s”"
[d73ef23]848msgstr ""
[d86459c]849
850#: ../src/filename.c:79
[736f7df]851#: ../src/img_hosted.c:42
852#: ../src/mainfrm.cc:346
[95cb877]853#: ../src/mainfrm.cc:1917
[0dc5829]854#: n:110
[d86459c]855#, c-format
[0804fbe]856msgid "Error writing to file “%s”"
[d73ef23]857msgstr ""
[d86459c]858
859#: ../src/filename.c:82
[0dc5829]860#: n:111
[d86459c]861msgid "Error writing to file"
[d73ef23]862msgstr ""
[d86459c]863
[736f7df]864#: ../src/sorterr.c:81
865#: ../src/sorterr.c:98
866#: ../src/sorterr.c:170
[0dc5829]867#: n:112
[ee7511a]868msgid "Couldn’t parse .err file"
[d73ef23]869msgstr ""
[d86459c]870
[95cb877]871#: ../src/cavern.c:390
[0dc5829]872#: n:113
[d86459c]873#, c-format
874msgid "There were %d warning(s) and %d error(s) - no output files produced."
[d73ef23]875msgstr ""
[d86459c]876
[736f7df]877#: ../src/img_hosted.c:43
[0dc5829]878#: n:114
[d86459c]879#, c-format
[0804fbe]880msgid "File “%s” has a newer format than this program can understand"
[d73ef23]881msgstr ""
[d86459c]882
[95cb877]883#: ../src/printwx.cc:979
[0dc5829]884#: n:115
[d86459c]885msgid "North"
[d73ef23]886msgstr ""
[d86459c]887
888#. TRANSLATORS: "Elevation on" 020 <-> 200 degrees
[95cb877]889#: ../src/printwx.cc:1006
[0dc5829]890#: n:116
[d86459c]891msgid "Elevation on"
[d73ef23]892msgstr ""
[d86459c]893
[0fceb30]894#: ../src/printwx.cc:437
[0dc5829]895#: n:117
[8a78ca1]896msgid "P&lan view"
[d73ef23]897msgstr ""
[d86459c]898
[0fceb30]899#: ../src/printwx.cc:439
[0dc5829]900#: n:285
[8a78ca1]901msgid "&Elevation"
[d73ef23]902msgstr ""
[8a78ca1]903
[95cb877]904#: ../src/gfxcore.cc:806
[736f7df]905#: ../src/mainfrm.cc:128
[0dc5829]906#: n:118
[d86459c]907msgid "Elevation"
[d73ef23]908msgstr ""
[d86459c]909
[95cb877]910#. TRANSLATORS: Label used for "clino" in Aven when the view is
911#. from directly above.
912#: ../src/gfxcore.cc:718
[c13d121f]913#: n:432
914msgid "Plan"
915msgstr ""
916
[95cb877]917#. TRANSLATORS: Label used for "clino" in Aven when the view is
918#. from directly below.
919#: ../src/gfxcore.cc:728
[c13d121f]920#: n:433
921msgid "Kiwi Plan"
922msgstr ""
923
[95cb877]924#: ../src/cavern.c:352
[0dc5829]925#: n:120
[d86459c]926msgid "Calculating statistics"
[d73ef23]927msgstr ""
[d86459c]928
[736f7df]929#: ../src/readval.c:486
[0dc5829]930#: n:121
[d86459c]931msgid "Expecting string field"
[d73ef23]932msgstr ""
[d86459c]933
[736f7df]934#: ../src/cmdline.c:212
[0dc5829]935#: n:122
[d86459c]936msgid "too few arguments"
[d73ef23]937msgstr ""
[d86459c]938
[736f7df]939#: ../src/cmdline.c:219
[0dc5829]940#: n:123
[d86459c]941msgid "too many arguments"
[d73ef23]942msgstr ""
[d86459c]943
[736f7df]944#: ../src/cmdline.c:178
[ee7511a]945#: ../src/cmdline.c:181
[736f7df]946#: ../src/cmdline.c:185
[0dc5829]947#: n:124
[d86459c]948msgid "FILE"
[d73ef23]949msgstr ""
[d86459c]950
[736f7df]951#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
952#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
953#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
954#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
955#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]956#.
957#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[95cb877]958#: ../src/netskel.c:177
[0dc5829]959#: n:125
[d86459c]960msgid "Removing trailing traverses"
[d73ef23]961msgstr ""
[d86459c]962
[736f7df]963#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
964#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
965#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
966#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
967#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[95cb877]968#: ../src/netskel.c:236
[0dc5829]969#: n:126
[c20d521]970msgid "Concatenating traverses"
[d73ef23]971msgstr ""
[d86459c]972
[736f7df]973#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
974#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
975#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
976#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
977#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[95cb877]978#: ../src/netskel.c:434
[0dc5829]979#: n:127
[c20d521]980msgid "Calculating traverses"
[d73ef23]981msgstr ""
[d86459c]982
[736f7df]983#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
984#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
985#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
986#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
987#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]988#.
989#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[95cb877]990#: ../src/netskel.c:779
[0dc5829]991#: n:128
[d86459c]992msgid "Calculating trailing traverses"
[d73ef23]993msgstr ""
[d86459c]994
995#: ../src/network.c:82
[0dc5829]996#: n:129
[d86459c]997msgid "Simplifying network"
[d73ef23]998msgstr ""
[d86459c]999
1000#: ../src/network.c:540
[0dc5829]1001#: n:130
[d86459c]1002msgid "Calculating network"
[d73ef23]1003msgstr ""
[d86459c]1004
[95cb877]1005#: ../src/datain.c:1456
[0dc5829]1006#: n:131
[d86459c]1007#, c-format
[0804fbe]1008msgid "Found “%s”, expecting “F” or “B”"
[d73ef23]1009msgstr ""
[d86459c]1010
[95cb877]1011#: ../src/cavern.c:451
[0dc5829]1012#: n:132
[45af761]1013#, c-format
[d86459c]1014msgid "Total length of survey legs = %7.2fm (%7.2fm adjusted)"
[d73ef23]1015msgstr ""
[d86459c]1016
[95cb877]1017#: ../src/cavern.c:454
[0dc5829]1018#: n:133
[45af761]1019#, c-format
[d86459c]1020msgid "Total plan length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]1021msgstr ""
[d86459c]1022
[95cb877]1023#: ../src/cavern.c:457
[0dc5829]1024#: n:134
[45af761]1025#, c-format
[d86459c]1026msgid "Total vertical length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]1027msgstr ""
[d86459c]1028
1029#. TRANSLATORS: numbers are altitudes of highest and lowest stations
[95cb877]1030#: ../src/cavern.c:464
[0dc5829]1031#: n:135
[45af761]1032#, c-format
[aecd032]1033msgid "Vertical range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1034msgstr ""
[d86459c]1035
[aecd032]1036#. TRANSLATORS: c.f. previous message
[95cb877]1037#: ../src/cavern.c:466
[0dc5829]1038#: n:136
[45af761]1039#, c-format
[aecd032]1040msgid "North-South range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1041msgstr ""
[d86459c]1042
[aecd032]1043#. TRANSLATORS: c.f. previous two messages
[95cb877]1044#: ../src/cavern.c:468
[0dc5829]1045#: n:137
[45af761]1046#, c-format
[aecd032]1047msgid "East-West range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1048msgstr ""
[d86459c]1049
[95cb877]1050#: ../src/cavern.c:436
[0dc5829]1051#: n:138
[d86459c]1052msgid "There is 1 loop."
[d73ef23]1053msgstr ""
[d86459c]1054
[95cb877]1055#: ../src/cavern.c:438
[0dc5829]1056#: n:139
[d86459c]1057#, c-format
1058msgid "There are %ld loops."
[d73ef23]1059msgstr ""
[d86459c]1060
[95cb877]1061#: ../src/cavern.c:374
[0dc5829]1062#: n:140
[45af761]1063#, c-format
[d86459c]1064msgid "CPU time used %5.2fs"
[d73ef23]1065msgstr ""
[d86459c]1066
[95cb877]1067#: ../src/cavern.c:377
[0dc5829]1068#: n:141
[45af761]1069#, c-format
[d86459c]1070msgid "Time used %5.2fs"
[d73ef23]1071msgstr ""
[d86459c]1072
[95cb877]1073#: ../src/cavern.c:379
[0dc5829]1074#: n:142
[d86459c]1075msgid "Time used unavailable"
[d73ef23]1076msgstr ""
[d86459c]1077
[95cb877]1078#: ../src/cavern.c:382
[0dc5829]1079#: n:143
[45af761]1080#, c-format
[d86459c]1081msgid "Time used %5.2fs (%5.2fs CPU time)"
[d73ef23]1082msgstr ""
[d86459c]1083
[95cb877]1084#: ../src/cavern.c:386
[0dc5829]1085#: n:144
[d86459c]1086msgid "Done."
[d73ef23]1087msgstr ""
[d86459c]1088
[95cb877]1089#: ../src/netskel.c:744
[0dc5829]1090#: n:145
[45af761]1091#, c-format
[034141d]1092msgid "Original length %6.2fm (%3d legs), moved %6.2fm (%5.2fm/leg). "
[d73ef23]1093msgstr ""
[d86459c]1094
[95cb877]1095#: ../src/netskel.c:747
[0dc5829]1096#: n:146
[45af761]1097#, c-format
[034141d]1098msgid "Error %6.2f%%"
[d73ef23]1099msgstr ""
[d86459c]1100
[736f7df]1101#. TRANSLATORS: Here N/A means "Not Applicable" -- it means the
1102#. traverse has zero length, so error per metre is meaningless.
1103#.
1104#. There should be 4 spaces between "Error" and "N/A" so that it lines
1105#. up with the numbers in the message above.
[95cb877]1106#: ../src/netskel.c:754
[0dc5829]1107#: n:147
[d86459c]1108msgid "Error    N/A"
[d73ef23]1109msgstr ""
[d86459c]1110
[736f7df]1111#: ../src/cad3d.c:664
[0dc5829]1112#: n:148
[45af761]1113#, c-format
1114msgid "generate grid (default %sm)"
[d73ef23]1115msgstr ""
[45af761]1116
[736f7df]1117#: ../src/cad3d.c:665
[0dc5829]1118#: n:149
[45af761]1119#, c-format
1120msgid "station labels text height (default %s)"
[d73ef23]1121msgstr ""
[45af761]1122
[736f7df]1123#: ../src/cad3d.c:666
[0dc5829]1124#: n:152
[45af761]1125#, c-format
1126msgid "station marker size (default %s)"
[d73ef23]1127msgstr ""
[45af761]1128
[736f7df]1129#: ../src/cad3d.c:668
[0dc5829]1130#: n:155
[45af761]1131#, c-format
1132msgid "factor to scale down by (default %s)"
[d73ef23]1133msgstr ""
[45af761]1134
[736f7df]1135#: ../src/cad3d.c:669
[0dc5829]1136#: n:156
[45af761]1137msgid "produce DXF output"
[d73ef23]1138msgstr ""
[45af761]1139
[736f7df]1140#: ../src/cad3d.c:670
[0dc5829]1141#: n:158
[9fc1cac]1142msgid "produce Skencil output"
[d73ef23]1143msgstr ""
[45af761]1144
[736f7df]1145#: ../src/cad3d.c:671
[0dc5829]1146#: n:159
[45af761]1147msgid "produce Compass PLT output for Carto"
[d73ef23]1148msgstr ""
[45af761]1149
[736f7df]1150#: ../src/cad3d.c:672
[0dc5829]1151#: n:160
[45af761]1152msgid "produce SVG output"
[d73ef23]1153msgstr ""
[45af761]1154
[d86459c]1155#. TRANSLATORS: description of --help option
[736f7df]1156#: ../src/cmdline.c:138
[0dc5829]1157#: n:150
[d86459c]1158msgid "display this help and exit"
[d73ef23]1159msgstr ""
[d86459c]1160
1161#. TRANSLATORS: description of --verbose option
[736f7df]1162#: ../src/cmdline.c:141
[0dc5829]1163#: n:151
[d86459c]1164msgid "output version information and exit"
[d73ef23]1165msgstr ""
[d86459c]1166
[ee7511a]1167#. TRANSLATORS: in command line usage messages e.g. Usage: cavern [OPTION]…
[736f7df]1168#: ../src/cmdline.c:170
[0dc5829]1169#: n:153
[d86459c]1170msgid "OPTION"
[d73ef23]1171msgstr ""
[d86459c]1172
[736f7df]1173#: ../src/mainfrm.cc:132
[0fceb30]1174#: ../src/printwx.cc:385
[95cb877]1175#: ../src/printwx.cc:1051
1176#: ../src/printwx.cc:1100
[0dc5829]1177#: n:154
[d86459c]1178msgid "Scale"
[d73ef23]1179msgstr ""
[d86459c]1180
[736f7df]1181#: ../src/cmdline.c:194
[0dc5829]1182#: n:157
[d86459c]1183#, c-format
[0804fbe]1184msgid "Try “%s --help” for more information.\n"
[d73ef23]1185msgstr ""
[d86459c]1186
[f8c981b]1187#: ../src/avenprcore.cc:269
[0dc5829]1188#: n:166
[d86459c]1189#, c-format
1190msgid "Page %d of %d"
[d73ef23]1191msgstr ""
[d86459c]1192
[f8c981b]1193#: ../src/avenprcore.cc:272
[95cb877]1194#: ../src/printwx.cc:1533
[0dc5829]1195#: n:167
[d86459c]1196#, c-format
[0804fbe]1197msgid "Survey “%s”   Page %d (of %d)   Processed on %s"
[d73ef23]1198msgstr ""
[d86459c]1199
[8011e0c]1200#. TRANSLATORS: This is used on printouts of plans, with %s replaced by
1201#. something like "123°".  The bearing is up the page.
[95cb877]1202#: ../src/printwx.cc:987
[0dc5829]1203#: n:168
[ee7511a]1204#, c-format
[995cf6a]1205msgid "Plan view, %s up page"
[d73ef23]1206msgstr ""
[d86459c]1207
[736f7df]1208#. TRANSLATORS: This is used on printouts of elevations, with %s
1209#. replaced by something like "123°".  The bearing is the direction
1210#. we’re looking.
[95cb877]1211#: ../src/printwx.cc:1025
[0dc5829]1212#: n:169
[ee7511a]1213#, c-format
[995cf6a]1214msgid "Elevation facing %s"
[d73ef23]1215msgstr ""
[d86459c]1216
[736f7df]1217#. TRANSLATORS: This is used on printouts of tilted elevations, with
1218#. the first %s replaced by something like "123°", and the second by
1219#. something like "-45°".  The bearing is the direction we’re
1220#. looking.
[95cb877]1221#: ../src/printwx.cc:1034
[0dc5829]1222#: n:284
[ee7511a]1223#, c-format
[995cf6a]1224msgid "Elevation facing %s, tilted %s"
[d73ef23]1225msgstr ""
[995cf6a]1226
1227#. TRANSLATORS: This is used on printouts of extended elevations.
[95cb877]1228#: ../src/printwx.cc:1043
[0dc5829]1229#: n:191
[995cf6a]1230msgid "Extended elevation"
[d73ef23]1231msgstr ""
[995cf6a]1232
[95cb877]1233#: ../src/cavern.c:422
[0dc5829]1234#: n:172
[d86459c]1235msgid "Survey contains 1 survey station,"
[d73ef23]1236msgstr ""
[d86459c]1237
[95cb877]1238#: ../src/cavern.c:424
[0dc5829]1239#: n:173
[d86459c]1240#, c-format
1241msgid "Survey contains %ld survey stations,"
[d73ef23]1242msgstr ""
[d86459c]1243
[95cb877]1244#: ../src/cavern.c:428
[0dc5829]1245#: n:174
[d86459c]1246msgid " joined by 1 leg."
[d73ef23]1247msgstr ""
[d86459c]1248
[95cb877]1249#: ../src/cavern.c:430
[0dc5829]1250#: n:175
[d86459c]1251#, c-format
1252msgid " joined by %ld legs."
[d73ef23]1253msgstr ""
[d86459c]1254
1255#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[736f7df]1256#: ../src/listpos.c:188
[0dc5829]1257#: n:176
[d86459c]1258msgid "node"
[d73ef23]1259msgstr ""
[d86459c]1260
1261#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[736f7df]1262#: ../src/listpos.c:190
[0dc5829]1263#: n:177
[d86459c]1264msgid "nodes"
[d73ef23]1265msgstr ""
[d86459c]1266
[736f7df]1267#. TRANSLATORS: "Connected component" in the graph theory sense - it
1268#. means there are %ld bits of survey with no connections between them.
1269#. This message is only used if there are more than 1.
[95cb877]1270#: ../src/cavern.c:447
[0dc5829]1271#: n:178
[d86459c]1272#, c-format
1273msgid "Survey has %ld connected components."
[d73ef23]1274msgstr ""
[d86459c]1275
[736f7df]1276#. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which
1277#. causes the survey data to be reprocessed.
1278#: ../src/cavernlog.cc:400
1279#: ../src/cavernlog.cc:411
[0dc5829]1280#: n:184
[2341559]1281msgid "Reprocess"
[d73ef23]1282msgstr ""
[d86459c]1283
[736f7df]1284#: ../src/cmdline.c:242
1285#: ../src/cmdline.c:261
[0dc5829]1286#: n:185
[d86459c]1287#, c-format
[0804fbe]1288msgid "numeric argument “%s” out of range"
[d73ef23]1289msgstr ""
[d86459c]1290
[736f7df]1291#: ../src/cmdline.c:244
[0dc5829]1292#: n:186
[d86459c]1293#, c-format
[0804fbe]1294msgid "argument “%s” not an integer"
[d73ef23]1295msgstr ""
[d86459c]1296
[736f7df]1297#: ../src/cmdline.c:263
[0dc5829]1298#: n:187
[d86459c]1299#, c-format
[0804fbe]1300msgid "argument “%s” not a number"
[d73ef23]1301msgstr ""
[d86459c]1302
[95cb877]1303#: ../src/commands.c:887
[0dc5829]1304#: n:188
[0804fbe]1305msgid "Expecting “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1306msgstr ""
[d86459c]1307
[95cb877]1308#: ../src/commands.c:890
[0dc5829]1309#: n:189
[0804fbe]1310msgid "Expecting “NOT”, “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1311msgstr ""
[d86459c]1312
[e32074b]1313#: ../src/listpos.c:82
[0dc5829]1314#: n:190
[d86459c]1315#, c-format
[0804fbe]1316msgid "Station “%s” referred to by *entrance or *export but never used"
[d73ef23]1317msgstr ""
[d86459c]1318
[95cb877]1319#: ../src/commands.c:656
[0dc5829]1320#: n:192
[d86459c]1321msgid "No matching BEGIN"
[d73ef23]1322msgstr ""
[d86459c]1323
[613028c]1324#. TRANSLATORS: *BEGIN <survey> and *END <survey> should have the
1325#. same <survey> if it’s given at all
[95cb877]1326#: ../src/commands.c:684
[0dc5829]1327#: n:193
[613028c]1328msgid "Survey name doesn’t match BEGIN"
[d73ef23]1329msgstr ""
[d86459c]1330
[613028c]1331#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has a survey name, but the
1332#. END command omits it, e.g.:
1333#.
1334#. *begin entrance
1335#. 1 2 10.00 178 -01
1336#. *end     <--[Message given here]
[95cb877]1337#: ../src/commands.c:693
[0dc5829]1338#: n:194
[613028c]1339msgid "Survey name omitted from END"
[d73ef23]1340msgstr ""
[d86459c]1341
[736f7df]1342#. TRANSLATORS: Heading line for .pos file.  Please try to ensure the “,”s
1343#. (or at least the columns) are in the same place
1344#: ../src/3dtopos.c:112
[0dc5829]1345#: n:195
[d86459c]1346msgid "( Easting, Northing, Altitude )"
[d73ef23]1347msgstr ""
[d86459c]1348
[d1870ef7]1349#. TRANSLATORS: bpp is "Bits Per Pixel"
[736f7df]1350#: ../src/aboutdlg.cc:181
[0dc5829]1351#: n:196
[ee7511a]1352#, c-format
[d1870ef7]1353msgid "Display Depth: %d bpp"
[d73ef23]1354msgstr ""
[aecd032]1355
[d1870ef7]1356#. TRANSLATORS: appended to previous message if the display is colour
[736f7df]1357#: ../src/aboutdlg.cc:183
[0dc5829]1358#: n:197
[d1870ef7]1359msgid " (colour)"
[d73ef23]1360msgstr ""
[aecd032]1361
[736f7df]1362#: ../src/readval.c:511
1363#: ../src/readval.c:521
1364#: ../src/readval.c:529
[0dc5829]1365#: n:198
[d86459c]1366#, c-format
[0804fbe]1367msgid "Expecting date, found “%s”"
[d73ef23]1368msgstr ""
[d86459c]1369
[736f7df]1370#. TRANSLATORS: --help output for --survey option.
1371#.
[45af761]1372#. "this" has been added to English translation
[ee7511a]1373#: ../src/3dtopos.c:50
[736f7df]1374#: ../src/aven.cc:66
1375#: ../src/cad3d.c:660
[ee7511a]1376#: ../src/diffpos.c:57
[f8c981b]1377#: ../src/dump3d.c:49
[736f7df]1378#: ../src/extend.c:458
[0dc5829]1379#: n:199
[45af761]1380msgid "only load the sub-survey with this prefix"
[d73ef23]1381msgstr ""
[45af761]1382
1383#. TRANSLATORS: --help output for aven --print option
[736f7df]1384#: ../src/aven.cc:68
[0dc5829]1385#: n:119
[45af761]1386msgid "print and exit (requires a 3d file)"
[d73ef23]1387msgstr ""
[45af761]1388
1389#. TRANSLATORS: --help output for cavern --percentage option
[95cb877]1390#: ../src/cavern.c:125
[0dc5829]1391#: n:161
[45af761]1392msgid "display percentage progress"
[d73ef23]1393msgstr ""
[45af761]1394
1395#. TRANSLATORS: --help output for cavern --output option
[95cb877]1396#: ../src/cavern.c:127
[0dc5829]1397#: n:162
[45af761]1398msgid "set location for output files"
[d73ef23]1399msgstr ""
[45af761]1400
1401#. TRANSLATORS: --help output for cavern --quiet option
[95cb877]1402#: ../src/cavern.c:129
[0dc5829]1403#: n:163
[45af761]1404msgid "only show brief summary (-qq for errors only)"
[d73ef23]1405msgstr ""
[45af761]1406
1407#. TRANSLATORS: --help output for cavern --no-auxiliary-files option
[95cb877]1408#: ../src/cavern.c:131
[0dc5829]1409#: n:164
[45af761]1410msgid "do not create .err file"
[d73ef23]1411msgstr ""
[45af761]1412
1413#. TRANSLATORS: --help output for cavern --warnings-are-errors option
[95cb877]1414#: ../src/cavern.c:133
[0dc5829]1415#: n:165
[45af761]1416msgid "turn warnings into errors"
[d73ef23]1417msgstr ""
[45af761]1418
1419#. TRANSLATORS: --help output for cavern --log option
[95cb877]1420#: ../src/cavern.c:135
[0dc5829]1421#: n:170
[45af761]1422msgid "log output to .log file"
[d73ef23]1423msgstr ""
[45af761]1424
1425#. TRANSLATORS: --help output for cavern --3d-version option
[95cb877]1426#: ../src/cavern.c:137
[0dc5829]1427#: n:171
[45af761]1428msgid "specify the 3d file format version to output"
[d73ef23]1429msgstr ""
[45af761]1430
1431#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --horizontal option
[736f7df]1432#: ../src/sorterr.c:53
[0dc5829]1433#: n:179
[45af761]1434msgid "sort by horizontal error factor"
[d73ef23]1435msgstr ""
[45af761]1436
1437#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --vertical option
[736f7df]1438#: ../src/sorterr.c:55
[0dc5829]1439#: n:180
[45af761]1440msgid "sort by vertical error factor"
[d73ef23]1441msgstr ""
[45af761]1442
1443#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --percentage option
[736f7df]1444#: ../src/sorterr.c:57
[0dc5829]1445#: n:181
[45af761]1446msgid "sort by percentage error"
[d73ef23]1447msgstr ""
[45af761]1448
1449#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --per-leg option
[736f7df]1450#: ../src/sorterr.c:59
[0dc5829]1451#: n:182
[45af761]1452msgid "sort by error per leg"
[d73ef23]1453msgstr ""
[45af761]1454
1455#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --replace option
[736f7df]1456#: ../src/sorterr.c:61
[0dc5829]1457#: n:183
[45af761]1458msgid "replace .err file with resorted version"
[d73ef23]1459msgstr ""
[d86459c]1460
[fbc1d32]1461#. TRANSLATORS: --help output for dump3d --rewind option
[736f7df]1462#: ../src/dump3d.c:51
[0dc5829]1463#: n:204
[fbc1d32]1464msgid "rewind file and read it a second time"
[d73ef23]1465msgstr ""
[fbc1d32]1466
[736f7df]1467#. TRANSLATORS: error message given by "*units tape 0 feet" - it’s
1468#. meaningless to say your tape is marked in "0 feet" (but you might
1469#. measure distance by counting knots on a diving line, and tie them
1470#. every "2 feet").
[95cb877]1471#: ../src/commands.c:1401
[0dc5829]1472#: n:200
[d86459c]1473msgid "*UNITS factor must be non-zero"
[d73ef23]1474msgstr ""
[d86459c]1475
1476#. TRANSLATORS: In the "File" menu
[736f7df]1477#: ../src/mainfrm.cc:765
[0dc5829]1478#: n:201
[d86459c]1479msgid "&Screenshot…"
[d73ef23]1480msgstr ""
[d86459c]1481
[95cb877]1482#: ../src/mainfrm.cc:1419
[0dc5829]1483#: n:202
[d86459c]1484#, c-format
[0804fbe]1485msgid "No survey data in 3d file “%s”"
[d73ef23]1486msgstr ""
[d86459c]1487
[95cb877]1488#: ../src/gfxcore.cc:708
[0dc5829]1489#: n:203
[d86459c]1490msgid "Facing"
[d73ef23]1491msgstr ""
[d86459c]1492
1493#. TRANSLATORS: for the title of the About box
[736f7df]1494#: ../src/aboutdlg.cc:70
[0dc5829]1495#: n:205
[d86459c]1496#, c-format
1497msgid "About %s"
[d73ef23]1498msgstr ""
[d86459c]1499
[736f7df]1500#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1501#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1502#. language would use.
[47c6ee92]1503#.
[d86459c]1504#. File->Open dialog:
[95cb877]1505#: ../src/mainfrm.cc:1889
[0dc5829]1506#: n:206
[6e63fd3]1507msgid "Select a survey file to view"
[d73ef23]1508msgstr ""
[d86459c]1509
[95cb877]1510#: ../src/mainfrm.cc:1868
[0dc5829]1511#: n:207
[d86459c]1512msgid "Survex 3d files"
[d73ef23]1513msgstr ""
[d86459c]1514
[95cb877]1515#: ../src/mainfrm.cc:1881
1516#: ../src/mainfrm.cc:2320
1517#: ../src/printwx.cc:613
[0dc5829]1518#: n:208
[d86459c]1519msgid "All files"
[d73ef23]1520msgstr ""
[d86459c]1521
[736f7df]1522#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than
1523#. list of questions - it should be translated to the
1524#. terminology that cavers using the language would use.
[95cb877]1525#: ../src/mainfrm.cc:1867
[0dc5829]1526#: n:229
[6e63fd3]1527msgid "All survey files"
[d73ef23]1528msgstr ""
[6e63fd3]1529
[95cb877]1530#: ../src/mainfrm.cc:1869
[0dc5829]1531#: n:329
[6e63fd3]1532msgid "Survex svx files"
[d73ef23]1533msgstr ""
[6e63fd3]1534
[736f7df]1535#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
1536#. surveying package, so probably shouldn’t be translated
[95cb877]1537#: ../src/mainfrm.cc:1877
[0dc5829]1538#: n:330
[6e63fd3]1539msgid "Compass DAT and MAK files"
[d73ef23]1540msgstr ""
[6e63fd3]1541
[95cb877]1542#: ../src/printwx.cc:271
[583c17d]1543#: n:411
1544msgid "DXF files"
1545msgstr ""
1546
[95cb877]1547#: ../src/printwx.cc:272
[583c17d]1548#: n:412
1549msgid "EPS files"
1550msgstr ""
1551
[95cb877]1552#: ../src/printwx.cc:273
[583c17d]1553#: n:413
1554msgid "GPX files"
1555msgstr ""
1556
[95cb877]1557#: ../src/printwx.cc:274
[583c17d]1558#: n:414
1559msgid "HPGL for plotters"
1560msgstr ""
1561
[95cb877]1562#: ../src/printwx.cc:275
[583c17d]1563#: n:415
1564msgid "Compass PLT for use with Carto"
1565msgstr ""
1566
[95cb877]1567#: ../src/printwx.cc:276
[583c17d]1568#: n:416
[9fc1cac]1569msgid "Skencil files"
[583c17d]1570msgstr ""
1571
[95cb877]1572#: ../src/printwx.cc:277
[583c17d]1573#: n:417
1574msgid "SVG files"
[d73ef23]1575msgstr ""
[6e63fd3]1576
[736f7df]1577#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1578#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1579#. language would use.
[47c6ee92]1580#.
1581#. This string is used in the about box (summarising the purpose of aven).
[736f7df]1582#: ../src/aboutdlg.cc:94
[0dc5829]1583#: n:209
[d86459c]1584msgid "Survey visualisation tool"
[d73ef23]1585msgstr ""
[d86459c]1586
[736f7df]1587#. TRANSLATORS: Aven menu titles.  An “&” goes before the letter of any
1588#. accelerator key.  The accelerators must be different within this group
1589#: ../src/mainfrm.cc:924
[0dc5829]1590#: n:210
[d86459c]1591msgid "&File"
[d73ef23]1592msgstr ""
[d86459c]1593
[736f7df]1594#: ../src/mainfrm.cc:925
[0dc5829]1595#: n:211
[d86459c]1596msgid "&Rotation"
[d73ef23]1597msgstr ""
[d86459c]1598
[736f7df]1599#: ../src/mainfrm.cc:926
[0dc5829]1600#: n:212
[d86459c]1601msgid "&Orientation"
[d73ef23]1602msgstr ""
[d86459c]1603
[736f7df]1604#: ../src/mainfrm.cc:927
[0dc5829]1605#: n:213
[d86459c]1606msgid "&View"
[d73ef23]1607msgstr ""
[d86459c]1608
[736f7df]1609#: ../src/mainfrm.cc:929
[0dc5829]1610#: n:214
[d86459c]1611msgid "&Controls"
[d73ef23]1612msgstr ""
[d86459c]1613
[736f7df]1614#: ../src/mainfrm.cc:938
[0dc5829]1615#: n:215
[d86459c]1616msgid "&Help"
[d73ef23]1617msgstr ""
[d86459c]1618
[736f7df]1619#: ../src/mainfrm.cc:931
[0dc5829]1620#: n:216
[d86459c]1621msgid "&Presentation"
[d73ef23]1622msgstr ""
[d86459c]1623
[736f7df]1624#: ../src/aboutdlg.cc:105
[0dc5829]1625#: n:219
[d86459c]1626msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version."
[d73ef23]1627msgstr ""
[d86459c]1628
[d8dbdff]1629#. TRANSLATORS: Part of 3dtopos --help
[736f7df]1630#: ../src/3dtopos.c:86
[0dc5829]1631#: n:217
[d8dbdff]1632msgid "3D_FILE [POS_FILE]"
[d73ef23]1633msgstr ""
[d8dbdff]1634
1635#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1636#: ../src/diffpos.c:265
[0dc5829]1637#: n:218
[d8dbdff]1638msgid "FILE1 FILE2 [THRESHOLD]"
[d73ef23]1639msgstr ""
[d8dbdff]1640
1641#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1642#: ../src/diffpos.c:267
[0dc5829]1643#: n:255
[ee7511a]1644#, c-format
[d8dbdff]1645msgid "FILE1 and FILE2 can be .pos or .3d files\nTHRESHOLD is the max. ignorable change along any axis in metres (default %s)"
[d73ef23]1646msgstr ""
[d8dbdff]1647
1648#. TRANSLATORS: Part of extend --help
[736f7df]1649#: ../src/extend.c:480
[0dc5829]1650#: n:267
[d8dbdff]1651msgid "INPUT_3D_FILE [OUTPUT_3D_FILE]"
[d73ef23]1652msgstr ""
[d8dbdff]1653
1654#. TRANSLATORS: Part of sorterr --help
[736f7df]1655#: ../src/sorterr.c:127
[0dc5829]1656#: n:268
[a7b5554]1657msgid "ERR_FILE [HOW_MANY]"
[d73ef23]1658msgstr ""
[d8dbdff]1659
[736f7df]1660#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1661#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1662#. language would use.
[47c6ee92]1663#.
1664#. Part of aven --help
[736f7df]1665#: ../src/aven.cc:115
1666#: ../src/aven.cc:139
[0dc5829]1667#: n:269
[d8dbdff]1668msgid "[SURVEY_FILE]"
[d73ef23]1669msgstr ""
[d8dbdff]1670
[736f7df]1671#. TRANSLATORS: Aven menu items.  An “&” goes before the letter of any
1672#. accelerator key.
1673#.
[6e63fd3]1674#. The string "\t" separates the menu text and any accelerator key.
[736f7df]1675#.
1676#. "File" menu.  The accelerators must be different within this group.
[d86459c]1677#. c.f. 201, 380, 381.
[736f7df]1678#: ../src/mainfrm.cc:758
[0dc5829]1679#: n:220
[d86459c]1680msgid "&Open…\tCtrl+O"
[d73ef23]1681msgstr ""
[d86459c]1682
[736f7df]1683#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by date" if there
1684#. are surveys without date information.
[95cb877]1685#: ../src/gfxcore.cc:1051
[0dc5829]1686#: n:221
[fbc1d32]1687msgid "Undated"
[d73ef23]1688msgstr ""
[fbc1d32]1689
1690#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by error" for surveys
[ee7511a]1691#. which aren’t part of a loop and so have no error information.
[95cb877]1692#: ../src/gfxcore.cc:1075
[0dc5829]1693#: n:290
[fbc1d32]1694msgid "Not in loop"
[d73ef23]1695msgstr ""
[d86459c]1696
[736f7df]1697#. TRANSLATORS: error from:
1698#.
1699#. *data normal newline from to tape compass clino
[95cb877]1700#: ../src/commands.c:1245
[0dc5829]1701#: n:222
[ee7511a]1702msgid "NEWLINE can’t be the first reading"
[d73ef23]1703msgstr ""
[d86459c]1704
[736f7df]1705#. TRANSLATORS: error from:
1706#.
1707#. *data normal from to tape compass clino newline
[95cb877]1708#: ../src/commands.c:1283
[0dc5829]1709#: n:223
[ee7511a]1710msgid "NEWLINE can’t be the last reading"
[d73ef23]1711msgstr ""
[d86459c]1712
[736f7df]1713#. TRANSLATORS: Error given by something like:
1714#.
1715#. *data normal station tape compass clino
1716#.
1717#. ("station" signifies interleaved data).
[95cb877]1718#: ../src/commands.c:1306
[0dc5829]1719#: n:224
[d86459c]1720msgid "Interleaved readings, but no NEWLINE"
[d73ef23]1721msgstr ""
[d86459c]1722
[736f7df]1723#. TRANSLATORS: caused by e.g.
1724#.
1725#. *data diving station newline depth tape compass
1726#.
1727#. ("depth" needs to occur before "newline").
[95cb877]1728#: ../src/commands.c:1182
[0dc5829]1729#: n:225
[d86459c]1730#, c-format
[0804fbe]1731msgid "Reading “%s” must occur before NEWLINE"
[d73ef23]1732msgstr ""
[d86459c]1733
[736f7df]1734#. TRANSLATORS: e.g.
1735#.
1736#. *data normal from to tape newline compass clino
[95cb877]1737#: ../src/commands.c:1235
[0dc5829]1738#: n:226
[d86459c]1739msgid "NEWLINE can only be preceded by STATION, DEPTH, and COUNT"
[d73ef23]1740msgstr ""
[d86459c]1741
[95cb877]1742#: ../src/commands.c:1435
[0dc5829]1743#: n:227
[ee7511a]1744msgid "Can’t calibrate angular and length quantities together"
[d73ef23]1745msgstr ""
[d86459c]1746
[95cb877]1747#: ../src/commands.c:599
[dcbcae0]1748#: n:397
1749msgid "Bad *alias command"
1750msgstr ""
1751
[d86459c]1752#. TRANSLATORS: "Terrain file" being a digital model of the terrain (e.g. a grid of
1753#. height values).
[ecf9c4c1]1754#~ msgid "Select a terrain file to view"
[6e63fd3]1755#~ msgstr ""
[d86459c]1756
[ecf9c4c1]1757#~ msgid "Terrain files"
[6e63fd3]1758#~ msgstr ""
1759
[736f7df]1760#. TRANSLATORS: %s will be replaced by the application name ("Aven"
1761#. currently)
1762#: ../src/log.cc:32
[0dc5829]1763#: n:228
[ee7511a]1764#, c-format
[6e63fd3]1765msgid "%s Error Log"
[d73ef23]1766msgstr ""
[d86459c]1767
[736f7df]1768#. TRANSLATORS: The text on the action button in the "Export" settings
1769#. dialog
[95cb877]1770#: ../src/printwx.cc:571
[0dc5829]1771#: n:230
[d86459c]1772msgid "&Export…"
[d73ef23]1773msgstr ""
[d86459c]1774
[736f7df]1775#. TRANSLATORS: "Rotation" menu.  The accelerators must be different within
1776#. this group.  Tickable menu item which toggles auto rotation
1777#: ../src/mainfrm.cc:780
[0dc5829]1778#: n:231
[d86459c]1779msgid "Au&to-Rotate\tSpace"
[d73ef23]1780msgstr ""
[d86459c]1781
[736f7df]1782#: ../src/mainfrm.cc:782
[0dc5829]1783#: n:232
[d86459c]1784msgid "Speed &Up"
[d73ef23]1785msgstr ""
[d86459c]1786
[736f7df]1787#: ../src/mainfrm.cc:783
[0dc5829]1788#: n:233
[d86459c]1789msgid "Slow &Down"
[d73ef23]1790msgstr ""
[d86459c]1791
[736f7df]1792#: ../src/mainfrm.cc:785
[0dc5829]1793#: n:234
[d86459c]1794msgid "&Reverse Direction"
[d73ef23]1795msgstr ""
[d86459c]1796
[736f7df]1797#: ../src/mainfrm.cc:787
[0dc5829]1798#: n:235
[d86459c]1799msgid "Step Once &Anticlockwise"
[d73ef23]1800msgstr ""
[d86459c]1801
[736f7df]1802#: ../src/mainfrm.cc:788
[0dc5829]1803#: n:236
[d86459c]1804msgid "Step Once &Clockwise"
[d73ef23]1805msgstr ""
[d86459c]1806
1807#. TRANSLATORS: View *looking* North
[95cb877]1808#: ../src/gfxcore.cc:3204
[736f7df]1809#: ../src/mainfrm.cc:791
[0dc5829]1810#: n:240
[d86459c]1811msgid "View &North"
[d73ef23]1812msgstr ""
[d86459c]1813
1814#. TRANSLATORS: View *looking* East
[95cb877]1815#: ../src/gfxcore.cc:3206
[736f7df]1816#: ../src/mainfrm.cc:792
[0dc5829]1817#: n:241
[d86459c]1818msgid "View &East"
[d73ef23]1819msgstr ""
[d86459c]1820
1821#. TRANSLATORS: View *looking* South
[95cb877]1822#: ../src/gfxcore.cc:3208
[736f7df]1823#: ../src/mainfrm.cc:793
[0dc5829]1824#: n:242
[d86459c]1825msgid "View &South"
[d73ef23]1826msgstr ""
[d86459c]1827
1828#. TRANSLATORS: View *looking* West
[95cb877]1829#: ../src/gfxcore.cc:3210
[736f7df]1830#: ../src/mainfrm.cc:794
[0dc5829]1831#: n:243
[d86459c]1832msgid "View &West"
[d73ef23]1833msgstr ""
[d86459c]1834
[736f7df]1835#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1836#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1837#. language would use.
1838#: ../src/mainfrm.cc:799
[0dc5829]1839#: n:244
[d86459c]1840msgid "Shift Survey &Left"
[d73ef23]1841msgstr ""
[d86459c]1842
[736f7df]1843#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1844#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1845#. language would use.
1846#: ../src/mainfrm.cc:803
[0dc5829]1847#: n:245
[d86459c]1848msgid "Shift Survey &Right"
[d73ef23]1849msgstr ""
[d86459c]1850
[736f7df]1851#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1852#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1853#. language would use.
1854#: ../src/mainfrm.cc:807
[0dc5829]1855#: n:246
[d86459c]1856msgid "Shift Survey &Up"
[d73ef23]1857msgstr ""
[d86459c]1858
[736f7df]1859#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1860#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1861#. language would use.
1862#: ../src/mainfrm.cc:811
[0dc5829]1863#: n:247
[d86459c]1864msgid "Shift Survey &Down"
[d73ef23]1865msgstr ""
[d86459c]1866
[95cb877]1867#: ../src/gfxcore.cc:3224
[736f7df]1868#: ../src/mainfrm.cc:813
[0dc5829]1869#: n:248
[d86459c]1870msgid "&Plan View"
[d73ef23]1871msgstr ""
[d86459c]1872
[95cb877]1873#: ../src/gfxcore.cc:3225
[736f7df]1874#: ../src/mainfrm.cc:814
[0dc5829]1875#: n:249
[d86459c]1876msgid "Ele&vation"
[d73ef23]1877msgstr ""
[d86459c]1878
[736f7df]1879#: ../src/mainfrm.cc:816
[0dc5829]1880#: n:250
[d86459c]1881msgid "&Higher Viewpoint"
[d73ef23]1882msgstr ""
[d86459c]1883
[736f7df]1884#: ../src/mainfrm.cc:817
[0dc5829]1885#: n:251
[d86459c]1886msgid "L&ower Viewpoint"
[d73ef23]1887msgstr ""
[d86459c]1888
[736f7df]1889#: ../src/mainfrm.cc:820
[0dc5829]1890#: n:252
[d86459c]1891msgid "&Zoom In\t]"
[d73ef23]1892msgstr ""
[d86459c]1893
[736f7df]1894#: ../src/mainfrm.cc:821
[0dc5829]1895#: n:253
[d86459c]1896msgid "Zoo&m Out\t["
[d73ef23]1897msgstr ""
[d86459c]1898
[736f7df]1899#: ../src/mainfrm.cc:823
[0dc5829]1900#: n:254
[d86459c]1901msgid "Restore De&fault View"
[d73ef23]1902msgstr ""
[d86459c]1903
[736f7df]1904#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "Bearing"
1905#. and "Tilt angle" fields, and the "Plan view" and "Elevation" buttons in
1906#. the "what to print/export" dialog.
[95cb877]1907#: ../src/printwx.cc:349
[0dc5829]1908#: n:283
[8011e0c]1909msgid "View"
[d73ef23]1910msgstr ""
[8011e0c]1911
[736f7df]1912#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "survey
1913#. legs" "stations" "names" etc checkboxes in the "what to print" dialog.
1914#. "Elements" isn’t a good name for this but nothing better has yet come to
1915#. mind!
[95cb877]1916#: ../src/printwx.cc:354
[0dc5829]1917#: n:256
[d86459c]1918msgid "Elements"
[d73ef23]1919msgstr ""
[d86459c]1920
[0fceb30]1921#: ../src/printwx.cc:409
[95cb877]1922#: ../src/printwx.cc:783
[0dc5829]1923#: n:257
[d86459c]1924#, c-format
1925msgid "%d pages (%dx%d)"
[d73ef23]1926msgstr ""
[d86459c]1927
[736f7df]1928#. TRANSLATORS: used in the scale drop down selector in the print
1929#. dialog the implicit meaning is "choose a suitable scale to fit
1930#. the plot on a single page", but we need something shorter
[0fceb30]1931#: ../src/printwx.cc:391
[95cb877]1932#: ../src/printwx.cc:802
[0dc5829]1933#: n:258
[d86459c]1934msgid "One page"
[d73ef23]1935msgstr ""
[d86459c]1936
[736f7df]1937#: ../src/mainfrm.cc:124
[0fceb30]1938#: ../src/printwx.cc:422
[0dc5829]1939#: n:259
[d86459c]1940msgid "Bearing"
[d73ef23]1941msgstr ""
[d86459c]1942
[0fceb30]1943#: ../src/printwx.cc:461
[0dc5829]1944#: n:260
[d86459c]1945msgid "Station Names"
[d73ef23]1946msgstr ""
[d86459c]1947
[0fceb30]1948#: ../src/printwx.cc:457
[0dc5829]1949#: n:261
[d86459c]1950msgid "Crosses"
[d73ef23]1951msgstr ""
[d86459c]1952
[47c6ee92]1953#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1954#. "survey stations".
[0fceb30]1955#: ../src/printwx.cc:447
[0dc5829]1956#: n:262
[d86459c]1957msgid "Underground Survey Legs"
[d73ef23]1958msgstr ""
[d86459c]1959
[0fceb30]1960#: ../src/printwx.cc:477
[e90a41e]1961#: n:393
1962msgid "Cross-sections"
1963msgstr ""
1964
[0fceb30]1965#: ../src/printwx.cc:482
[e90a41e]1966#: n:394
1967msgid "Walls"
1968msgstr ""
1969
[0fceb30]1970#: ../src/printwx.cc:486
[e90a41e]1971#: n:395
1972msgid "Passages"
1973msgstr ""
1974
[0fceb30]1975#: ../src/printwx.cc:490
[bc1fac5]1976#: n:421
1977msgid "Origin in centre"
1978msgstr ""
1979
[0fceb30]1980#: ../src/printwx.cc:494
[bc1fac5]1981#: n:422
1982msgid "Full coordinates"
1983msgstr ""
1984
[d86459c]1985#. TRANSLATORS: Used in the print dialog:
[0fceb30]1986#: ../src/printwx.cc:428
[0dc5829]1987#: n:263
[d86459c]1988msgid "Tilt angle"
[d73ef23]1989msgstr ""
[d86459c]1990
[736f7df]1991#. TRANSLATORS: used in the print dialog - controls drawing lines
1992#. around each page
[0fceb30]1993#: ../src/printwx.cc:502
[0dc5829]1994#: n:264
[d86459c]1995msgid "Page Borders"
[d73ef23]1996msgstr ""
[d86459c]1997
[736f7df]1998#. TRANSLATORS: As in the legend on a map.  Used in the print dialog -
1999#. controls drawing the box at the lower left with survey name, view
2000#. angles, etc
[0fceb30]2001#: ../src/printwx.cc:513
[0dc5829]2002#: n:265
[08e858b]2003msgid "Legend"
[d73ef23]2004msgstr ""
[d86459c]2005
[736f7df]2006#. TRANSLATORS: will be used in the print dialog - check this to print
2007#. blank pages (otherwise they’ll be skipped to save paper)
[0fceb30]2008#: ../src/printwx.cc:508
[0dc5829]2009#: n:266
[d86459c]2010msgid "Blank Pages"
[d73ef23]2011msgstr ""
[d86459c]2012
[57d980f]2013#. TRANSLATORS: Items in the "View" menu:
[736f7df]2014#: ../src/mainfrm.cc:840
[0dc5829]2015#: n:270
[d86459c]2016msgid "Station &Names\tCtrl+N"
[d73ef23]2017msgstr ""
[d86459c]2018
[57d980f]2019#. TRANSLATORS: Toggles drawing of 3D passages
[736f7df]2020#: ../src/mainfrm.cc:842
[0dc5829]2021#: n:346
[57d980f]2022msgid "Passage &Tubes\tCtrl+T"
2023msgstr ""
2024
[736f7df]2025#: ../src/mainfrm.cc:843
[0dc5829]2026#: n:271
[d86459c]2027msgid "&Crosses\tCtrl+X"
[d73ef23]2028msgstr ""
[d86459c]2029
[736f7df]2030#: ../src/mainfrm.cc:844
[0dc5829]2031#: n:297
[57d980f]2032msgid "&Grid\tCtrl+G"
2033msgstr ""
2034
[736f7df]2035#: ../src/mainfrm.cc:845
[0dc5829]2036#: n:318
[57d980f]2037msgid "&Bounding Box\tCtrl+B"
2038msgstr ""
2039
[47c6ee92]2040#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2041#. "survey stations".
[736f7df]2042#: ../src/mainfrm.cc:849
[0dc5829]2043#: n:272
[d86459c]2044msgid "&Underground Survey Legs\tCtrl+L"
[d73ef23]2045msgstr ""
[d86459c]2046
[47c6ee92]2047#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2048#. "survey stations".
[736f7df]2049#: ../src/mainfrm.cc:852
[0dc5829]2050#: n:291
[57d980f]2051msgid "&Surface Survey Legs\tCtrl+F"
2052msgstr ""
2053
[736f7df]2054#: ../src/mainfrm.cc:861
[0dc5829]2055#: n:273
[d86459c]2056msgid "&Overlapping Names"
[d73ef23]2057msgstr ""
[d86459c]2058
[95cb877]2059#: ../src/gfxcore.cc:3259
[736f7df]2060#: ../src/mainfrm.cc:862
[0dc5829]2061#: n:292
[57d980f]2062msgid "Colour by &Depth"
2063msgstr ""
2064
[95cb877]2065#: ../src/gfxcore.cc:3260
[736f7df]2066#: ../src/mainfrm.cc:863
[0dc5829]2067#: n:293
[57d980f]2068msgid "Colour by D&ate"
2069msgstr ""
2070
[95cb877]2071#: ../src/gfxcore.cc:3261
[736f7df]2072#: ../src/mainfrm.cc:864
[0dc5829]2073#: n:289
[57d980f]2074msgid "Colour by E&rror"
2075msgstr ""
2076
[736f7df]2077#: ../src/mainfrm.cc:866
[0dc5829]2078#: n:294
[57d980f]2079msgid "Highlight &Entrances"
2080msgstr ""
2081
[736f7df]2082#: ../src/mainfrm.cc:867
[0dc5829]2083#: n:295
[57d980f]2084msgid "Highlight &Fixed Points"
2085msgstr ""
2086
[736f7df]2087#: ../src/mainfrm.cc:868
[0dc5829]2088#: n:296
[57d980f]2089msgid "Highlight E&xported Points"
2090msgstr ""
2091
[0fceb30]2092#: ../src/printwx.cc:465
[7b55ac2]2093#: n:418
2094msgid "Entrances"
2095msgstr ""
2096
[0fceb30]2097#: ../src/printwx.cc:469
[7b55ac2]2098#: n:419
2099msgid "Fixed Points"
2100msgstr ""
2101
[0fceb30]2102#: ../src/printwx.cc:473
[7b55ac2]2103#: n:420
2104msgid "Exported Stations"
2105msgstr ""
2106
[736f7df]2107#: ../src/mainfrm.cc:873
[0dc5829]2108#: n:237
[57d980f]2109msgid "&Perspective"
2110msgstr ""
2111
[736f7df]2112#: ../src/mainfrm.cc:875
[0dc5829]2113#: n:238
[57d980f]2114msgid "Textured &Walls"
2115msgstr ""
2116
[736f7df]2117#. TRANSLATORS: Toggles OpenGL "Depth Fogging" - feel free to translate
2118#. using that term instead if it gives a better translation which most
2119#. users will understand.
2120#: ../src/mainfrm.cc:879
[0dc5829]2121#: n:239
[57d980f]2122msgid "Fade Distant Ob&jects"
2123msgstr ""
2124
[47c6ee92]2125#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2126#. "survey stations".
[736f7df]2127#: ../src/mainfrm.cc:882
[0dc5829]2128#: n:298
[57d980f]2129msgid "Smoot&hed Survey Legs"
2130msgstr ""
2131
[736f7df]2132#: ../src/mainfrm.cc:888
2133#: ../src/mainfrm.cc:892
[0dc5829]2134#: n:356
[57d980f]2135msgid "Full Screen &Mode\tF11"
2136msgstr ""
2137
[736f7df]2138#: ../src/mainfrm.cc:906
[0dc5829]2139#: n:274
[d86459c]2140msgid "&Compass"
[d73ef23]2141msgstr ""
[d86459c]2142
[736f7df]2143#: ../src/mainfrm.cc:907
[0dc5829]2144#: n:275
[d86459c]2145msgid "C&linometer"
[d73ef23]2146msgstr ""
[d86459c]2147
[e16ab0b]2148#. TRANSLATORS: The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2149#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[736f7df]2150#: ../src/mainfrm.cc:910
[0dc5829]2151#: n:276
[97ea48d]2152msgid "Colour &Key"
[d73ef23]2153msgstr ""
[d86459c]2154
[736f7df]2155#: ../src/mainfrm.cc:911
[0dc5829]2156#: n:277
[d86459c]2157msgid "&Scale Bar"
[d73ef23]2158msgstr ""
[d86459c]2159
[736f7df]2160#: ../src/mainfrm.cc:901
[0dc5829]2161#: n:280
[d86459c]2162msgid "&Reverse Sense\tCtrl+R"
[d73ef23]2163msgstr ""
[d86459c]2164
[736f7df]2165#: ../src/mainfrm.cc:871
2166#: ../src/mainfrm.cc:903
[0dc5829]2167#: n:281
[d86459c]2168msgid "&Cancel Measuring Line\tEscape"
[d73ef23]2169msgstr ""
[d86459c]2170
[736f7df]2171#: ../src/mainfrm.cc:912
[0dc5829]2172#: n:299
[d86459c]2173msgid "&Indicators"
[d73ef23]2174msgstr ""
[d86459c]2175
2176#: ../src/z_getopt.c:695
2177#: ../src/z_getopt.c:707
[0dc5829]2178#: n:300
[d86459c]2179#, c-format
[0804fbe]2180msgid "%s: option “%s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2181msgstr ""
[d86459c]2182
2183#: ../src/z_getopt.c:1023
2184#: ../src/z_getopt.c:1034
[0dc5829]2185#: n:301
[d86459c]2186#, c-format
[0804fbe]2187msgid "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2188msgstr ""
[d86459c]2189
2190#: ../src/z_getopt.c:751
2191#: ../src/z_getopt.c:755
[0dc5829]2192#: n:302
[d86459c]2193#, c-format
[ee7511a]2194msgid "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2195msgstr ""
[d86459c]2196
2197#: ../src/z_getopt.c:740
2198#: ../src/z_getopt.c:743
[0dc5829]2199#: n:303
[d86459c]2200#, c-format
[ee7511a]2201msgid "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2202msgstr ""
[d86459c]2203
2204#: ../src/z_getopt.c:1058
2205#: ../src/z_getopt.c:1069
[0dc5829]2206#: n:304
[d86459c]2207#, c-format
[ee7511a]2208msgid "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2209msgstr ""
[d86459c]2210
2211#: ../src/z_getopt.c:790
2212#: ../src/z_getopt.c:802
2213#: ../src/z_getopt.c:1089
2214#: ../src/z_getopt.c:1101
[0dc5829]2215#: n:305
[d86459c]2216#, c-format
[0804fbe]2217msgid "%s: option “%s” requires an argument\n"
[d73ef23]2218msgstr ""
[d86459c]2219
2220#: ../src/z_getopt.c:960
2221#: ../src/z_getopt.c:971
2222#: ../src/z_getopt.c:1154
2223#: ../src/z_getopt.c:1166
[0dc5829]2224#: n:306
[d86459c]2225#, c-format
2226msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
[d73ef23]2227msgstr ""
[d86459c]2228
2229#: ../src/z_getopt.c:840
2230#: ../src/z_getopt.c:843
[0dc5829]2231#: n:307
[d86459c]2232#, c-format
[0804fbe]2233msgid "%s: unrecognized option “--%s”\n"
[d73ef23]2234msgstr ""
[d86459c]2235
2236#: ../src/z_getopt.c:851
2237#: ../src/z_getopt.c:854
[0dc5829]2238#: n:308
[d86459c]2239#, c-format
[0804fbe]2240msgid "%s: unrecognized option “%c%s”\n"
[d73ef23]2241msgstr ""
[d86459c]2242
2243#: ../src/z_getopt.c:901
2244#: ../src/z_getopt.c:904
[0dc5829]2245#: n:309
[d86459c]2246#, c-format
2247msgid "%s: illegal option -- %c\n"
[d73ef23]2248msgstr ""
[d86459c]2249
2250#: ../src/z_getopt.c:910
2251#: ../src/z_getopt.c:913
[0dc5829]2252#: n:310
[d86459c]2253#, c-format
2254msgid "%s: invalid option -- %c\n"
[d73ef23]2255msgstr ""
[d86459c]2256
[736f7df]2257#: ../src/mainfrm.cc:826
[0dc5829]2258#: n:311
[d86459c]2259msgid "&New Presentation"
[d73ef23]2260msgstr ""
[d86459c]2261
[736f7df]2262#: ../src/mainfrm.cc:827
[0dc5829]2263#: n:312
[d86459c]2264msgid "&Open Presentation…"
[d73ef23]2265msgstr ""
[d86459c]2266
[736f7df]2267#: ../src/mainfrm.cc:828
[0dc5829]2268#: n:313
[d86459c]2269msgid "&Save Presentation"
[d73ef23]2270msgstr ""
[d86459c]2271
[736f7df]2272#: ../src/mainfrm.cc:829
[0dc5829]2273#: n:314
[d86459c]2274msgid "Sa&ve Presentation As…"
[d73ef23]2275msgstr ""
[d86459c]2276
2277#. TRANSLATORS: "Mark" as in "Mark this position"
[736f7df]2278#: ../src/mainfrm.cc:832
[0dc5829]2279#: n:315
[d86459c]2280msgid "&Mark"
[d73ef23]2281msgstr ""
[d86459c]2282
2283#. TRANSLATORS: "Play" as in "Play back a recording"
[736f7df]2284#: ../src/mainfrm.cc:834
[0dc5829]2285#: n:316
[d86459c]2286msgid "Pla&y"
[d73ef23]2287msgstr ""
[d86459c]2288
[736f7df]2289#: ../src/mainfrm.cc:835
[0dc5829]2290#: n:317
[d86459c]2291msgid "&Export as Movie…"
[d73ef23]2292msgstr ""
[d86459c]2293
[95cb877]2294#: ../src/mainfrm.cc:2397
[0dc5829]2295#: n:331
[6e63fd3]2296msgid "Export Movie"
[d73ef23]2297msgstr ""
[6e63fd3]2298
[736f7df]2299#: ../src/mainfrm.cc:333
[0dc5829]2300#: n:319
[d86459c]2301msgid "Select an output filename"
[d73ef23]2302msgstr ""
[d86459c]2303
[736f7df]2304#: ../src/mainfrm.cc:330
[95cb877]2305#: ../src/mainfrm.cc:2319
[0dc5829]2306#: n:320
[d86459c]2307msgid "Aven presentations"
[d73ef23]2308msgstr ""
[d86459c]2309
2310#. TRANSLATORS: title of the save screenshot dialog
[95cb877]2311#: ../src/mainfrm.cc:1903
[0dc5829]2312#: n:321
[d86459c]2313msgid "Save Screenshot"
[d73ef23]2314msgstr ""
[d86459c]2315
[95cb877]2316#: ../src/mainfrm.cc:2314
2317#: ../src/mainfrm.cc:2317
[0dc5829]2318#: n:322
[d86459c]2319msgid "Select a presentation to open"
[d73ef23]2320msgstr ""
[d86459c]2321
[736f7df]2322#: ../src/mainfrm.cc:412
[0dc5829]2323#: n:323
[d86459c]2324#, c-format
[0804fbe]2325msgid "Error in format of presentation file “%s”"
[d73ef23]2326msgstr ""
[d86459c]2327
[736f7df]2328#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
2329#. surveying package, so probably shouldn’t be translated
[95cb877]2330#: ../src/mainfrm.cc:1873
[0dc5829]2331#: n:324
[d86459c]2332msgid "Compass PLT files"
[d73ef23]2333msgstr ""
[d86459c]2334
[736f7df]2335#. TRANSLATORS: "CMAP" is Bob Thrun’s cave surveying
2336#. package, so don’t translate it.
[95cb877]2337#: ../src/mainfrm.cc:1880
[0dc5829]2338#: n:325
[d86459c]2339msgid "CMAP XYZ files"
[d73ef23]2340msgstr ""
[d86459c]2341
2342#. TRANSLATORS: title of message box
[95cb877]2343#: ../src/mainfrm.cc:1966
2344#: ../src/mainfrm.cc:2291
2345#: ../src/mainfrm.cc:2308
[0dc5829]2346#: n:326
[d86459c]2347msgid "Modified Presentation"
[d73ef23]2348msgstr ""
[d86459c]2349
2350#. TRANSLATORS: and the question in that box
[95cb877]2351#: ../src/mainfrm.cc:1964
2352#: ../src/mainfrm.cc:2290
2353#: ../src/mainfrm.cc:2307
[0dc5829]2354#: n:327
[d86459c]2355msgid "The current presentation has been modified.  Abandon unsaved changes?"
[d73ef23]2356msgstr ""
[d86459c]2357
[95cb877]2358#: ../src/mainfrm.cc:2608
2359#: ../src/mainfrm.cc:2619
[0dc5829]2360#: n:328
[d86459c]2361msgid "No matches were found."
[d73ef23]2362msgstr ""
[d86459c]2363
[ecf9c4c1]2364#~ msgid "Open &Terrain…"
[6e63fd3]2365#~ msgstr ""
[d86459c]2366
[ecf9c4c1]2367#~ msgid "Solid Su&rface"
[6e63fd3]2368#~ msgstr ""
[d86459c]2369
2370#. TRANSLATORS: number of stations found matching search
2371#, c-format
[ecf9c4c1]2372#~ msgid "%d found"
[6e63fd3]2373#~ msgstr ""
[d86459c]2374
[857408e]2375#. TRANSLATORS: "Find stations" button tooltip
[736f7df]2376#: ../src/mainfrm.cc:989
[0dc5829]2377#: n:332
[d86459c]2378msgid "Find"
[d73ef23]2379msgstr ""
[d86459c]2380
[857408e]2381#. TRANSLATORS: "Hide stations" button default tooltip
[736f7df]2382#: ../src/mainfrm.cc:991
[95cb877]2383#: ../src/mainfrm.cc:2651
[0dc5829]2384#: n:333
[d86459c]2385msgid "Hide"
[d73ef23]2386msgstr ""
[d86459c]2387
[857408e]2388#. TRANSLATORS: "Hide stations" button tooltip when stations are found
[95cb877]2389#: ../src/mainfrm.cc:2612
[0dc5829]2390#: n:334
[857408e]2391#, c-format
2392msgid "Hide %d found stations"
[d73ef23]2393msgstr ""
[857408e]2394
[736f7df]2395#: ../src/mainfrm.cc:213
[95cb877]2396#: ../src/mainfrm.cc:2049
2397#: ../src/mainfrm.cc:2132
2398#: ../src/mainfrm.cc:2185
[0dc5829]2399#: n:335
[d86459c]2400msgid "Altitude"
[d73ef23]2401msgstr ""
[d86459c]2402
[736f7df]2403#. TRANSLATORS: error if you try to drag multiple files to the aven
2404#. window
2405#: ../src/mainfrm.cc:690
[0dc5829]2406#: n:336
[d86459c]2407msgid "You may only view one 3d file at a time."
[d73ef23]2408msgstr ""
[d86459c]2409
[736f7df]2410#: ../src/mainfrm.cc:913
[0dc5829]2411#: n:337
[d86459c]2412msgid "&Side Panel"
[d73ef23]2413msgstr ""
[d86459c]2414
[736f7df]2415#. TRANSLATORS: show coordinates (N = North or Northing, E = East or
2416#. Easting)
[95cb877]2417#: ../src/mainfrm.cc:2047
2418#: ../src/mainfrm.cc:2069
2419#: ../src/mainfrm.cc:2071
2420#: ../src/mainfrm.cc:2184
[0dc5829]2421#: n:338
[d86459c]2422msgid "%.2f E, %.2f N"
[d73ef23]2423msgstr ""
[d86459c]2424
2425#. TRANSLATORS: Used in Aven:
2426#. From <stationname>
2427#. H: 123.45m V: 234.56m
2428#. Dist: 456.78m  Brg: 200
[95cb877]2429#: ../src/mainfrm.cc:2090
2430#: ../src/mainfrm.cc:2142
2431#: ../src/mainfrm.cc:2205
[0dc5829]2432#: n:339
[d86459c]2433#, c-format
2434msgid "From %s"
[d73ef23]2435msgstr ""
[d86459c]2436
2437#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "V" for "Vertical"
[95cb877]2438#: ../src/mainfrm.cc:2218
[0dc5829]2439#: n:340
[d86459c]2440#, c-format
2441msgid "H %.2f%s, V %.2f%s"
[d73ef23]2442msgstr ""
[d86459c]2443
[736f7df]2444#. TRANSLATORS: "Dist" is short for "Distance", "Brg" for "Bearing" (as
2445#. in Compass bearing)
[95cb877]2446#: ../src/mainfrm.cc:2230
[0dc5829]2447#: n:341
[d86459c]2448#, c-format
2449msgid "%s: %s, Dist %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2450msgstr ""
[d86459c]2451
2452#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu
[95cb877]2453#: ../src/gfxcore.cc:3250
2454#: ../src/gfxcore.cc:3268
[736f7df]2455#: ../src/mainfrm.cc:915
[0dc5829]2456#: n:342
[d86459c]2457msgid "&Metric"
[d73ef23]2458msgstr ""
[d86459c]2459
[8fa7902]2460#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2461#.
2462#. Degrees are the angular measurement where there are 360 in a full
2463#. circle.
[95cb877]2464#: ../src/gfxcore.cc:3215
2465#: ../src/gfxcore.cc:3233
[736f7df]2466#: ../src/mainfrm.cc:916
[0dc5829]2467#: n:343
[d86459c]2468msgid "&Degrees"
[d73ef23]2469msgstr ""
[d86459c]2470
[d171c0c]2471#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2472#.
2473#. Show the tilt of the survey as a percentage gradient (100% = 45
2474#. degrees = 50 grad).
[95cb877]2475#: ../src/gfxcore.cc:3238
[736f7df]2476#: ../src/mainfrm.cc:917
[d171c0c]2477#: n:430
2478msgid "&Percent"
2479msgstr ""
2480
[736f7df]2481#. TRANSLATORS: abbreviation for "kilometres" (unit of length),
2482#. used e.g.  "5km".
2483#.
2484#. If there should be a space between the number and this, include
2485#. one in the translation.
[95cb877]2486#: ../src/gfxcore.cc:1148
2487#: ../src/printwx.cc:1092
[ccb83b7]2488#: n:423
2489msgid "km"
2490msgstr ""
2491
[736f7df]2492#. TRANSLATORS: abbreviation for "metres" (unit of length), used
2493#. e.g. "10m".
[ccb83b7]2494#.
[736f7df]2495#. If there should be a space between the number and this, include
2496#. one in the translation.
[95cb877]2497#: ../src/gfxcore.cc:1022
2498#: ../src/gfxcore.cc:1155
2499#: ../src/mainfrm.cc:2038
2500#: ../src/mainfrm.cc:2107
2501#: ../src/mainfrm.cc:2127
2502#: ../src/mainfrm.cc:2177
2503#: ../src/mainfrm.cc:2209
2504#: ../src/printwx.cc:1094
[ccb83b7]2505#: n:424
[099256a]2506msgid "m"
2507msgstr ""
2508
[736f7df]2509#. TRANSLATORS: abbreviation for "centimetres" (unit of length),
2510#. used e.g.  "50cm".
[ccb83b7]2511#.
[736f7df]2512#. If there should be a space between the number and this, include
2513#. one in the translation.
[95cb877]2514#: ../src/gfxcore.cc:1163
2515#: ../src/printwx.cc:1097
[ccb83b7]2516#: n:425
2517msgid "cm"
2518msgstr ""
2519
[736f7df]2520#. TRANSLATORS: abbreviation for "miles" (unit of length,
2521#. plural), used e.g.  "2 miles".
[ccb83b7]2522#.
[736f7df]2523#. If there should be a space between the number and this,
2524#. include one in the translation.
[95cb877]2525#: ../src/gfxcore.cc:1176
[ccb83b7]2526#: n:426
2527msgid " miles"
2528msgstr ""
2529
[736f7df]2530#. TRANSLATORS: abbreviation for "mile" (unit of length,
2531#. singular), used e.g.  "1 mile".
[ccb83b7]2532#.
[736f7df]2533#. If there should be a space between the number and this,
2534#. include one in the translation.
[95cb877]2535#: ../src/gfxcore.cc:1183
[ccb83b7]2536#: n:427
2537msgid " mile"
2538msgstr ""
2539
[736f7df]2540#. TRANSLATORS: abbreviation for "feet" (unit of length), used e.g.
2541#. as "10ft".
[ccb83b7]2542#.
[736f7df]2543#. If there should be a space between the number and this, include
2544#. one in the translation.
[95cb877]2545#: ../src/gfxcore.cc:1022
2546#: ../src/gfxcore.cc:1191
2547#: ../src/mainfrm.cc:2043
2548#: ../src/mainfrm.cc:2110
2549#: ../src/mainfrm.cc:2130
2550#: ../src/mainfrm.cc:2182
2551#: ../src/mainfrm.cc:2214
[ccb83b7]2552#: n:428
[099256a]2553msgid "ft"
2554msgstr ""
2555
[736f7df]2556#. TRANSLATORS: abbreviation for "inches" (unit of length), used
2557#. e.g. as "6in".
[ccb83b7]2558#.
[736f7df]2559#. If there should be a space between the number and this, include
2560#. one in the translation.
[95cb877]2561#: ../src/gfxcore.cc:1199
[ccb83b7]2562#: n:429
2563msgid "in"
2564msgstr ""
2565
[8870a192]2566#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the "north arrow" in aven.
[95cb877]2567#: ../src/gfxcore.cc:3213
[0dc5829]2568#: n:387
[acdb8aa]2569msgid "&Hide Compass"
[d73ef23]2570msgstr ""
[acdb8aa]2571
[8870a192]2572#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the tilt indicator in aven.
[95cb877]2573#: ../src/gfxcore.cc:3228
[0dc5829]2574#: n:384
[acdb8aa]2575msgid "&Hide Clino"
[d73ef23]2576msgstr ""
[acdb8aa]2577
[8870a192]2578#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the scale bar in aven.
[95cb877]2579#: ../src/gfxcore.cc:3248
[0dc5829]2580#: n:385
[acdb8aa]2581msgid "&Hide scale bar"
[d73ef23]2582msgstr ""
[acdb8aa]2583
[e16ab0b]2584#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the colour key.
2585#. The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2586#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[95cb877]2587#: ../src/gfxcore.cc:3266
[0dc5829]2588#: n:386
[acdb8aa]2589msgid "&Hide colour key"
[d73ef23]2590msgstr ""
[acdb8aa]2591
[736f7df]2592#. TRANSLATORS: degree symbol - probably should be translated to
2593#. itself.
[95cb877]2594#: ../src/gfxcore.cc:697
2595#: ../src/gfxcore.cc:772
2596#: ../src/mainfrm.cc:2094
2597#: ../src/mainfrm.cc:2222
2598#: ../src/printwx.cc:983
2599#: ../src/printwx.cc:1011
2600#: ../src/printwx.cc:1015
2601#: ../src/printwx.cc:1019
2602#: ../src/printwx.cc:1029
[0dc5829]2603#: n:344
[4d2301e]2604msgid "°"
[d73ef23]2605msgstr ""
[4d2301e]2606
[736f7df]2607#. TRANSLATORS: symbol for grad (400 grad = 360 degrees = full
2608#. circle).
[95cb877]2609#: ../src/gfxcore.cc:702
2610#: ../src/gfxcore.cc:777
[d171c0c]2611#: n:76
2612msgid "ᵍ"
2613msgstr ""
2614
[736f7df]2615#. TRANSLATORS: alternative angle units (400 grad = 360 degrees =
2616#. full circle).  Try to make this as short as sensibly possible.
[63a4d47]2617#.
2618#. E.g. in Italian and Spanish we use "g.cent." rather than
2619#. "gradi quattrocentesimali"/"grados centesimales"
[95cb877]2620#: ../src/mainfrm.cc:2102
2621#: ../src/mainfrm.cc:2225
[0dc5829]2622#: n:345
[d86459c]2623msgid "grad"
[d73ef23]2624msgstr ""
[d86459c]2625
[95cb877]2626#. TRANSLATORS: symbol for percentage gradient (100% = 45
2627#. degrees = 50 grad).
2628#: ../src/gfxcore.cc:763
2629#: ../src/gfxcore.cc:781
[d171c0c]2630#: n:96
2631msgid "%"
2632msgstr ""
2633
[95cb877]2634#. TRANSLATORS: used for the percentage gradient on
2635#. vertical angles.
2636#: ../src/gfxcore.cc:757
[d171c0c]2637#: n:431
2638msgid "∞"
2639msgstr ""
2640
[736f7df]2641#: ../src/mainfrm.cc:896
[0dc5829]2642#: n:347
[42c7efe]2643#~ msgid "&Preferences…"
[f4c4ee1]2644#~ msgstr ""
[d86459c]2645
[0dc5829]2646#: n:348
[ecf9c4c1]2647#~ msgid "Draw passage walls"
[f4c4ee1]2648#~ msgstr ""
[d86459c]2649
[0dc5829]2650#: n:349
[ecf9c4c1]2651#~ msgid "Estimate LRUD readings based on heuristics"
[f4c4ee1]2652#~ msgstr ""
[d86459c]2653
[0dc5829]2654#: n:350
[ecf9c4c1]2655#~ msgid "Mark survey stations with crosses"
[f4c4ee1]2656#~ msgstr ""
[d86459c]2657
[0dc5829]2658#: n:351
[ecf9c4c1]2659#~ msgid "Highlight stations marked as entrances"
[f4c4ee1]2660#~ msgstr ""
[d86459c]2661
[0dc5829]2662#: n:352
[ecf9c4c1]2663#~ msgid "Highlight stations marked as fixed points"
[f4c4ee1]2664#~ msgstr ""
[d86459c]2665
[0dc5829]2666#: n:353
[ecf9c4c1]2667#~ msgid "Highlight stations which are exported"
[f4c4ee1]2668#~ msgstr ""
[d86459c]2669
[0dc5829]2670#: n:354
[ecf9c4c1]2671#~ msgid "Mark survey stations with their names"
[f4c4ee1]2672#~ msgstr ""
[d86459c]2673
[0dc5829]2674#: n:355
[ecf9c4c1]2675#~ msgid "Allow names to overlap on the display (faster)"
[f4c4ee1]2676#~ msgstr ""
[d86459c]2677
[47c6ee92]2678#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2679#. "survey stations".
[0dc5829]2680#: n:357
[ecf9c4c1]2681#~ msgid "Display underground survey legs"
[f4c4ee1]2682#~ msgstr ""
[d86459c]2683
[47c6ee92]2684#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2685#. "survey stations".
[0dc5829]2686#: n:358
[ecf9c4c1]2687#~ msgid "Display surface survey legs"
[f4c4ee1]2688#~ msgstr ""
[d86459c]2689
[0dc5829]2690#: n:359
[ecf9c4c1]2691#~ msgid "Colour surface surveys by depth"
[f4c4ee1]2692#~ msgstr ""
[d86459c]2693
[0dc5829]2694#: n:360
[ecf9c4c1]2695#~ msgid "Draw surface legs with dashed lines"
[f4c4ee1]2696#~ msgstr ""
[d86459c]2697
[0dc5829]2698#: n:361
[ecf9c4c1]2699#~ msgid "Draw a grid"
[f4c4ee1]2700#~ msgstr ""
[d86459c]2701
[0dc5829]2702#: n:362
[ecf9c4c1]2703#~ msgid "metric units"
[f4c4ee1]2704#~ msgstr ""
[d86459c]2705
[8fa7902]2706#. TRANSLATORS: Miles, Feet, Inches, etc.  What they call "English units" in
2707#. the USA (rather confusingly now that England has largely gone metric!)
[0dc5829]2708#: n:363
[ecf9c4c1]2709#~ msgid "imperial units"
[f4c4ee1]2710#~ msgstr ""
[d86459c]2711
[8fa7902]2712#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
2713#. full circle.
[0dc5829]2714#: n:364
[ecf9c4c1]2715#~ msgid "degrees (°)"
[f4c4ee1]2716#~ msgstr ""
[d86459c]2717
[8fa7902]2718#. TRANSLATORS: Grads are the angular measurement where there are 400 in a
2719#. full circle.
[0dc5829]2720#: n:365
[ecf9c4c1]2721#~ msgid "grads"
[f4c4ee1]2722#~ msgstr ""
[d86459c]2723
[0dc5829]2724#: n:366
[ecf9c4c1]2725#~ msgid "Display measurements in"
[f4c4ee1]2726#~ msgstr ""
[d86459c]2727
[0dc5829]2728#: n:367
[ecf9c4c1]2729#~ msgid "Display angles in"
[f4c4ee1]2730#~ msgstr ""
[d86459c]2731
2732#. TRANSLATORS: reverses the sense of the mouse controls
[0dc5829]2733#: n:368
[ecf9c4c1]2734#~ msgid "Reverse the sense of the controls"
[f4c4ee1]2735#~ msgstr ""
[d86459c]2736
[0dc5829]2737#: n:369
[ecf9c4c1]2738#~ msgid "Display scale bar"
[f4c4ee1]2739#~ msgstr ""
[d86459c]2740
[0dc5829]2741#: n:370
[ecf9c4c1]2742#~ msgid "Display depth bar"
[f4c4ee1]2743#~ msgstr ""
[d86459c]2744
[0dc5829]2745#: n:371
[ecf9c4c1]2746#~ msgid "Display compass"
[f4c4ee1]2747#~ msgstr ""
[d86459c]2748
[0dc5829]2749#: n:372
[ecf9c4c1]2750#~ msgid "Display clinometer"
[f4c4ee1]2751#~ msgstr ""
[d86459c]2752
[0dc5829]2753#: n:373
[ecf9c4c1]2754#~ msgid "Display side panel"
[f4c4ee1]2755#~ msgstr ""
[d86459c]2756
[736f7df]2757#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "Brg" for "Bearing" (as
2758#. in Compass bearing)
[95cb877]2759#: ../src/mainfrm.cc:2114
[0dc5829]2760#: n:374
[d86459c]2761#, c-format
2762msgid "%s: H %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2763msgstr ""
[d86459c]2764
2765#. TRANSLATORS: "V" is short for "Vertical"
[95cb877]2766#: ../src/mainfrm.cc:2148
[0dc5829]2767#: n:375
[d86459c]2768#, c-format
2769msgid "%s: V %.2f%s"
[d73ef23]2770msgstr ""
[d86459c]2771
[736f7df]2772#. TRANSLATORS: labels for tabbed side panel this is for the tab with the
2773#. tree hierarchy of survey station names
2774#: ../src/mainfrm.cc:1044
[0dc5829]2775#: n:376
[d86459c]2776msgid "Surveys"
[d73ef23]2777msgstr ""
[d86459c]2778
[736f7df]2779#: ../src/mainfrm.cc:1045
[0dc5829]2780#: n:377
[d86459c]2781msgid "Presentation"
[d73ef23]2782msgstr ""
[d86459c]2783
[736f7df]2784#: ../src/mainfrm.cc:211
[0dc5829]2785#: n:378
[d86459c]2786msgid "Easting"
[d73ef23]2787msgstr ""
[d86459c]2788
[736f7df]2789#: ../src/mainfrm.cc:212
[0dc5829]2790#: n:379
[d86459c]2791msgid "Northing"
[d73ef23]2792msgstr ""
[d86459c]2793
[736f7df]2794#: ../src/mainfrm.cc:761
[0dc5829]2795#: n:380
[d86459c]2796msgid "&Print…\tCtrl+P"
[d73ef23]2797msgstr ""
[d86459c]2798
[736f7df]2799#: ../src/mainfrm.cc:762
[0dc5829]2800#: n:381
[d86459c]2801msgid "P&age Setup…"
[d73ef23]2802msgstr ""
[d86459c]2803
[736f7df]2804#: ../src/mainfrm.cc:766
[0dc5829]2805#: n:382
[d86459c]2806msgid "&Export as…"
[d73ef23]2807msgstr ""
[d86459c]2808
[736f7df]2809#. TRANSLATORS: Title of file dialog to choose name and type of exported
2810#. file.
[95cb877]2811#: ../src/printwx.cc:619
[0dc5829]2812#: n:401
[6e63fd3]2813msgid "Export as:"
[d73ef23]2814msgstr ""
[6e63fd3]2815
[736f7df]2816#. TRANSLATORS: Title of the export
2817#. dialog
[95cb877]2818#: ../src/printwx.cc:295
[0dc5829]2819#: n:383
[d86459c]2820msgid "Export"
[d73ef23]2821msgstr ""
[d86459c]2822
2823#. TRANSLATORS: for about box:
[736f7df]2824#: ../src/aboutdlg.cc:142
[0dc5829]2825#: n:390
[d86459c]2826msgid "System Information:"
[d73ef23]2827msgstr ""
[d86459c]2828
2829#. TRANSLATORS: Title of the print preview dialog
[95cb877]2830#: ../src/printwx.cc:656
[0dc5829]2831#: n:398
[d86459c]2832msgid "Print Preview"
[d73ef23]2833msgstr ""
[d86459c]2834
[736f7df]2835#. TRANSLATORS: Title of the print
2836#. dialog
[95cb877]2837#: ../src/printwx.cc:292
[0dc5829]2838#: n:399
[d86459c]2839msgid "Print"
[d73ef23]2840msgstr ""
[d86459c]2841
[95cb877]2842#: ../src/printwx.cc:566
[0dc5829]2843#: n:400
[de8488a6]2844msgid "&Print…"
[d73ef23]2845msgstr ""
[d86459c]2846
[47c6ee92]2847#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2848#. "survey stations".
[0fceb30]2849#: ../src/printwx.cc:453
[0dc5829]2850#: n:403
[d86459c]2851msgid "Sur&face Survey Legs"
[d73ef23]2852msgstr ""
[d86459c]2853
[fbc1d32]2854#. TRANSLATORS: Title of dialog to edit a waypoint in a presentation.
[736f7df]2855#: ../src/mainfrm.cc:97
[0dc5829]2856#: n:404
[fbc1d32]2857msgid "Edit Waypoint"
[d73ef23]2858msgstr ""
[d86459c]2859
[736f7df]2860#. TRANSLATORS: Note after "Scale" field in dialog to edit a waypoint
2861#. in a presentation.
2862#: ../src/mainfrm.cc:136
[0dc5829]2863#: n:278
[857408e]2864msgid " (unused in perspective view)"
[d73ef23]2865msgstr ""
[857408e]2866
[736f7df]2867#. TRANSLATORS: Field label in dialog to edit a waypoint in a
2868#. presentation.
2869#: ../src/mainfrm.cc:143
[0dc5829]2870#: n:279
[857408e]2871msgid "Time: "
[d73ef23]2872msgstr ""
[857408e]2873
[736f7df]2874#. TRANSLATORS: units+info after time field in dialog to edit a
2875#. waypoint in a presentation.
2876#: ../src/mainfrm.cc:147
[0dc5829]2877#: n:282
[857408e]2878msgid " secs (0 = auto; *6 = 6 times auto)"
[d73ef23]2879msgstr ""
[857408e]2880
[736f7df]2881#. TRANSLATORS: %s will be replaced with "Aven" currently (and
2882#. perhaps by "Survex" or other things in future).
2883#: ../src/aven.cc:230
[0dc5829]2884#: n:405
[d86459c]2885#, c-format
[ee7511a]2886msgid "This version of %s requires OpenGL to work, but it isn’t available."
[d73ef23]2887msgstr ""
[d86459c]2888
2889#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2890#: ../src/diffpos.c:159
[0dc5829]2891#: n:500
[d86459c]2892#, c-format
2893msgid "Moved by (%3.2f,%3.2f,%3.2f): %s"
[d73ef23]2894msgstr ""
[d86459c]2895
2896#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2897#: ../src/diffpos.c:196
[0dc5829]2898#: n:501
[d86459c]2899#, c-format
2900msgid "Added: %s"
[d73ef23]2901msgstr ""
[d86459c]2902
2903#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2904#: ../src/diffpos.c:219
[0dc5829]2905#: n:502
[d86459c]2906#, c-format
2907msgid "Deleted: %s"
[d73ef23]2908msgstr ""
[d86459c]2909
[736f7df]2910#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2911#. changing extend direction at this station, but we didn’t find it in
2912#. the 3d file
2913#: ../src/extend.c:262
2914#: ../src/extend.c:280
2915#: ../src/extend.c:325
2916#: ../src/extend.c:367
2917#: ../src/extend.c:409
[0dc5829]2918#: n:510
[d86459c]2919#, c-format
2920msgid "Failed to find station %s"
[d73ef23]2921msgstr ""
[d86459c]2922
[736f7df]2923#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2924#. changing extend direction at this leg, but we didn’t find it in the
2925#. 3d file
2926#: ../src/extend.c:306
2927#: ../src/extend.c:348
2928#: ../src/extend.c:390
2929#: ../src/extend.c:432
[0dc5829]2930#: n:511
[d86459c]2931#, c-format
2932msgid "Failed to find leg %s → %s"
[d73ef23]2933msgstr ""
[d86459c]2934
[736f7df]2935#. TRANSLATORS: for extend: "extend" is starting to produce an extended elevation from station %s
2936#: ../src/extend.c:253
[0dc5829]2937#: n:512
[d86459c]2938#, c-format
2939msgid "Starting from station %s"
[d73ef23]2940msgstr ""
[d86459c]2941
2942#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2943#: ../src/extend.c:273
[0dc5829]2944#: n:513
[d86459c]2945#, c-format
2946msgid "Extending to the left from station %s"
[d73ef23]2947msgstr ""
[d86459c]2948
2949#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2950#: ../src/extend.c:318
[0dc5829]2951#: n:514
[d86459c]2952#, c-format
2953msgid "Extending to the right from station %s"
[d73ef23]2954msgstr ""
[d86459c]2955
2956#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2957#: ../src/extend.c:293
[0dc5829]2958#: n:515
[d86459c]2959#, c-format
2960msgid "Extending to the left from leg %s → %s"
[d73ef23]2961msgstr ""
[d86459c]2962
2963#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2964#: ../src/extend.c:338
[0dc5829]2965#: n:516
[d86459c]2966#, c-format
2967msgid "Extending to the right from leg %s → %s"
[d73ef23]2968msgstr ""
[d86459c]2969
2970#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2971#: ../src/extend.c:402
[0dc5829]2972#: n:517
[d86459c]2973#, c-format
2974msgid "Breaking survey loop at station %s"
[d73ef23]2975msgstr ""
[d86459c]2976
2977#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2978#: ../src/extend.c:422
[0dc5829]2979#: n:518
[d86459c]2980#, c-format
2981msgid "Breaking survey loop at leg %s → %s"
[d73ef23]2982msgstr ""
[d86459c]2983
2984#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2985#: ../src/extend.c:360
[0dc5829]2986#: n:519
[d86459c]2987#, c-format
2988msgid "Swapping extend direction from station %s"
[d73ef23]2989msgstr ""
[d86459c]2990
2991#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2992#: ../src/extend.c:380
[0dc5829]2993#: n:520
[d86459c]2994#, c-format
2995msgid "Swapping extend direction from leg %s → %s"
[d73ef23]2996msgstr ""
[d86459c]2997
2998#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2999#: ../src/extend.c:550
[0dc5829]3000#: n:521
[d86459c]3001#, c-format
[0804fbe]3002msgid "Applying specfile: “%s”"
[d73ef23]3003msgstr ""
[d86459c]3004
3005#. TRANSLATORS: for extend:
3006#. Used to tell the user that a file is being written - %s is the filename
[736f7df]3007#: ../src/extend.c:613
[0dc5829]3008#: n:522
[d86459c]3009#, c-format
3010msgid "Writing %s…"
[d73ef23]3011msgstr ""
[4d34e1f]3012
3013#: ../src/findentrances.cc:100
[f8c981b]3014#: ../src/gpx.cc:70
[0dc5829]3015#: n:287
[4d34e1f]3016#, c-format
3017msgid "Failed to initialise input coordinate system “%s”"
3018msgstr ""
3019
3020#: ../src/findentrances.cc:103
[95cb877]3021#: ../src/gpx.cc:75
[0dc5829]3022#: n:288
[4d34e1f]3023#, c-format
3024msgid "Failed to initialise output coordinate system “%s”"
3025msgstr ""
3026
[95cb877]3027#: ../src/findentrances.cc:158
[0dc5829]3028#: n:388
[4d34e1f]3029msgid "-d PROJ_DATUM 3D_FILE"
3030msgstr ""
3031
[736f7df]3032#. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations
3033#. (https://trac.osgeo.org/proj/) - the user passes a string to tell PROJ
3034#. what the input datum is.
[95cb877]3035#: ../src/findentrances.cc:149
[0dc5829]3036#: n:389
[4d34e1f]3037msgid "input datum as string to pass to PROJ"
3038msgstr ""
[0fa7aac]3039
[6d3938b]3040#. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations
[95cb877]3041#. (https://trac.osgeo.org/proj/) - if the .3d file doesn't contain details
3042#. of the coordinate projection in use, the user must specify it here for
3043#. export formats which need to know it (e.g. GPX).
3044#: ../src/printwx.cc:527
[6d3938b]3045#: n:440
3046msgid "Coordinate projection"
3047msgstr ""
3048
[736f7df]3049#: ../src/readval.c:339
[0fa7aac]3050#: n:392
3051msgid "Separator in survey name"
3052msgstr ""
[710ecc1]3053
[9e5ad92]3054#: ../src/readval.c:124
3055#: ../src/readval.c:139
3056#: ../src/readval.c:156
[710ecc1]3057#: n:3
3058msgid "Can't have a leg between two anonymous stations"
3059msgstr ""
[81dc8f3]3060
[736f7df]3061#: ../src/dump3d.c:52
[81dc8f3]3062#: n:396
3063msgid "show survey date information (if present)"
3064msgstr ""
[5fe7292]3065
[736f7df]3066#: ../src/mainfrm.cc:858
[573e5f7]3067#: n:406
[5fe7292]3068msgid "Spla&y Legs"
3069msgstr ""
[8666fc7]3070
[736f7df]3071#: ../src/mainfrm.cc:855
[573e5f7]3072#: n:407
[82ae44a]3073msgid "&Hide"
[8666fc7]3074msgstr ""
3075
[736f7df]3076#: ../src/mainfrm.cc:856
[573e5f7]3077#: n:408
[82ae44a]3078msgid "&Fade"
[8666fc7]3079msgstr ""
3080
[736f7df]3081#: ../src/mainfrm.cc:857
[573e5f7]3082#: n:409
[82ae44a]3083msgid "&Show"
[8666fc7]3084msgstr ""
[583c17d]3085
[0fceb30]3086#: ../src/printwx.cc:360
[583c17d]3087#: n:410
3088msgid "Export format"
3089msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.