source: git/lib/survex.pot @ 29d1883f

RELEASE/1.2debug-cidebug-ci-sanitisersfaster-cavernloglog-selectstereowalls-datawalls-data-hanging-as-warning
Last change on this file since 29d1883f was 29d1883f, checked in by Olly Betts <olly@…>, 10 years ago

lib/,src/commands.c: Fix typo in two recently added messages; drop
message which is no longer used.

  • Property mode set to 100644
File size: 64.5 KB
RevLine 
[d86459c]1# Survex translation template.
2# Copyright (C) YEAR COPYRIGHT HOLDERS
3# This file is distributed under the same licence as Survex.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
[483796d]7"Project-Id-Version: survex\n"
[d86459c]8"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
9"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
10"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI:SE +ZONE\n"
11"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
[736f7df]16#. TRANSLATORS: "%lu" is a placeholder for the number of bytes which Survex
17#. was trying to allocate space for.
18#: ../src/message.c:85
[0dc5829]19#: n:1
[d86459c]20#, c-format
[ee7511a]21msgid "Out of memory (couldn’t find %lu bytes)."
[d73ef23]22msgstr ""
[d86459c]23
[736f7df]24#. TRANSLATORS: Feel free to translate as "or newer" instead of "or
25#. greater" if that gives a more natural translation.  It's
26#. technically not quite right when there are parallel active release
27#. series (e.g. Survex 1.0.40 was released *after* 1.2.0), but this
28#. seems unlikely to confuse users.
[29d1883f]29#: ../src/commands.c:1953
[0dc5829]30#: n:2
[d86459c]31#, c-format
32msgid "Survex version %s or greater required to process this survey data."
[d73ef23]33msgstr ""
[d86459c]34
35#. TRANSLATORS: Indicates a warning message e.g.:
36#. "spoon.svx:12: warning: *prefix is deprecated"
[0fceb30]37#: ../src/aven.cc:374
[e1a66da]38#: ../src/message.c:1245
[0dc5829]39#: n:4
[d86459c]40msgid "warning"
[d73ef23]41msgstr ""
[d86459c]42
[736f7df]43#. TRANSLATORS: %s is replaced by the filename of the parent file, and %u
44#. by the line number in that file.
45#: ../src/datain.c:107
[0dc5829]46#: n:5
[e32074b]47#, c-format
[715720f]48msgid "In file included from %s:%u:\n"
[d73ef23]49msgstr ""
[d86459c]50
[63a4d47]51#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
52#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[6727d64]53#: ../src/commands.c:560
[0dc5829]54#: n:6
[d86459c]55msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead"
[d73ef23]56msgstr ""
[d86459c]57
[f6d9ca9]58#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]59#: ../src/readval.c:206
[0dc5829]60#: n:7
[d86459c]61#, c-format
[0804fbe]62msgid "Character “%c” not allowed in station name (use *SET NAMES to set allowed characters)"
[d73ef23]63msgstr ""
[d86459c]64
[6727d64]65#: ../src/readval.c:382
[0dc5829]66#: n:8
[d86459c]67msgid "Field may not be omitted"
[d73ef23]68msgstr ""
[d86459c]69
[6727d64]70#: ../src/datain.c:1526
71#: ../src/datain.c:1812
72#: ../src/readval.c:384
73#: ../src/readval.c:425
74#: ../src/readval.c:455
[0dc5829]75#: n:9
[d86459c]76#, c-format
[0804fbe]77msgid "Expecting numeric field, found “%s”"
[d73ef23]78msgstr ""
[d86459c]79
[29d1883f]80#: ../src/commands.c:1609
[0dc5829]81#: n:10
[d86459c]82#, c-format
[0804fbe]83msgid "Found “%s”, expecting “PRESERVE”, “TOUPPER”, or “TOLOWER”"
[d73ef23]84msgstr ""
[d86459c]85
86#: ../src/debug.h:45
87#: ../src/debug.h:47
[f8c981b]88#: ../src/matrix.c:352
[736f7df]89#: ../src/message.c:238
[0dc5829]90#: n:11
[d86459c]91msgid "Bug in program detected! Please report this to the authors"
[d73ef23]92msgstr ""
[d86459c]93
[29d1883f]94#: ../src/commands.c:2068
[736f7df]95#: ../src/extend.c:435
[0dc5829]96#: n:12
[d86459c]97#, c-format
[0804fbe]98msgid "Unknown command “%s”"
[d73ef23]99msgstr ""
[d86459c]100
[f6d9ca9]101#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]102#: ../src/netbits.c:407
[0dc5829]103#: n:13
[d86459c]104#, c-format
[0804fbe]105msgid "Station “%s” equated to itself"
[d73ef23]106msgstr ""
[d86459c]107
[736f7df]108#. TRANSLATORS: Here "legs" are survey legs, i.e. measurements between
109#. survey stations.
[6727d64]110#: ../src/datain.c:1047
[0dc5829]111#: n:14
[d86459c]112msgid "Compass reading may not be omitted except on plumbed legs"
[d73ef23]113msgstr ""
[d86459c]114
[6727d64]115#: ../src/datain.c:282
[736f7df]116#: ../src/extend.c:440
[0dc5829]117#: n:15
[d86459c]118msgid "End of line not blank"
[d73ef23]119msgstr ""
[d86459c]120
[95cb877]121#: ../src/cavern.c:395
[0dc5829]122#: n:16
[d86459c]123#, c-format
124msgid "There were %d warning(s)."
[d73ef23]125msgstr ""
[d86459c]126
[3d3fb6c]127#. TRANSLATORS: %s is replaced by the command we attempted to run.
[736f7df]128#: ../src/cavernlog.cc:175
129#: ../src/cavernlog.cc:233
[0dc5829]130#: n:17
[d86459c]131#, c-format
[3d3fb6c]132msgid "Couldn’t run external command: “%s”"
[d73ef23]133msgstr ""
[d86459c]134
135#: ../src/datain.c:80
136#: ../src/datain.c:88
137#: ../src/datain.c:95
[6727d64]138#: ../src/datain.c:766
[736f7df]139#: ../src/extend.c:558
140#: ../src/sorterr.c:80
141#: ../src/sorterr.c:97
142#: ../src/sorterr.c:240
[0dc5829]143#: n:18
[d86459c]144msgid "Error reading file"
[d73ef23]145msgstr ""
[d86459c]146
[e1a66da]147#: ../src/message.c:1260
[0dc5829]148#: n:19
[d86459c]149msgid "Too many errors - giving up"
[d73ef23]150msgstr ""
[d86459c]151
[63a4d47]152#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
153#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[29d1883f]154#: ../src/commands.c:1488
[0dc5829]155#: n:20
[d86459c]156msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead"
[d73ef23]157msgstr ""
[d86459c]158
[736f7df]159#. TRANSLATORS: A "plumbed leg" is one measured using a plumbline
160#. (a weight on a string).  So the problem here is that the leg is
161#. vertical, so a compass reading has no meaning!
[6727d64]162#: ../src/datain.c:1018
[0dc5829]163#: n:21
[d86459c]164msgid "Compass reading given on plumbed leg"
[d73ef23]165msgstr ""
[d86459c]166
[6727d64]167#: ../src/commands.c:648
[0dc5829]168#: n:22
[d86459c]169msgid "END with no matching BEGIN in this file"
[d73ef23]170msgstr ""
[d86459c]171
[6727d64]172#: ../src/datain.c:753
[0dc5829]173#: n:23
[d86459c]174msgid "BEGIN with no matching END in this file"
[d73ef23]175msgstr ""
[d86459c]176
[6727d64]177#: ../src/datain.c:399
[f8c981b]178#: ../src/img_hosted.c:30
[95cb877]179#: ../src/printwx.cc:1527
[0dc5829]180#: n:24
[d86459c]181#, c-format
[ee7511a]182msgid "Couldn’t open data file “%s”"
[d73ef23]183msgstr ""
[d86459c]184
[63a4d47]185#. TRANSLATORS: Use of the ROOT character (which is "\" by default) is
186#. deprecated, so this error would be generated by:
187#.
[d86459c]188#. *equate \foo.7 1
[63a4d47]189#.
190#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
191#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[95cb877]192#: ../src/commands.c:463
[9e5ad92]193#: ../src/readval.c:90
194#: ../src/readval.c:94
[0dc5829]195#: n:25
[d86459c]196msgid "ROOT is deprecated"
[d73ef23]197msgstr ""
[d86459c]198
[736f7df]199#. TRANSLATORS: A station must be exported out of each level it is in, so
200#. this would give "Station “\outer.inner.1” not exported from survey
201#. “\outer”)":
202#.
[d86459c]203#. *equate entrance outer.inner.1
204#. *begin outer
205#. *begin inner
206#. *export 1
207#. 1 2 1.23 045 -6
208#. *end inner
209#. *end outer
[29d1883f]210#: ../src/commands.c:957
211#: ../src/commands.c:959
[6727d64]212#: ../src/listpos.c:104
213#: ../src/readval.c:323
214#: ../src/readval.c:326
[0dc5829]215#: n:26
[d86459c]216#, c-format
[0804fbe]217msgid "Station “%s” not exported from survey “%s”"
[d73ef23]218msgstr ""
[d86459c]219
[736f7df]220#. TRANSLATORS: This error occurs if there's an attempt to
221#. export a station from a survey which doesn't actually exist.
[6727d64]222#: ../src/listpos.c:109
[0dc5829]223#: n:286
[cd971de]224#, c-format
225msgid "Reference to station “%s” from non-existent survey “%s”"
226msgstr ""
227
[736f7df]228#: ../src/readval.c:297
[0dc5829]229#: n:27
[d86459c]230#, c-format
[ee7511a]231msgid "“%s” can’t be both a station and a survey"
[d73ef23]232msgstr ""
[d86459c]233
234#: ../src/extend.c:247
[736f7df]235#: ../src/extend.c:266
236#: ../src/extend.c:311
237#: ../src/extend.c:353
238#: ../src/extend.c:395
[9e5ad92]239#: ../src/readval.c:202
[0dc5829]240#: n:28
[d86459c]241msgid "Expecting station name"
[d73ef23]242msgstr ""
[d86459c]243
[e1a66da]244#. TRANSLATORS: e.g.
245#.
246#. *begin crawl
247#. 1 2 9.45 234 -01
248#. *end crawl
249#. *begin crawl    # <- warning here
250#. 2 3 7.67 223 -03
251#. *end crawl
[63a4d47]252#.
253#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
254#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[6727d64]255#: ../src/commands.c:537
[0dc5829]256#: n:29
[e1a66da]257msgid "Reentering an existing survey is deprecated"
[d73ef23]258msgstr ""
[d86459c]259
[6727d64]260#: ../src/commands.c:538
[0dc5829]261#: n:30
[d86459c]262msgid "Originally entered here"
[d73ef23]263msgstr ""
[d86459c]264
[29d1883f]265#: ../src/commands.c:1884
[0dc5829]266#: n:31
[d86459c]267#, c-format
[0804fbe]268msgid "Found “%s”, expecting “EQUATES”, “EXPORTS”, or “PLUMBS”"
[d73ef23]269msgstr ""
[d86459c]270
[29d1883f]271#: ../src/commands.c:1891
[0dc5829]272#: n:32
[d86459c]273#, c-format
[0804fbe]274msgid "Found “%s”, expecting “ON” or “OFF”"
[d73ef23]275msgstr ""
[d86459c]276
[736f7df]277#. TRANSLATORS: EQUATE is a command name, so shouldn’t be
278#. translated.
[29d1883f]279#: ../src/commands.c:921
[0dc5829]280#: n:33
[d86459c]281msgid "Only one station in EQUATE command"
[d73ef23]282msgstr ""
[d86459c]283
[95cb877]284#: ../src/commands.c:410
[0dc5829]285#: n:34
[d86459c]286#, c-format
[0804fbe]287msgid "Unknown quantity “%s”"
[d73ef23]288msgstr ""
[d86459c]289
[95cb877]290#: ../src/commands.c:327
[0dc5829]291#: n:35
[d86459c]292#, c-format
[0804fbe]293msgid "Unknown units “%s”"
[d73ef23]294msgstr ""
[d86459c]295
[29d1883f]296#: ../src/commands.c:1770
297#: ../src/commands.c:1791
298#: ../src/commands.c:1819
299#: ../src/commands.c:1844
[abd0310]300#: n:434
301msgid "Unknown coordinate system"
302msgstr ""
303
[29d1883f]304#: ../src/commands.c:1806
305#: ../src/commands.c:1824
[c092d72]306#: n:435
307msgid "Coordinate system unsuitable for output"
308msgstr ""
309
[6727d64]310#: ../src/commands.c:824
[c092d72]311#: n:436
312msgid "Failed to convert coordinates"
313msgstr ""
314
[6727d64]315#: ../src/commands.c:829
[c092d72]316#: n:437
[29d1883f]317msgid "The input projection is set but the output projection isn't"
[c092d72]318msgstr ""
319
[6727d64]320#: ../src/commands.c:831
[c092d72]321#: n:438
[29d1883f]322msgid "The output projection is set but the input projection isn't"
[c092d72]323msgstr ""
324
[29d1883f]325#: ../src/commands.c:731
[a4f1d96]326#: n:439
327msgid "Coordinates can't be omitted when coordinate system has been specified"
328msgstr ""
329
[613028c]330#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has no survey, but the
331#. END command does, e.g.:
[736f7df]332#.
[d86459c]333#. *begin
334#. 1 2 10.00 178 -01
335#. *end entrance      <--[Message given here]
[6727d64]336#: ../src/commands.c:670
[0dc5829]337#: n:36
[613028c]338msgid "Matching BEGIN command has no survey name"
[d73ef23]339msgstr ""
[d86459c]340
[736f7df]341#. TRANSLATORS: Note: In English you talk about the *units* of a single
342#. measurement, but the correct term in other languages may be singular.
[95cb877]343#: ../src/commands.c:340
[0dc5829]344#: n:37
[d86459c]345#, c-format
[0804fbe]346msgid "Invalid units “%s” for quantity"
[d73ef23]347msgstr ""
[d86459c]348
[736f7df]349#. TRANSLATORS: nasty hack - this message is for the .3d img code, and all
350#. errors there take a filename parameter - we don’t really want it here,
351#. so lose it with "%.0s" (which should display 0 characters from the
352#. filename) FIXME: sort out this
353#: ../src/img_hosted.c:35
[0dc5829]354#: n:38
[d86459c]355msgid "Out of memory %.0s"
[d73ef23]356msgstr ""
[d86459c]357
[95cb877]358#: ../src/commands.c:403
[0dc5829]359#: n:39
[d86459c]360#, c-format
[0804fbe]361msgid "Unknown instrument “%s”"
[d73ef23]362msgstr ""
[d86459c]363
[736f7df]364#. TRANSLATORS: DECLINATION is a built-in keyword, so best not to
365#. translate
[29d1883f]366#: ../src/commands.c:1456
[0dc5829]367#: n:40
[d86459c]368msgid "Scale factor must be 1.0 for DECLINATION"
[d73ef23]369msgstr ""
[d86459c]370
[736f7df]371#. TRANSLATORS: If the scale factor for an instrument is zero, then any
372#. reading would be mapped to zero, which doesn't make sense.
[29d1883f]373#: ../src/commands.c:1462
[0dc5829]374#: n:391
[4b14118]375msgid "Scale factor must be non-zero"
376msgstr ""
377
[29d1883f]378#: ../src/commands.c:1507
[0dc5829]379#: n:41
[d86459c]380#, c-format
[0804fbe]381msgid "Unknown setting “%s”"
[d73ef23]382msgstr ""
[d86459c]383
[95cb877]384#: ../src/commands.c:448
[0dc5829]385#: n:42
[d86459c]386#, c-format
[0804fbe]387msgid "Unknown character class “%s”"
[d73ef23]388msgstr ""
[d86459c]389
[736f7df]390#: ../src/extend.c:604
[f8c981b]391#: ../src/netskel.c:90
[0dc5829]392#: n:43
[d86459c]393msgid "No survey data"
[d73ef23]394msgstr ""
[d86459c]395
396#: ../src/filename.c:52
[736f7df]397#: ../src/img_hosted.c:36
[0dc5829]398#: n:44
[d86459c]399#, c-format
[0804fbe]400msgid "Filename “%s” refers to directory"
[d73ef23]401msgstr ""
[d86459c]402
[9e5ad92]403#: ../src/netartic.c:384
[0dc5829]404#: n:45
[d86459c]405msgid "Survey not all connected to fixed stations"
[d73ef23]406msgstr ""
[d86459c]407
[29d1883f]408#: ../src/commands.c:854
[6727d64]409#: ../src/datain.c:679
[0dc5829]410#: n:46
[d86459c]411msgid "Station already fixed or equated to a fixed point"
[d73ef23]412msgstr ""
[d86459c]413
[95cb877]414#: ../src/cavern.c:298
[d86459c]415#: ../src/filename.c:55
[736f7df]416#: ../src/img_hosted.c:37
[0dc5829]417#: n:47
[d86459c]418#, c-format
[0804fbe]419msgid "Failed to open output file “%s”"
[d73ef23]420msgstr ""
[d86459c]421
[29d1883f]422#: ../src/commands.c:1562
[0dc5829]423#: n:48
[d86459c]424msgid "Standard deviation must be positive"
[d73ef23]425msgstr ""
[d86459c]426
[ee7511a]427#. TRANSLATORS: as in: Usage: cavern …
[736f7df]428#: ../src/cmdline.c:168
[0dc5829]429#: n:49
[d86459c]430msgid "Usage"
[d73ef23]431msgstr ""
[d86459c]432
[47c6ee92]433#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
434#. "survey stations".
435#.
436#. %s is replaced by the name of the station.
[736f7df]437#: ../src/netbits.c:333
[0dc5829]438#: n:50
[d86459c]439#, c-format
[0804fbe]440msgid "Survey leg with same station (“%s”) at both ends - typing error?"
[d73ef23]441msgstr ""
[d86459c]442
[736f7df]443#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
444#. 360 in a full circle.
[6727d64]445#: ../src/datain.c:965
446#: ../src/datain.c:973
447#: ../src/datain.c:985
[0dc5829]448#: n:51
[d86459c]449msgid "Clino reading over 90 degrees (absolute value)"
[d73ef23]450msgstr ""
[d86459c]451
[736f7df]452#: ../src/netbits.c:422
[0dc5829]453#: n:52
[d86459c]454#, c-format
[0804fbe]455msgid "Tried to equate two non-equal fixed stations: “%s” and “%s”"
[d73ef23]456msgstr ""
[d86459c]457
[736f7df]458#. TRANSLATORS: "equal" as in:
459#.
460#. *fix a 1 2 3
461#. *fix b 1 2 3
462#. *equate a b
463#: ../src/netbits.c:433
[0dc5829]464#: n:53
[d86459c]465#, c-format
[0804fbe]466msgid "Equating two equal fixed points: “%s” and “%s”"
[d73ef23]467msgstr ""
[d86459c]468
469#. TRANSLATORS: " *fix a " gives this message:
[29d1883f]470#: ../src/commands.c:741
[0dc5829]471#: n:54
[d86459c]472msgid "FIX command with no coordinates - fixing at (0,0,0)"
[d73ef23]473msgstr ""
[d86459c]474
475#. TRANSLATORS: *fix a 1 2 3 / *fix a 1 2 3
[29d1883f]476#: ../src/commands.c:858
[6727d64]477#: ../src/datain.c:681
[0dc5829]478#: n:55
[d86459c]479msgid "Station already fixed at the same coordinates"
[d73ef23]480msgstr ""
[d86459c]481
[6727d64]482#. TRANSLATORS: Emitted after second and subsequent "FIX command with
483#. no coordinates - fixing at (0,0,0)" warnings.
[29d1883f]484#: ../src/commands.c:749
[31699b54]485#: n:441
[6727d64]486#, c-format
487msgid "Already had FIX command with no coordinates for station “%s”"
[31699b54]488msgstr ""
489
[56db37f]490#: ../src/commands.c:1662
491#: n:442
492#, c-format
493msgid "Station “%s” fixed before CS command first used"
494msgstr ""
495
[736f7df]496#. TRANSLATORS: The *EXPORT command is only valid just after *BEGIN
497#. <SURVEY>, so this would generate this error:
498#.
[d86459c]499#. *begin fred
500#. 1 2 1.23 045 -6
501#. *export 2
502#. *end fred
[29d1883f]503#: ../src/commands.c:2082
[0dc5829]504#: n:57
[0804fbe]505msgid "*EXPORT must immediately follow “*BEGIN <SURVEY>”"
[d73ef23]506msgstr ""
[d86459c]507
[6727d64]508#: ../src/readval.c:512
[0dc5829]509#: n:58
[d86459c]510msgid "Invalid year (< 1900 or > 2078)"
[d73ef23]511msgstr ""
[d86459c]512
[736f7df]513#. TRANSLATORS: Suspicious means something like 410 degrees or -20
514#. degrees
[6727d64]515#: ../src/datain.c:863
516#: ../src/datain.c:872
[0dc5829]517#: n:59
[d86459c]518msgid "Suspicious compass reading"
[d73ef23]519msgstr ""
[d86459c]520
[6727d64]521#: ../src/datain.c:1502
[0dc5829]522#: n:60
[d86459c]523msgid "Negative tape reading"
[d73ef23]524msgstr ""
[d86459c]525
[29d1883f]526#: ../src/commands.c:736
[0dc5829]527#: n:61
[d86459c]528msgid "Same station fixed twice with no coordinates"
[d73ef23]529msgstr ""
[d86459c]530
531#. TRANSLATORS: This means that the data fed in said this.
[736f7df]532#.
533#. It could be a gross error (e.g. the decimal point is missing from the
534#. depth gauge reading) or it could just be due to random error on a near
535#. vertical leg
[6727d64]536#: ../src/datain.c:1201
[0dc5829]537#: n:62
[d86459c]538msgid "Tape reading is less than change in depth"
[d73ef23]539msgstr ""
[d86459c]540
541#. TRANSLATORS: a data "style" is something like NORMAL, DIVING, etc.
542#. a "reading" is one of FROM, TO, TAPE, COMPASS, CLINO for NORMAL
[736f7df]543#. neither style nor reading is a keyword in the program This error
544#. complains about a depth gauge reading in normal style, for example
[29d1883f]545#: ../src/commands.c:1178
[0dc5829]546#: n:63
[d86459c]547#, c-format
[0804fbe]548msgid "Reading “%s” not allowed in data style “%s”"
[d73ef23]549msgstr ""
[d86459c]550
551#. TRANSLATORS: i.e. not enough readings for the style.
[29d1883f]552#: ../src/commands.c:1363
[0dc5829]553#: n:64
[d86459c]554#, c-format
[0804fbe]555msgid "Too few readings for data style “%s”"
[d73ef23]556msgstr ""
[d86459c]557
558#. TRANSLATORS: e.g. trying to refer to an invalid FNORD data style
[29d1883f]559#: ../src/commands.c:1138
[0dc5829]560#: n:65
[d86459c]561#, c-format
[0804fbe]562msgid "Data style “%s” unknown"
[d73ef23]563msgstr ""
[d86459c]564
[f6d9ca9]565#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
566#.
[736f7df]567#. Exporting a station twice gives this error:
568#.
[d86459c]569#. *begin example
570#. *export 1
571#. *export 1
572#. 1 2 1.24 045 -6
573#. *end example
[29d1883f]574#: ../src/commands.c:1008
[0dc5829]575#: n:66
[d86459c]576#, c-format
[0804fbe]577msgid "Station “%s” already exported"
[d73ef23]578msgstr ""
[d86459c]579
[736f7df]580#. TRANSLATORS: complains about a situation like trying to define
581#. two from stations per leg
[29d1883f]582#: ../src/commands.c:1204
[0dc5829]583#: n:67
[d86459c]584#, c-format
[0804fbe]585msgid "Duplicate reading “%s”"
[d73ef23]586msgstr ""
[d86459c]587
[29d1883f]588#: ../src/commands.c:885
[0dc5829]589#: n:68
[d86459c]590#, c-format
[0804fbe]591msgid "FLAG “%s” unknown"
[d73ef23]592msgstr ""
[d86459c]593
[6727d64]594#: ../src/readval.c:469
[0dc5829]595#: n:69
[d86459c]596msgid "Missing \""
[d73ef23]597msgstr ""
[d86459c]598
[f6d9ca9]599#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[6727d64]600#: ../src/listpos.c:119
[0dc5829]601#: n:70
[d86459c]602#, c-format
[ec3d624]603msgid "Station “%s” referred to just once, with an explicit survey name - typo?"
[d73ef23]604msgstr ""
[d86459c]605
[736f7df]606#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train
607#. station.
608#: ../src/netartic.c:396
[0dc5829]609#: n:71
[d86459c]610msgid "The following survey stations are not attached to a fixed point:"
[d73ef23]611msgstr ""
[d86459c]612
[95cb877]613#: ../src/netskel.c:135
[0dc5829]614#: n:72
[d86459c]615#, c-format
[ee7511a]616msgid "Survey has no fixed points. Therefore I’ve fixed %s at (0,0,0)"
[d73ef23]617msgstr ""
[d86459c]618
[f6d9ca9]619#. TRANSLATORS: fixed survey station that is not part of any survey
[95cb877]620#: ../src/netskel.c:958
[0dc5829]621#: n:73
[d86459c]622#, c-format
[0804fbe]623msgid "Unused fixed point “%s”"
[d73ef23]624msgstr ""
[d86459c]625
626#: ../src/matrix.c:123
[0dc5829]627#: n:74
[d86459c]628msgid "Network solved by reduction - no simultaneous equations to solve."
[d73ef23]629msgstr ""
[d86459c]630
[f8c981b]631#: ../src/matrix.c:134
[0dc5829]632#: n:75
[d86459c]633#, c-format
634msgid "Solving %d simultaneous equations"
[d73ef23]635msgstr ""
[d86459c]636
[29d1883f]637#: ../src/commands.c:1266
[0dc5829]638#: n:77
[d86459c]639#, c-format
[0804fbe]640msgid "Reading “%s” duplicates previous reading(s)"
[d73ef23]641msgstr ""
[d86459c]642
[f8c981b]643#: ../src/matrix.c:132
[0dc5829]644#: n:78
[d86459c]645msgid "Solving one equation"
[d73ef23]646msgstr ""
[d86459c]647
[6727d64]648#: ../src/datain.c:936
649#: ../src/datain.c:1190
650#: ../src/datain.c:1383
[0dc5829]651#: n:79
[d86459c]652msgid "Negative adjusted tape reading"
[d73ef23]653msgstr ""
[d86459c]654
[6727d64]655#: ../src/commands.c:1990
[29d1883f]656#: ../src/commands.c:2010
[0dc5829]657#: n:80
[d86459c]658msgid "Date is in the future!"
[d73ef23]659msgstr ""
[d86459c]660
[29d1883f]661#: ../src/commands.c:2014
[0dc5829]662#: n:81
[d86459c]663msgid "End of date range is before the start"
[d73ef23]664msgstr ""
[d86459c]665
[f8c981b]666#: ../src/avenprcore.cc:125
[0dc5829]667#: n:82
[d86459c]668#, c-format
[0804fbe]669msgid "Parameter “%s” has invalid value “%s” in printer configuration file"
[d73ef23]670msgstr ""
[d86459c]671
[736f7df]672#. TRANSLATORS: e.g. the user specifies a passage cross-section at
673#. station "entrance.27", but there is no station "entrance.27" in
674#. the centre-line.
[95cb877]675#: ../src/netskel.c:1046
[0dc5829]676#: n:83
[d86459c]677#, c-format
[0804fbe]678msgid "Cross section specified at non-existent station “%s”"
[d73ef23]679msgstr ""
[d86459c]680
[736f7df]681#. TRANSLATORS: In data with backsights, the user has tried to give a
682#. plumb for the foresight and a clino reading for the backsight, or
683#. something similar.
[6727d64]684#: ../src/datain.c:1002
685#: ../src/datain.c:1026
[0dc5829]686#: n:84
[d86459c]687msgid "CLINO and BACKCLINO readings must be of the same type"
[d73ef23]688msgstr ""
[d86459c]689
[f8c981b]690#: ../src/avenprcore.cc:120
[0dc5829]691#: n:85
[d86459c]692#, c-format
[0804fbe]693msgid "Parameter “%s” missing in printer configuration file"
[d73ef23]694msgstr ""
[d86459c]695
[6727d64]696#: ../src/readval.c:520
[0dc5829]697#: n:86
[d86459c]698msgid "Invalid month"
[d73ef23]699msgstr ""
[d86459c]700
701#. TRANSLATORS: e.g. 31st of April, or 32nd of any month
[6727d64]702#: ../src/readval.c:529
[0dc5829]703#: n:87
[d86459c]704msgid "Invalid day of the month"
[d73ef23]705msgstr ""
[d86459c]706
[95cb877]707#: ../src/cavern.c:247
[0dc5829]708#: n:88
[d86459c]709#, c-format
[4833448]710msgid "3d file format versions %d to %d supported"
[d73ef23]711msgstr ""
[d86459c]712
[ecff0b8a]713#, c-format
[0804fbe]714#~ msgid "Error in format of font file “%s”"
[ecff0b8a]715#~ msgstr ""
716
[9e5ad92]717#: ../src/readval.c:200
[0dc5829]718#: n:89
[d86459c]719msgid "Expecting survey name"
[d73ef23]720msgstr ""
[d86459c]721
722#. TRANSLATORS: Program will exit shortly after printing this
[736f7df]723#: ../src/message.c:227
[0dc5829]724#: n:90
[d86459c]725msgid "Abnormal termination"
[d73ef23]726msgstr ""
[d86459c]727
[736f7df]728#: ../src/message.c:228
[0dc5829]729#: n:91
[d86459c]730msgid "Arithmetic error"
[d73ef23]731msgstr ""
[d86459c]732
[736f7df]733#. TRANSLATORS: Something is badly wrong -- the CPU tried to execute bad
734#. opcodes -- corrupted program?
735#: ../src/message.c:231
[0dc5829]736#: n:92
[d86459c]737msgid "Illegal instruction"
[d73ef23]738msgstr ""
[d86459c]739
[736f7df]740#: ../src/extend.c:553
741#: ../src/mainfrm.cc:388
742#: ../src/sorterr.c:146
[0dc5829]743#: n:93
[d86459c]744#, c-format
[ee7511a]745msgid "Couldn’t open file “%s”"
[d73ef23]746msgstr ""
[d86459c]747
[95cb877]748#: ../src/printwx.cc:633
[0dc5829]749#: n:402
[6e63fd3]750#, c-format
[ee7511a]751msgid "Couldn’t write file “%s”"
[d73ef23]752msgstr ""
[6e63fd3]753
[736f7df]754#: ../src/message.c:232
[0dc5829]755#: n:94
[d86459c]756msgid "Bad memory access"
[d73ef23]757msgstr ""
[d86459c]758
[63a4d47]759#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
760#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[95cb877]761#: ../src/commands.c:467
[6727d64]762#: ../src/commands.c:540
763#: ../src/commands.c:562
[29d1883f]764#: ../src/commands.c:1153
765#: ../src/commands.c:1490
[9e5ad92]766#: ../src/readval.c:96
[0dc5829]767#: n:95
[d86459c]768msgid "Further uses of this deprecated feature will not be reported"
[d73ef23]769msgstr ""
[d86459c]770
[736f7df]771#: ../src/message.c:233
[0dc5829]772#: n:97
[d86459c]773msgid "Unknown signal received"
[d73ef23]774msgstr ""
[d86459c]775
[736f7df]776#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
777#. 360 in a full circle.
[6727d64]778#: ../src/datain.c:902
[0dc5829]779#: n:98
[d86459c]780#, c-format
781msgid "COMPASS reading and BACKCOMPASS reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]782msgstr ""
[d86459c]783
[736f7df]784#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where
785#. there are 360 in a full circle.
[6727d64]786#: ../src/datain.c:1078
[0dc5829]787#: n:99
[d86459c]788#, c-format
789msgid "CLINO reading and BACKCLINO reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]790msgstr ""
[d86459c]791
[736f7df]792#: ../src/cad3d.c:661
[0dc5829]793#: n:100
[45af761]794msgid "do not generate station markers"
[d73ef23]795msgstr ""
[45af761]796
[736f7df]797#: ../src/cad3d.c:662
[0dc5829]798#: n:101
[45af761]799msgid "do not generate station labels"
[d73ef23]800msgstr ""
[45af761]801
[736f7df]802#: ../src/cad3d.c:663
[0dc5829]803#: n:102
[ecff0b8a]804msgid "do not generate survey legs"
[d73ef23]805msgstr ""
[45af761]806
[736f7df]807#: ../src/cad3d.c:667
[0dc5829]808#: n:103
[45af761]809msgid "produce an elevation view"
[d73ef23]810msgstr ""
[45af761]811
[29d1883f]812#: ../src/commands.c:1150
[0dc5829]813#: n:104
[d86459c]814#, c-format
[0804fbe]815msgid "“*data %s %c …” is deprecated - use “*data %s …” instead"
[d73ef23]816msgstr ""
[d86459c]817
[736f7df]818#: ../src/extend.c:506
[0dc5829]819#: n:105
[d86459c]820msgid "Reading in data - please wait…"
[d73ef23]821msgstr ""
[d86459c]822
[736f7df]823#. TRANSLATORS: Perhaps the user tried to load a different type of file as
824#. a Survex .3d file, or the .3d file was corrupted.
825#: ../src/3dtopos.c:157
826#: ../src/3dtopos.c:163
827#: ../src/cad3d.c:905
828#: ../src/cad3d.c:916
829#: ../src/img_hosted.c:40
[0dc5829]830#: n:106
[d86459c]831#, c-format
[0804fbe]832msgid "Bad 3d image file “%s”"
[d73ef23]833msgstr ""
[d86459c]834
[736f7df]835#. TRANSLATORS: This is the date format string used to timestamp .3d
836#. files internally.  Probably best to keep it the same for all
837#. translations.
[f8c981b]838#: ../src/img.c:43
[95cb877]839#: ../src/mainfrm.cc:1409
[0dc5829]840#: n:107
[d86459c]841#, c-format
842msgid "%a,%Y.%m.%d %H:%M:%S %Z"
[d73ef23]843msgstr ""
[d86459c]844
[736f7df]845#. TRANSLATORS: used a processed survey with no processing date/time info
[95cb877]846#: ../src/mainfrm.cc:1402
[0dc5829]847#: n:108
[d86459c]848msgid "Date and time not available."
[d73ef23]849msgstr ""
[d86459c]850
[736f7df]851#: ../src/img_hosted.c:41
[0dc5829]852#: n:109
[d86459c]853#, c-format
[0804fbe]854msgid "Error reading from file “%s”"
[d73ef23]855msgstr ""
[d86459c]856
857#: ../src/filename.c:79
[736f7df]858#: ../src/img_hosted.c:42
859#: ../src/mainfrm.cc:346
[95cb877]860#: ../src/mainfrm.cc:1917
[0dc5829]861#: n:110
[d86459c]862#, c-format
[0804fbe]863msgid "Error writing to file “%s”"
[d73ef23]864msgstr ""
[d86459c]865
866#: ../src/filename.c:82
[0dc5829]867#: n:111
[d86459c]868msgid "Error writing to file"
[d73ef23]869msgstr ""
[d86459c]870
[736f7df]871#: ../src/sorterr.c:81
872#: ../src/sorterr.c:98
873#: ../src/sorterr.c:170
[0dc5829]874#: n:112
[ee7511a]875msgid "Couldn’t parse .err file"
[d73ef23]876msgstr ""
[d86459c]877
[95cb877]878#: ../src/cavern.c:390
[0dc5829]879#: n:113
[d86459c]880#, c-format
881msgid "There were %d warning(s) and %d error(s) - no output files produced."
[d73ef23]882msgstr ""
[d86459c]883
[736f7df]884#: ../src/img_hosted.c:43
[0dc5829]885#: n:114
[d86459c]886#, c-format
[0804fbe]887msgid "File “%s” has a newer format than this program can understand"
[d73ef23]888msgstr ""
[d86459c]889
[95cb877]890#: ../src/printwx.cc:979
[0dc5829]891#: n:115
[d86459c]892msgid "North"
[d73ef23]893msgstr ""
[d86459c]894
895#. TRANSLATORS: "Elevation on" 020 <-> 200 degrees
[95cb877]896#: ../src/printwx.cc:1006
[0dc5829]897#: n:116
[d86459c]898msgid "Elevation on"
[d73ef23]899msgstr ""
[d86459c]900
[0fceb30]901#: ../src/printwx.cc:437
[0dc5829]902#: n:117
[8a78ca1]903msgid "P&lan view"
[d73ef23]904msgstr ""
[d86459c]905
[0fceb30]906#: ../src/printwx.cc:439
[0dc5829]907#: n:285
[8a78ca1]908msgid "&Elevation"
[d73ef23]909msgstr ""
[8a78ca1]910
[95cb877]911#: ../src/gfxcore.cc:806
[736f7df]912#: ../src/mainfrm.cc:128
[0dc5829]913#: n:118
[d86459c]914msgid "Elevation"
[d73ef23]915msgstr ""
[d86459c]916
[95cb877]917#. TRANSLATORS: Label used for "clino" in Aven when the view is
918#. from directly above.
919#: ../src/gfxcore.cc:718
[c13d121f]920#: n:432
921msgid "Plan"
922msgstr ""
923
[95cb877]924#. TRANSLATORS: Label used for "clino" in Aven when the view is
925#. from directly below.
926#: ../src/gfxcore.cc:728
[c13d121f]927#: n:433
928msgid "Kiwi Plan"
929msgstr ""
930
[95cb877]931#: ../src/cavern.c:352
[0dc5829]932#: n:120
[d86459c]933msgid "Calculating statistics"
[d73ef23]934msgstr ""
[d86459c]935
[6727d64]936#: ../src/readval.c:483
[0dc5829]937#: n:121
[d86459c]938msgid "Expecting string field"
[d73ef23]939msgstr ""
[d86459c]940
[736f7df]941#: ../src/cmdline.c:212
[0dc5829]942#: n:122
[d86459c]943msgid "too few arguments"
[d73ef23]944msgstr ""
[d86459c]945
[736f7df]946#: ../src/cmdline.c:219
[0dc5829]947#: n:123
[d86459c]948msgid "too many arguments"
[d73ef23]949msgstr ""
[d86459c]950
[736f7df]951#: ../src/cmdline.c:178
[ee7511a]952#: ../src/cmdline.c:181
[736f7df]953#: ../src/cmdline.c:185
[0dc5829]954#: n:124
[d86459c]955msgid "FILE"
[d73ef23]956msgstr ""
[d86459c]957
[736f7df]958#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
959#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
960#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
961#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
962#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]963#.
964#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[95cb877]965#: ../src/netskel.c:177
[0dc5829]966#: n:125
[d86459c]967msgid "Removing trailing traverses"
[d73ef23]968msgstr ""
[d86459c]969
[736f7df]970#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
971#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
972#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
973#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
974#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[95cb877]975#: ../src/netskel.c:236
[0dc5829]976#: n:126
[c20d521]977msgid "Concatenating traverses"
[d73ef23]978msgstr ""
[d86459c]979
[736f7df]980#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
981#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
982#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
983#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
984#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[95cb877]985#: ../src/netskel.c:434
[0dc5829]986#: n:127
[c20d521]987msgid "Calculating traverses"
[d73ef23]988msgstr ""
[d86459c]989
[736f7df]990#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
991#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
992#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
993#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
994#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]995#.
996#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[95cb877]997#: ../src/netskel.c:779
[0dc5829]998#: n:128
[d86459c]999msgid "Calculating trailing traverses"
[d73ef23]1000msgstr ""
[d86459c]1001
1002#: ../src/network.c:82
[0dc5829]1003#: n:129
[d86459c]1004msgid "Simplifying network"
[d73ef23]1005msgstr ""
[d86459c]1006
1007#: ../src/network.c:540
[0dc5829]1008#: n:130
[d86459c]1009msgid "Calculating network"
[d73ef23]1010msgstr ""
[d86459c]1011
[6727d64]1012#: ../src/datain.c:1492
[0dc5829]1013#: n:131
[d86459c]1014#, c-format
[0804fbe]1015msgid "Found “%s”, expecting “F” or “B”"
[d73ef23]1016msgstr ""
[d86459c]1017
[95cb877]1018#: ../src/cavern.c:451
[0dc5829]1019#: n:132
[45af761]1020#, c-format
[d86459c]1021msgid "Total length of survey legs = %7.2fm (%7.2fm adjusted)"
[d73ef23]1022msgstr ""
[d86459c]1023
[95cb877]1024#: ../src/cavern.c:454
[0dc5829]1025#: n:133
[45af761]1026#, c-format
[d86459c]1027msgid "Total plan length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]1028msgstr ""
[d86459c]1029
[95cb877]1030#: ../src/cavern.c:457
[0dc5829]1031#: n:134
[45af761]1032#, c-format
[d86459c]1033msgid "Total vertical length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]1034msgstr ""
[d86459c]1035
1036#. TRANSLATORS: numbers are altitudes of highest and lowest stations
[95cb877]1037#: ../src/cavern.c:464
[0dc5829]1038#: n:135
[45af761]1039#, c-format
[aecd032]1040msgid "Vertical range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1041msgstr ""
[d86459c]1042
[aecd032]1043#. TRANSLATORS: c.f. previous message
[95cb877]1044#: ../src/cavern.c:466
[0dc5829]1045#: n:136
[45af761]1046#, c-format
[aecd032]1047msgid "North-South range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1048msgstr ""
[d86459c]1049
[aecd032]1050#. TRANSLATORS: c.f. previous two messages
[95cb877]1051#: ../src/cavern.c:468
[0dc5829]1052#: n:137
[45af761]1053#, c-format
[aecd032]1054msgid "East-West range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1055msgstr ""
[d86459c]1056
[95cb877]1057#: ../src/cavern.c:436
[0dc5829]1058#: n:138
[d86459c]1059msgid "There is 1 loop."
[d73ef23]1060msgstr ""
[d86459c]1061
[95cb877]1062#: ../src/cavern.c:438
[0dc5829]1063#: n:139
[d86459c]1064#, c-format
1065msgid "There are %ld loops."
[d73ef23]1066msgstr ""
[d86459c]1067
[95cb877]1068#: ../src/cavern.c:374
[0dc5829]1069#: n:140
[45af761]1070#, c-format
[d86459c]1071msgid "CPU time used %5.2fs"
[d73ef23]1072msgstr ""
[d86459c]1073
[95cb877]1074#: ../src/cavern.c:377
[0dc5829]1075#: n:141
[45af761]1076#, c-format
[d86459c]1077msgid "Time used %5.2fs"
[d73ef23]1078msgstr ""
[d86459c]1079
[95cb877]1080#: ../src/cavern.c:379
[0dc5829]1081#: n:142
[d86459c]1082msgid "Time used unavailable"
[d73ef23]1083msgstr ""
[d86459c]1084
[95cb877]1085#: ../src/cavern.c:382
[0dc5829]1086#: n:143
[45af761]1087#, c-format
[d86459c]1088msgid "Time used %5.2fs (%5.2fs CPU time)"
[d73ef23]1089msgstr ""
[d86459c]1090
[95cb877]1091#: ../src/cavern.c:386
[0dc5829]1092#: n:144
[d86459c]1093msgid "Done."
[d73ef23]1094msgstr ""
[d86459c]1095
[95cb877]1096#: ../src/netskel.c:744
[0dc5829]1097#: n:145
[45af761]1098#, c-format
[034141d]1099msgid "Original length %6.2fm (%3d legs), moved %6.2fm (%5.2fm/leg). "
[d73ef23]1100msgstr ""
[d86459c]1101
[95cb877]1102#: ../src/netskel.c:747
[0dc5829]1103#: n:146
[45af761]1104#, c-format
[034141d]1105msgid "Error %6.2f%%"
[d73ef23]1106msgstr ""
[d86459c]1107
[736f7df]1108#. TRANSLATORS: Here N/A means "Not Applicable" -- it means the
1109#. traverse has zero length, so error per metre is meaningless.
1110#.
1111#. There should be 4 spaces between "Error" and "N/A" so that it lines
1112#. up with the numbers in the message above.
[95cb877]1113#: ../src/netskel.c:754
[0dc5829]1114#: n:147
[d86459c]1115msgid "Error    N/A"
[d73ef23]1116msgstr ""
[d86459c]1117
[736f7df]1118#: ../src/cad3d.c:664
[0dc5829]1119#: n:148
[45af761]1120#, c-format
1121msgid "generate grid (default %sm)"
[d73ef23]1122msgstr ""
[45af761]1123
[736f7df]1124#: ../src/cad3d.c:665
[0dc5829]1125#: n:149
[45af761]1126#, c-format
1127msgid "station labels text height (default %s)"
[d73ef23]1128msgstr ""
[45af761]1129
[736f7df]1130#: ../src/cad3d.c:666
[0dc5829]1131#: n:152
[45af761]1132#, c-format
1133msgid "station marker size (default %s)"
[d73ef23]1134msgstr ""
[45af761]1135
[736f7df]1136#: ../src/cad3d.c:668
[0dc5829]1137#: n:155
[45af761]1138#, c-format
1139msgid "factor to scale down by (default %s)"
[d73ef23]1140msgstr ""
[45af761]1141
[736f7df]1142#: ../src/cad3d.c:669
[0dc5829]1143#: n:156
[45af761]1144msgid "produce DXF output"
[d73ef23]1145msgstr ""
[45af761]1146
[736f7df]1147#: ../src/cad3d.c:670
[0dc5829]1148#: n:158
[9fc1cac]1149msgid "produce Skencil output"
[d73ef23]1150msgstr ""
[45af761]1151
[736f7df]1152#: ../src/cad3d.c:671
[0dc5829]1153#: n:159
[45af761]1154msgid "produce Compass PLT output for Carto"
[d73ef23]1155msgstr ""
[45af761]1156
[736f7df]1157#: ../src/cad3d.c:672
[0dc5829]1158#: n:160
[45af761]1159msgid "produce SVG output"
[d73ef23]1160msgstr ""
[45af761]1161
[d86459c]1162#. TRANSLATORS: description of --help option
[736f7df]1163#: ../src/cmdline.c:138
[0dc5829]1164#: n:150
[d86459c]1165msgid "display this help and exit"
[d73ef23]1166msgstr ""
[d86459c]1167
1168#. TRANSLATORS: description of --verbose option
[736f7df]1169#: ../src/cmdline.c:141
[0dc5829]1170#: n:151
[d86459c]1171msgid "output version information and exit"
[d73ef23]1172msgstr ""
[d86459c]1173
[ee7511a]1174#. TRANSLATORS: in command line usage messages e.g. Usage: cavern [OPTION]…
[736f7df]1175#: ../src/cmdline.c:170
[0dc5829]1176#: n:153
[d86459c]1177msgid "OPTION"
[d73ef23]1178msgstr ""
[d86459c]1179
[736f7df]1180#: ../src/mainfrm.cc:132
[0fceb30]1181#: ../src/printwx.cc:385
[95cb877]1182#: ../src/printwx.cc:1051
1183#: ../src/printwx.cc:1100
[0dc5829]1184#: n:154
[d86459c]1185msgid "Scale"
[d73ef23]1186msgstr ""
[d86459c]1187
[736f7df]1188#: ../src/cmdline.c:194
[0dc5829]1189#: n:157
[d86459c]1190#, c-format
[0804fbe]1191msgid "Try “%s --help” for more information.\n"
[d73ef23]1192msgstr ""
[d86459c]1193
[f8c981b]1194#: ../src/avenprcore.cc:269
[0dc5829]1195#: n:166
[d86459c]1196#, c-format
1197msgid "Page %d of %d"
[d73ef23]1198msgstr ""
[d86459c]1199
[f8c981b]1200#: ../src/avenprcore.cc:272
[95cb877]1201#: ../src/printwx.cc:1533
[0dc5829]1202#: n:167
[d86459c]1203#, c-format
[0804fbe]1204msgid "Survey “%s”   Page %d (of %d)   Processed on %s"
[d73ef23]1205msgstr ""
[d86459c]1206
[8011e0c]1207#. TRANSLATORS: This is used on printouts of plans, with %s replaced by
1208#. something like "123°".  The bearing is up the page.
[95cb877]1209#: ../src/printwx.cc:987
[0dc5829]1210#: n:168
[ee7511a]1211#, c-format
[995cf6a]1212msgid "Plan view, %s up page"
[d73ef23]1213msgstr ""
[d86459c]1214
[736f7df]1215#. TRANSLATORS: This is used on printouts of elevations, with %s
1216#. replaced by something like "123°".  The bearing is the direction
1217#. we’re looking.
[95cb877]1218#: ../src/printwx.cc:1025
[0dc5829]1219#: n:169
[ee7511a]1220#, c-format
[995cf6a]1221msgid "Elevation facing %s"
[d73ef23]1222msgstr ""
[d86459c]1223
[736f7df]1224#. TRANSLATORS: This is used on printouts of tilted elevations, with
1225#. the first %s replaced by something like "123°", and the second by
1226#. something like "-45°".  The bearing is the direction we’re
1227#. looking.
[95cb877]1228#: ../src/printwx.cc:1034
[0dc5829]1229#: n:284
[ee7511a]1230#, c-format
[995cf6a]1231msgid "Elevation facing %s, tilted %s"
[d73ef23]1232msgstr ""
[995cf6a]1233
1234#. TRANSLATORS: This is used on printouts of extended elevations.
[95cb877]1235#: ../src/printwx.cc:1043
[0dc5829]1236#: n:191
[995cf6a]1237msgid "Extended elevation"
[d73ef23]1238msgstr ""
[995cf6a]1239
[95cb877]1240#: ../src/cavern.c:422
[0dc5829]1241#: n:172
[d86459c]1242msgid "Survey contains 1 survey station,"
[d73ef23]1243msgstr ""
[d86459c]1244
[95cb877]1245#: ../src/cavern.c:424
[0dc5829]1246#: n:173
[d86459c]1247#, c-format
1248msgid "Survey contains %ld survey stations,"
[d73ef23]1249msgstr ""
[d86459c]1250
[95cb877]1251#: ../src/cavern.c:428
[0dc5829]1252#: n:174
[d86459c]1253msgid " joined by 1 leg."
[d73ef23]1254msgstr ""
[d86459c]1255
[95cb877]1256#: ../src/cavern.c:430
[0dc5829]1257#: n:175
[d86459c]1258#, c-format
1259msgid " joined by %ld legs."
[d73ef23]1260msgstr ""
[d86459c]1261
1262#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[6727d64]1263#: ../src/listpos.c:182
[0dc5829]1264#: n:176
[d86459c]1265msgid "node"
[d73ef23]1266msgstr ""
[d86459c]1267
1268#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[6727d64]1269#: ../src/listpos.c:184
[0dc5829]1270#: n:177
[d86459c]1271msgid "nodes"
[d73ef23]1272msgstr ""
[d86459c]1273
[736f7df]1274#. TRANSLATORS: "Connected component" in the graph theory sense - it
1275#. means there are %ld bits of survey with no connections between them.
1276#. This message is only used if there are more than 1.
[95cb877]1277#: ../src/cavern.c:447
[0dc5829]1278#: n:178
[d86459c]1279#, c-format
1280msgid "Survey has %ld connected components."
[d73ef23]1281msgstr ""
[d86459c]1282
[736f7df]1283#. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which
1284#. causes the survey data to be reprocessed.
1285#: ../src/cavernlog.cc:400
1286#: ../src/cavernlog.cc:411
[0dc5829]1287#: n:184
[2341559]1288msgid "Reprocess"
[d73ef23]1289msgstr ""
[d86459c]1290
[736f7df]1291#: ../src/cmdline.c:242
1292#: ../src/cmdline.c:261
[0dc5829]1293#: n:185
[d86459c]1294#, c-format
[0804fbe]1295msgid "numeric argument “%s” out of range"
[d73ef23]1296msgstr ""
[d86459c]1297
[736f7df]1298#: ../src/cmdline.c:244
[0dc5829]1299#: n:186
[d86459c]1300#, c-format
[0804fbe]1301msgid "argument “%s” not an integer"
[d73ef23]1302msgstr ""
[d86459c]1303
[736f7df]1304#: ../src/cmdline.c:263
[0dc5829]1305#: n:187
[d86459c]1306#, c-format
[0804fbe]1307msgid "argument “%s” not a number"
[d73ef23]1308msgstr ""
[d86459c]1309
[29d1883f]1310#: ../src/commands.c:900
[0dc5829]1311#: n:188
[0804fbe]1312msgid "Expecting “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1313msgstr ""
[d86459c]1314
[29d1883f]1315#: ../src/commands.c:903
[0dc5829]1316#: n:189
[0804fbe]1317msgid "Expecting “NOT”, “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1318msgstr ""
[d86459c]1319
[e32074b]1320#: ../src/listpos.c:82
[0dc5829]1321#: n:190
[d86459c]1322#, c-format
[0804fbe]1323msgid "Station “%s” referred to by *entrance or *export but never used"
[d73ef23]1324msgstr ""
[d86459c]1325
[6727d64]1326#: ../src/commands.c:646
[0dc5829]1327#: n:192
[d86459c]1328msgid "No matching BEGIN"
[d73ef23]1329msgstr ""
[d86459c]1330
[613028c]1331#. TRANSLATORS: *BEGIN <survey> and *END <survey> should have the
1332#. same <survey> if it’s given at all
[6727d64]1333#: ../src/commands.c:674
[0dc5829]1334#: n:193
[613028c]1335msgid "Survey name doesn’t match BEGIN"
[d73ef23]1336msgstr ""
[d86459c]1337
[613028c]1338#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has a survey name, but the
1339#. END command omits it, e.g.:
1340#.
1341#. *begin entrance
1342#. 1 2 10.00 178 -01
1343#. *end     <--[Message given here]
[6727d64]1344#: ../src/commands.c:683
[0dc5829]1345#: n:194
[613028c]1346msgid "Survey name omitted from END"
[d73ef23]1347msgstr ""
[d86459c]1348
[736f7df]1349#. TRANSLATORS: Heading line for .pos file.  Please try to ensure the “,”s
1350#. (or at least the columns) are in the same place
1351#: ../src/3dtopos.c:112
[0dc5829]1352#: n:195
[d86459c]1353msgid "( Easting, Northing, Altitude )"
[d73ef23]1354msgstr ""
[d86459c]1355
[d1870ef7]1356#. TRANSLATORS: bpp is "Bits Per Pixel"
[736f7df]1357#: ../src/aboutdlg.cc:181
[0dc5829]1358#: n:196
[ee7511a]1359#, c-format
[d1870ef7]1360msgid "Display Depth: %d bpp"
[d73ef23]1361msgstr ""
[aecd032]1362
[d1870ef7]1363#. TRANSLATORS: appended to previous message if the display is colour
[736f7df]1364#: ../src/aboutdlg.cc:183
[0dc5829]1365#: n:197
[d1870ef7]1366msgid " (colour)"
[d73ef23]1367msgstr ""
[aecd032]1368
[6727d64]1369#: ../src/readval.c:508
1370#: ../src/readval.c:518
1371#: ../src/readval.c:526
[0dc5829]1372#: n:198
[d86459c]1373#, c-format
[0804fbe]1374msgid "Expecting date, found “%s”"
[d73ef23]1375msgstr ""
[d86459c]1376
[736f7df]1377#. TRANSLATORS: --help output for --survey option.
1378#.
[45af761]1379#. "this" has been added to English translation
[ee7511a]1380#: ../src/3dtopos.c:50
[736f7df]1381#: ../src/aven.cc:66
1382#: ../src/cad3d.c:660
[ee7511a]1383#: ../src/diffpos.c:57
[f8c981b]1384#: ../src/dump3d.c:49
[736f7df]1385#: ../src/extend.c:458
[0dc5829]1386#: n:199
[45af761]1387msgid "only load the sub-survey with this prefix"
[d73ef23]1388msgstr ""
[45af761]1389
1390#. TRANSLATORS: --help output for aven --print option
[736f7df]1391#: ../src/aven.cc:68
[0dc5829]1392#: n:119
[45af761]1393msgid "print and exit (requires a 3d file)"
[d73ef23]1394msgstr ""
[45af761]1395
1396#. TRANSLATORS: --help output for cavern --percentage option
[95cb877]1397#: ../src/cavern.c:125
[0dc5829]1398#: n:161
[45af761]1399msgid "display percentage progress"
[d73ef23]1400msgstr ""
[45af761]1401
1402#. TRANSLATORS: --help output for cavern --output option
[95cb877]1403#: ../src/cavern.c:127
[0dc5829]1404#: n:162
[45af761]1405msgid "set location for output files"
[d73ef23]1406msgstr ""
[45af761]1407
1408#. TRANSLATORS: --help output for cavern --quiet option
[95cb877]1409#: ../src/cavern.c:129
[0dc5829]1410#: n:163
[45af761]1411msgid "only show brief summary (-qq for errors only)"
[d73ef23]1412msgstr ""
[45af761]1413
1414#. TRANSLATORS: --help output for cavern --no-auxiliary-files option
[95cb877]1415#: ../src/cavern.c:131
[0dc5829]1416#: n:164
[45af761]1417msgid "do not create .err file"
[d73ef23]1418msgstr ""
[45af761]1419
1420#. TRANSLATORS: --help output for cavern --warnings-are-errors option
[95cb877]1421#: ../src/cavern.c:133
[0dc5829]1422#: n:165
[45af761]1423msgid "turn warnings into errors"
[d73ef23]1424msgstr ""
[45af761]1425
1426#. TRANSLATORS: --help output for cavern --log option
[95cb877]1427#: ../src/cavern.c:135
[0dc5829]1428#: n:170
[45af761]1429msgid "log output to .log file"
[d73ef23]1430msgstr ""
[45af761]1431
1432#. TRANSLATORS: --help output for cavern --3d-version option
[95cb877]1433#: ../src/cavern.c:137
[0dc5829]1434#: n:171
[45af761]1435msgid "specify the 3d file format version to output"
[d73ef23]1436msgstr ""
[45af761]1437
1438#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --horizontal option
[736f7df]1439#: ../src/sorterr.c:53
[0dc5829]1440#: n:179
[45af761]1441msgid "sort by horizontal error factor"
[d73ef23]1442msgstr ""
[45af761]1443
1444#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --vertical option
[736f7df]1445#: ../src/sorterr.c:55
[0dc5829]1446#: n:180
[45af761]1447msgid "sort by vertical error factor"
[d73ef23]1448msgstr ""
[45af761]1449
1450#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --percentage option
[736f7df]1451#: ../src/sorterr.c:57
[0dc5829]1452#: n:181
[45af761]1453msgid "sort by percentage error"
[d73ef23]1454msgstr ""
[45af761]1455
1456#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --per-leg option
[736f7df]1457#: ../src/sorterr.c:59
[0dc5829]1458#: n:182
[45af761]1459msgid "sort by error per leg"
[d73ef23]1460msgstr ""
[45af761]1461
1462#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --replace option
[736f7df]1463#: ../src/sorterr.c:61
[0dc5829]1464#: n:183
[45af761]1465msgid "replace .err file with resorted version"
[d73ef23]1466msgstr ""
[d86459c]1467
[fbc1d32]1468#. TRANSLATORS: --help output for dump3d --rewind option
[736f7df]1469#: ../src/dump3d.c:51
[0dc5829]1470#: n:204
[fbc1d32]1471msgid "rewind file and read it a second time"
[d73ef23]1472msgstr ""
[fbc1d32]1473
[736f7df]1474#. TRANSLATORS: error message given by "*units tape 0 feet" - it’s
1475#. meaningless to say your tape is marked in "0 feet" (but you might
1476#. measure distance by counting knots on a diving line, and tie them
1477#. every "2 feet").
[29d1883f]1478#: ../src/commands.c:1410
[0dc5829]1479#: n:200
[d86459c]1480msgid "*UNITS factor must be non-zero"
[d73ef23]1481msgstr ""
[d86459c]1482
1483#. TRANSLATORS: In the "File" menu
[736f7df]1484#: ../src/mainfrm.cc:765
[0dc5829]1485#: n:201
[d86459c]1486msgid "&Screenshot…"
[d73ef23]1487msgstr ""
[d86459c]1488
[95cb877]1489#: ../src/mainfrm.cc:1419
[0dc5829]1490#: n:202
[d86459c]1491#, c-format
[0804fbe]1492msgid "No survey data in 3d file “%s”"
[d73ef23]1493msgstr ""
[d86459c]1494
[95cb877]1495#: ../src/gfxcore.cc:708
[0dc5829]1496#: n:203
[d86459c]1497msgid "Facing"
[d73ef23]1498msgstr ""
[d86459c]1499
1500#. TRANSLATORS: for the title of the About box
[736f7df]1501#: ../src/aboutdlg.cc:70
[0dc5829]1502#: n:205
[d86459c]1503#, c-format
1504msgid "About %s"
[d73ef23]1505msgstr ""
[d86459c]1506
[736f7df]1507#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1508#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1509#. language would use.
[47c6ee92]1510#.
[d86459c]1511#. File->Open dialog:
[95cb877]1512#: ../src/mainfrm.cc:1889
[0dc5829]1513#: n:206
[6e63fd3]1514msgid "Select a survey file to view"
[d73ef23]1515msgstr ""
[d86459c]1516
[95cb877]1517#: ../src/mainfrm.cc:1868
[0dc5829]1518#: n:207
[d86459c]1519msgid "Survex 3d files"
[d73ef23]1520msgstr ""
[d86459c]1521
[95cb877]1522#: ../src/mainfrm.cc:1881
1523#: ../src/mainfrm.cc:2320
1524#: ../src/printwx.cc:613
[0dc5829]1525#: n:208
[d86459c]1526msgid "All files"
[d73ef23]1527msgstr ""
[d86459c]1528
[736f7df]1529#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than
1530#. list of questions - it should be translated to the
1531#. terminology that cavers using the language would use.
[95cb877]1532#: ../src/mainfrm.cc:1867
[0dc5829]1533#: n:229
[6e63fd3]1534msgid "All survey files"
[d73ef23]1535msgstr ""
[6e63fd3]1536
[95cb877]1537#: ../src/mainfrm.cc:1869
[0dc5829]1538#: n:329
[6e63fd3]1539msgid "Survex svx files"
[d73ef23]1540msgstr ""
[6e63fd3]1541
[736f7df]1542#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
1543#. surveying package, so probably shouldn’t be translated
[95cb877]1544#: ../src/mainfrm.cc:1877
[0dc5829]1545#: n:330
[6e63fd3]1546msgid "Compass DAT and MAK files"
[d73ef23]1547msgstr ""
[6e63fd3]1548
[95cb877]1549#: ../src/printwx.cc:271
[583c17d]1550#: n:411
1551msgid "DXF files"
1552msgstr ""
1553
[95cb877]1554#: ../src/printwx.cc:272
[583c17d]1555#: n:412
1556msgid "EPS files"
1557msgstr ""
1558
[95cb877]1559#: ../src/printwx.cc:273
[583c17d]1560#: n:413
1561msgid "GPX files"
1562msgstr ""
1563
[95cb877]1564#: ../src/printwx.cc:274
[583c17d]1565#: n:414
1566msgid "HPGL for plotters"
1567msgstr ""
1568
[95cb877]1569#: ../src/printwx.cc:275
[583c17d]1570#: n:415
1571msgid "Compass PLT for use with Carto"
1572msgstr ""
1573
[95cb877]1574#: ../src/printwx.cc:276
[583c17d]1575#: n:416
[9fc1cac]1576msgid "Skencil files"
[583c17d]1577msgstr ""
1578
[95cb877]1579#: ../src/printwx.cc:277
[583c17d]1580#: n:417
1581msgid "SVG files"
[d73ef23]1582msgstr ""
[6e63fd3]1583
[736f7df]1584#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1585#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1586#. language would use.
[47c6ee92]1587#.
1588#. This string is used in the about box (summarising the purpose of aven).
[736f7df]1589#: ../src/aboutdlg.cc:94
[0dc5829]1590#: n:209
[d86459c]1591msgid "Survey visualisation tool"
[d73ef23]1592msgstr ""
[d86459c]1593
[736f7df]1594#. TRANSLATORS: Aven menu titles.  An “&” goes before the letter of any
1595#. accelerator key.  The accelerators must be different within this group
1596#: ../src/mainfrm.cc:924
[0dc5829]1597#: n:210
[d86459c]1598msgid "&File"
[d73ef23]1599msgstr ""
[d86459c]1600
[736f7df]1601#: ../src/mainfrm.cc:925
[0dc5829]1602#: n:211
[d86459c]1603msgid "&Rotation"
[d73ef23]1604msgstr ""
[d86459c]1605
[736f7df]1606#: ../src/mainfrm.cc:926
[0dc5829]1607#: n:212
[d86459c]1608msgid "&Orientation"
[d73ef23]1609msgstr ""
[d86459c]1610
[736f7df]1611#: ../src/mainfrm.cc:927
[0dc5829]1612#: n:213
[d86459c]1613msgid "&View"
[d73ef23]1614msgstr ""
[d86459c]1615
[736f7df]1616#: ../src/mainfrm.cc:929
[0dc5829]1617#: n:214
[d86459c]1618msgid "&Controls"
[d73ef23]1619msgstr ""
[d86459c]1620
[736f7df]1621#: ../src/mainfrm.cc:938
[0dc5829]1622#: n:215
[d86459c]1623msgid "&Help"
[d73ef23]1624msgstr ""
[d86459c]1625
[736f7df]1626#: ../src/mainfrm.cc:931
[0dc5829]1627#: n:216
[d86459c]1628msgid "&Presentation"
[d73ef23]1629msgstr ""
[d86459c]1630
[736f7df]1631#: ../src/aboutdlg.cc:105
[0dc5829]1632#: n:219
[d86459c]1633msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version."
[d73ef23]1634msgstr ""
[d86459c]1635
[d8dbdff]1636#. TRANSLATORS: Part of 3dtopos --help
[736f7df]1637#: ../src/3dtopos.c:86
[0dc5829]1638#: n:217
[d8dbdff]1639msgid "3D_FILE [POS_FILE]"
[d73ef23]1640msgstr ""
[d8dbdff]1641
1642#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1643#: ../src/diffpos.c:265
[0dc5829]1644#: n:218
[d8dbdff]1645msgid "FILE1 FILE2 [THRESHOLD]"
[d73ef23]1646msgstr ""
[d8dbdff]1647
1648#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1649#: ../src/diffpos.c:267
[0dc5829]1650#: n:255
[ee7511a]1651#, c-format
[d8dbdff]1652msgid "FILE1 and FILE2 can be .pos or .3d files\nTHRESHOLD is the max. ignorable change along any axis in metres (default %s)"
[d73ef23]1653msgstr ""
[d8dbdff]1654
1655#. TRANSLATORS: Part of extend --help
[736f7df]1656#: ../src/extend.c:480
[0dc5829]1657#: n:267
[d8dbdff]1658msgid "INPUT_3D_FILE [OUTPUT_3D_FILE]"
[d73ef23]1659msgstr ""
[d8dbdff]1660
1661#. TRANSLATORS: Part of sorterr --help
[736f7df]1662#: ../src/sorterr.c:127
[0dc5829]1663#: n:268
[a7b5554]1664msgid "ERR_FILE [HOW_MANY]"
[d73ef23]1665msgstr ""
[d8dbdff]1666
[736f7df]1667#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1668#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1669#. language would use.
[47c6ee92]1670#.
1671#. Part of aven --help
[736f7df]1672#: ../src/aven.cc:115
1673#: ../src/aven.cc:139
[0dc5829]1674#: n:269
[d8dbdff]1675msgid "[SURVEY_FILE]"
[d73ef23]1676msgstr ""
[d8dbdff]1677
[736f7df]1678#. TRANSLATORS: Aven menu items.  An “&” goes before the letter of any
1679#. accelerator key.
1680#.
[6e63fd3]1681#. The string "\t" separates the menu text and any accelerator key.
[736f7df]1682#.
1683#. "File" menu.  The accelerators must be different within this group.
[d86459c]1684#. c.f. 201, 380, 381.
[736f7df]1685#: ../src/mainfrm.cc:758
[0dc5829]1686#: n:220
[d86459c]1687msgid "&Open…\tCtrl+O"
[d73ef23]1688msgstr ""
[d86459c]1689
[736f7df]1690#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by date" if there
1691#. are surveys without date information.
[95cb877]1692#: ../src/gfxcore.cc:1051
[0dc5829]1693#: n:221
[fbc1d32]1694msgid "Undated"
[d73ef23]1695msgstr ""
[fbc1d32]1696
1697#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by error" for surveys
[ee7511a]1698#. which aren’t part of a loop and so have no error information.
[95cb877]1699#: ../src/gfxcore.cc:1075
[0dc5829]1700#: n:290
[fbc1d32]1701msgid "Not in loop"
[d73ef23]1702msgstr ""
[d86459c]1703
[736f7df]1704#. TRANSLATORS: error from:
1705#.
1706#. *data normal newline from to tape compass clino
[29d1883f]1707#: ../src/commands.c:1254
[0dc5829]1708#: n:222
[ee7511a]1709msgid "NEWLINE can’t be the first reading"
[d73ef23]1710msgstr ""
[d86459c]1711
[736f7df]1712#. TRANSLATORS: error from:
1713#.
1714#. *data normal from to tape compass clino newline
[29d1883f]1715#: ../src/commands.c:1292
[0dc5829]1716#: n:223
[ee7511a]1717msgid "NEWLINE can’t be the last reading"
[d73ef23]1718msgstr ""
[d86459c]1719
[736f7df]1720#. TRANSLATORS: Error given by something like:
1721#.
1722#. *data normal station tape compass clino
1723#.
1724#. ("station" signifies interleaved data).
[29d1883f]1725#: ../src/commands.c:1315
[0dc5829]1726#: n:224
[d86459c]1727msgid "Interleaved readings, but no NEWLINE"
[d73ef23]1728msgstr ""
[d86459c]1729
[736f7df]1730#. TRANSLATORS: caused by e.g.
1731#.
1732#. *data diving station newline depth tape compass
1733#.
1734#. ("depth" needs to occur before "newline").
[29d1883f]1735#: ../src/commands.c:1191
[0dc5829]1736#: n:225
[d86459c]1737#, c-format
[0804fbe]1738msgid "Reading “%s” must occur before NEWLINE"
[d73ef23]1739msgstr ""
[d86459c]1740
[736f7df]1741#. TRANSLATORS: e.g.
1742#.
1743#. *data normal from to tape newline compass clino
[29d1883f]1744#: ../src/commands.c:1244
[0dc5829]1745#: n:226
[d86459c]1746msgid "NEWLINE can only be preceded by STATION, DEPTH, and COUNT"
[d73ef23]1747msgstr ""
[d86459c]1748
[29d1883f]1749#: ../src/commands.c:1444
[0dc5829]1750#: n:227
[ee7511a]1751msgid "Can’t calibrate angular and length quantities together"
[d73ef23]1752msgstr ""
[d86459c]1753
[6727d64]1754#: ../src/commands.c:589
[dcbcae0]1755#: n:397
1756msgid "Bad *alias command"
1757msgstr ""
1758
[d86459c]1759#. TRANSLATORS: "Terrain file" being a digital model of the terrain (e.g. a grid of
1760#. height values).
[ecf9c4c1]1761#~ msgid "Select a terrain file to view"
[6e63fd3]1762#~ msgstr ""
[d86459c]1763
[ecf9c4c1]1764#~ msgid "Terrain files"
[6e63fd3]1765#~ msgstr ""
1766
[736f7df]1767#. TRANSLATORS: %s will be replaced by the application name ("Aven"
1768#. currently)
1769#: ../src/log.cc:32
[0dc5829]1770#: n:228
[ee7511a]1771#, c-format
[6e63fd3]1772msgid "%s Error Log"
[d73ef23]1773msgstr ""
[d86459c]1774
[736f7df]1775#. TRANSLATORS: The text on the action button in the "Export" settings
1776#. dialog
[95cb877]1777#: ../src/printwx.cc:571
[0dc5829]1778#: n:230
[d86459c]1779msgid "&Export…"
[d73ef23]1780msgstr ""
[d86459c]1781
[736f7df]1782#. TRANSLATORS: "Rotation" menu.  The accelerators must be different within
1783#. this group.  Tickable menu item which toggles auto rotation
1784#: ../src/mainfrm.cc:780
[0dc5829]1785#: n:231
[d86459c]1786msgid "Au&to-Rotate\tSpace"
[d73ef23]1787msgstr ""
[d86459c]1788
[736f7df]1789#: ../src/mainfrm.cc:782
[0dc5829]1790#: n:232
[d86459c]1791msgid "Speed &Up"
[d73ef23]1792msgstr ""
[d86459c]1793
[736f7df]1794#: ../src/mainfrm.cc:783
[0dc5829]1795#: n:233
[d86459c]1796msgid "Slow &Down"
[d73ef23]1797msgstr ""
[d86459c]1798
[736f7df]1799#: ../src/mainfrm.cc:785
[0dc5829]1800#: n:234
[d86459c]1801msgid "&Reverse Direction"
[d73ef23]1802msgstr ""
[d86459c]1803
[736f7df]1804#: ../src/mainfrm.cc:787
[0dc5829]1805#: n:235
[d86459c]1806msgid "Step Once &Anticlockwise"
[d73ef23]1807msgstr ""
[d86459c]1808
[736f7df]1809#: ../src/mainfrm.cc:788
[0dc5829]1810#: n:236
[d86459c]1811msgid "Step Once &Clockwise"
[d73ef23]1812msgstr ""
[d86459c]1813
1814#. TRANSLATORS: View *looking* North
[95cb877]1815#: ../src/gfxcore.cc:3204
[736f7df]1816#: ../src/mainfrm.cc:791
[0dc5829]1817#: n:240
[d86459c]1818msgid "View &North"
[d73ef23]1819msgstr ""
[d86459c]1820
1821#. TRANSLATORS: View *looking* East
[95cb877]1822#: ../src/gfxcore.cc:3206
[736f7df]1823#: ../src/mainfrm.cc:792
[0dc5829]1824#: n:241
[d86459c]1825msgid "View &East"
[d73ef23]1826msgstr ""
[d86459c]1827
1828#. TRANSLATORS: View *looking* South
[95cb877]1829#: ../src/gfxcore.cc:3208
[736f7df]1830#: ../src/mainfrm.cc:793
[0dc5829]1831#: n:242
[d86459c]1832msgid "View &South"
[d73ef23]1833msgstr ""
[d86459c]1834
1835#. TRANSLATORS: View *looking* West
[95cb877]1836#: ../src/gfxcore.cc:3210
[736f7df]1837#: ../src/mainfrm.cc:794
[0dc5829]1838#: n:243
[d86459c]1839msgid "View &West"
[d73ef23]1840msgstr ""
[d86459c]1841
[736f7df]1842#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1843#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1844#. language would use.
1845#: ../src/mainfrm.cc:799
[0dc5829]1846#: n:244
[d86459c]1847msgid "Shift Survey &Left"
[d73ef23]1848msgstr ""
[d86459c]1849
[736f7df]1850#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1851#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1852#. language would use.
1853#: ../src/mainfrm.cc:803
[0dc5829]1854#: n:245
[d86459c]1855msgid "Shift Survey &Right"
[d73ef23]1856msgstr ""
[d86459c]1857
[736f7df]1858#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1859#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1860#. language would use.
1861#: ../src/mainfrm.cc:807
[0dc5829]1862#: n:246
[d86459c]1863msgid "Shift Survey &Up"
[d73ef23]1864msgstr ""
[d86459c]1865
[736f7df]1866#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1867#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1868#. language would use.
1869#: ../src/mainfrm.cc:811
[0dc5829]1870#: n:247
[d86459c]1871msgid "Shift Survey &Down"
[d73ef23]1872msgstr ""
[d86459c]1873
[95cb877]1874#: ../src/gfxcore.cc:3224
[736f7df]1875#: ../src/mainfrm.cc:813
[0dc5829]1876#: n:248
[d86459c]1877msgid "&Plan View"
[d73ef23]1878msgstr ""
[d86459c]1879
[95cb877]1880#: ../src/gfxcore.cc:3225
[736f7df]1881#: ../src/mainfrm.cc:814
[0dc5829]1882#: n:249
[d86459c]1883msgid "Ele&vation"
[d73ef23]1884msgstr ""
[d86459c]1885
[736f7df]1886#: ../src/mainfrm.cc:816
[0dc5829]1887#: n:250
[d86459c]1888msgid "&Higher Viewpoint"
[d73ef23]1889msgstr ""
[d86459c]1890
[736f7df]1891#: ../src/mainfrm.cc:817
[0dc5829]1892#: n:251
[d86459c]1893msgid "L&ower Viewpoint"
[d73ef23]1894msgstr ""
[d86459c]1895
[736f7df]1896#: ../src/mainfrm.cc:820
[0dc5829]1897#: n:252
[d86459c]1898msgid "&Zoom In\t]"
[d73ef23]1899msgstr ""
[d86459c]1900
[736f7df]1901#: ../src/mainfrm.cc:821
[0dc5829]1902#: n:253
[d86459c]1903msgid "Zoo&m Out\t["
[d73ef23]1904msgstr ""
[d86459c]1905
[736f7df]1906#: ../src/mainfrm.cc:823
[0dc5829]1907#: n:254
[d86459c]1908msgid "Restore De&fault View"
[d73ef23]1909msgstr ""
[d86459c]1910
[736f7df]1911#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "Bearing"
1912#. and "Tilt angle" fields, and the "Plan view" and "Elevation" buttons in
1913#. the "what to print/export" dialog.
[95cb877]1914#: ../src/printwx.cc:349
[0dc5829]1915#: n:283
[8011e0c]1916msgid "View"
[d73ef23]1917msgstr ""
[8011e0c]1918
[736f7df]1919#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "survey
1920#. legs" "stations" "names" etc checkboxes in the "what to print" dialog.
1921#. "Elements" isn’t a good name for this but nothing better has yet come to
1922#. mind!
[95cb877]1923#: ../src/printwx.cc:354
[0dc5829]1924#: n:256
[d86459c]1925msgid "Elements"
[d73ef23]1926msgstr ""
[d86459c]1927
[0fceb30]1928#: ../src/printwx.cc:409
[95cb877]1929#: ../src/printwx.cc:783
[0dc5829]1930#: n:257
[d86459c]1931#, c-format
1932msgid "%d pages (%dx%d)"
[d73ef23]1933msgstr ""
[d86459c]1934
[736f7df]1935#. TRANSLATORS: used in the scale drop down selector in the print
1936#. dialog the implicit meaning is "choose a suitable scale to fit
1937#. the plot on a single page", but we need something shorter
[0fceb30]1938#: ../src/printwx.cc:391
[95cb877]1939#: ../src/printwx.cc:802
[0dc5829]1940#: n:258
[d86459c]1941msgid "One page"
[d73ef23]1942msgstr ""
[d86459c]1943
[736f7df]1944#: ../src/mainfrm.cc:124
[0fceb30]1945#: ../src/printwx.cc:422
[0dc5829]1946#: n:259
[d86459c]1947msgid "Bearing"
[d73ef23]1948msgstr ""
[d86459c]1949
[0fceb30]1950#: ../src/printwx.cc:461
[0dc5829]1951#: n:260
[d86459c]1952msgid "Station Names"
[d73ef23]1953msgstr ""
[d86459c]1954
[0fceb30]1955#: ../src/printwx.cc:457
[0dc5829]1956#: n:261
[d86459c]1957msgid "Crosses"
[d73ef23]1958msgstr ""
[d86459c]1959
[47c6ee92]1960#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1961#. "survey stations".
[0fceb30]1962#: ../src/printwx.cc:447
[0dc5829]1963#: n:262
[d86459c]1964msgid "Underground Survey Legs"
[d73ef23]1965msgstr ""
[d86459c]1966
[0fceb30]1967#: ../src/printwx.cc:477
[e90a41e]1968#: n:393
1969msgid "Cross-sections"
1970msgstr ""
1971
[0fceb30]1972#: ../src/printwx.cc:482
[e90a41e]1973#: n:394
1974msgid "Walls"
1975msgstr ""
1976
[0fceb30]1977#: ../src/printwx.cc:486
[e90a41e]1978#: n:395
1979msgid "Passages"
1980msgstr ""
1981
[0fceb30]1982#: ../src/printwx.cc:490
[bc1fac5]1983#: n:421
1984msgid "Origin in centre"
1985msgstr ""
1986
[0fceb30]1987#: ../src/printwx.cc:494
[bc1fac5]1988#: n:422
1989msgid "Full coordinates"
1990msgstr ""
1991
[d86459c]1992#. TRANSLATORS: Used in the print dialog:
[0fceb30]1993#: ../src/printwx.cc:428
[0dc5829]1994#: n:263
[d86459c]1995msgid "Tilt angle"
[d73ef23]1996msgstr ""
[d86459c]1997
[736f7df]1998#. TRANSLATORS: used in the print dialog - controls drawing lines
1999#. around each page
[0fceb30]2000#: ../src/printwx.cc:502
[0dc5829]2001#: n:264
[d86459c]2002msgid "Page Borders"
[d73ef23]2003msgstr ""
[d86459c]2004
[736f7df]2005#. TRANSLATORS: As in the legend on a map.  Used in the print dialog -
2006#. controls drawing the box at the lower left with survey name, view
2007#. angles, etc
[0fceb30]2008#: ../src/printwx.cc:513
[0dc5829]2009#: n:265
[08e858b]2010msgid "Legend"
[d73ef23]2011msgstr ""
[d86459c]2012
[736f7df]2013#. TRANSLATORS: will be used in the print dialog - check this to print
2014#. blank pages (otherwise they’ll be skipped to save paper)
[0fceb30]2015#: ../src/printwx.cc:508
[0dc5829]2016#: n:266
[d86459c]2017msgid "Blank Pages"
[d73ef23]2018msgstr ""
[d86459c]2019
[57d980f]2020#. TRANSLATORS: Items in the "View" menu:
[736f7df]2021#: ../src/mainfrm.cc:840
[0dc5829]2022#: n:270
[d86459c]2023msgid "Station &Names\tCtrl+N"
[d73ef23]2024msgstr ""
[d86459c]2025
[57d980f]2026#. TRANSLATORS: Toggles drawing of 3D passages
[736f7df]2027#: ../src/mainfrm.cc:842
[0dc5829]2028#: n:346
[57d980f]2029msgid "Passage &Tubes\tCtrl+T"
2030msgstr ""
2031
[736f7df]2032#: ../src/mainfrm.cc:843
[0dc5829]2033#: n:271
[d86459c]2034msgid "&Crosses\tCtrl+X"
[d73ef23]2035msgstr ""
[d86459c]2036
[736f7df]2037#: ../src/mainfrm.cc:844
[0dc5829]2038#: n:297
[57d980f]2039msgid "&Grid\tCtrl+G"
2040msgstr ""
2041
[736f7df]2042#: ../src/mainfrm.cc:845
[0dc5829]2043#: n:318
[57d980f]2044msgid "&Bounding Box\tCtrl+B"
2045msgstr ""
2046
[47c6ee92]2047#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2048#. "survey stations".
[736f7df]2049#: ../src/mainfrm.cc:849
[0dc5829]2050#: n:272
[d86459c]2051msgid "&Underground Survey Legs\tCtrl+L"
[d73ef23]2052msgstr ""
[d86459c]2053
[47c6ee92]2054#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2055#. "survey stations".
[736f7df]2056#: ../src/mainfrm.cc:852
[0dc5829]2057#: n:291
[57d980f]2058msgid "&Surface Survey Legs\tCtrl+F"
2059msgstr ""
2060
[736f7df]2061#: ../src/mainfrm.cc:861
[0dc5829]2062#: n:273
[d86459c]2063msgid "&Overlapping Names"
[d73ef23]2064msgstr ""
[d86459c]2065
[95cb877]2066#: ../src/gfxcore.cc:3259
[736f7df]2067#: ../src/mainfrm.cc:862
[0dc5829]2068#: n:292
[57d980f]2069msgid "Colour by &Depth"
2070msgstr ""
2071
[95cb877]2072#: ../src/gfxcore.cc:3260
[736f7df]2073#: ../src/mainfrm.cc:863
[0dc5829]2074#: n:293
[57d980f]2075msgid "Colour by D&ate"
2076msgstr ""
2077
[95cb877]2078#: ../src/gfxcore.cc:3261
[736f7df]2079#: ../src/mainfrm.cc:864
[0dc5829]2080#: n:289
[57d980f]2081msgid "Colour by E&rror"
2082msgstr ""
2083
[736f7df]2084#: ../src/mainfrm.cc:866
[0dc5829]2085#: n:294
[57d980f]2086msgid "Highlight &Entrances"
2087msgstr ""
2088
[736f7df]2089#: ../src/mainfrm.cc:867
[0dc5829]2090#: n:295
[57d980f]2091msgid "Highlight &Fixed Points"
2092msgstr ""
2093
[736f7df]2094#: ../src/mainfrm.cc:868
[0dc5829]2095#: n:296
[57d980f]2096msgid "Highlight E&xported Points"
2097msgstr ""
2098
[0fceb30]2099#: ../src/printwx.cc:465
[7b55ac2]2100#: n:418
2101msgid "Entrances"
2102msgstr ""
2103
[0fceb30]2104#: ../src/printwx.cc:469
[7b55ac2]2105#: n:419
2106msgid "Fixed Points"
2107msgstr ""
2108
[0fceb30]2109#: ../src/printwx.cc:473
[7b55ac2]2110#: n:420
2111msgid "Exported Stations"
2112msgstr ""
2113
[736f7df]2114#: ../src/mainfrm.cc:873
[0dc5829]2115#: n:237
[57d980f]2116msgid "&Perspective"
2117msgstr ""
2118
[736f7df]2119#: ../src/mainfrm.cc:875
[0dc5829]2120#: n:238
[57d980f]2121msgid "Textured &Walls"
2122msgstr ""
2123
[736f7df]2124#. TRANSLATORS: Toggles OpenGL "Depth Fogging" - feel free to translate
2125#. using that term instead if it gives a better translation which most
2126#. users will understand.
2127#: ../src/mainfrm.cc:879
[0dc5829]2128#: n:239
[57d980f]2129msgid "Fade Distant Ob&jects"
2130msgstr ""
2131
[47c6ee92]2132#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2133#. "survey stations".
[736f7df]2134#: ../src/mainfrm.cc:882
[0dc5829]2135#: n:298
[57d980f]2136msgid "Smoot&hed Survey Legs"
2137msgstr ""
2138
[736f7df]2139#: ../src/mainfrm.cc:888
2140#: ../src/mainfrm.cc:892
[0dc5829]2141#: n:356
[57d980f]2142msgid "Full Screen &Mode\tF11"
2143msgstr ""
2144
[736f7df]2145#: ../src/mainfrm.cc:906
[0dc5829]2146#: n:274
[d86459c]2147msgid "&Compass"
[d73ef23]2148msgstr ""
[d86459c]2149
[736f7df]2150#: ../src/mainfrm.cc:907
[0dc5829]2151#: n:275
[d86459c]2152msgid "C&linometer"
[d73ef23]2153msgstr ""
[d86459c]2154
[e16ab0b]2155#. TRANSLATORS: The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2156#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[736f7df]2157#: ../src/mainfrm.cc:910
[0dc5829]2158#: n:276
[97ea48d]2159msgid "Colour &Key"
[d73ef23]2160msgstr ""
[d86459c]2161
[736f7df]2162#: ../src/mainfrm.cc:911
[0dc5829]2163#: n:277
[d86459c]2164msgid "&Scale Bar"
[d73ef23]2165msgstr ""
[d86459c]2166
[736f7df]2167#: ../src/mainfrm.cc:901
[0dc5829]2168#: n:280
[d86459c]2169msgid "&Reverse Sense\tCtrl+R"
[d73ef23]2170msgstr ""
[d86459c]2171
[736f7df]2172#: ../src/mainfrm.cc:871
2173#: ../src/mainfrm.cc:903
[0dc5829]2174#: n:281
[d86459c]2175msgid "&Cancel Measuring Line\tEscape"
[d73ef23]2176msgstr ""
[d86459c]2177
[736f7df]2178#: ../src/mainfrm.cc:912
[0dc5829]2179#: n:299
[d86459c]2180msgid "&Indicators"
[d73ef23]2181msgstr ""
[d86459c]2182
2183#: ../src/z_getopt.c:695
2184#: ../src/z_getopt.c:707
[0dc5829]2185#: n:300
[d86459c]2186#, c-format
[0804fbe]2187msgid "%s: option “%s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2188msgstr ""
[d86459c]2189
2190#: ../src/z_getopt.c:1023
2191#: ../src/z_getopt.c:1034
[0dc5829]2192#: n:301
[d86459c]2193#, c-format
[0804fbe]2194msgid "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2195msgstr ""
[d86459c]2196
2197#: ../src/z_getopt.c:751
2198#: ../src/z_getopt.c:755
[0dc5829]2199#: n:302
[d86459c]2200#, c-format
[ee7511a]2201msgid "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2202msgstr ""
[d86459c]2203
2204#: ../src/z_getopt.c:740
2205#: ../src/z_getopt.c:743
[0dc5829]2206#: n:303
[d86459c]2207#, c-format
[ee7511a]2208msgid "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2209msgstr ""
[d86459c]2210
2211#: ../src/z_getopt.c:1058
2212#: ../src/z_getopt.c:1069
[0dc5829]2213#: n:304
[d86459c]2214#, c-format
[ee7511a]2215msgid "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2216msgstr ""
[d86459c]2217
2218#: ../src/z_getopt.c:790
2219#: ../src/z_getopt.c:802
2220#: ../src/z_getopt.c:1089
2221#: ../src/z_getopt.c:1101
[0dc5829]2222#: n:305
[d86459c]2223#, c-format
[0804fbe]2224msgid "%s: option “%s” requires an argument\n"
[d73ef23]2225msgstr ""
[d86459c]2226
2227#: ../src/z_getopt.c:960
2228#: ../src/z_getopt.c:971
2229#: ../src/z_getopt.c:1154
2230#: ../src/z_getopt.c:1166
[0dc5829]2231#: n:306
[d86459c]2232#, c-format
2233msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
[d73ef23]2234msgstr ""
[d86459c]2235
2236#: ../src/z_getopt.c:840
2237#: ../src/z_getopt.c:843
[0dc5829]2238#: n:307
[d86459c]2239#, c-format
[0804fbe]2240msgid "%s: unrecognized option “--%s”\n"
[d73ef23]2241msgstr ""
[d86459c]2242
2243#: ../src/z_getopt.c:851
2244#: ../src/z_getopt.c:854
[0dc5829]2245#: n:308
[d86459c]2246#, c-format
[0804fbe]2247msgid "%s: unrecognized option “%c%s”\n"
[d73ef23]2248msgstr ""
[d86459c]2249
2250#: ../src/z_getopt.c:901
2251#: ../src/z_getopt.c:904
[0dc5829]2252#: n:309
[d86459c]2253#, c-format
2254msgid "%s: illegal option -- %c\n"
[d73ef23]2255msgstr ""
[d86459c]2256
2257#: ../src/z_getopt.c:910
2258#: ../src/z_getopt.c:913
[0dc5829]2259#: n:310
[d86459c]2260#, c-format
2261msgid "%s: invalid option -- %c\n"
[d73ef23]2262msgstr ""
[d86459c]2263
[736f7df]2264#: ../src/mainfrm.cc:826
[0dc5829]2265#: n:311
[d86459c]2266msgid "&New Presentation"
[d73ef23]2267msgstr ""
[d86459c]2268
[736f7df]2269#: ../src/mainfrm.cc:827
[0dc5829]2270#: n:312
[d86459c]2271msgid "&Open Presentation…"
[d73ef23]2272msgstr ""
[d86459c]2273
[736f7df]2274#: ../src/mainfrm.cc:828
[0dc5829]2275#: n:313
[d86459c]2276msgid "&Save Presentation"
[d73ef23]2277msgstr ""
[d86459c]2278
[736f7df]2279#: ../src/mainfrm.cc:829
[0dc5829]2280#: n:314
[d86459c]2281msgid "Sa&ve Presentation As…"
[d73ef23]2282msgstr ""
[d86459c]2283
2284#. TRANSLATORS: "Mark" as in "Mark this position"
[736f7df]2285#: ../src/mainfrm.cc:832
[0dc5829]2286#: n:315
[d86459c]2287msgid "&Mark"
[d73ef23]2288msgstr ""
[d86459c]2289
2290#. TRANSLATORS: "Play" as in "Play back a recording"
[736f7df]2291#: ../src/mainfrm.cc:834
[0dc5829]2292#: n:316
[d86459c]2293msgid "Pla&y"
[d73ef23]2294msgstr ""
[d86459c]2295
[736f7df]2296#: ../src/mainfrm.cc:835
[0dc5829]2297#: n:317
[d86459c]2298msgid "&Export as Movie…"
[d73ef23]2299msgstr ""
[d86459c]2300
[95cb877]2301#: ../src/mainfrm.cc:2397
[0dc5829]2302#: n:331
[6e63fd3]2303msgid "Export Movie"
[d73ef23]2304msgstr ""
[6e63fd3]2305
[736f7df]2306#: ../src/mainfrm.cc:333
[0dc5829]2307#: n:319
[d86459c]2308msgid "Select an output filename"
[d73ef23]2309msgstr ""
[d86459c]2310
[736f7df]2311#: ../src/mainfrm.cc:330
[95cb877]2312#: ../src/mainfrm.cc:2319
[0dc5829]2313#: n:320
[d86459c]2314msgid "Aven presentations"
[d73ef23]2315msgstr ""
[d86459c]2316
2317#. TRANSLATORS: title of the save screenshot dialog
[95cb877]2318#: ../src/mainfrm.cc:1903
[0dc5829]2319#: n:321
[d86459c]2320msgid "Save Screenshot"
[d73ef23]2321msgstr ""
[d86459c]2322
[95cb877]2323#: ../src/mainfrm.cc:2314
2324#: ../src/mainfrm.cc:2317
[0dc5829]2325#: n:322
[d86459c]2326msgid "Select a presentation to open"
[d73ef23]2327msgstr ""
[d86459c]2328
[736f7df]2329#: ../src/mainfrm.cc:412
[0dc5829]2330#: n:323
[d86459c]2331#, c-format
[0804fbe]2332msgid "Error in format of presentation file “%s”"
[d73ef23]2333msgstr ""
[d86459c]2334
[736f7df]2335#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
2336#. surveying package, so probably shouldn’t be translated
[95cb877]2337#: ../src/mainfrm.cc:1873
[0dc5829]2338#: n:324
[d86459c]2339msgid "Compass PLT files"
[d73ef23]2340msgstr ""
[d86459c]2341
[736f7df]2342#. TRANSLATORS: "CMAP" is Bob Thrun’s cave surveying
2343#. package, so don’t translate it.
[95cb877]2344#: ../src/mainfrm.cc:1880
[0dc5829]2345#: n:325
[d86459c]2346msgid "CMAP XYZ files"
[d73ef23]2347msgstr ""
[d86459c]2348
2349#. TRANSLATORS: title of message box
[95cb877]2350#: ../src/mainfrm.cc:1966
2351#: ../src/mainfrm.cc:2291
2352#: ../src/mainfrm.cc:2308
[0dc5829]2353#: n:326
[d86459c]2354msgid "Modified Presentation"
[d73ef23]2355msgstr ""
[d86459c]2356
2357#. TRANSLATORS: and the question in that box
[95cb877]2358#: ../src/mainfrm.cc:1964
2359#: ../src/mainfrm.cc:2290
2360#: ../src/mainfrm.cc:2307
[0dc5829]2361#: n:327
[d86459c]2362msgid "The current presentation has been modified.  Abandon unsaved changes?"
[d73ef23]2363msgstr ""
[d86459c]2364
[95cb877]2365#: ../src/mainfrm.cc:2608
2366#: ../src/mainfrm.cc:2619
[0dc5829]2367#: n:328
[d86459c]2368msgid "No matches were found."
[d73ef23]2369msgstr ""
[d86459c]2370
[ecf9c4c1]2371#~ msgid "Open &Terrain…"
[6e63fd3]2372#~ msgstr ""
[d86459c]2373
[ecf9c4c1]2374#~ msgid "Solid Su&rface"
[6e63fd3]2375#~ msgstr ""
[d86459c]2376
2377#. TRANSLATORS: number of stations found matching search
2378#, c-format
[ecf9c4c1]2379#~ msgid "%d found"
[6e63fd3]2380#~ msgstr ""
[d86459c]2381
[857408e]2382#. TRANSLATORS: "Find stations" button tooltip
[736f7df]2383#: ../src/mainfrm.cc:989
[0dc5829]2384#: n:332
[d86459c]2385msgid "Find"
[d73ef23]2386msgstr ""
[d86459c]2387
[857408e]2388#. TRANSLATORS: "Hide stations" button default tooltip
[736f7df]2389#: ../src/mainfrm.cc:991
[95cb877]2390#: ../src/mainfrm.cc:2651
[0dc5829]2391#: n:333
[d86459c]2392msgid "Hide"
[d73ef23]2393msgstr ""
[d86459c]2394
[857408e]2395#. TRANSLATORS: "Hide stations" button tooltip when stations are found
[95cb877]2396#: ../src/mainfrm.cc:2612
[0dc5829]2397#: n:334
[857408e]2398#, c-format
2399msgid "Hide %d found stations"
[d73ef23]2400msgstr ""
[857408e]2401
[736f7df]2402#: ../src/mainfrm.cc:213
[95cb877]2403#: ../src/mainfrm.cc:2049
2404#: ../src/mainfrm.cc:2132
2405#: ../src/mainfrm.cc:2185
[0dc5829]2406#: n:335
[d86459c]2407msgid "Altitude"
[d73ef23]2408msgstr ""
[d86459c]2409
[736f7df]2410#. TRANSLATORS: error if you try to drag multiple files to the aven
2411#. window
2412#: ../src/mainfrm.cc:690
[0dc5829]2413#: n:336
[d86459c]2414msgid "You may only view one 3d file at a time."
[d73ef23]2415msgstr ""
[d86459c]2416
[736f7df]2417#: ../src/mainfrm.cc:913
[0dc5829]2418#: n:337
[d86459c]2419msgid "&Side Panel"
[d73ef23]2420msgstr ""
[d86459c]2421
[736f7df]2422#. TRANSLATORS: show coordinates (N = North or Northing, E = East or
2423#. Easting)
[95cb877]2424#: ../src/mainfrm.cc:2047
2425#: ../src/mainfrm.cc:2069
2426#: ../src/mainfrm.cc:2071
2427#: ../src/mainfrm.cc:2184
[0dc5829]2428#: n:338
[d86459c]2429msgid "%.2f E, %.2f N"
[d73ef23]2430msgstr ""
[d86459c]2431
2432#. TRANSLATORS: Used in Aven:
2433#. From <stationname>
2434#. H: 123.45m V: 234.56m
2435#. Dist: 456.78m  Brg: 200
[95cb877]2436#: ../src/mainfrm.cc:2090
2437#: ../src/mainfrm.cc:2142
2438#: ../src/mainfrm.cc:2205
[0dc5829]2439#: n:339
[d86459c]2440#, c-format
2441msgid "From %s"
[d73ef23]2442msgstr ""
[d86459c]2443
2444#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "V" for "Vertical"
[95cb877]2445#: ../src/mainfrm.cc:2218
[0dc5829]2446#: n:340
[d86459c]2447#, c-format
2448msgid "H %.2f%s, V %.2f%s"
[d73ef23]2449msgstr ""
[d86459c]2450
[736f7df]2451#. TRANSLATORS: "Dist" is short for "Distance", "Brg" for "Bearing" (as
2452#. in Compass bearing)
[95cb877]2453#: ../src/mainfrm.cc:2230
[0dc5829]2454#: n:341
[d86459c]2455#, c-format
2456msgid "%s: %s, Dist %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2457msgstr ""
[d86459c]2458
2459#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu
[95cb877]2460#: ../src/gfxcore.cc:3250
2461#: ../src/gfxcore.cc:3268
[736f7df]2462#: ../src/mainfrm.cc:915
[0dc5829]2463#: n:342
[d86459c]2464msgid "&Metric"
[d73ef23]2465msgstr ""
[d86459c]2466
[8fa7902]2467#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2468#.
2469#. Degrees are the angular measurement where there are 360 in a full
2470#. circle.
[95cb877]2471#: ../src/gfxcore.cc:3215
2472#: ../src/gfxcore.cc:3233
[736f7df]2473#: ../src/mainfrm.cc:916
[0dc5829]2474#: n:343
[d86459c]2475msgid "&Degrees"
[d73ef23]2476msgstr ""
[d86459c]2477
[d171c0c]2478#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2479#.
2480#. Show the tilt of the survey as a percentage gradient (100% = 45
2481#. degrees = 50 grad).
[95cb877]2482#: ../src/gfxcore.cc:3238
[736f7df]2483#: ../src/mainfrm.cc:917
[d171c0c]2484#: n:430
2485msgid "&Percent"
2486msgstr ""
2487
[736f7df]2488#. TRANSLATORS: abbreviation for "kilometres" (unit of length),
2489#. used e.g.  "5km".
2490#.
2491#. If there should be a space between the number and this, include
2492#. one in the translation.
[95cb877]2493#: ../src/gfxcore.cc:1148
2494#: ../src/printwx.cc:1092
[ccb83b7]2495#: n:423
2496msgid "km"
2497msgstr ""
2498
[736f7df]2499#. TRANSLATORS: abbreviation for "metres" (unit of length), used
2500#. e.g. "10m".
[ccb83b7]2501#.
[736f7df]2502#. If there should be a space between the number and this, include
2503#. one in the translation.
[95cb877]2504#: ../src/gfxcore.cc:1022
2505#: ../src/gfxcore.cc:1155
2506#: ../src/mainfrm.cc:2038
2507#: ../src/mainfrm.cc:2107
2508#: ../src/mainfrm.cc:2127
2509#: ../src/mainfrm.cc:2177
2510#: ../src/mainfrm.cc:2209
2511#: ../src/printwx.cc:1094
[ccb83b7]2512#: n:424
[099256a]2513msgid "m"
2514msgstr ""
2515
[736f7df]2516#. TRANSLATORS: abbreviation for "centimetres" (unit of length),
2517#. used e.g.  "50cm".
[ccb83b7]2518#.
[736f7df]2519#. If there should be a space between the number and this, include
2520#. one in the translation.
[95cb877]2521#: ../src/gfxcore.cc:1163
2522#: ../src/printwx.cc:1097
[ccb83b7]2523#: n:425
2524msgid "cm"
2525msgstr ""
2526
[736f7df]2527#. TRANSLATORS: abbreviation for "miles" (unit of length,
2528#. plural), used e.g.  "2 miles".
[ccb83b7]2529#.
[736f7df]2530#. If there should be a space between the number and this,
2531#. include one in the translation.
[95cb877]2532#: ../src/gfxcore.cc:1176
[ccb83b7]2533#: n:426
2534msgid " miles"
2535msgstr ""
2536
[736f7df]2537#. TRANSLATORS: abbreviation for "mile" (unit of length,
2538#. singular), used e.g.  "1 mile".
[ccb83b7]2539#.
[736f7df]2540#. If there should be a space between the number and this,
2541#. include one in the translation.
[95cb877]2542#: ../src/gfxcore.cc:1183
[ccb83b7]2543#: n:427
2544msgid " mile"
2545msgstr ""
2546
[736f7df]2547#. TRANSLATORS: abbreviation for "feet" (unit of length), used e.g.
2548#. as "10ft".
[ccb83b7]2549#.
[736f7df]2550#. If there should be a space between the number and this, include
2551#. one in the translation.
[95cb877]2552#: ../src/gfxcore.cc:1022
2553#: ../src/gfxcore.cc:1191
2554#: ../src/mainfrm.cc:2043
2555#: ../src/mainfrm.cc:2110
2556#: ../src/mainfrm.cc:2130
2557#: ../src/mainfrm.cc:2182
2558#: ../src/mainfrm.cc:2214
[ccb83b7]2559#: n:428
[099256a]2560msgid "ft"
2561msgstr ""
2562
[736f7df]2563#. TRANSLATORS: abbreviation for "inches" (unit of length), used
2564#. e.g. as "6in".
[ccb83b7]2565#.
[736f7df]2566#. If there should be a space between the number and this, include
2567#. one in the translation.
[95cb877]2568#: ../src/gfxcore.cc:1199
[ccb83b7]2569#: n:429
2570msgid "in"
2571msgstr ""
2572
[8870a192]2573#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the "north arrow" in aven.
[95cb877]2574#: ../src/gfxcore.cc:3213
[0dc5829]2575#: n:387
[acdb8aa]2576msgid "&Hide Compass"
[d73ef23]2577msgstr ""
[acdb8aa]2578
[8870a192]2579#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the tilt indicator in aven.
[95cb877]2580#: ../src/gfxcore.cc:3228
[0dc5829]2581#: n:384
[acdb8aa]2582msgid "&Hide Clino"
[d73ef23]2583msgstr ""
[acdb8aa]2584
[8870a192]2585#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the scale bar in aven.
[95cb877]2586#: ../src/gfxcore.cc:3248
[0dc5829]2587#: n:385
[acdb8aa]2588msgid "&Hide scale bar"
[d73ef23]2589msgstr ""
[acdb8aa]2590
[e16ab0b]2591#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the colour key.
2592#. The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2593#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[95cb877]2594#: ../src/gfxcore.cc:3266
[0dc5829]2595#: n:386
[acdb8aa]2596msgid "&Hide colour key"
[d73ef23]2597msgstr ""
[acdb8aa]2598
[736f7df]2599#. TRANSLATORS: degree symbol - probably should be translated to
2600#. itself.
[95cb877]2601#: ../src/gfxcore.cc:697
2602#: ../src/gfxcore.cc:772
2603#: ../src/mainfrm.cc:2094
2604#: ../src/mainfrm.cc:2222
2605#: ../src/printwx.cc:983
2606#: ../src/printwx.cc:1011
2607#: ../src/printwx.cc:1015
2608#: ../src/printwx.cc:1019
2609#: ../src/printwx.cc:1029
[0dc5829]2610#: n:344
[4d2301e]2611msgid "°"
[d73ef23]2612msgstr ""
[4d2301e]2613
[736f7df]2614#. TRANSLATORS: symbol for grad (400 grad = 360 degrees = full
2615#. circle).
[95cb877]2616#: ../src/gfxcore.cc:702
2617#: ../src/gfxcore.cc:777
[d171c0c]2618#: n:76
2619msgid "ᵍ"
2620msgstr ""
2621
[736f7df]2622#. TRANSLATORS: alternative angle units (400 grad = 360 degrees =
2623#. full circle).  Try to make this as short as sensibly possible.
[63a4d47]2624#.
2625#. E.g. in Italian and Spanish we use "g.cent." rather than
2626#. "gradi quattrocentesimali"/"grados centesimales"
[95cb877]2627#: ../src/mainfrm.cc:2102
2628#: ../src/mainfrm.cc:2225
[0dc5829]2629#: n:345
[d86459c]2630msgid "grad"
[d73ef23]2631msgstr ""
[d86459c]2632
[95cb877]2633#. TRANSLATORS: symbol for percentage gradient (100% = 45
2634#. degrees = 50 grad).
2635#: ../src/gfxcore.cc:763
2636#: ../src/gfxcore.cc:781
[d171c0c]2637#: n:96
2638msgid "%"
2639msgstr ""
2640
[95cb877]2641#. TRANSLATORS: used for the percentage gradient on
2642#. vertical angles.
2643#: ../src/gfxcore.cc:757
[d171c0c]2644#: n:431
2645msgid "∞"
2646msgstr ""
2647
[736f7df]2648#: ../src/mainfrm.cc:896
[0dc5829]2649#: n:347
[42c7efe]2650#~ msgid "&Preferences…"
[f4c4ee1]2651#~ msgstr ""
[d86459c]2652
[0dc5829]2653#: n:348
[ecf9c4c1]2654#~ msgid "Draw passage walls"
[f4c4ee1]2655#~ msgstr ""
[d86459c]2656
[0dc5829]2657#: n:349
[ecf9c4c1]2658#~ msgid "Estimate LRUD readings based on heuristics"
[f4c4ee1]2659#~ msgstr ""
[d86459c]2660
[0dc5829]2661#: n:350
[ecf9c4c1]2662#~ msgid "Mark survey stations with crosses"
[f4c4ee1]2663#~ msgstr ""
[d86459c]2664
[0dc5829]2665#: n:351
[ecf9c4c1]2666#~ msgid "Highlight stations marked as entrances"
[f4c4ee1]2667#~ msgstr ""
[d86459c]2668
[0dc5829]2669#: n:352
[ecf9c4c1]2670#~ msgid "Highlight stations marked as fixed points"
[f4c4ee1]2671#~ msgstr ""
[d86459c]2672
[0dc5829]2673#: n:353
[ecf9c4c1]2674#~ msgid "Highlight stations which are exported"
[f4c4ee1]2675#~ msgstr ""
[d86459c]2676
[0dc5829]2677#: n:354
[ecf9c4c1]2678#~ msgid "Mark survey stations with their names"
[f4c4ee1]2679#~ msgstr ""
[d86459c]2680
[0dc5829]2681#: n:355
[ecf9c4c1]2682#~ msgid "Allow names to overlap on the display (faster)"
[f4c4ee1]2683#~ msgstr ""
[d86459c]2684
[47c6ee92]2685#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2686#. "survey stations".
[0dc5829]2687#: n:357
[ecf9c4c1]2688#~ msgid "Display underground survey legs"
[f4c4ee1]2689#~ msgstr ""
[d86459c]2690
[47c6ee92]2691#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2692#. "survey stations".
[0dc5829]2693#: n:358
[ecf9c4c1]2694#~ msgid "Display surface survey legs"
[f4c4ee1]2695#~ msgstr ""
[d86459c]2696
[0dc5829]2697#: n:359
[ecf9c4c1]2698#~ msgid "Colour surface surveys by depth"
[f4c4ee1]2699#~ msgstr ""
[d86459c]2700
[0dc5829]2701#: n:360
[ecf9c4c1]2702#~ msgid "Draw surface legs with dashed lines"
[f4c4ee1]2703#~ msgstr ""
[d86459c]2704
[0dc5829]2705#: n:361
[ecf9c4c1]2706#~ msgid "Draw a grid"
[f4c4ee1]2707#~ msgstr ""
[d86459c]2708
[0dc5829]2709#: n:362
[ecf9c4c1]2710#~ msgid "metric units"
[f4c4ee1]2711#~ msgstr ""
[d86459c]2712
[8fa7902]2713#. TRANSLATORS: Miles, Feet, Inches, etc.  What they call "English units" in
2714#. the USA (rather confusingly now that England has largely gone metric!)
[0dc5829]2715#: n:363
[ecf9c4c1]2716#~ msgid "imperial units"
[f4c4ee1]2717#~ msgstr ""
[d86459c]2718
[8fa7902]2719#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
2720#. full circle.
[0dc5829]2721#: n:364
[ecf9c4c1]2722#~ msgid "degrees (°)"
[f4c4ee1]2723#~ msgstr ""
[d86459c]2724
[8fa7902]2725#. TRANSLATORS: Grads are the angular measurement where there are 400 in a
2726#. full circle.
[0dc5829]2727#: n:365
[ecf9c4c1]2728#~ msgid "grads"
[f4c4ee1]2729#~ msgstr ""
[d86459c]2730
[0dc5829]2731#: n:366
[ecf9c4c1]2732#~ msgid "Display measurements in"
[f4c4ee1]2733#~ msgstr ""
[d86459c]2734
[0dc5829]2735#: n:367
[ecf9c4c1]2736#~ msgid "Display angles in"
[f4c4ee1]2737#~ msgstr ""
[d86459c]2738
2739#. TRANSLATORS: reverses the sense of the mouse controls
[0dc5829]2740#: n:368
[ecf9c4c1]2741#~ msgid "Reverse the sense of the controls"
[f4c4ee1]2742#~ msgstr ""
[d86459c]2743
[0dc5829]2744#: n:369
[ecf9c4c1]2745#~ msgid "Display scale bar"
[f4c4ee1]2746#~ msgstr ""
[d86459c]2747
[0dc5829]2748#: n:370
[ecf9c4c1]2749#~ msgid "Display depth bar"
[f4c4ee1]2750#~ msgstr ""
[d86459c]2751
[0dc5829]2752#: n:371
[ecf9c4c1]2753#~ msgid "Display compass"
[f4c4ee1]2754#~ msgstr ""
[d86459c]2755
[0dc5829]2756#: n:372
[ecf9c4c1]2757#~ msgid "Display clinometer"
[f4c4ee1]2758#~ msgstr ""
[d86459c]2759
[0dc5829]2760#: n:373
[ecf9c4c1]2761#~ msgid "Display side panel"
[f4c4ee1]2762#~ msgstr ""
[d86459c]2763
[736f7df]2764#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "Brg" for "Bearing" (as
2765#. in Compass bearing)
[95cb877]2766#: ../src/mainfrm.cc:2114
[0dc5829]2767#: n:374
[d86459c]2768#, c-format
2769msgid "%s: H %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2770msgstr ""
[d86459c]2771
2772#. TRANSLATORS: "V" is short for "Vertical"
[95cb877]2773#: ../src/mainfrm.cc:2148
[0dc5829]2774#: n:375
[d86459c]2775#, c-format
2776msgid "%s: V %.2f%s"
[d73ef23]2777msgstr ""
[d86459c]2778
[736f7df]2779#. TRANSLATORS: labels for tabbed side panel this is for the tab with the
2780#. tree hierarchy of survey station names
2781#: ../src/mainfrm.cc:1044
[0dc5829]2782#: n:376
[d86459c]2783msgid "Surveys"
[d73ef23]2784msgstr ""
[d86459c]2785
[736f7df]2786#: ../src/mainfrm.cc:1045
[0dc5829]2787#: n:377
[d86459c]2788msgid "Presentation"
[d73ef23]2789msgstr ""
[d86459c]2790
[736f7df]2791#: ../src/mainfrm.cc:211
[0dc5829]2792#: n:378
[d86459c]2793msgid "Easting"
[d73ef23]2794msgstr ""
[d86459c]2795
[736f7df]2796#: ../src/mainfrm.cc:212
[0dc5829]2797#: n:379
[d86459c]2798msgid "Northing"
[d73ef23]2799msgstr ""
[d86459c]2800
[736f7df]2801#: ../src/mainfrm.cc:761
[0dc5829]2802#: n:380
[d86459c]2803msgid "&Print…\tCtrl+P"
[d73ef23]2804msgstr ""
[d86459c]2805
[736f7df]2806#: ../src/mainfrm.cc:762
[0dc5829]2807#: n:381
[d86459c]2808msgid "P&age Setup…"
[d73ef23]2809msgstr ""
[d86459c]2810
[736f7df]2811#: ../src/mainfrm.cc:766
[0dc5829]2812#: n:382
[d86459c]2813msgid "&Export as…"
[d73ef23]2814msgstr ""
[d86459c]2815
[736f7df]2816#. TRANSLATORS: Title of file dialog to choose name and type of exported
2817#. file.
[95cb877]2818#: ../src/printwx.cc:619
[0dc5829]2819#: n:401
[6e63fd3]2820msgid "Export as:"
[d73ef23]2821msgstr ""
[6e63fd3]2822
[736f7df]2823#. TRANSLATORS: Title of the export
2824#. dialog
[95cb877]2825#: ../src/printwx.cc:295
[0dc5829]2826#: n:383
[d86459c]2827msgid "Export"
[d73ef23]2828msgstr ""
[d86459c]2829
2830#. TRANSLATORS: for about box:
[736f7df]2831#: ../src/aboutdlg.cc:142
[0dc5829]2832#: n:390
[d86459c]2833msgid "System Information:"
[d73ef23]2834msgstr ""
[d86459c]2835
2836#. TRANSLATORS: Title of the print preview dialog
[95cb877]2837#: ../src/printwx.cc:656
[0dc5829]2838#: n:398
[d86459c]2839msgid "Print Preview"
[d73ef23]2840msgstr ""
[d86459c]2841
[736f7df]2842#. TRANSLATORS: Title of the print
2843#. dialog
[95cb877]2844#: ../src/printwx.cc:292
[0dc5829]2845#: n:399
[d86459c]2846msgid "Print"
[d73ef23]2847msgstr ""
[d86459c]2848
[95cb877]2849#: ../src/printwx.cc:566
[0dc5829]2850#: n:400
[de8488a6]2851msgid "&Print…"
[d73ef23]2852msgstr ""
[d86459c]2853
[47c6ee92]2854#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2855#. "survey stations".
[0fceb30]2856#: ../src/printwx.cc:453
[0dc5829]2857#: n:403
[d86459c]2858msgid "Sur&face Survey Legs"
[d73ef23]2859msgstr ""
[d86459c]2860
[fbc1d32]2861#. TRANSLATORS: Title of dialog to edit a waypoint in a presentation.
[736f7df]2862#: ../src/mainfrm.cc:97
[0dc5829]2863#: n:404
[fbc1d32]2864msgid "Edit Waypoint"
[d73ef23]2865msgstr ""
[d86459c]2866
[736f7df]2867#. TRANSLATORS: Note after "Scale" field in dialog to edit a waypoint
2868#. in a presentation.
2869#: ../src/mainfrm.cc:136
[0dc5829]2870#: n:278
[857408e]2871msgid " (unused in perspective view)"
[d73ef23]2872msgstr ""
[857408e]2873
[736f7df]2874#. TRANSLATORS: Field label in dialog to edit a waypoint in a
2875#. presentation.
2876#: ../src/mainfrm.cc:143
[0dc5829]2877#: n:279
[857408e]2878msgid "Time: "
[d73ef23]2879msgstr ""
[857408e]2880
[736f7df]2881#. TRANSLATORS: units+info after time field in dialog to edit a
2882#. waypoint in a presentation.
2883#: ../src/mainfrm.cc:147
[0dc5829]2884#: n:282
[857408e]2885msgid " secs (0 = auto; *6 = 6 times auto)"
[d73ef23]2886msgstr ""
[857408e]2887
[736f7df]2888#. TRANSLATORS: %s will be replaced with "Aven" currently (and
2889#. perhaps by "Survex" or other things in future).
2890#: ../src/aven.cc:230
[0dc5829]2891#: n:405
[d86459c]2892#, c-format
[ee7511a]2893msgid "This version of %s requires OpenGL to work, but it isn’t available."
[d73ef23]2894msgstr ""
[d86459c]2895
2896#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2897#: ../src/diffpos.c:159
[0dc5829]2898#: n:500
[d86459c]2899#, c-format
2900msgid "Moved by (%3.2f,%3.2f,%3.2f): %s"
[d73ef23]2901msgstr ""
[d86459c]2902
2903#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2904#: ../src/diffpos.c:196
[0dc5829]2905#: n:501
[d86459c]2906#, c-format
2907msgid "Added: %s"
[d73ef23]2908msgstr ""
[d86459c]2909
2910#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2911#: ../src/diffpos.c:219
[0dc5829]2912#: n:502
[d86459c]2913#, c-format
2914msgid "Deleted: %s"
[d73ef23]2915msgstr ""
[d86459c]2916
[736f7df]2917#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2918#. changing extend direction at this station, but we didn’t find it in
2919#. the 3d file
2920#: ../src/extend.c:262
2921#: ../src/extend.c:280
2922#: ../src/extend.c:325
2923#: ../src/extend.c:367
2924#: ../src/extend.c:409
[0dc5829]2925#: n:510
[d86459c]2926#, c-format
2927msgid "Failed to find station %s"
[d73ef23]2928msgstr ""
[d86459c]2929
[736f7df]2930#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2931#. changing extend direction at this leg, but we didn’t find it in the
2932#. 3d file
2933#: ../src/extend.c:306
2934#: ../src/extend.c:348
2935#: ../src/extend.c:390
2936#: ../src/extend.c:432
[0dc5829]2937#: n:511
[d86459c]2938#, c-format
2939msgid "Failed to find leg %s → %s"
[d73ef23]2940msgstr ""
[d86459c]2941
[736f7df]2942#. TRANSLATORS: for extend: "extend" is starting to produce an extended elevation from station %s
2943#: ../src/extend.c:253
[0dc5829]2944#: n:512
[d86459c]2945#, c-format
2946msgid "Starting from station %s"
[d73ef23]2947msgstr ""
[d86459c]2948
2949#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2950#: ../src/extend.c:273
[0dc5829]2951#: n:513
[d86459c]2952#, c-format
2953msgid "Extending to the left from station %s"
[d73ef23]2954msgstr ""
[d86459c]2955
2956#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2957#: ../src/extend.c:318
[0dc5829]2958#: n:514
[d86459c]2959#, c-format
2960msgid "Extending to the right from station %s"
[d73ef23]2961msgstr ""
[d86459c]2962
2963#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2964#: ../src/extend.c:293
[0dc5829]2965#: n:515
[d86459c]2966#, c-format
2967msgid "Extending to the left from leg %s → %s"
[d73ef23]2968msgstr ""
[d86459c]2969
2970#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2971#: ../src/extend.c:338
[0dc5829]2972#: n:516
[d86459c]2973#, c-format
2974msgid "Extending to the right from leg %s → %s"
[d73ef23]2975msgstr ""
[d86459c]2976
2977#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2978#: ../src/extend.c:402
[0dc5829]2979#: n:517
[d86459c]2980#, c-format
2981msgid "Breaking survey loop at station %s"
[d73ef23]2982msgstr ""
[d86459c]2983
2984#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2985#: ../src/extend.c:422
[0dc5829]2986#: n:518
[d86459c]2987#, c-format
2988msgid "Breaking survey loop at leg %s → %s"
[d73ef23]2989msgstr ""
[d86459c]2990
2991#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2992#: ../src/extend.c:360
[0dc5829]2993#: n:519
[d86459c]2994#, c-format
2995msgid "Swapping extend direction from station %s"
[d73ef23]2996msgstr ""
[d86459c]2997
2998#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2999#: ../src/extend.c:380
[0dc5829]3000#: n:520
[d86459c]3001#, c-format
3002msgid "Swapping extend direction from leg %s → %s"
[d73ef23]3003msgstr ""
[d86459c]3004
3005#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]3006#: ../src/extend.c:550
[0dc5829]3007#: n:521
[d86459c]3008#, c-format
[0804fbe]3009msgid "Applying specfile: “%s”"
[d73ef23]3010msgstr ""
[d86459c]3011
3012#. TRANSLATORS: for extend:
3013#. Used to tell the user that a file is being written - %s is the filename
[736f7df]3014#: ../src/extend.c:613
[0dc5829]3015#: n:522
[d86459c]3016#, c-format
3017msgid "Writing %s…"
[d73ef23]3018msgstr ""
[4d34e1f]3019
3020#: ../src/findentrances.cc:100
[f8c981b]3021#: ../src/gpx.cc:70
[0dc5829]3022#: n:287
[4d34e1f]3023#, c-format
3024msgid "Failed to initialise input coordinate system “%s”"
3025msgstr ""
3026
3027#: ../src/findentrances.cc:103
[95cb877]3028#: ../src/gpx.cc:75
[0dc5829]3029#: n:288
[4d34e1f]3030#, c-format
3031msgid "Failed to initialise output coordinate system “%s”"
3032msgstr ""
3033
[95cb877]3034#: ../src/findentrances.cc:158
[0dc5829]3035#: n:388
[4d34e1f]3036msgid "-d PROJ_DATUM 3D_FILE"
3037msgstr ""
3038
[736f7df]3039#. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations
3040#. (https://trac.osgeo.org/proj/) - the user passes a string to tell PROJ
3041#. what the input datum is.
[95cb877]3042#: ../src/findentrances.cc:149
[0dc5829]3043#: n:389
[4d34e1f]3044msgid "input datum as string to pass to PROJ"
3045msgstr ""
[0fa7aac]3046
[6d3938b]3047#. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations
[95cb877]3048#. (https://trac.osgeo.org/proj/) - if the .3d file doesn't contain details
3049#. of the coordinate projection in use, the user must specify it here for
3050#. export formats which need to know it (e.g. GPX).
3051#: ../src/printwx.cc:527
[6d3938b]3052#: n:440
3053msgid "Coordinate projection"
3054msgstr ""
3055
[6727d64]3056#: ../src/readval.c:336
[0fa7aac]3057#: n:392
3058msgid "Separator in survey name"
3059msgstr ""
[710ecc1]3060
[9e5ad92]3061#: ../src/readval.c:124
3062#: ../src/readval.c:139
3063#: ../src/readval.c:156
[710ecc1]3064#: n:3
3065msgid "Can't have a leg between two anonymous stations"
3066msgstr ""
[81dc8f3]3067
[736f7df]3068#: ../src/dump3d.c:52
[81dc8f3]3069#: n:396
3070msgid "show survey date information (if present)"
3071msgstr ""
[5fe7292]3072
[736f7df]3073#: ../src/mainfrm.cc:858
[573e5f7]3074#: n:406
[5fe7292]3075msgid "Spla&y Legs"
3076msgstr ""
[8666fc7]3077
[736f7df]3078#: ../src/mainfrm.cc:855
[573e5f7]3079#: n:407
[82ae44a]3080msgid "&Hide"
[8666fc7]3081msgstr ""
3082
[736f7df]3083#: ../src/mainfrm.cc:856
[573e5f7]3084#: n:408
[82ae44a]3085msgid "&Fade"
[8666fc7]3086msgstr ""
3087
[736f7df]3088#: ../src/mainfrm.cc:857
[573e5f7]3089#: n:409
[82ae44a]3090msgid "&Show"
[8666fc7]3091msgstr ""
[583c17d]3092
[0fceb30]3093#: ../src/printwx.cc:360
[583c17d]3094#: n:410
3095msgid "Export format"
3096msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.