source: git/lib/survex.pot @ c13d121f

RELEASE/1.2debug-cidebug-ci-sanitisersstereowalls-datawalls-data-hanging-as-warning
Last change on this file since c13d121f was c13d121f, checked in by Olly Betts <olly@…>, 10 years ago

lib/survex.pot,src/gfxcore.cc: Show special for views from
above and below in Aven, instead of always saying "Elevation".

  • Property mode set to 100644
File size: 63.0 KB
RevLine 
[d86459c]1# Survex translation template.
2# Copyright (C) YEAR COPYRIGHT HOLDERS
3# This file is distributed under the same licence as Survex.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
[483796d]7"Project-Id-Version: survex\n"
[d86459c]8"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
9"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
10"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI:SE +ZONE\n"
11"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
[736f7df]16#. TRANSLATORS: "%lu" is a placeholder for the number of bytes which Survex
17#. was trying to allocate space for.
18#: ../src/message.c:85
[0dc5829]19#: n:1
[d86459c]20#, c-format
[ee7511a]21msgid "Out of memory (couldn’t find %lu bytes)."
[d73ef23]22msgstr ""
[d86459c]23
[736f7df]24#. TRANSLATORS: Feel free to translate as "or newer" instead of "or
25#. greater" if that gives a more natural translation.  It's
26#. technically not quite right when there are parallel active release
27#. series (e.g. Survex 1.0.40 was released *after* 1.2.0), but this
28#. seems unlikely to confuse users.
[e1a66da]29#: ../src/commands.c:1666
[0dc5829]30#: n:2
[d86459c]31#, c-format
32msgid "Survex version %s or greater required to process this survey data."
[d73ef23]33msgstr ""
[d86459c]34
35#. TRANSLATORS: Indicates a warning message e.g.:
36#. "spoon.svx:12: warning: *prefix is deprecated"
[736f7df]37#: ../src/aven.cc:376
[e1a66da]38#: ../src/message.c:1245
[0dc5829]39#: n:4
[d86459c]40msgid "warning"
[d73ef23]41msgstr ""
[d86459c]42
[736f7df]43#. TRANSLATORS: %s is replaced by the filename of the parent file, and %u
44#. by the line number in that file.
45#: ../src/datain.c:107
[0dc5829]46#: n:5
[e32074b]47#, c-format
[715720f]48msgid "In file included from %s:%u:\n"
[d73ef23]49msgstr ""
[d86459c]50
[63a4d47]51#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
52#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[e1a66da]53#: ../src/commands.c:561
[0dc5829]54#: n:6
[d86459c]55msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead"
[d73ef23]56msgstr ""
[d86459c]57
[f6d9ca9]58#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]59#: ../src/readval.c:206
[0dc5829]60#: n:7
[d86459c]61#, c-format
[0804fbe]62msgid "Character “%c” not allowed in station name (use *SET NAMES to set allowed characters)"
[d73ef23]63msgstr ""
[d86459c]64
[736f7df]65#: ../src/readval.c:385
[0dc5829]66#: n:8
[d86459c]67msgid "Field may not be omitted"
[d73ef23]68msgstr ""
[d86459c]69
[736f7df]70#: ../src/datain.c:1492
71#: ../src/datain.c:1772
72#: ../src/readval.c:387
73#: ../src/readval.c:428
74#: ../src/readval.c:458
[0dc5829]75#: n:9
[d86459c]76#, c-format
[0804fbe]77msgid "Expecting numeric field, found “%s”"
[d73ef23]78msgstr ""
[d86459c]79
[e1a66da]80#: ../src/commands.c:1567
[0dc5829]81#: n:10
[d86459c]82#, c-format
[0804fbe]83msgid "Found “%s”, expecting “PRESERVE”, “TOUPPER”, or “TOLOWER”"
[d73ef23]84msgstr ""
[d86459c]85
86#: ../src/debug.h:45
87#: ../src/debug.h:47
[f8c981b]88#: ../src/matrix.c:352
[736f7df]89#: ../src/message.c:238
[0dc5829]90#: n:11
[d86459c]91msgid "Bug in program detected! Please report this to the authors"
[d73ef23]92msgstr ""
[d86459c]93
[e1a66da]94#: ../src/commands.c:1780
[736f7df]95#: ../src/extend.c:435
[0dc5829]96#: n:12
[d86459c]97#, c-format
[0804fbe]98msgid "Unknown command “%s”"
[d73ef23]99msgstr ""
[d86459c]100
[f6d9ca9]101#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]102#: ../src/netbits.c:407
[0dc5829]103#: n:13
[d86459c]104#, c-format
[0804fbe]105msgid "Station “%s” equated to itself"
[d73ef23]106msgstr ""
[d86459c]107
[736f7df]108#. TRANSLATORS: Here "legs" are survey legs, i.e. measurements between
109#. survey stations.
110#: ../src/datain.c:1013
[0dc5829]111#: n:14
[d86459c]112msgid "Compass reading may not be omitted except on plumbed legs"
[d73ef23]113msgstr ""
[d86459c]114
[736f7df]115#: ../src/datain.c:246
116#: ../src/extend.c:440
[0dc5829]117#: n:15
[d86459c]118msgid "End of line not blank"
[d73ef23]119msgstr ""
[d86459c]120
[736f7df]121#: ../src/cavern.c:392
[0dc5829]122#: n:16
[d86459c]123#, c-format
124msgid "There were %d warning(s)."
[d73ef23]125msgstr ""
[d86459c]126
[3d3fb6c]127#. TRANSLATORS: %s is replaced by the command we attempted to run.
[736f7df]128#: ../src/cavernlog.cc:175
129#: ../src/cavernlog.cc:233
[0dc5829]130#: n:17
[d86459c]131#, c-format
[3d3fb6c]132msgid "Couldn’t run external command: “%s”"
[d73ef23]133msgstr ""
[d86459c]134
135#: ../src/datain.c:80
136#: ../src/datain.c:88
137#: ../src/datain.c:95
[736f7df]138#: ../src/datain.c:732
139#: ../src/extend.c:558
140#: ../src/sorterr.c:80
141#: ../src/sorterr.c:97
142#: ../src/sorterr.c:240
[0dc5829]143#: n:18
[d86459c]144msgid "Error reading file"
[d73ef23]145msgstr ""
[d86459c]146
[e1a66da]147#: ../src/message.c:1260
[0dc5829]148#: n:19
[d86459c]149msgid "Too many errors - giving up"
[d73ef23]150msgstr ""
[d86459c]151
[63a4d47]152#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
153#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[e1a66da]154#: ../src/commands.c:1446
[0dc5829]155#: n:20
[d86459c]156msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead"
[d73ef23]157msgstr ""
[d86459c]158
[736f7df]159#. TRANSLATORS: A "plumbed leg" is one measured using a plumbline
160#. (a weight on a string).  So the problem here is that the leg is
161#. vertical, so a compass reading has no meaning!
162#: ../src/datain.c:984
[0dc5829]163#: n:21
[d86459c]164msgid "Compass reading given on plumbed leg"
[d73ef23]165msgstr ""
[d86459c]166
[e1a66da]167#: ../src/commands.c:645
[0dc5829]168#: n:22
[d86459c]169msgid "END with no matching BEGIN in this file"
[d73ef23]170msgstr ""
[d86459c]171
[736f7df]172#: ../src/datain.c:719
[0dc5829]173#: n:23
[d86459c]174msgid "BEGIN with no matching END in this file"
[d73ef23]175msgstr ""
[d86459c]176
[736f7df]177#: ../src/datain.c:363
[f8c981b]178#: ../src/img_hosted.c:30
[736f7df]179#: ../src/printwx.cc:1508
[0dc5829]180#: n:24
[d86459c]181#, c-format
[ee7511a]182msgid "Couldn’t open data file “%s”"
[d73ef23]183msgstr ""
[d86459c]184
[63a4d47]185#. TRANSLATORS: Use of the ROOT character (which is "\" by default) is
186#. deprecated, so this error would be generated by:
187#.
[d86459c]188#. *equate \foo.7 1
[63a4d47]189#.
190#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
191#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[736f7df]192#: ../src/commands.c:454
[9e5ad92]193#: ../src/readval.c:90
194#: ../src/readval.c:94
[0dc5829]195#: n:25
[d86459c]196msgid "ROOT is deprecated"
[d73ef23]197msgstr ""
[d86459c]198
[736f7df]199#. TRANSLATORS: A station must be exported out of each level it is in, so
200#. this would give "Station “\outer.inner.1” not exported from survey
201#. “\outer”)":
202#.
[d86459c]203#. *equate entrance outer.inner.1
204#. *begin outer
205#. *begin inner
206#. *export 1
207#. 1 2 1.23 045 -6
208#. *end inner
209#. *end outer
[e1a66da]210#: ../src/commands.c:913
[e32074b]211#: ../src/listpos.c:107
[736f7df]212#: ../src/readval.c:325
[0dc5829]213#: n:26
[d86459c]214#, c-format
[0804fbe]215msgid "Station “%s” not exported from survey “%s”"
[d73ef23]216msgstr ""
[d86459c]217
[736f7df]218#. TRANSLATORS: This error occurs if there's an attempt to
219#. export a station from a survey which doesn't actually exist.
220#: ../src/listpos.c:113
[0dc5829]221#: n:286
[cd971de]222#, c-format
223msgid "Reference to station “%s” from non-existent survey “%s”"
224msgstr ""
225
[736f7df]226#: ../src/readval.c:297
[0dc5829]227#: n:27
[d86459c]228#, c-format
[ee7511a]229msgid "“%s” can’t be both a station and a survey"
[d73ef23]230msgstr ""
[d86459c]231
232#: ../src/extend.c:247
[736f7df]233#: ../src/extend.c:266
234#: ../src/extend.c:311
235#: ../src/extend.c:353
236#: ../src/extend.c:395
[9e5ad92]237#: ../src/readval.c:202
[0dc5829]238#: n:28
[d86459c]239msgid "Expecting station name"
[d73ef23]240msgstr ""
[d86459c]241
[e1a66da]242#. TRANSLATORS: e.g.
243#.
244#. *begin crawl
245#. 1 2 9.45 234 -01
246#. *end crawl
247#. *begin crawl    # <- warning here
248#. 2 3 7.67 223 -03
249#. *end crawl
[63a4d47]250#.
251#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
252#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[e1a66da]253#: ../src/commands.c:530
[0dc5829]254#: n:29
[e1a66da]255msgid "Reentering an existing survey is deprecated"
[d73ef23]256msgstr ""
[d86459c]257
[e1a66da]258#: ../src/commands.c:536
[0dc5829]259#: n:30
[d86459c]260msgid "Originally entered here"
[d73ef23]261msgstr ""
[d86459c]262
[e1a66da]263#: ../src/commands.c:1597
[0dc5829]264#: n:31
[d86459c]265#, c-format
[0804fbe]266msgid "Found “%s”, expecting “EQUATES”, “EXPORTS”, or “PLUMBS”"
[d73ef23]267msgstr ""
[d86459c]268
[e1a66da]269#: ../src/commands.c:1604
[0dc5829]270#: n:32
[d86459c]271#, c-format
[0804fbe]272msgid "Found “%s”, expecting “ON” or “OFF”"
[d73ef23]273msgstr ""
[d86459c]274
[736f7df]275#. TRANSLATORS: EQUATE is a command name, so shouldn’t be
276#. translated.
[e1a66da]277#: ../src/commands.c:875
[0dc5829]278#: n:33
[d86459c]279msgid "Only one station in EQUATE command"
[d73ef23]280msgstr ""
[d86459c]281
[736f7df]282#: ../src/commands.c:401
[0dc5829]283#: n:34
[d86459c]284#, c-format
[0804fbe]285msgid "Unknown quantity “%s”"
[d73ef23]286msgstr ""
[d86459c]287
[9e5ad92]288#: ../src/commands.c:318
[0dc5829]289#: n:35
[d86459c]290#, c-format
[0804fbe]291msgid "Unknown units “%s”"
[d73ef23]292msgstr ""
[d86459c]293
[613028c]294#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has no survey, but the
295#. END command does, e.g.:
[736f7df]296#.
[d86459c]297#. *begin
298#. 1 2 10.00 178 -01
299#. *end entrance      <--[Message given here]
[e1a66da]300#: ../src/commands.c:667
[0dc5829]301#: n:36
[613028c]302msgid "Matching BEGIN command has no survey name"
[d73ef23]303msgstr ""
[d86459c]304
[736f7df]305#. TRANSLATORS: Note: In English you talk about the *units* of a single
306#. measurement, but the correct term in other languages may be singular.
307#: ../src/commands.c:331
[0dc5829]308#: n:37
[d86459c]309#, c-format
[0804fbe]310msgid "Invalid units “%s” for quantity"
[d73ef23]311msgstr ""
[d86459c]312
[736f7df]313#. TRANSLATORS: nasty hack - this message is for the .3d img code, and all
314#. errors there take a filename parameter - we don’t really want it here,
315#. so lose it with "%.0s" (which should display 0 characters from the
316#. filename) FIXME: sort out this
317#: ../src/img_hosted.c:35
[0dc5829]318#: n:38
[d86459c]319msgid "Out of memory %.0s"
[d73ef23]320msgstr ""
[d86459c]321
[736f7df]322#: ../src/commands.c:394
[0dc5829]323#: n:39
[d86459c]324#, c-format
[0804fbe]325msgid "Unknown instrument “%s”"
[d73ef23]326msgstr ""
[d86459c]327
[736f7df]328#. TRANSLATORS: DECLINATION is a built-in keyword, so best not to
329#. translate
[e1a66da]330#: ../src/commands.c:1414
[0dc5829]331#: n:40
[d86459c]332msgid "Scale factor must be 1.0 for DECLINATION"
[d73ef23]333msgstr ""
[d86459c]334
[736f7df]335#. TRANSLATORS: If the scale factor for an instrument is zero, then any
336#. reading would be mapped to zero, which doesn't make sense.
[e1a66da]337#: ../src/commands.c:1420
[0dc5829]338#: n:391
[4b14118]339msgid "Scale factor must be non-zero"
340msgstr ""
341
[e1a66da]342#: ../src/commands.c:1465
[0dc5829]343#: n:41
[d86459c]344#, c-format
[0804fbe]345msgid "Unknown setting “%s”"
[d73ef23]346msgstr ""
[d86459c]347
[736f7df]348#: ../src/commands.c:439
[0dc5829]349#: n:42
[d86459c]350#, c-format
[0804fbe]351msgid "Unknown character class “%s”"
[d73ef23]352msgstr ""
[d86459c]353
[736f7df]354#: ../src/extend.c:604
[f8c981b]355#: ../src/netskel.c:90
[0dc5829]356#: n:43
[d86459c]357msgid "No survey data"
[d73ef23]358msgstr ""
[d86459c]359
360#: ../src/filename.c:52
[736f7df]361#: ../src/img_hosted.c:36
[0dc5829]362#: n:44
[d86459c]363#, c-format
[0804fbe]364msgid "Filename “%s” refers to directory"
[d73ef23]365msgstr ""
[d86459c]366
[9e5ad92]367#: ../src/netartic.c:384
[0dc5829]368#: n:45
[d86459c]369msgid "Survey not all connected to fixed stations"
[d73ef23]370msgstr ""
[d86459c]371
[e1a66da]372#: ../src/commands.c:808
[736f7df]373#: ../src/datain.c:645
[0dc5829]374#: n:46
[d86459c]375msgid "Station already fixed or equated to a fixed point"
[d73ef23]376msgstr ""
[d86459c]377
[736f7df]378#: ../src/cavern.c:295
[d86459c]379#: ../src/filename.c:55
[736f7df]380#: ../src/img_hosted.c:37
[0dc5829]381#: n:47
[d86459c]382#, c-format
[0804fbe]383msgid "Failed to open output file “%s”"
[d73ef23]384msgstr ""
[d86459c]385
[e1a66da]386#: ../src/commands.c:1520
[0dc5829]387#: n:48
[d86459c]388msgid "Standard deviation must be positive"
[d73ef23]389msgstr ""
[d86459c]390
[ee7511a]391#. TRANSLATORS: as in: Usage: cavern …
[736f7df]392#: ../src/cmdline.c:168
[0dc5829]393#: n:49
[d86459c]394msgid "Usage"
[d73ef23]395msgstr ""
[d86459c]396
[47c6ee92]397#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
398#. "survey stations".
399#.
400#. %s is replaced by the name of the station.
[736f7df]401#: ../src/netbits.c:333
[0dc5829]402#: n:50
[d86459c]403#, c-format
[0804fbe]404msgid "Survey leg with same station (“%s”) at both ends - typing error?"
[d73ef23]405msgstr ""
[d86459c]406
[736f7df]407#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
408#. 360 in a full circle.
[f8c981b]409#: ../src/datain.c:931
[736f7df]410#: ../src/datain.c:939
411#: ../src/datain.c:951
[0dc5829]412#: n:51
[d86459c]413msgid "Clino reading over 90 degrees (absolute value)"
[d73ef23]414msgstr ""
[d86459c]415
[736f7df]416#: ../src/netbits.c:422
[0dc5829]417#: n:52
[d86459c]418#, c-format
[0804fbe]419msgid "Tried to equate two non-equal fixed stations: “%s” and “%s”"
[d73ef23]420msgstr ""
[d86459c]421
[736f7df]422#. TRANSLATORS: "equal" as in:
423#.
424#. *fix a 1 2 3
425#. *fix b 1 2 3
426#. *equate a b
427#: ../src/netbits.c:433
[0dc5829]428#: n:53
[d86459c]429#, c-format
[0804fbe]430msgid "Equating two equal fixed points: “%s” and “%s”"
[d73ef23]431msgstr ""
[d86459c]432
433#. TRANSLATORS: " *fix a " gives this message:
[e1a66da]434#: ../src/commands.c:731
[0dc5829]435#: n:54
[d86459c]436msgid "FIX command with no coordinates - fixing at (0,0,0)"
[d73ef23]437msgstr ""
[d86459c]438
439#. TRANSLATORS: *fix a 1 2 3 / *fix a 1 2 3
[e1a66da]440#: ../src/commands.c:812
[736f7df]441#: ../src/datain.c:647
[0dc5829]442#: n:55
[d86459c]443msgid "Station already fixed at the same coordinates"
[d73ef23]444msgstr ""
[d86459c]445
[e1a66da]446#: ../src/commands.c:723
[0dc5829]447#: n:56
[d86459c]448msgid "More than one FIX command with no coordinates"
[d73ef23]449msgstr ""
[d86459c]450
[736f7df]451#. TRANSLATORS: The *EXPORT command is only valid just after *BEGIN
452#. <SURVEY>, so this would generate this error:
453#.
[d86459c]454#. *begin fred
455#. 1 2 1.23 045 -6
456#. *export 2
457#. *end fred
[e1a66da]458#: ../src/commands.c:1794
[0dc5829]459#: n:57
[0804fbe]460msgid "*EXPORT must immediately follow “*BEGIN <SURVEY>”"
[d73ef23]461msgstr ""
[d86459c]462
[736f7df]463#: ../src/readval.c:515
[0dc5829]464#: n:58
[d86459c]465msgid "Invalid year (< 1900 or > 2078)"
[d73ef23]466msgstr ""
[d86459c]467
[736f7df]468#. TRANSLATORS: Suspicious means something like 410 degrees or -20
469#. degrees
470#: ../src/datain.c:829
471#: ../src/datain.c:838
[0dc5829]472#: n:59
[d86459c]473msgid "Suspicious compass reading"
[d73ef23]474msgstr ""
[d86459c]475
[736f7df]476#: ../src/datain.c:1468
[0dc5829]477#: n:60
[d86459c]478msgid "Negative tape reading"
[d73ef23]479msgstr ""
[d86459c]480
[e1a66da]481#: ../src/commands.c:725
[0dc5829]482#: n:61
[d86459c]483msgid "Same station fixed twice with no coordinates"
[d73ef23]484msgstr ""
[d86459c]485
486#. TRANSLATORS: This means that the data fed in said this.
[736f7df]487#.
488#. It could be a gross error (e.g. the decimal point is missing from the
489#. depth gauge reading) or it could just be due to random error on a near
490#. vertical leg
491#: ../src/datain.c:1167
[0dc5829]492#: n:62
[d86459c]493msgid "Tape reading is less than change in depth"
[d73ef23]494msgstr ""
[d86459c]495
496#. TRANSLATORS: a data "style" is something like NORMAL, DIVING, etc.
497#. a "reading" is one of FROM, TO, TAPE, COMPASS, CLINO for NORMAL
[736f7df]498#. neither style nor reading is a keyword in the program This error
499#. complains about a depth gauge reading in normal style, for example
[e1a66da]500#: ../src/commands.c:1136
[0dc5829]501#: n:63
[d86459c]502#, c-format
[0804fbe]503msgid "Reading “%s” not allowed in data style “%s”"
[d73ef23]504msgstr ""
[d86459c]505
506#. TRANSLATORS: i.e. not enough readings for the style.
[e1a66da]507#: ../src/commands.c:1321
[0dc5829]508#: n:64
[d86459c]509#, c-format
[0804fbe]510msgid "Too few readings for data style “%s”"
[d73ef23]511msgstr ""
[d86459c]512
513#. TRANSLATORS: e.g. trying to refer to an invalid FNORD data style
[e1a66da]514#: ../src/commands.c:1096
[0dc5829]515#: n:65
[d86459c]516#, c-format
[0804fbe]517msgid "Data style “%s” unknown"
[d73ef23]518msgstr ""
[d86459c]519
[f6d9ca9]520#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
521#.
[736f7df]522#. Exporting a station twice gives this error:
523#.
[d86459c]524#. *begin example
525#. *export 1
526#. *export 1
527#. 1 2 1.24 045 -6
528#. *end example
[e1a66da]529#: ../src/commands.c:966
[0dc5829]530#: n:66
[d86459c]531#, c-format
[0804fbe]532msgid "Station “%s” already exported"
[d73ef23]533msgstr ""
[d86459c]534
[736f7df]535#. TRANSLATORS: complains about a situation like trying to define
536#. two from stations per leg
[e1a66da]537#: ../src/commands.c:1162
[0dc5829]538#: n:67
[d86459c]539#, c-format
[0804fbe]540msgid "Duplicate reading “%s”"
[d73ef23]541msgstr ""
[d86459c]542
[e1a66da]543#: ../src/commands.c:839
[0dc5829]544#: n:68
[d86459c]545#, c-format
[0804fbe]546msgid "FLAG “%s” unknown"
[d73ef23]547msgstr ""
[d86459c]548
[736f7df]549#: ../src/readval.c:472
[0dc5829]550#: n:69
[d86459c]551msgid "Missing \""
[d73ef23]552msgstr ""
[d86459c]553
[f6d9ca9]554#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]555#: ../src/listpos.c:125
[0dc5829]556#: n:70
[d86459c]557#, c-format
[ec3d624]558msgid "Station “%s” referred to just once, with an explicit survey name - typo?"
[d73ef23]559msgstr ""
[d86459c]560
[736f7df]561#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train
562#. station.
563#: ../src/netartic.c:396
[0dc5829]564#: n:71
[d86459c]565msgid "The following survey stations are not attached to a fixed point:"
[d73ef23]566msgstr ""
[d86459c]567
[f8c981b]568#: ../src/netskel.c:129
[0dc5829]569#: n:72
[d86459c]570#, c-format
[ee7511a]571msgid "Survey has no fixed points. Therefore I’ve fixed %s at (0,0,0)"
[d73ef23]572msgstr ""
[d86459c]573
[f6d9ca9]574#. TRANSLATORS: fixed survey station that is not part of any survey
[736f7df]575#: ../src/netskel.c:951
[0dc5829]576#: n:73
[d86459c]577#, c-format
[0804fbe]578msgid "Unused fixed point “%s”"
[d73ef23]579msgstr ""
[d86459c]580
581#: ../src/matrix.c:123
[0dc5829]582#: n:74
[d86459c]583msgid "Network solved by reduction - no simultaneous equations to solve."
[d73ef23]584msgstr ""
[d86459c]585
[f8c981b]586#: ../src/matrix.c:134
[0dc5829]587#: n:75
[d86459c]588#, c-format
589msgid "Solving %d simultaneous equations"
[d73ef23]590msgstr ""
[d86459c]591
[e1a66da]592#: ../src/commands.c:1224
[0dc5829]593#: n:77
[d86459c]594#, c-format
[0804fbe]595msgid "Reading “%s” duplicates previous reading(s)"
[d73ef23]596msgstr ""
[d86459c]597
[f8c981b]598#: ../src/matrix.c:132
[0dc5829]599#: n:78
[d86459c]600msgid "Solving one equation"
[d73ef23]601msgstr ""
[d86459c]602
[736f7df]603#: ../src/datain.c:902
604#: ../src/datain.c:1156
605#: ../src/datain.c:1349
[0dc5829]606#: n:79
[d86459c]607msgid "Negative adjusted tape reading"
[d73ef23]608msgstr ""
[d86459c]609
[e1a66da]610#: ../src/commands.c:1703
611#: ../src/commands.c:1723
[0dc5829]612#: n:80
[d86459c]613msgid "Date is in the future!"
[d73ef23]614msgstr ""
[d86459c]615
[e1a66da]616#: ../src/commands.c:1727
[0dc5829]617#: n:81
[d86459c]618msgid "End of date range is before the start"
[d73ef23]619msgstr ""
[d86459c]620
[f8c981b]621#: ../src/avenprcore.cc:125
[0dc5829]622#: n:82
[d86459c]623#, c-format
[0804fbe]624msgid "Parameter “%s” has invalid value “%s” in printer configuration file"
[d73ef23]625msgstr ""
[d86459c]626
[736f7df]627#. TRANSLATORS: e.g. the user specifies a passage cross-section at
628#. station "entrance.27", but there is no station "entrance.27" in
629#. the centre-line.
630#: ../src/netskel.c:1039
[0dc5829]631#: n:83
[d86459c]632#, c-format
[0804fbe]633msgid "Cross section specified at non-existent station “%s”"
[d73ef23]634msgstr ""
[d86459c]635
[736f7df]636#. TRANSLATORS: In data with backsights, the user has tried to give a
637#. plumb for the foresight and a clino reading for the backsight, or
638#. something similar.
639#: ../src/datain.c:968
640#: ../src/datain.c:992
[0dc5829]641#: n:84
[d86459c]642msgid "CLINO and BACKCLINO readings must be of the same type"
[d73ef23]643msgstr ""
[d86459c]644
[f8c981b]645#: ../src/avenprcore.cc:120
[0dc5829]646#: n:85
[d86459c]647#, c-format
[0804fbe]648msgid "Parameter “%s” missing in printer configuration file"
[d73ef23]649msgstr ""
[d86459c]650
[736f7df]651#: ../src/readval.c:523
[0dc5829]652#: n:86
[d86459c]653msgid "Invalid month"
[d73ef23]654msgstr ""
[d86459c]655
656#. TRANSLATORS: e.g. 31st of April, or 32nd of any month
[736f7df]657#: ../src/readval.c:532
[0dc5829]658#: n:87
[d86459c]659msgid "Invalid day of the month"
[d73ef23]660msgstr ""
[d86459c]661
[736f7df]662#: ../src/cavern.c:244
[0dc5829]663#: n:88
[d86459c]664#, c-format
[4833448]665msgid "3d file format versions %d to %d supported"
[d73ef23]666msgstr ""
[d86459c]667
[ecff0b8a]668#, c-format
[0804fbe]669#~ msgid "Error in format of font file “%s”"
[ecff0b8a]670#~ msgstr ""
671
[9e5ad92]672#: ../src/readval.c:200
[0dc5829]673#: n:89
[d86459c]674msgid "Expecting survey name"
[d73ef23]675msgstr ""
[d86459c]676
677#. TRANSLATORS: Program will exit shortly after printing this
[736f7df]678#: ../src/message.c:227
[0dc5829]679#: n:90
[d86459c]680msgid "Abnormal termination"
[d73ef23]681msgstr ""
[d86459c]682
[736f7df]683#: ../src/message.c:228
[0dc5829]684#: n:91
[d86459c]685msgid "Arithmetic error"
[d73ef23]686msgstr ""
[d86459c]687
[736f7df]688#. TRANSLATORS: Something is badly wrong -- the CPU tried to execute bad
689#. opcodes -- corrupted program?
690#: ../src/message.c:231
[0dc5829]691#: n:92
[d86459c]692msgid "Illegal instruction"
[d73ef23]693msgstr ""
[d86459c]694
[736f7df]695#: ../src/extend.c:553
696#: ../src/mainfrm.cc:388
697#: ../src/sorterr.c:146
[0dc5829]698#: n:93
[d86459c]699#, c-format
[ee7511a]700msgid "Couldn’t open file “%s”"
[d73ef23]701msgstr ""
[d86459c]702
[736f7df]703#: ../src/printwx.cc:623
[0dc5829]704#: n:402
[6e63fd3]705#, c-format
[ee7511a]706msgid "Couldn’t write file “%s”"
[d73ef23]707msgstr ""
[6e63fd3]708
[736f7df]709#: ../src/message.c:232
[0dc5829]710#: n:94
[d86459c]711msgid "Bad memory access"
[d73ef23]712msgstr ""
[d86459c]713
[63a4d47]714#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
715#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[736f7df]716#: ../src/commands.c:458
[e1a66da]717#: ../src/commands.c:541
718#: ../src/commands.c:563
719#: ../src/commands.c:1111
720#: ../src/commands.c:1448
[9e5ad92]721#: ../src/readval.c:96
[0dc5829]722#: n:95
[d86459c]723msgid "Further uses of this deprecated feature will not be reported"
[d73ef23]724msgstr ""
[d86459c]725
[736f7df]726#: ../src/message.c:233
[0dc5829]727#: n:97
[d86459c]728msgid "Unknown signal received"
[d73ef23]729msgstr ""
[d86459c]730
[736f7df]731#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
732#. 360 in a full circle.
733#: ../src/datain.c:868
[0dc5829]734#: n:98
[d86459c]735#, c-format
736msgid "COMPASS reading and BACKCOMPASS reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]737msgstr ""
[d86459c]738
[736f7df]739#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where
740#. there are 360 in a full circle.
741#: ../src/datain.c:1044
[0dc5829]742#: n:99
[d86459c]743#, c-format
744msgid "CLINO reading and BACKCLINO reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]745msgstr ""
[d86459c]746
[736f7df]747#: ../src/cad3d.c:661
[0dc5829]748#: n:100
[45af761]749msgid "do not generate station markers"
[d73ef23]750msgstr ""
[45af761]751
[736f7df]752#: ../src/cad3d.c:662
[0dc5829]753#: n:101
[45af761]754msgid "do not generate station labels"
[d73ef23]755msgstr ""
[45af761]756
[736f7df]757#: ../src/cad3d.c:663
[0dc5829]758#: n:102
[ecff0b8a]759msgid "do not generate survey legs"
[d73ef23]760msgstr ""
[45af761]761
[736f7df]762#: ../src/cad3d.c:667
[0dc5829]763#: n:103
[45af761]764msgid "produce an elevation view"
[d73ef23]765msgstr ""
[45af761]766
[e1a66da]767#: ../src/commands.c:1108
[0dc5829]768#: n:104
[d86459c]769#, c-format
[0804fbe]770msgid "“*data %s %c …” is deprecated - use “*data %s …” instead"
[d73ef23]771msgstr ""
[d86459c]772
[736f7df]773#: ../src/extend.c:506
[0dc5829]774#: n:105
[d86459c]775msgid "Reading in data - please wait…"
[d73ef23]776msgstr ""
[d86459c]777
[736f7df]778#. TRANSLATORS: Perhaps the user tried to load a different type of file as
779#. a Survex .3d file, or the .3d file was corrupted.
780#: ../src/3dtopos.c:157
781#: ../src/3dtopos.c:163
782#: ../src/cad3d.c:905
783#: ../src/cad3d.c:916
784#: ../src/img_hosted.c:40
[0dc5829]785#: n:106
[d86459c]786#, c-format
[0804fbe]787msgid "Bad 3d image file “%s”"
[d73ef23]788msgstr ""
[d86459c]789
[736f7df]790#. TRANSLATORS: This is the date format string used to timestamp .3d
791#. files internally.  Probably best to keep it the same for all
792#. translations.
[f8c981b]793#: ../src/img.c:43
[736f7df]794#: ../src/mainfrm.cc:1404
[0dc5829]795#: n:107
[d86459c]796#, c-format
797msgid "%a,%Y.%m.%d %H:%M:%S %Z"
[d73ef23]798msgstr ""
[d86459c]799
[736f7df]800#. TRANSLATORS: used a processed survey with no processing date/time info
801#: ../src/mainfrm.cc:1397
[0dc5829]802#: n:108
[d86459c]803msgid "Date and time not available."
[d73ef23]804msgstr ""
[d86459c]805
[736f7df]806#: ../src/img_hosted.c:41
[0dc5829]807#: n:109
[d86459c]808#, c-format
[0804fbe]809msgid "Error reading from file “%s”"
[d73ef23]810msgstr ""
[d86459c]811
812#: ../src/filename.c:79
[736f7df]813#: ../src/img_hosted.c:42
814#: ../src/mainfrm.cc:346
815#: ../src/mainfrm.cc:1912
[0dc5829]816#: n:110
[d86459c]817#, c-format
[0804fbe]818msgid "Error writing to file “%s”"
[d73ef23]819msgstr ""
[d86459c]820
821#: ../src/filename.c:82
[0dc5829]822#: n:111
[d86459c]823msgid "Error writing to file"
[d73ef23]824msgstr ""
[d86459c]825
[736f7df]826#: ../src/sorterr.c:81
827#: ../src/sorterr.c:98
828#: ../src/sorterr.c:170
[0dc5829]829#: n:112
[ee7511a]830msgid "Couldn’t parse .err file"
[d73ef23]831msgstr ""
[d86459c]832
[736f7df]833#: ../src/cavern.c:387
[0dc5829]834#: n:113
[d86459c]835#, c-format
836msgid "There were %d warning(s) and %d error(s) - no output files produced."
[d73ef23]837msgstr ""
[d86459c]838
[736f7df]839#: ../src/img_hosted.c:43
[0dc5829]840#: n:114
[d86459c]841#, c-format
[0804fbe]842msgid "File “%s” has a newer format than this program can understand"
[d73ef23]843msgstr ""
[d86459c]844
[736f7df]845#: ../src/printwx.cc:960
[0dc5829]846#: n:115
[d86459c]847msgid "North"
[d73ef23]848msgstr ""
[d86459c]849
850#. TRANSLATORS: "Elevation on" 020 <-> 200 degrees
[736f7df]851#: ../src/printwx.cc:987
[0dc5829]852#: n:116
[d86459c]853msgid "Elevation on"
[d73ef23]854msgstr ""
[d86459c]855
[736f7df]856#: ../src/printwx.cc:436
[0dc5829]857#: n:117
[8a78ca1]858msgid "P&lan view"
[d73ef23]859msgstr ""
[d86459c]860
[736f7df]861#: ../src/printwx.cc:438
[0dc5829]862#: n:285
[8a78ca1]863msgid "&Elevation"
[d73ef23]864msgstr ""
[8a78ca1]865
[e1a66da]866#: ../src/gfxcore.cc:772
[736f7df]867#: ../src/mainfrm.cc:128
[0dc5829]868#: n:118
[d86459c]869msgid "Elevation"
[d73ef23]870msgstr ""
[d86459c]871
[c13d121f]872#: ../src/gfxcore.cc:705
873#: n:432
874msgid "Plan"
875msgstr ""
876
877#: ../src/gfxcore.cc:715
878#: n:433
879msgid "Kiwi Plan"
880msgstr ""
881
[736f7df]882#: ../src/cavern.c:349
[0dc5829]883#: n:120
[d86459c]884msgid "Calculating statistics"
[d73ef23]885msgstr ""
[d86459c]886
[736f7df]887#: ../src/readval.c:486
[0dc5829]888#: n:121
[d86459c]889msgid "Expecting string field"
[d73ef23]890msgstr ""
[d86459c]891
[736f7df]892#: ../src/cmdline.c:212
[0dc5829]893#: n:122
[d86459c]894msgid "too few arguments"
[d73ef23]895msgstr ""
[d86459c]896
[736f7df]897#: ../src/cmdline.c:219
[0dc5829]898#: n:123
[d86459c]899msgid "too many arguments"
[d73ef23]900msgstr ""
[d86459c]901
[736f7df]902#: ../src/cmdline.c:178
[ee7511a]903#: ../src/cmdline.c:181
[736f7df]904#: ../src/cmdline.c:185
[0dc5829]905#: n:124
[d86459c]906msgid "FILE"
[d73ef23]907msgstr ""
[d86459c]908
[736f7df]909#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
910#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
911#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
912#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
913#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]914#.
915#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[736f7df]916#: ../src/netskel.c:170
[0dc5829]917#: n:125
[d86459c]918msgid "Removing trailing traverses"
[d73ef23]919msgstr ""
[d86459c]920
[736f7df]921#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
922#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
923#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
924#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
925#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
926#: ../src/netskel.c:229
[0dc5829]927#: n:126
[c20d521]928msgid "Concatenating traverses"
[d73ef23]929msgstr ""
[d86459c]930
[736f7df]931#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
932#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
933#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
934#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
935#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
936#: ../src/netskel.c:427
[0dc5829]937#: n:127
[c20d521]938msgid "Calculating traverses"
[d73ef23]939msgstr ""
[d86459c]940
[736f7df]941#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
942#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
943#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
944#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
945#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]946#.
947#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[736f7df]948#: ../src/netskel.c:772
[0dc5829]949#: n:128
[d86459c]950msgid "Calculating trailing traverses"
[d73ef23]951msgstr ""
[d86459c]952
953#: ../src/network.c:82
[0dc5829]954#: n:129
[d86459c]955msgid "Simplifying network"
[d73ef23]956msgstr ""
[d86459c]957
958#: ../src/network.c:540
[0dc5829]959#: n:130
[d86459c]960msgid "Calculating network"
[d73ef23]961msgstr ""
[d86459c]962
[736f7df]963#: ../src/datain.c:1458
[0dc5829]964#: n:131
[d86459c]965#, c-format
[0804fbe]966msgid "Found “%s”, expecting “F” or “B”"
[d73ef23]967msgstr ""
[d86459c]968
[736f7df]969#: ../src/cavern.c:448
[0dc5829]970#: n:132
[45af761]971#, c-format
[d86459c]972msgid "Total length of survey legs = %7.2fm (%7.2fm adjusted)"
[d73ef23]973msgstr ""
[d86459c]974
[736f7df]975#: ../src/cavern.c:451
[0dc5829]976#: n:133
[45af761]977#, c-format
[d86459c]978msgid "Total plan length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]979msgstr ""
[d86459c]980
[736f7df]981#: ../src/cavern.c:454
[0dc5829]982#: n:134
[45af761]983#, c-format
[d86459c]984msgid "Total vertical length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]985msgstr ""
[d86459c]986
987#. TRANSLATORS: numbers are altitudes of highest and lowest stations
[736f7df]988#: ../src/cavern.c:461
[0dc5829]989#: n:135
[45af761]990#, c-format
[aecd032]991msgid "Vertical range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]992msgstr ""
[d86459c]993
[aecd032]994#. TRANSLATORS: c.f. previous message
[736f7df]995#: ../src/cavern.c:463
[0dc5829]996#: n:136
[45af761]997#, c-format
[aecd032]998msgid "North-South range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]999msgstr ""
[d86459c]1000
[aecd032]1001#. TRANSLATORS: c.f. previous two messages
[736f7df]1002#: ../src/cavern.c:465
[0dc5829]1003#: n:137
[45af761]1004#, c-format
[aecd032]1005msgid "East-West range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1006msgstr ""
[d86459c]1007
[736f7df]1008#: ../src/cavern.c:433
[0dc5829]1009#: n:138
[d86459c]1010msgid "There is 1 loop."
[d73ef23]1011msgstr ""
[d86459c]1012
[736f7df]1013#: ../src/cavern.c:435
[0dc5829]1014#: n:139
[d86459c]1015#, c-format
1016msgid "There are %ld loops."
[d73ef23]1017msgstr ""
[d86459c]1018
[736f7df]1019#: ../src/cavern.c:371
[0dc5829]1020#: n:140
[45af761]1021#, c-format
[d86459c]1022msgid "CPU time used %5.2fs"
[d73ef23]1023msgstr ""
[d86459c]1024
[736f7df]1025#: ../src/cavern.c:374
[0dc5829]1026#: n:141
[45af761]1027#, c-format
[d86459c]1028msgid "Time used %5.2fs"
[d73ef23]1029msgstr ""
[d86459c]1030
[736f7df]1031#: ../src/cavern.c:376
[0dc5829]1032#: n:142
[d86459c]1033msgid "Time used unavailable"
[d73ef23]1034msgstr ""
[d86459c]1035
[736f7df]1036#: ../src/cavern.c:379
[0dc5829]1037#: n:143
[45af761]1038#, c-format
[d86459c]1039msgid "Time used %5.2fs (%5.2fs CPU time)"
[d73ef23]1040msgstr ""
[d86459c]1041
[736f7df]1042#: ../src/cavern.c:383
[0dc5829]1043#: n:144
[d86459c]1044msgid "Done."
[d73ef23]1045msgstr ""
[d86459c]1046
[736f7df]1047#: ../src/netskel.c:737
[0dc5829]1048#: n:145
[45af761]1049#, c-format
[034141d]1050msgid "Original length %6.2fm (%3d legs), moved %6.2fm (%5.2fm/leg). "
[d73ef23]1051msgstr ""
[d86459c]1052
[736f7df]1053#: ../src/netskel.c:740
[0dc5829]1054#: n:146
[45af761]1055#, c-format
[034141d]1056msgid "Error %6.2f%%"
[d73ef23]1057msgstr ""
[d86459c]1058
[736f7df]1059#. TRANSLATORS: Here N/A means "Not Applicable" -- it means the
1060#. traverse has zero length, so error per metre is meaningless.
1061#.
1062#. There should be 4 spaces between "Error" and "N/A" so that it lines
1063#. up with the numbers in the message above.
1064#: ../src/netskel.c:747
[0dc5829]1065#: n:147
[d86459c]1066msgid "Error    N/A"
[d73ef23]1067msgstr ""
[d86459c]1068
[736f7df]1069#: ../src/cad3d.c:664
[0dc5829]1070#: n:148
[45af761]1071#, c-format
1072msgid "generate grid (default %sm)"
[d73ef23]1073msgstr ""
[45af761]1074
[736f7df]1075#: ../src/cad3d.c:665
[0dc5829]1076#: n:149
[45af761]1077#, c-format
1078msgid "station labels text height (default %s)"
[d73ef23]1079msgstr ""
[45af761]1080
[736f7df]1081#: ../src/cad3d.c:666
[0dc5829]1082#: n:152
[45af761]1083#, c-format
1084msgid "station marker size (default %s)"
[d73ef23]1085msgstr ""
[45af761]1086
[736f7df]1087#: ../src/cad3d.c:668
[0dc5829]1088#: n:155
[45af761]1089#, c-format
1090msgid "factor to scale down by (default %s)"
[d73ef23]1091msgstr ""
[45af761]1092
[736f7df]1093#: ../src/cad3d.c:669
[0dc5829]1094#: n:156
[45af761]1095msgid "produce DXF output"
[d73ef23]1096msgstr ""
[45af761]1097
[736f7df]1098#: ../src/cad3d.c:670
[0dc5829]1099#: n:158
[9fc1cac]1100msgid "produce Skencil output"
[d73ef23]1101msgstr ""
[45af761]1102
[736f7df]1103#: ../src/cad3d.c:671
[0dc5829]1104#: n:159
[45af761]1105msgid "produce Compass PLT output for Carto"
[d73ef23]1106msgstr ""
[45af761]1107
[736f7df]1108#: ../src/cad3d.c:672
[0dc5829]1109#: n:160
[45af761]1110msgid "produce SVG output"
[d73ef23]1111msgstr ""
[45af761]1112
[d86459c]1113#. TRANSLATORS: description of --help option
[736f7df]1114#: ../src/cmdline.c:138
[0dc5829]1115#: n:150
[d86459c]1116msgid "display this help and exit"
[d73ef23]1117msgstr ""
[d86459c]1118
1119#. TRANSLATORS: description of --verbose option
[736f7df]1120#: ../src/cmdline.c:141
[0dc5829]1121#: n:151
[d86459c]1122msgid "output version information and exit"
[d73ef23]1123msgstr ""
[d86459c]1124
[ee7511a]1125#. TRANSLATORS: in command line usage messages e.g. Usage: cavern [OPTION]…
[736f7df]1126#: ../src/cmdline.c:170
[0dc5829]1127#: n:153
[d86459c]1128msgid "OPTION"
[d73ef23]1129msgstr ""
[d86459c]1130
[736f7df]1131#: ../src/mainfrm.cc:132
1132#: ../src/printwx.cc:384
1133#: ../src/printwx.cc:1032
1134#: ../src/printwx.cc:1081
[0dc5829]1135#: n:154
[d86459c]1136msgid "Scale"
[d73ef23]1137msgstr ""
[d86459c]1138
[736f7df]1139#: ../src/cmdline.c:194
[0dc5829]1140#: n:157
[d86459c]1141#, c-format
[0804fbe]1142msgid "Try “%s --help” for more information.\n"
[d73ef23]1143msgstr ""
[d86459c]1144
[f8c981b]1145#: ../src/avenprcore.cc:269
[0dc5829]1146#: n:166
[d86459c]1147#, c-format
1148msgid "Page %d of %d"
[d73ef23]1149msgstr ""
[d86459c]1150
[f8c981b]1151#: ../src/avenprcore.cc:272
[736f7df]1152#: ../src/printwx.cc:1514
[0dc5829]1153#: n:167
[d86459c]1154#, c-format
[0804fbe]1155msgid "Survey “%s”   Page %d (of %d)   Processed on %s"
[d73ef23]1156msgstr ""
[d86459c]1157
[8011e0c]1158#. TRANSLATORS: This is used on printouts of plans, with %s replaced by
1159#. something like "123°".  The bearing is up the page.
[736f7df]1160#: ../src/printwx.cc:968
[0dc5829]1161#: n:168
[ee7511a]1162#, c-format
[995cf6a]1163msgid "Plan view, %s up page"
[d73ef23]1164msgstr ""
[d86459c]1165
[736f7df]1166#. TRANSLATORS: This is used on printouts of elevations, with %s
1167#. replaced by something like "123°".  The bearing is the direction
1168#. we’re looking.
1169#: ../src/printwx.cc:1006
[0dc5829]1170#: n:169
[ee7511a]1171#, c-format
[995cf6a]1172msgid "Elevation facing %s"
[d73ef23]1173msgstr ""
[d86459c]1174
[736f7df]1175#. TRANSLATORS: This is used on printouts of tilted elevations, with
1176#. the first %s replaced by something like "123°", and the second by
1177#. something like "-45°".  The bearing is the direction we’re
1178#. looking.
1179#: ../src/printwx.cc:1015
[0dc5829]1180#: n:284
[ee7511a]1181#, c-format
[995cf6a]1182msgid "Elevation facing %s, tilted %s"
[d73ef23]1183msgstr ""
[995cf6a]1184
1185#. TRANSLATORS: This is used on printouts of extended elevations.
[736f7df]1186#: ../src/printwx.cc:1024
[0dc5829]1187#: n:191
[995cf6a]1188msgid "Extended elevation"
[d73ef23]1189msgstr ""
[995cf6a]1190
[736f7df]1191#: ../src/cavern.c:419
[0dc5829]1192#: n:172
[d86459c]1193msgid "Survey contains 1 survey station,"
[d73ef23]1194msgstr ""
[d86459c]1195
[736f7df]1196#: ../src/cavern.c:421
[0dc5829]1197#: n:173
[d86459c]1198#, c-format
1199msgid "Survey contains %ld survey stations,"
[d73ef23]1200msgstr ""
[d86459c]1201
[736f7df]1202#: ../src/cavern.c:425
[0dc5829]1203#: n:174
[d86459c]1204msgid " joined by 1 leg."
[d73ef23]1205msgstr ""
[d86459c]1206
[736f7df]1207#: ../src/cavern.c:427
[0dc5829]1208#: n:175
[d86459c]1209#, c-format
1210msgid " joined by %ld legs."
[d73ef23]1211msgstr ""
[d86459c]1212
1213#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[736f7df]1214#: ../src/listpos.c:188
[0dc5829]1215#: n:176
[d86459c]1216msgid "node"
[d73ef23]1217msgstr ""
[d86459c]1218
1219#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[736f7df]1220#: ../src/listpos.c:190
[0dc5829]1221#: n:177
[d86459c]1222msgid "nodes"
[d73ef23]1223msgstr ""
[d86459c]1224
[736f7df]1225#. TRANSLATORS: "Connected component" in the graph theory sense - it
1226#. means there are %ld bits of survey with no connections between them.
1227#. This message is only used if there are more than 1.
1228#: ../src/cavern.c:444
[0dc5829]1229#: n:178
[d86459c]1230#, c-format
1231msgid "Survey has %ld connected components."
[d73ef23]1232msgstr ""
[d86459c]1233
[736f7df]1234#. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which
1235#. causes the survey data to be reprocessed.
1236#: ../src/cavernlog.cc:400
1237#: ../src/cavernlog.cc:411
[0dc5829]1238#: n:184
[2341559]1239msgid "Reprocess"
[d73ef23]1240msgstr ""
[d86459c]1241
[736f7df]1242#: ../src/cmdline.c:242
1243#: ../src/cmdline.c:261
[0dc5829]1244#: n:185
[d86459c]1245#, c-format
[0804fbe]1246msgid "numeric argument “%s” out of range"
[d73ef23]1247msgstr ""
[d86459c]1248
[736f7df]1249#: ../src/cmdline.c:244
[0dc5829]1250#: n:186
[d86459c]1251#, c-format
[0804fbe]1252msgid "argument “%s” not an integer"
[d73ef23]1253msgstr ""
[d86459c]1254
[736f7df]1255#: ../src/cmdline.c:263
[0dc5829]1256#: n:187
[d86459c]1257#, c-format
[0804fbe]1258msgid "argument “%s” not a number"
[d73ef23]1259msgstr ""
[d86459c]1260
[e1a66da]1261#: ../src/commands.c:854
[0dc5829]1262#: n:188
[0804fbe]1263msgid "Expecting “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1264msgstr ""
[d86459c]1265
[e1a66da]1266#: ../src/commands.c:857
[0dc5829]1267#: n:189
[0804fbe]1268msgid "Expecting “NOT”, “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1269msgstr ""
[d86459c]1270
[e32074b]1271#: ../src/listpos.c:82
[0dc5829]1272#: n:190
[d86459c]1273#, c-format
[0804fbe]1274msgid "Station “%s” referred to by *entrance or *export but never used"
[d73ef23]1275msgstr ""
[d86459c]1276
[e1a66da]1277#: ../src/commands.c:643
[0dc5829]1278#: n:192
[d86459c]1279msgid "No matching BEGIN"
[d73ef23]1280msgstr ""
[d86459c]1281
[613028c]1282#. TRANSLATORS: *BEGIN <survey> and *END <survey> should have the
1283#. same <survey> if it’s given at all
[e1a66da]1284#: ../src/commands.c:671
[0dc5829]1285#: n:193
[613028c]1286msgid "Survey name doesn’t match BEGIN"
[d73ef23]1287msgstr ""
[d86459c]1288
[613028c]1289#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has a survey name, but the
1290#. END command omits it, e.g.:
1291#.
1292#. *begin entrance
1293#. 1 2 10.00 178 -01
1294#. *end     <--[Message given here]
[e1a66da]1295#: ../src/commands.c:680
[0dc5829]1296#: n:194
[613028c]1297msgid "Survey name omitted from END"
[d73ef23]1298msgstr ""
[d86459c]1299
[736f7df]1300#. TRANSLATORS: Heading line for .pos file.  Please try to ensure the “,”s
1301#. (or at least the columns) are in the same place
1302#: ../src/3dtopos.c:112
[0dc5829]1303#: n:195
[d86459c]1304msgid "( Easting, Northing, Altitude )"
[d73ef23]1305msgstr ""
[d86459c]1306
[d1870ef7]1307#. TRANSLATORS: bpp is "Bits Per Pixel"
[736f7df]1308#: ../src/aboutdlg.cc:181
[0dc5829]1309#: n:196
[ee7511a]1310#, c-format
[d1870ef7]1311msgid "Display Depth: %d bpp"
[d73ef23]1312msgstr ""
[aecd032]1313
[d1870ef7]1314#. TRANSLATORS: appended to previous message if the display is colour
[736f7df]1315#: ../src/aboutdlg.cc:183
[0dc5829]1316#: n:197
[d1870ef7]1317msgid " (colour)"
[d73ef23]1318msgstr ""
[aecd032]1319
[736f7df]1320#: ../src/readval.c:511
1321#: ../src/readval.c:521
1322#: ../src/readval.c:529
[0dc5829]1323#: n:198
[d86459c]1324#, c-format
[0804fbe]1325msgid "Expecting date, found “%s”"
[d73ef23]1326msgstr ""
[d86459c]1327
[736f7df]1328#. TRANSLATORS: --help output for --survey option.
1329#.
[45af761]1330#. "this" has been added to English translation
[ee7511a]1331#: ../src/3dtopos.c:50
[736f7df]1332#: ../src/aven.cc:66
1333#: ../src/cad3d.c:660
[ee7511a]1334#: ../src/diffpos.c:57
[f8c981b]1335#: ../src/dump3d.c:49
[736f7df]1336#: ../src/extend.c:458
[0dc5829]1337#: n:199
[45af761]1338msgid "only load the sub-survey with this prefix"
[d73ef23]1339msgstr ""
[45af761]1340
1341#. TRANSLATORS: --help output for aven --print option
[736f7df]1342#: ../src/aven.cc:68
[0dc5829]1343#: n:119
[45af761]1344msgid "print and exit (requires a 3d file)"
[d73ef23]1345msgstr ""
[45af761]1346
1347#. TRANSLATORS: --help output for cavern --percentage option
[736f7df]1348#: ../src/cavern.c:123
[0dc5829]1349#: n:161
[45af761]1350msgid "display percentage progress"
[d73ef23]1351msgstr ""
[45af761]1352
1353#. TRANSLATORS: --help output for cavern --output option
[736f7df]1354#: ../src/cavern.c:125
[0dc5829]1355#: n:162
[45af761]1356msgid "set location for output files"
[d73ef23]1357msgstr ""
[45af761]1358
1359#. TRANSLATORS: --help output for cavern --quiet option
[736f7df]1360#: ../src/cavern.c:127
[0dc5829]1361#: n:163
[45af761]1362msgid "only show brief summary (-qq for errors only)"
[d73ef23]1363msgstr ""
[45af761]1364
1365#. TRANSLATORS: --help output for cavern --no-auxiliary-files option
[736f7df]1366#: ../src/cavern.c:129
[0dc5829]1367#: n:164
[45af761]1368msgid "do not create .err file"
[d73ef23]1369msgstr ""
[45af761]1370
1371#. TRANSLATORS: --help output for cavern --warnings-are-errors option
[736f7df]1372#: ../src/cavern.c:131
[0dc5829]1373#: n:165
[45af761]1374msgid "turn warnings into errors"
[d73ef23]1375msgstr ""
[45af761]1376
1377#. TRANSLATORS: --help output for cavern --log option
[736f7df]1378#: ../src/cavern.c:133
[0dc5829]1379#: n:170
[45af761]1380msgid "log output to .log file"
[d73ef23]1381msgstr ""
[45af761]1382
1383#. TRANSLATORS: --help output for cavern --3d-version option
[736f7df]1384#: ../src/cavern.c:135
[0dc5829]1385#: n:171
[45af761]1386msgid "specify the 3d file format version to output"
[d73ef23]1387msgstr ""
[45af761]1388
1389#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --horizontal option
[736f7df]1390#: ../src/sorterr.c:53
[0dc5829]1391#: n:179
[45af761]1392msgid "sort by horizontal error factor"
[d73ef23]1393msgstr ""
[45af761]1394
1395#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --vertical option
[736f7df]1396#: ../src/sorterr.c:55
[0dc5829]1397#: n:180
[45af761]1398msgid "sort by vertical error factor"
[d73ef23]1399msgstr ""
[45af761]1400
1401#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --percentage option
[736f7df]1402#: ../src/sorterr.c:57
[0dc5829]1403#: n:181
[45af761]1404msgid "sort by percentage error"
[d73ef23]1405msgstr ""
[45af761]1406
1407#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --per-leg option
[736f7df]1408#: ../src/sorterr.c:59
[0dc5829]1409#: n:182
[45af761]1410msgid "sort by error per leg"
[d73ef23]1411msgstr ""
[45af761]1412
1413#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --replace option
[736f7df]1414#: ../src/sorterr.c:61
[0dc5829]1415#: n:183
[45af761]1416msgid "replace .err file with resorted version"
[d73ef23]1417msgstr ""
[d86459c]1418
[fbc1d32]1419#. TRANSLATORS: --help output for dump3d --rewind option
[736f7df]1420#: ../src/dump3d.c:51
[0dc5829]1421#: n:204
[fbc1d32]1422msgid "rewind file and read it a second time"
[d73ef23]1423msgstr ""
[fbc1d32]1424
[736f7df]1425#. TRANSLATORS: error message given by "*units tape 0 feet" - it’s
1426#. meaningless to say your tape is marked in "0 feet" (but you might
1427#. measure distance by counting knots on a diving line, and tie them
1428#. every "2 feet").
[e1a66da]1429#: ../src/commands.c:1368
[0dc5829]1430#: n:200
[d86459c]1431msgid "*UNITS factor must be non-zero"
[d73ef23]1432msgstr ""
[d86459c]1433
1434#. TRANSLATORS: In the "File" menu
[736f7df]1435#: ../src/mainfrm.cc:765
[0dc5829]1436#: n:201
[d86459c]1437msgid "&Screenshot…"
[d73ef23]1438msgstr ""
[d86459c]1439
[736f7df]1440#: ../src/mainfrm.cc:1414
[0dc5829]1441#: n:202
[d86459c]1442#, c-format
[0804fbe]1443msgid "No survey data in 3d file “%s”"
[d73ef23]1444msgstr ""
[d86459c]1445
[e1a66da]1446#: ../src/gfxcore.cc:695
[0dc5829]1447#: n:203
[d86459c]1448msgid "Facing"
[d73ef23]1449msgstr ""
[d86459c]1450
1451#. TRANSLATORS: for the title of the About box
[736f7df]1452#: ../src/aboutdlg.cc:70
[0dc5829]1453#: n:205
[d86459c]1454#, c-format
1455msgid "About %s"
[d73ef23]1456msgstr ""
[d86459c]1457
[736f7df]1458#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1459#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1460#. language would use.
[47c6ee92]1461#.
[d86459c]1462#. File->Open dialog:
[736f7df]1463#: ../src/mainfrm.cc:1884
[0dc5829]1464#: n:206
[6e63fd3]1465msgid "Select a survey file to view"
[d73ef23]1466msgstr ""
[d86459c]1467
[736f7df]1468#: ../src/mainfrm.cc:1863
[0dc5829]1469#: n:207
[d86459c]1470msgid "Survex 3d files"
[d73ef23]1471msgstr ""
[d86459c]1472
[736f7df]1473#: ../src/mainfrm.cc:1876
1474#: ../src/mainfrm.cc:2310
1475#: ../src/printwx.cc:597
[0dc5829]1476#: n:208
[d86459c]1477msgid "All files"
[d73ef23]1478msgstr ""
[d86459c]1479
[736f7df]1480#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than
1481#. list of questions - it should be translated to the
1482#. terminology that cavers using the language would use.
1483#: ../src/mainfrm.cc:1862
[0dc5829]1484#: n:229
[6e63fd3]1485msgid "All survey files"
[d73ef23]1486msgstr ""
[6e63fd3]1487
[736f7df]1488#: ../src/mainfrm.cc:1864
[0dc5829]1489#: n:329
[6e63fd3]1490msgid "Survex svx files"
[d73ef23]1491msgstr ""
[6e63fd3]1492
[736f7df]1493#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
1494#. surveying package, so probably shouldn’t be translated
1495#: ../src/mainfrm.cc:1872
[0dc5829]1496#: n:330
[6e63fd3]1497msgid "Compass DAT and MAK files"
[d73ef23]1498msgstr ""
[6e63fd3]1499
[099256a]1500#: ../src/printwx.cc:269
[583c17d]1501#: n:411
1502msgid "DXF files"
1503msgstr ""
1504
[099256a]1505#: ../src/printwx.cc:270
[583c17d]1506#: n:412
1507msgid "EPS files"
1508msgstr ""
1509
[099256a]1510#: ../src/printwx.cc:271
[583c17d]1511#: n:413
1512msgid "GPX files"
1513msgstr ""
1514
[099256a]1515#: ../src/printwx.cc:272
[583c17d]1516#: n:414
1517msgid "HPGL for plotters"
1518msgstr ""
1519
[099256a]1520#: ../src/printwx.cc:273
[583c17d]1521#: n:415
1522msgid "Compass PLT for use with Carto"
1523msgstr ""
1524
[099256a]1525#: ../src/printwx.cc:274
[583c17d]1526#: n:416
[9fc1cac]1527msgid "Skencil files"
[583c17d]1528msgstr ""
1529
[099256a]1530#: ../src/printwx.cc:275
[583c17d]1531#: n:417
1532msgid "SVG files"
[d73ef23]1533msgstr ""
[6e63fd3]1534
[736f7df]1535#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1536#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1537#. language would use.
[47c6ee92]1538#.
1539#. This string is used in the about box (summarising the purpose of aven).
[736f7df]1540#: ../src/aboutdlg.cc:94
[0dc5829]1541#: n:209
[d86459c]1542msgid "Survey visualisation tool"
[d73ef23]1543msgstr ""
[d86459c]1544
[736f7df]1545#. TRANSLATORS: Aven menu titles.  An “&” goes before the letter of any
1546#. accelerator key.  The accelerators must be different within this group
1547#: ../src/mainfrm.cc:924
[0dc5829]1548#: n:210
[d86459c]1549msgid "&File"
[d73ef23]1550msgstr ""
[d86459c]1551
[736f7df]1552#: ../src/mainfrm.cc:925
[0dc5829]1553#: n:211
[d86459c]1554msgid "&Rotation"
[d73ef23]1555msgstr ""
[d86459c]1556
[736f7df]1557#: ../src/mainfrm.cc:926
[0dc5829]1558#: n:212
[d86459c]1559msgid "&Orientation"
[d73ef23]1560msgstr ""
[d86459c]1561
[736f7df]1562#: ../src/mainfrm.cc:927
[0dc5829]1563#: n:213
[d86459c]1564msgid "&View"
[d73ef23]1565msgstr ""
[d86459c]1566
[736f7df]1567#: ../src/mainfrm.cc:929
[0dc5829]1568#: n:214
[d86459c]1569msgid "&Controls"
[d73ef23]1570msgstr ""
[d86459c]1571
[736f7df]1572#: ../src/mainfrm.cc:938
[0dc5829]1573#: n:215
[d86459c]1574msgid "&Help"
[d73ef23]1575msgstr ""
[d86459c]1576
[736f7df]1577#: ../src/mainfrm.cc:931
[0dc5829]1578#: n:216
[d86459c]1579msgid "&Presentation"
[d73ef23]1580msgstr ""
[d86459c]1581
[736f7df]1582#: ../src/aboutdlg.cc:105
[0dc5829]1583#: n:219
[d86459c]1584msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version."
[d73ef23]1585msgstr ""
[d86459c]1586
[d8dbdff]1587#. TRANSLATORS: Part of 3dtopos --help
[736f7df]1588#: ../src/3dtopos.c:86
[0dc5829]1589#: n:217
[d8dbdff]1590msgid "3D_FILE [POS_FILE]"
[d73ef23]1591msgstr ""
[d8dbdff]1592
1593#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1594#: ../src/diffpos.c:265
[0dc5829]1595#: n:218
[d8dbdff]1596msgid "FILE1 FILE2 [THRESHOLD]"
[d73ef23]1597msgstr ""
[d8dbdff]1598
1599#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1600#: ../src/diffpos.c:267
[0dc5829]1601#: n:255
[ee7511a]1602#, c-format
[d8dbdff]1603msgid "FILE1 and FILE2 can be .pos or .3d files\nTHRESHOLD is the max. ignorable change along any axis in metres (default %s)"
[d73ef23]1604msgstr ""
[d8dbdff]1605
1606#. TRANSLATORS: Part of extend --help
[736f7df]1607#: ../src/extend.c:480
[0dc5829]1608#: n:267
[d8dbdff]1609msgid "INPUT_3D_FILE [OUTPUT_3D_FILE]"
[d73ef23]1610msgstr ""
[d8dbdff]1611
1612#. TRANSLATORS: Part of sorterr --help
[736f7df]1613#: ../src/sorterr.c:127
[0dc5829]1614#: n:268
[a7b5554]1615msgid "ERR_FILE [HOW_MANY]"
[d73ef23]1616msgstr ""
[d8dbdff]1617
[736f7df]1618#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1619#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1620#. language would use.
[47c6ee92]1621#.
1622#. Part of aven --help
[736f7df]1623#: ../src/aven.cc:115
1624#: ../src/aven.cc:139
[0dc5829]1625#: n:269
[d8dbdff]1626msgid "[SURVEY_FILE]"
[d73ef23]1627msgstr ""
[d8dbdff]1628
[736f7df]1629#. TRANSLATORS: Aven menu items.  An “&” goes before the letter of any
1630#. accelerator key.
1631#.
[6e63fd3]1632#. The string "\t" separates the menu text and any accelerator key.
[736f7df]1633#.
1634#. "File" menu.  The accelerators must be different within this group.
[d86459c]1635#. c.f. 201, 380, 381.
[736f7df]1636#: ../src/mainfrm.cc:758
[0dc5829]1637#: n:220
[d86459c]1638msgid "&Open…\tCtrl+O"
[d73ef23]1639msgstr ""
[d86459c]1640
[736f7df]1641#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by date" if there
1642#. are surveys without date information.
[e1a66da]1643#: ../src/gfxcore.cc:1016
[0dc5829]1644#: n:221
[fbc1d32]1645msgid "Undated"
[d73ef23]1646msgstr ""
[fbc1d32]1647
1648#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by error" for surveys
[ee7511a]1649#. which aren’t part of a loop and so have no error information.
[e1a66da]1650#: ../src/gfxcore.cc:1040
[0dc5829]1651#: n:290
[fbc1d32]1652msgid "Not in loop"
[d73ef23]1653msgstr ""
[d86459c]1654
[736f7df]1655#. TRANSLATORS: error from:
1656#.
1657#. *data normal newline from to tape compass clino
[e1a66da]1658#: ../src/commands.c:1212
[0dc5829]1659#: n:222
[ee7511a]1660msgid "NEWLINE can’t be the first reading"
[d73ef23]1661msgstr ""
[d86459c]1662
[736f7df]1663#. TRANSLATORS: error from:
1664#.
1665#. *data normal from to tape compass clino newline
[e1a66da]1666#: ../src/commands.c:1250
[0dc5829]1667#: n:223
[ee7511a]1668msgid "NEWLINE can’t be the last reading"
[d73ef23]1669msgstr ""
[d86459c]1670
[736f7df]1671#. TRANSLATORS: Error given by something like:
1672#.
1673#. *data normal station tape compass clino
1674#.
1675#. ("station" signifies interleaved data).
[e1a66da]1676#: ../src/commands.c:1273
[0dc5829]1677#: n:224
[d86459c]1678msgid "Interleaved readings, but no NEWLINE"
[d73ef23]1679msgstr ""
[d86459c]1680
[736f7df]1681#. TRANSLATORS: caused by e.g.
1682#.
1683#. *data diving station newline depth tape compass
1684#.
1685#. ("depth" needs to occur before "newline").
[e1a66da]1686#: ../src/commands.c:1149
[0dc5829]1687#: n:225
[d86459c]1688#, c-format
[0804fbe]1689msgid "Reading “%s” must occur before NEWLINE"
[d73ef23]1690msgstr ""
[d86459c]1691
[736f7df]1692#. TRANSLATORS: e.g.
1693#.
1694#. *data normal from to tape newline compass clino
[e1a66da]1695#: ../src/commands.c:1202
[0dc5829]1696#: n:226
[d86459c]1697msgid "NEWLINE can only be preceded by STATION, DEPTH, and COUNT"
[d73ef23]1698msgstr ""
[d86459c]1699
[e1a66da]1700#: ../src/commands.c:1402
[0dc5829]1701#: n:227
[ee7511a]1702msgid "Can’t calibrate angular and length quantities together"
[d73ef23]1703msgstr ""
[d86459c]1704
[e1a66da]1705#: ../src/commands.c:590
[dcbcae0]1706#: n:397
1707msgid "Bad *alias command"
1708msgstr ""
1709
[d86459c]1710#. TRANSLATORS: "Terrain file" being a digital model of the terrain (e.g. a grid of
1711#. height values).
[ecf9c4c1]1712#~ msgid "Select a terrain file to view"
[6e63fd3]1713#~ msgstr ""
[d86459c]1714
[ecf9c4c1]1715#~ msgid "Terrain files"
[6e63fd3]1716#~ msgstr ""
1717
[736f7df]1718#. TRANSLATORS: %s will be replaced by the application name ("Aven"
1719#. currently)
1720#: ../src/log.cc:32
[0dc5829]1721#: n:228
[ee7511a]1722#, c-format
[6e63fd3]1723msgid "%s Error Log"
[d73ef23]1724msgstr ""
[d86459c]1725
[736f7df]1726#. TRANSLATORS: The text on the action button in the "Export" settings
1727#. dialog
1728#: ../src/printwx.cc:555
[0dc5829]1729#: n:230
[d86459c]1730msgid "&Export…"
[d73ef23]1731msgstr ""
[d86459c]1732
[736f7df]1733#. TRANSLATORS: "Rotation" menu.  The accelerators must be different within
1734#. this group.  Tickable menu item which toggles auto rotation
1735#: ../src/mainfrm.cc:780
[0dc5829]1736#: n:231
[d86459c]1737msgid "Au&to-Rotate\tSpace"
[d73ef23]1738msgstr ""
[d86459c]1739
[736f7df]1740#: ../src/mainfrm.cc:782
[0dc5829]1741#: n:232
[d86459c]1742msgid "Speed &Up"
[d73ef23]1743msgstr ""
[d86459c]1744
[736f7df]1745#: ../src/mainfrm.cc:783
[0dc5829]1746#: n:233
[d86459c]1747msgid "Slow &Down"
[d73ef23]1748msgstr ""
[d86459c]1749
[736f7df]1750#: ../src/mainfrm.cc:785
[0dc5829]1751#: n:234
[d86459c]1752msgid "&Reverse Direction"
[d73ef23]1753msgstr ""
[d86459c]1754
[736f7df]1755#: ../src/mainfrm.cc:787
[0dc5829]1756#: n:235
[d86459c]1757msgid "Step Once &Anticlockwise"
[d73ef23]1758msgstr ""
[d86459c]1759
[736f7df]1760#: ../src/mainfrm.cc:788
[0dc5829]1761#: n:236
[d86459c]1762msgid "Step Once &Clockwise"
[d73ef23]1763msgstr ""
[d86459c]1764
1765#. TRANSLATORS: View *looking* North
[e1a66da]1766#: ../src/gfxcore.cc:3149
[736f7df]1767#: ../src/mainfrm.cc:791
[0dc5829]1768#: n:240
[d86459c]1769msgid "View &North"
[d73ef23]1770msgstr ""
[d86459c]1771
1772#. TRANSLATORS: View *looking* East
[e1a66da]1773#: ../src/gfxcore.cc:3151
[736f7df]1774#: ../src/mainfrm.cc:792
[0dc5829]1775#: n:241
[d86459c]1776msgid "View &East"
[d73ef23]1777msgstr ""
[d86459c]1778
1779#. TRANSLATORS: View *looking* South
[e1a66da]1780#: ../src/gfxcore.cc:3153
[736f7df]1781#: ../src/mainfrm.cc:793
[0dc5829]1782#: n:242
[d86459c]1783msgid "View &South"
[d73ef23]1784msgstr ""
[d86459c]1785
1786#. TRANSLATORS: View *looking* West
[e1a66da]1787#: ../src/gfxcore.cc:3155
[736f7df]1788#: ../src/mainfrm.cc:794
[0dc5829]1789#: n:243
[d86459c]1790msgid "View &West"
[d73ef23]1791msgstr ""
[d86459c]1792
[736f7df]1793#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1794#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1795#. language would use.
1796#: ../src/mainfrm.cc:799
[0dc5829]1797#: n:244
[d86459c]1798msgid "Shift Survey &Left"
[d73ef23]1799msgstr ""
[d86459c]1800
[736f7df]1801#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1802#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1803#. language would use.
1804#: ../src/mainfrm.cc:803
[0dc5829]1805#: n:245
[d86459c]1806msgid "Shift Survey &Right"
[d73ef23]1807msgstr ""
[d86459c]1808
[736f7df]1809#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1810#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1811#. language would use.
1812#: ../src/mainfrm.cc:807
[0dc5829]1813#: n:246
[d86459c]1814msgid "Shift Survey &Up"
[d73ef23]1815msgstr ""
[d86459c]1816
[736f7df]1817#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1818#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1819#. language would use.
1820#: ../src/mainfrm.cc:811
[0dc5829]1821#: n:247
[d86459c]1822msgid "Shift Survey &Down"
[d73ef23]1823msgstr ""
[d86459c]1824
[e1a66da]1825#: ../src/gfxcore.cc:3169
[736f7df]1826#: ../src/mainfrm.cc:813
[0dc5829]1827#: n:248
[d86459c]1828msgid "&Plan View"
[d73ef23]1829msgstr ""
[d86459c]1830
[e1a66da]1831#: ../src/gfxcore.cc:3170
[736f7df]1832#: ../src/mainfrm.cc:814
[0dc5829]1833#: n:249
[d86459c]1834msgid "Ele&vation"
[d73ef23]1835msgstr ""
[d86459c]1836
[736f7df]1837#: ../src/mainfrm.cc:816
[0dc5829]1838#: n:250
[d86459c]1839msgid "&Higher Viewpoint"
[d73ef23]1840msgstr ""
[d86459c]1841
[736f7df]1842#: ../src/mainfrm.cc:817
[0dc5829]1843#: n:251
[d86459c]1844msgid "L&ower Viewpoint"
[d73ef23]1845msgstr ""
[d86459c]1846
[736f7df]1847#: ../src/mainfrm.cc:820
[0dc5829]1848#: n:252
[d86459c]1849msgid "&Zoom In\t]"
[d73ef23]1850msgstr ""
[d86459c]1851
[736f7df]1852#: ../src/mainfrm.cc:821
[0dc5829]1853#: n:253
[d86459c]1854msgid "Zoo&m Out\t["
[d73ef23]1855msgstr ""
[d86459c]1856
[736f7df]1857#: ../src/mainfrm.cc:823
[0dc5829]1858#: n:254
[d86459c]1859msgid "Restore De&fault View"
[d73ef23]1860msgstr ""
[d86459c]1861
[736f7df]1862#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "Bearing"
1863#. and "Tilt angle" fields, and the "Plan view" and "Elevation" buttons in
1864#. the "what to print/export" dialog.
1865#: ../src/printwx.cc:346
[0dc5829]1866#: n:283
[8011e0c]1867msgid "View"
[d73ef23]1868msgstr ""
[8011e0c]1869
[736f7df]1870#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "survey
1871#. legs" "stations" "names" etc checkboxes in the "what to print" dialog.
1872#. "Elements" isn’t a good name for this but nothing better has yet come to
1873#. mind!
1874#: ../src/printwx.cc:351
[0dc5829]1875#: n:256
[d86459c]1876msgid "Elements"
[d73ef23]1877msgstr ""
[d86459c]1878
[736f7df]1879#: ../src/printwx.cc:408
1880#: ../src/printwx.cc:764
[0dc5829]1881#: n:257
[d86459c]1882#, c-format
1883msgid "%d pages (%dx%d)"
[d73ef23]1884msgstr ""
[d86459c]1885
[736f7df]1886#. TRANSLATORS: used in the scale drop down selector in the print
1887#. dialog the implicit meaning is "choose a suitable scale to fit
1888#. the plot on a single page", but we need something shorter
1889#: ../src/printwx.cc:390
1890#: ../src/printwx.cc:783
[0dc5829]1891#: n:258
[d86459c]1892msgid "One page"
[d73ef23]1893msgstr ""
[d86459c]1894
[736f7df]1895#: ../src/mainfrm.cc:124
1896#: ../src/printwx.cc:421
[0dc5829]1897#: n:259
[d86459c]1898msgid "Bearing"
[d73ef23]1899msgstr ""
[d86459c]1900
[736f7df]1901#: ../src/printwx.cc:460
[0dc5829]1902#: n:260
[d86459c]1903msgid "Station Names"
[d73ef23]1904msgstr ""
[d86459c]1905
[736f7df]1906#: ../src/printwx.cc:456
[0dc5829]1907#: n:261
[d86459c]1908msgid "Crosses"
[d73ef23]1909msgstr ""
[d86459c]1910
[47c6ee92]1911#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1912#. "survey stations".
[736f7df]1913#: ../src/printwx.cc:446
[0dc5829]1914#: n:262
[d86459c]1915msgid "Underground Survey Legs"
[d73ef23]1916msgstr ""
[d86459c]1917
[736f7df]1918#: ../src/printwx.cc:476
[e90a41e]1919#: n:393
1920msgid "Cross-sections"
1921msgstr ""
1922
[736f7df]1923#: ../src/printwx.cc:481
[e90a41e]1924#: n:394
1925msgid "Walls"
1926msgstr ""
1927
[736f7df]1928#: ../src/printwx.cc:485
[e90a41e]1929#: n:395
1930msgid "Passages"
1931msgstr ""
1932
[736f7df]1933#: ../src/printwx.cc:489
[bc1fac5]1934#: n:421
1935msgid "Origin in centre"
1936msgstr ""
1937
[736f7df]1938#: ../src/printwx.cc:493
[bc1fac5]1939#: n:422
1940msgid "Full coordinates"
1941msgstr ""
1942
[d86459c]1943#. TRANSLATORS: Used in the print dialog:
[736f7df]1944#: ../src/printwx.cc:427
[0dc5829]1945#: n:263
[d86459c]1946msgid "Tilt angle"
[d73ef23]1947msgstr ""
[d86459c]1948
[736f7df]1949#. TRANSLATORS: used in the print dialog - controls drawing lines
1950#. around each page
1951#: ../src/printwx.cc:501
[0dc5829]1952#: n:264
[d86459c]1953msgid "Page Borders"
[d73ef23]1954msgstr ""
[d86459c]1955
[736f7df]1956#. TRANSLATORS: As in the legend on a map.  Used in the print dialog -
1957#. controls drawing the box at the lower left with survey name, view
1958#. angles, etc
1959#: ../src/printwx.cc:512
[0dc5829]1960#: n:265
[08e858b]1961msgid "Legend"
[d73ef23]1962msgstr ""
[d86459c]1963
[736f7df]1964#. TRANSLATORS: will be used in the print dialog - check this to print
1965#. blank pages (otherwise they’ll be skipped to save paper)
1966#: ../src/printwx.cc:507
[0dc5829]1967#: n:266
[d86459c]1968msgid "Blank Pages"
[d73ef23]1969msgstr ""
[d86459c]1970
[57d980f]1971#. TRANSLATORS: Items in the "View" menu:
[736f7df]1972#: ../src/mainfrm.cc:840
[0dc5829]1973#: n:270
[d86459c]1974msgid "Station &Names\tCtrl+N"
[d73ef23]1975msgstr ""
[d86459c]1976
[57d980f]1977#. TRANSLATORS: Toggles drawing of 3D passages
[736f7df]1978#: ../src/mainfrm.cc:842
[0dc5829]1979#: n:346
[57d980f]1980msgid "Passage &Tubes\tCtrl+T"
1981msgstr ""
1982
[736f7df]1983#: ../src/mainfrm.cc:843
[0dc5829]1984#: n:271
[d86459c]1985msgid "&Crosses\tCtrl+X"
[d73ef23]1986msgstr ""
[d86459c]1987
[736f7df]1988#: ../src/mainfrm.cc:844
[0dc5829]1989#: n:297
[57d980f]1990msgid "&Grid\tCtrl+G"
1991msgstr ""
1992
[736f7df]1993#: ../src/mainfrm.cc:845
[0dc5829]1994#: n:318
[57d980f]1995msgid "&Bounding Box\tCtrl+B"
1996msgstr ""
1997
[47c6ee92]1998#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1999#. "survey stations".
[736f7df]2000#: ../src/mainfrm.cc:849
[0dc5829]2001#: n:272
[d86459c]2002msgid "&Underground Survey Legs\tCtrl+L"
[d73ef23]2003msgstr ""
[d86459c]2004
[47c6ee92]2005#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2006#. "survey stations".
[736f7df]2007#: ../src/mainfrm.cc:852
[0dc5829]2008#: n:291
[57d980f]2009msgid "&Surface Survey Legs\tCtrl+F"
2010msgstr ""
2011
[736f7df]2012#: ../src/mainfrm.cc:861
[0dc5829]2013#: n:273
[d86459c]2014msgid "&Overlapping Names"
[d73ef23]2015msgstr ""
[d86459c]2016
[e1a66da]2017#: ../src/gfxcore.cc:3204
[736f7df]2018#: ../src/mainfrm.cc:862
[0dc5829]2019#: n:292
[57d980f]2020msgid "Colour by &Depth"
2021msgstr ""
2022
[e1a66da]2023#: ../src/gfxcore.cc:3205
[736f7df]2024#: ../src/mainfrm.cc:863
[0dc5829]2025#: n:293
[57d980f]2026msgid "Colour by D&ate"
2027msgstr ""
2028
[e1a66da]2029#: ../src/gfxcore.cc:3206
[736f7df]2030#: ../src/mainfrm.cc:864
[0dc5829]2031#: n:289
[57d980f]2032msgid "Colour by E&rror"
2033msgstr ""
2034
[736f7df]2035#: ../src/mainfrm.cc:866
[0dc5829]2036#: n:294
[57d980f]2037msgid "Highlight &Entrances"
2038msgstr ""
2039
[736f7df]2040#: ../src/mainfrm.cc:867
[0dc5829]2041#: n:295
[57d980f]2042msgid "Highlight &Fixed Points"
2043msgstr ""
2044
[736f7df]2045#: ../src/mainfrm.cc:868
[0dc5829]2046#: n:296
[57d980f]2047msgid "Highlight E&xported Points"
2048msgstr ""
2049
[736f7df]2050#: ../src/printwx.cc:464
[7b55ac2]2051#: n:418
2052msgid "Entrances"
2053msgstr ""
2054
[736f7df]2055#: ../src/printwx.cc:468
[7b55ac2]2056#: n:419
2057msgid "Fixed Points"
2058msgstr ""
2059
[736f7df]2060#: ../src/printwx.cc:472
[7b55ac2]2061#: n:420
2062msgid "Exported Stations"
2063msgstr ""
2064
[736f7df]2065#: ../src/mainfrm.cc:873
[0dc5829]2066#: n:237
[57d980f]2067msgid "&Perspective"
2068msgstr ""
2069
[736f7df]2070#: ../src/mainfrm.cc:875
[0dc5829]2071#: n:238
[57d980f]2072msgid "Textured &Walls"
2073msgstr ""
2074
[736f7df]2075#. TRANSLATORS: Toggles OpenGL "Depth Fogging" - feel free to translate
2076#. using that term instead if it gives a better translation which most
2077#. users will understand.
2078#: ../src/mainfrm.cc:879
[0dc5829]2079#: n:239
[57d980f]2080msgid "Fade Distant Ob&jects"
2081msgstr ""
2082
[47c6ee92]2083#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2084#. "survey stations".
[736f7df]2085#: ../src/mainfrm.cc:882
[0dc5829]2086#: n:298
[57d980f]2087msgid "Smoot&hed Survey Legs"
2088msgstr ""
2089
[736f7df]2090#: ../src/mainfrm.cc:888
2091#: ../src/mainfrm.cc:892
[0dc5829]2092#: n:356
[57d980f]2093msgid "Full Screen &Mode\tF11"
2094msgstr ""
2095
[736f7df]2096#: ../src/mainfrm.cc:906
[0dc5829]2097#: n:274
[d86459c]2098msgid "&Compass"
[d73ef23]2099msgstr ""
[d86459c]2100
[736f7df]2101#: ../src/mainfrm.cc:907
[0dc5829]2102#: n:275
[d86459c]2103msgid "C&linometer"
[d73ef23]2104msgstr ""
[d86459c]2105
[e16ab0b]2106#. TRANSLATORS: The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2107#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[736f7df]2108#: ../src/mainfrm.cc:910
[0dc5829]2109#: n:276
[97ea48d]2110msgid "Colour &Key"
[d73ef23]2111msgstr ""
[d86459c]2112
[736f7df]2113#: ../src/mainfrm.cc:911
[0dc5829]2114#: n:277
[d86459c]2115msgid "&Scale Bar"
[d73ef23]2116msgstr ""
[d86459c]2117
[736f7df]2118#: ../src/mainfrm.cc:901
[0dc5829]2119#: n:280
[d86459c]2120msgid "&Reverse Sense\tCtrl+R"
[d73ef23]2121msgstr ""
[d86459c]2122
[736f7df]2123#: ../src/mainfrm.cc:871
2124#: ../src/mainfrm.cc:903
[0dc5829]2125#: n:281
[d86459c]2126msgid "&Cancel Measuring Line\tEscape"
[d73ef23]2127msgstr ""
[d86459c]2128
[736f7df]2129#: ../src/mainfrm.cc:912
[0dc5829]2130#: n:299
[d86459c]2131msgid "&Indicators"
[d73ef23]2132msgstr ""
[d86459c]2133
2134#: ../src/z_getopt.c:695
2135#: ../src/z_getopt.c:707
[0dc5829]2136#: n:300
[d86459c]2137#, c-format
[0804fbe]2138msgid "%s: option “%s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2139msgstr ""
[d86459c]2140
2141#: ../src/z_getopt.c:1023
2142#: ../src/z_getopt.c:1034
[0dc5829]2143#: n:301
[d86459c]2144#, c-format
[0804fbe]2145msgid "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2146msgstr ""
[d86459c]2147
2148#: ../src/z_getopt.c:751
2149#: ../src/z_getopt.c:755
[0dc5829]2150#: n:302
[d86459c]2151#, c-format
[ee7511a]2152msgid "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2153msgstr ""
[d86459c]2154
2155#: ../src/z_getopt.c:740
2156#: ../src/z_getopt.c:743
[0dc5829]2157#: n:303
[d86459c]2158#, c-format
[ee7511a]2159msgid "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2160msgstr ""
[d86459c]2161
2162#: ../src/z_getopt.c:1058
2163#: ../src/z_getopt.c:1069
[0dc5829]2164#: n:304
[d86459c]2165#, c-format
[ee7511a]2166msgid "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2167msgstr ""
[d86459c]2168
2169#: ../src/z_getopt.c:790
2170#: ../src/z_getopt.c:802
2171#: ../src/z_getopt.c:1089
2172#: ../src/z_getopt.c:1101
[0dc5829]2173#: n:305
[d86459c]2174#, c-format
[0804fbe]2175msgid "%s: option “%s” requires an argument\n"
[d73ef23]2176msgstr ""
[d86459c]2177
2178#: ../src/z_getopt.c:960
2179#: ../src/z_getopt.c:971
2180#: ../src/z_getopt.c:1154
2181#: ../src/z_getopt.c:1166
[0dc5829]2182#: n:306
[d86459c]2183#, c-format
2184msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
[d73ef23]2185msgstr ""
[d86459c]2186
2187#: ../src/z_getopt.c:840
2188#: ../src/z_getopt.c:843
[0dc5829]2189#: n:307
[d86459c]2190#, c-format
[0804fbe]2191msgid "%s: unrecognized option “--%s”\n"
[d73ef23]2192msgstr ""
[d86459c]2193
2194#: ../src/z_getopt.c:851
2195#: ../src/z_getopt.c:854
[0dc5829]2196#: n:308
[d86459c]2197#, c-format
[0804fbe]2198msgid "%s: unrecognized option “%c%s”\n"
[d73ef23]2199msgstr ""
[d86459c]2200
2201#: ../src/z_getopt.c:901
2202#: ../src/z_getopt.c:904
[0dc5829]2203#: n:309
[d86459c]2204#, c-format
2205msgid "%s: illegal option -- %c\n"
[d73ef23]2206msgstr ""
[d86459c]2207
2208#: ../src/z_getopt.c:910
2209#: ../src/z_getopt.c:913
[0dc5829]2210#: n:310
[d86459c]2211#, c-format
2212msgid "%s: invalid option -- %c\n"
[d73ef23]2213msgstr ""
[d86459c]2214
[736f7df]2215#: ../src/mainfrm.cc:826
[0dc5829]2216#: n:311
[d86459c]2217msgid "&New Presentation"
[d73ef23]2218msgstr ""
[d86459c]2219
[736f7df]2220#: ../src/mainfrm.cc:827
[0dc5829]2221#: n:312
[d86459c]2222msgid "&Open Presentation…"
[d73ef23]2223msgstr ""
[d86459c]2224
[736f7df]2225#: ../src/mainfrm.cc:828
[0dc5829]2226#: n:313
[d86459c]2227msgid "&Save Presentation"
[d73ef23]2228msgstr ""
[d86459c]2229
[736f7df]2230#: ../src/mainfrm.cc:829
[0dc5829]2231#: n:314
[d86459c]2232msgid "Sa&ve Presentation As…"
[d73ef23]2233msgstr ""
[d86459c]2234
2235#. TRANSLATORS: "Mark" as in "Mark this position"
[736f7df]2236#: ../src/mainfrm.cc:832
[0dc5829]2237#: n:315
[d86459c]2238msgid "&Mark"
[d73ef23]2239msgstr ""
[d86459c]2240
2241#. TRANSLATORS: "Play" as in "Play back a recording"
[736f7df]2242#: ../src/mainfrm.cc:834
[0dc5829]2243#: n:316
[d86459c]2244msgid "Pla&y"
[d73ef23]2245msgstr ""
[d86459c]2246
[736f7df]2247#: ../src/mainfrm.cc:835
[0dc5829]2248#: n:317
[d86459c]2249msgid "&Export as Movie…"
[d73ef23]2250msgstr ""
[d86459c]2251
[736f7df]2252#: ../src/mainfrm.cc:2387
[0dc5829]2253#: n:331
[6e63fd3]2254msgid "Export Movie"
[d73ef23]2255msgstr ""
[6e63fd3]2256
[736f7df]2257#: ../src/mainfrm.cc:333
[0dc5829]2258#: n:319
[d86459c]2259msgid "Select an output filename"
[d73ef23]2260msgstr ""
[d86459c]2261
[736f7df]2262#: ../src/mainfrm.cc:330
2263#: ../src/mainfrm.cc:2309
[0dc5829]2264#: n:320
[d86459c]2265msgid "Aven presentations"
[d73ef23]2266msgstr ""
[d86459c]2267
2268#. TRANSLATORS: title of the save screenshot dialog
[736f7df]2269#: ../src/mainfrm.cc:1898
[0dc5829]2270#: n:321
[d86459c]2271msgid "Save Screenshot"
[d73ef23]2272msgstr ""
[d86459c]2273
[736f7df]2274#: ../src/mainfrm.cc:2304
2275#: ../src/mainfrm.cc:2307
[0dc5829]2276#: n:322
[d86459c]2277msgid "Select a presentation to open"
[d73ef23]2278msgstr ""
[d86459c]2279
[736f7df]2280#: ../src/mainfrm.cc:412
[0dc5829]2281#: n:323
[d86459c]2282#, c-format
[0804fbe]2283msgid "Error in format of presentation file “%s”"
[d73ef23]2284msgstr ""
[d86459c]2285
[736f7df]2286#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
2287#. surveying package, so probably shouldn’t be translated
2288#: ../src/mainfrm.cc:1868
[0dc5829]2289#: n:324
[d86459c]2290msgid "Compass PLT files"
[d73ef23]2291msgstr ""
[d86459c]2292
[736f7df]2293#. TRANSLATORS: "CMAP" is Bob Thrun’s cave surveying
2294#. package, so don’t translate it.
2295#: ../src/mainfrm.cc:1875
[0dc5829]2296#: n:325
[d86459c]2297msgid "CMAP XYZ files"
[d73ef23]2298msgstr ""
[d86459c]2299
2300#. TRANSLATORS: title of message box
[736f7df]2301#: ../src/mainfrm.cc:1956
2302#: ../src/mainfrm.cc:2281
2303#: ../src/mainfrm.cc:2298
[0dc5829]2304#: n:326
[d86459c]2305msgid "Modified Presentation"
[d73ef23]2306msgstr ""
[d86459c]2307
2308#. TRANSLATORS: and the question in that box
[736f7df]2309#: ../src/mainfrm.cc:1954
2310#: ../src/mainfrm.cc:2280
2311#: ../src/mainfrm.cc:2297
[0dc5829]2312#: n:327
[d86459c]2313msgid "The current presentation has been modified.  Abandon unsaved changes?"
[d73ef23]2314msgstr ""
[d86459c]2315
[736f7df]2316#: ../src/mainfrm.cc:2598
2317#: ../src/mainfrm.cc:2609
[0dc5829]2318#: n:328
[d86459c]2319msgid "No matches were found."
[d73ef23]2320msgstr ""
[d86459c]2321
[ecf9c4c1]2322#~ msgid "Open &Terrain…"
[6e63fd3]2323#~ msgstr ""
[d86459c]2324
[ecf9c4c1]2325#~ msgid "Solid Su&rface"
[6e63fd3]2326#~ msgstr ""
[d86459c]2327
2328#. TRANSLATORS: number of stations found matching search
2329#, c-format
[ecf9c4c1]2330#~ msgid "%d found"
[6e63fd3]2331#~ msgstr ""
[d86459c]2332
[857408e]2333#. TRANSLATORS: "Find stations" button tooltip
[736f7df]2334#: ../src/mainfrm.cc:989
[0dc5829]2335#: n:332
[d86459c]2336msgid "Find"
[d73ef23]2337msgstr ""
[d86459c]2338
[857408e]2339#. TRANSLATORS: "Hide stations" button default tooltip
[736f7df]2340#: ../src/mainfrm.cc:991
2341#: ../src/mainfrm.cc:2641
[0dc5829]2342#: n:333
[d86459c]2343msgid "Hide"
[d73ef23]2344msgstr ""
[d86459c]2345
[857408e]2346#. TRANSLATORS: "Hide stations" button tooltip when stations are found
[736f7df]2347#: ../src/mainfrm.cc:2602
[0dc5829]2348#: n:334
[857408e]2349#, c-format
2350msgid "Hide %d found stations"
[d73ef23]2351msgstr ""
[857408e]2352
[736f7df]2353#: ../src/mainfrm.cc:213
2354#: ../src/mainfrm.cc:2039
2355#: ../src/mainfrm.cc:2122
2356#: ../src/mainfrm.cc:2175
[0dc5829]2357#: n:335
[d86459c]2358msgid "Altitude"
[d73ef23]2359msgstr ""
[d86459c]2360
[736f7df]2361#. TRANSLATORS: error if you try to drag multiple files to the aven
2362#. window
2363#: ../src/mainfrm.cc:690
[0dc5829]2364#: n:336
[d86459c]2365msgid "You may only view one 3d file at a time."
[d73ef23]2366msgstr ""
[d86459c]2367
[736f7df]2368#: ../src/mainfrm.cc:913
[0dc5829]2369#: n:337
[d86459c]2370msgid "&Side Panel"
[d73ef23]2371msgstr ""
[d86459c]2372
[736f7df]2373#. TRANSLATORS: show coordinates (N = North or Northing, E = East or
2374#. Easting)
2375#: ../src/mainfrm.cc:2037
2376#: ../src/mainfrm.cc:2059
2377#: ../src/mainfrm.cc:2061
2378#: ../src/mainfrm.cc:2174
[0dc5829]2379#: n:338
[d86459c]2380msgid "%.2f E, %.2f N"
[d73ef23]2381msgstr ""
[d86459c]2382
2383#. TRANSLATORS: Used in Aven:
2384#. From <stationname>
2385#. H: 123.45m V: 234.56m
2386#. Dist: 456.78m  Brg: 200
[736f7df]2387#: ../src/mainfrm.cc:2080
2388#: ../src/mainfrm.cc:2132
2389#: ../src/mainfrm.cc:2195
[0dc5829]2390#: n:339
[d86459c]2391#, c-format
2392msgid "From %s"
[d73ef23]2393msgstr ""
[d86459c]2394
2395#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "V" for "Vertical"
[736f7df]2396#: ../src/mainfrm.cc:2208
[0dc5829]2397#: n:340
[d86459c]2398#, c-format
2399msgid "H %.2f%s, V %.2f%s"
[d73ef23]2400msgstr ""
[d86459c]2401
[736f7df]2402#. TRANSLATORS: "Dist" is short for "Distance", "Brg" for "Bearing" (as
2403#. in Compass bearing)
2404#: ../src/mainfrm.cc:2220
[0dc5829]2405#: n:341
[d86459c]2406#, c-format
2407msgid "%s: %s, Dist %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2408msgstr ""
[d86459c]2409
2410#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu
[e1a66da]2411#: ../src/gfxcore.cc:3195
2412#: ../src/gfxcore.cc:3213
[736f7df]2413#: ../src/mainfrm.cc:915
[0dc5829]2414#: n:342
[d86459c]2415msgid "&Metric"
[d73ef23]2416msgstr ""
[d86459c]2417
[8fa7902]2418#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2419#.
2420#. Degrees are the angular measurement where there are 360 in a full
2421#. circle.
[e1a66da]2422#: ../src/gfxcore.cc:3160
2423#: ../src/gfxcore.cc:3178
[736f7df]2424#: ../src/mainfrm.cc:916
[0dc5829]2425#: n:343
[d86459c]2426msgid "&Degrees"
[d73ef23]2427msgstr ""
[d86459c]2428
[d171c0c]2429#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2430#.
2431#. Show the tilt of the survey as a percentage gradient (100% = 45
2432#. degrees = 50 grad).
[e1a66da]2433#: ../src/gfxcore.cc:3183
[736f7df]2434#: ../src/mainfrm.cc:917
[d171c0c]2435#: n:430
2436msgid "&Percent"
2437msgstr ""
2438
[736f7df]2439#. TRANSLATORS: abbreviation for "kilometres" (unit of length),
2440#. used e.g.  "5km".
2441#.
2442#. If there should be a space between the number and this, include
2443#. one in the translation.
[e1a66da]2444#: ../src/gfxcore.cc:1113
[736f7df]2445#: ../src/printwx.cc:1073
[ccb83b7]2446#: n:423
2447msgid "km"
2448msgstr ""
2449
[736f7df]2450#. TRANSLATORS: abbreviation for "metres" (unit of length), used
2451#. e.g. "10m".
[ccb83b7]2452#.
[736f7df]2453#. If there should be a space between the number and this, include
2454#. one in the translation.
[e1a66da]2455#: ../src/gfxcore.cc:987
2456#: ../src/gfxcore.cc:1120
[736f7df]2457#: ../src/mainfrm.cc:2028
2458#: ../src/mainfrm.cc:2097
2459#: ../src/mainfrm.cc:2117
2460#: ../src/mainfrm.cc:2167
2461#: ../src/mainfrm.cc:2199
2462#: ../src/printwx.cc:1075
[ccb83b7]2463#: n:424
[099256a]2464msgid "m"
2465msgstr ""
2466
[736f7df]2467#. TRANSLATORS: abbreviation for "centimetres" (unit of length),
2468#. used e.g.  "50cm".
[ccb83b7]2469#.
[736f7df]2470#. If there should be a space between the number and this, include
2471#. one in the translation.
[e1a66da]2472#: ../src/gfxcore.cc:1128
[736f7df]2473#: ../src/printwx.cc:1078
[ccb83b7]2474#: n:425
2475msgid "cm"
2476msgstr ""
2477
[736f7df]2478#. TRANSLATORS: abbreviation for "miles" (unit of length,
2479#. plural), used e.g.  "2 miles".
[ccb83b7]2480#.
[736f7df]2481#. If there should be a space between the number and this,
2482#. include one in the translation.
[e1a66da]2483#: ../src/gfxcore.cc:1141
[ccb83b7]2484#: n:426
2485msgid " miles"
2486msgstr ""
2487
[736f7df]2488#. TRANSLATORS: abbreviation for "mile" (unit of length,
2489#. singular), used e.g.  "1 mile".
[ccb83b7]2490#.
[736f7df]2491#. If there should be a space between the number and this,
2492#. include one in the translation.
[e1a66da]2493#: ../src/gfxcore.cc:1148
[ccb83b7]2494#: n:427
2495msgid " mile"
2496msgstr ""
2497
[736f7df]2498#. TRANSLATORS: abbreviation for "feet" (unit of length), used e.g.
2499#. as "10ft".
[ccb83b7]2500#.
[736f7df]2501#. If there should be a space between the number and this, include
2502#. one in the translation.
[e1a66da]2503#: ../src/gfxcore.cc:987
2504#: ../src/gfxcore.cc:1156
[736f7df]2505#: ../src/mainfrm.cc:2033
2506#: ../src/mainfrm.cc:2100
2507#: ../src/mainfrm.cc:2120
2508#: ../src/mainfrm.cc:2172
2509#: ../src/mainfrm.cc:2204
[ccb83b7]2510#: n:428
[099256a]2511msgid "ft"
2512msgstr ""
2513
[736f7df]2514#. TRANSLATORS: abbreviation for "inches" (unit of length), used
2515#. e.g. as "6in".
[ccb83b7]2516#.
[736f7df]2517#. If there should be a space between the number and this, include
2518#. one in the translation.
[e1a66da]2519#: ../src/gfxcore.cc:1164
[ccb83b7]2520#: n:429
2521msgid "in"
2522msgstr ""
2523
[8870a192]2524#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the "north arrow" in aven.
[e1a66da]2525#: ../src/gfxcore.cc:3158
[0dc5829]2526#: n:387
[acdb8aa]2527msgid "&Hide Compass"
[d73ef23]2528msgstr ""
[acdb8aa]2529
[8870a192]2530#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the tilt indicator in aven.
[e1a66da]2531#: ../src/gfxcore.cc:3173
[0dc5829]2532#: n:384
[acdb8aa]2533msgid "&Hide Clino"
[d73ef23]2534msgstr ""
[acdb8aa]2535
[8870a192]2536#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the scale bar in aven.
[e1a66da]2537#: ../src/gfxcore.cc:3193
[0dc5829]2538#: n:385
[acdb8aa]2539msgid "&Hide scale bar"
[d73ef23]2540msgstr ""
[acdb8aa]2541
[e16ab0b]2542#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the colour key.
2543#. The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2544#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[e1a66da]2545#: ../src/gfxcore.cc:3211
[0dc5829]2546#: n:386
[acdb8aa]2547msgid "&Hide colour key"
[d73ef23]2548msgstr ""
[acdb8aa]2549
[736f7df]2550#. TRANSLATORS: degree symbol - probably should be translated to
2551#. itself.
[e1a66da]2552#: ../src/gfxcore.cc:684
2553#: ../src/gfxcore.cc:738
[736f7df]2554#: ../src/mainfrm.cc:2084
2555#: ../src/mainfrm.cc:2212
2556#: ../src/printwx.cc:964
2557#: ../src/printwx.cc:992
2558#: ../src/printwx.cc:996
2559#: ../src/printwx.cc:1000
2560#: ../src/printwx.cc:1010
[0dc5829]2561#: n:344
[4d2301e]2562msgid "°"
[d73ef23]2563msgstr ""
[4d2301e]2564
[736f7df]2565#. TRANSLATORS: symbol for grad (400 grad = 360 degrees = full
2566#. circle).
[e1a66da]2567#: ../src/gfxcore.cc:689
2568#: ../src/gfxcore.cc:743
[d171c0c]2569#: n:76
2570msgid "ᵍ"
2571msgstr ""
2572
[736f7df]2573#. TRANSLATORS: alternative angle units (400 grad = 360 degrees =
2574#. full circle).  Try to make this as short as sensibly possible.
[63a4d47]2575#.
2576#. E.g. in Italian and Spanish we use "g.cent." rather than
2577#. "gradi quattrocentesimali"/"grados centesimales"
[736f7df]2578#: ../src/mainfrm.cc:2092
2579#: ../src/mainfrm.cc:2215
[0dc5829]2580#: n:345
[d86459c]2581msgid "grad"
[d73ef23]2582msgstr ""
[d86459c]2583
[736f7df]2584#. TRANSLATORS: symbol for percentage gradient (100% = 45 degrees =
2585#. 50 grad).
[e1a66da]2586#: ../src/gfxcore.cc:729
2587#: ../src/gfxcore.cc:747
[d171c0c]2588#: n:96
2589msgid "%"
2590msgstr ""
2591
[736f7df]2592#. TRANSLATORS: used for the percentage gradient on vertical
2593#. angles.
[e1a66da]2594#: ../src/gfxcore.cc:723
[d171c0c]2595#: n:431
2596msgid "∞"
2597msgstr ""
2598
[736f7df]2599#: ../src/mainfrm.cc:896
[0dc5829]2600#: n:347
[42c7efe]2601#~ msgid "&Preferences…"
[f4c4ee1]2602#~ msgstr ""
[d86459c]2603
[0dc5829]2604#: n:348
[ecf9c4c1]2605#~ msgid "Draw passage walls"
[f4c4ee1]2606#~ msgstr ""
[d86459c]2607
[0dc5829]2608#: n:349
[ecf9c4c1]2609#~ msgid "Estimate LRUD readings based on heuristics"
[f4c4ee1]2610#~ msgstr ""
[d86459c]2611
[0dc5829]2612#: n:350
[ecf9c4c1]2613#~ msgid "Mark survey stations with crosses"
[f4c4ee1]2614#~ msgstr ""
[d86459c]2615
[0dc5829]2616#: n:351
[ecf9c4c1]2617#~ msgid "Highlight stations marked as entrances"
[f4c4ee1]2618#~ msgstr ""
[d86459c]2619
[0dc5829]2620#: n:352
[ecf9c4c1]2621#~ msgid "Highlight stations marked as fixed points"
[f4c4ee1]2622#~ msgstr ""
[d86459c]2623
[0dc5829]2624#: n:353
[ecf9c4c1]2625#~ msgid "Highlight stations which are exported"
[f4c4ee1]2626#~ msgstr ""
[d86459c]2627
[0dc5829]2628#: n:354
[ecf9c4c1]2629#~ msgid "Mark survey stations with their names"
[f4c4ee1]2630#~ msgstr ""
[d86459c]2631
[0dc5829]2632#: n:355
[ecf9c4c1]2633#~ msgid "Allow names to overlap on the display (faster)"
[f4c4ee1]2634#~ msgstr ""
[d86459c]2635
[47c6ee92]2636#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2637#. "survey stations".
[0dc5829]2638#: n:357
[ecf9c4c1]2639#~ msgid "Display underground survey legs"
[f4c4ee1]2640#~ msgstr ""
[d86459c]2641
[47c6ee92]2642#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2643#. "survey stations".
[0dc5829]2644#: n:358
[ecf9c4c1]2645#~ msgid "Display surface survey legs"
[f4c4ee1]2646#~ msgstr ""
[d86459c]2647
[0dc5829]2648#: n:359
[ecf9c4c1]2649#~ msgid "Colour surface surveys by depth"
[f4c4ee1]2650#~ msgstr ""
[d86459c]2651
[0dc5829]2652#: n:360
[ecf9c4c1]2653#~ msgid "Draw surface legs with dashed lines"
[f4c4ee1]2654#~ msgstr ""
[d86459c]2655
[0dc5829]2656#: n:361
[ecf9c4c1]2657#~ msgid "Draw a grid"
[f4c4ee1]2658#~ msgstr ""
[d86459c]2659
[0dc5829]2660#: n:362
[ecf9c4c1]2661#~ msgid "metric units"
[f4c4ee1]2662#~ msgstr ""
[d86459c]2663
[8fa7902]2664#. TRANSLATORS: Miles, Feet, Inches, etc.  What they call "English units" in
2665#. the USA (rather confusingly now that England has largely gone metric!)
[0dc5829]2666#: n:363
[ecf9c4c1]2667#~ msgid "imperial units"
[f4c4ee1]2668#~ msgstr ""
[d86459c]2669
[8fa7902]2670#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
2671#. full circle.
[0dc5829]2672#: n:364
[ecf9c4c1]2673#~ msgid "degrees (°)"
[f4c4ee1]2674#~ msgstr ""
[d86459c]2675
[8fa7902]2676#. TRANSLATORS: Grads are the angular measurement where there are 400 in a
2677#. full circle.
[0dc5829]2678#: n:365
[ecf9c4c1]2679#~ msgid "grads"
[f4c4ee1]2680#~ msgstr ""
[d86459c]2681
[0dc5829]2682#: n:366
[ecf9c4c1]2683#~ msgid "Display measurements in"
[f4c4ee1]2684#~ msgstr ""
[d86459c]2685
[0dc5829]2686#: n:367
[ecf9c4c1]2687#~ msgid "Display angles in"
[f4c4ee1]2688#~ msgstr ""
[d86459c]2689
2690#. TRANSLATORS: reverses the sense of the mouse controls
[0dc5829]2691#: n:368
[ecf9c4c1]2692#~ msgid "Reverse the sense of the controls"
[f4c4ee1]2693#~ msgstr ""
[d86459c]2694
[0dc5829]2695#: n:369
[ecf9c4c1]2696#~ msgid "Display scale bar"
[f4c4ee1]2697#~ msgstr ""
[d86459c]2698
[0dc5829]2699#: n:370
[ecf9c4c1]2700#~ msgid "Display depth bar"
[f4c4ee1]2701#~ msgstr ""
[d86459c]2702
[0dc5829]2703#: n:371
[ecf9c4c1]2704#~ msgid "Display compass"
[f4c4ee1]2705#~ msgstr ""
[d86459c]2706
[0dc5829]2707#: n:372
[ecf9c4c1]2708#~ msgid "Display clinometer"
[f4c4ee1]2709#~ msgstr ""
[d86459c]2710
[0dc5829]2711#: n:373
[ecf9c4c1]2712#~ msgid "Display side panel"
[f4c4ee1]2713#~ msgstr ""
[d86459c]2714
[736f7df]2715#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "Brg" for "Bearing" (as
2716#. in Compass bearing)
2717#: ../src/mainfrm.cc:2104
[0dc5829]2718#: n:374
[d86459c]2719#, c-format
2720msgid "%s: H %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2721msgstr ""
[d86459c]2722
2723#. TRANSLATORS: "V" is short for "Vertical"
[736f7df]2724#: ../src/mainfrm.cc:2138
[0dc5829]2725#: n:375
[d86459c]2726#, c-format
2727msgid "%s: V %.2f%s"
[d73ef23]2728msgstr ""
[d86459c]2729
[736f7df]2730#. TRANSLATORS: labels for tabbed side panel this is for the tab with the
2731#. tree hierarchy of survey station names
2732#: ../src/mainfrm.cc:1044
[0dc5829]2733#: n:376
[d86459c]2734msgid "Surveys"
[d73ef23]2735msgstr ""
[d86459c]2736
[736f7df]2737#: ../src/mainfrm.cc:1045
[0dc5829]2738#: n:377
[d86459c]2739msgid "Presentation"
[d73ef23]2740msgstr ""
[d86459c]2741
[736f7df]2742#: ../src/mainfrm.cc:211
[0dc5829]2743#: n:378
[d86459c]2744msgid "Easting"
[d73ef23]2745msgstr ""
[d86459c]2746
[736f7df]2747#: ../src/mainfrm.cc:212
[0dc5829]2748#: n:379
[d86459c]2749msgid "Northing"
[d73ef23]2750msgstr ""
[d86459c]2751
[736f7df]2752#: ../src/mainfrm.cc:761
[0dc5829]2753#: n:380
[d86459c]2754msgid "&Print…\tCtrl+P"
[d73ef23]2755msgstr ""
[d86459c]2756
[736f7df]2757#: ../src/mainfrm.cc:762
[0dc5829]2758#: n:381
[d86459c]2759msgid "P&age Setup…"
[d73ef23]2760msgstr ""
[d86459c]2761
[736f7df]2762#: ../src/mainfrm.cc:766
[0dc5829]2763#: n:382
[d86459c]2764msgid "&Export as…"
[d73ef23]2765msgstr ""
[d86459c]2766
[736f7df]2767#. TRANSLATORS: Title of file dialog to choose name and type of exported
2768#. file.
2769#: ../src/printwx.cc:603
[0dc5829]2770#: n:401
[6e63fd3]2771msgid "Export as:"
[d73ef23]2772msgstr ""
[6e63fd3]2773
[736f7df]2774#. TRANSLATORS: Title of the export
2775#. dialog
2776#: ../src/printwx.cc:293
[0dc5829]2777#: n:383
[d86459c]2778msgid "Export"
[d73ef23]2779msgstr ""
[d86459c]2780
2781#. TRANSLATORS: for about box:
[736f7df]2782#: ../src/aboutdlg.cc:142
[0dc5829]2783#: n:390
[d86459c]2784msgid "System Information:"
[d73ef23]2785msgstr ""
[d86459c]2786
2787#. TRANSLATORS: Title of the print preview dialog
[736f7df]2788#: ../src/printwx.cc:643
[0dc5829]2789#: n:398
[d86459c]2790msgid "Print Preview"
[d73ef23]2791msgstr ""
[d86459c]2792
[736f7df]2793#. TRANSLATORS: Title of the print
2794#. dialog
2795#: ../src/printwx.cc:290
[0dc5829]2796#: n:399
[d86459c]2797msgid "Print"
[d73ef23]2798msgstr ""
[d86459c]2799
[736f7df]2800#: ../src/printwx.cc:550
[0dc5829]2801#: n:400
[de8488a6]2802msgid "&Print…"
[d73ef23]2803msgstr ""
[d86459c]2804
[47c6ee92]2805#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2806#. "survey stations".
[736f7df]2807#: ../src/printwx.cc:452
[0dc5829]2808#: n:403
[d86459c]2809msgid "Sur&face Survey Legs"
[d73ef23]2810msgstr ""
[d86459c]2811
[fbc1d32]2812#. TRANSLATORS: Title of dialog to edit a waypoint in a presentation.
[736f7df]2813#: ../src/mainfrm.cc:97
[0dc5829]2814#: n:404
[fbc1d32]2815msgid "Edit Waypoint"
[d73ef23]2816msgstr ""
[d86459c]2817
[736f7df]2818#. TRANSLATORS: Note after "Scale" field in dialog to edit a waypoint
2819#. in a presentation.
2820#: ../src/mainfrm.cc:136
[0dc5829]2821#: n:278
[857408e]2822msgid " (unused in perspective view)"
[d73ef23]2823msgstr ""
[857408e]2824
[736f7df]2825#. TRANSLATORS: Field label in dialog to edit a waypoint in a
2826#. presentation.
2827#: ../src/mainfrm.cc:143
[0dc5829]2828#: n:279
[857408e]2829msgid "Time: "
[d73ef23]2830msgstr ""
[857408e]2831
[736f7df]2832#. TRANSLATORS: units+info after time field in dialog to edit a
2833#. waypoint in a presentation.
2834#: ../src/mainfrm.cc:147
[0dc5829]2835#: n:282
[857408e]2836msgid " secs (0 = auto; *6 = 6 times auto)"
[d73ef23]2837msgstr ""
[857408e]2838
[736f7df]2839#. TRANSLATORS: %s will be replaced with "Aven" currently (and
2840#. perhaps by "Survex" or other things in future).
2841#: ../src/aven.cc:230
[0dc5829]2842#: n:405
[d86459c]2843#, c-format
[ee7511a]2844msgid "This version of %s requires OpenGL to work, but it isn’t available."
[d73ef23]2845msgstr ""
[d86459c]2846
2847#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2848#: ../src/diffpos.c:159
[0dc5829]2849#: n:500
[d86459c]2850#, c-format
2851msgid "Moved by (%3.2f,%3.2f,%3.2f): %s"
[d73ef23]2852msgstr ""
[d86459c]2853
2854#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2855#: ../src/diffpos.c:196
[0dc5829]2856#: n:501
[d86459c]2857#, c-format
2858msgid "Added: %s"
[d73ef23]2859msgstr ""
[d86459c]2860
2861#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2862#: ../src/diffpos.c:219
[0dc5829]2863#: n:502
[d86459c]2864#, c-format
2865msgid "Deleted: %s"
[d73ef23]2866msgstr ""
[d86459c]2867
[736f7df]2868#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2869#. changing extend direction at this station, but we didn’t find it in
2870#. the 3d file
2871#: ../src/extend.c:262
2872#: ../src/extend.c:280
2873#: ../src/extend.c:325
2874#: ../src/extend.c:367
2875#: ../src/extend.c:409
[0dc5829]2876#: n:510
[d86459c]2877#, c-format
2878msgid "Failed to find station %s"
[d73ef23]2879msgstr ""
[d86459c]2880
[736f7df]2881#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2882#. changing extend direction at this leg, but we didn’t find it in the
2883#. 3d file
2884#: ../src/extend.c:306
2885#: ../src/extend.c:348
2886#: ../src/extend.c:390
2887#: ../src/extend.c:432
[0dc5829]2888#: n:511
[d86459c]2889#, c-format
2890msgid "Failed to find leg %s → %s"
[d73ef23]2891msgstr ""
[d86459c]2892
[736f7df]2893#. TRANSLATORS: for extend: "extend" is starting to produce an extended elevation from station %s
2894#: ../src/extend.c:253
[0dc5829]2895#: n:512
[d86459c]2896#, c-format
2897msgid "Starting from station %s"
[d73ef23]2898msgstr ""
[d86459c]2899
2900#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2901#: ../src/extend.c:273
[0dc5829]2902#: n:513
[d86459c]2903#, c-format
2904msgid "Extending to the left from station %s"
[d73ef23]2905msgstr ""
[d86459c]2906
2907#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2908#: ../src/extend.c:318
[0dc5829]2909#: n:514
[d86459c]2910#, c-format
2911msgid "Extending to the right from station %s"
[d73ef23]2912msgstr ""
[d86459c]2913
2914#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2915#: ../src/extend.c:293
[0dc5829]2916#: n:515
[d86459c]2917#, c-format
2918msgid "Extending to the left from leg %s → %s"
[d73ef23]2919msgstr ""
[d86459c]2920
2921#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2922#: ../src/extend.c:338
[0dc5829]2923#: n:516
[d86459c]2924#, c-format
2925msgid "Extending to the right from leg %s → %s"
[d73ef23]2926msgstr ""
[d86459c]2927
2928#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2929#: ../src/extend.c:402
[0dc5829]2930#: n:517
[d86459c]2931#, c-format
2932msgid "Breaking survey loop at station %s"
[d73ef23]2933msgstr ""
[d86459c]2934
2935#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2936#: ../src/extend.c:422
[0dc5829]2937#: n:518
[d86459c]2938#, c-format
2939msgid "Breaking survey loop at leg %s → %s"
[d73ef23]2940msgstr ""
[d86459c]2941
2942#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2943#: ../src/extend.c:360
[0dc5829]2944#: n:519
[d86459c]2945#, c-format
2946msgid "Swapping extend direction from station %s"
[d73ef23]2947msgstr ""
[d86459c]2948
2949#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2950#: ../src/extend.c:380
[0dc5829]2951#: n:520
[d86459c]2952#, c-format
2953msgid "Swapping extend direction from leg %s → %s"
[d73ef23]2954msgstr ""
[d86459c]2955
2956#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2957#: ../src/extend.c:550
[0dc5829]2958#: n:521
[d86459c]2959#, c-format
[0804fbe]2960msgid "Applying specfile: “%s”"
[d73ef23]2961msgstr ""
[d86459c]2962
2963#. TRANSLATORS: for extend:
2964#. Used to tell the user that a file is being written - %s is the filename
[736f7df]2965#: ../src/extend.c:613
[0dc5829]2966#: n:522
[d86459c]2967#, c-format
2968msgid "Writing %s…"
[d73ef23]2969msgstr ""
[4d34e1f]2970
2971#: ../src/findentrances.cc:100
[f8c981b]2972#: ../src/gpx.cc:70
[0dc5829]2973#: n:287
[4d34e1f]2974#, c-format
2975msgid "Failed to initialise input coordinate system “%s”"
2976msgstr ""
2977
2978#: ../src/findentrances.cc:103
[f8c981b]2979#: ../src/gpx.cc:76
[0dc5829]2980#: n:288
[4d34e1f]2981#, c-format
2982msgid "Failed to initialise output coordinate system “%s”"
2983msgstr ""
2984
2985#: ../src/findentrances.cc:155
[0dc5829]2986#: n:388
[4d34e1f]2987msgid "-d PROJ_DATUM 3D_FILE"
2988msgstr ""
2989
[736f7df]2990#. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations
2991#. (https://trac.osgeo.org/proj/) - the user passes a string to tell PROJ
2992#. what the input datum is.
[4d34e1f]2993#: ../src/findentrances.cc:146
[736f7df]2994#: ../src/printwx.cc:528
[0dc5829]2995#: n:389
[4d34e1f]2996msgid "input datum as string to pass to PROJ"
2997msgstr ""
[0fa7aac]2998
[736f7df]2999#: ../src/readval.c:339
[0fa7aac]3000#: n:392
3001msgid "Separator in survey name"
3002msgstr ""
[710ecc1]3003
[9e5ad92]3004#: ../src/readval.c:124
3005#: ../src/readval.c:139
3006#: ../src/readval.c:156
[710ecc1]3007#: n:3
3008msgid "Can't have a leg between two anonymous stations"
3009msgstr ""
[81dc8f3]3010
[736f7df]3011#: ../src/dump3d.c:52
[81dc8f3]3012#: n:396
3013msgid "show survey date information (if present)"
3014msgstr ""
[5fe7292]3015
[736f7df]3016#: ../src/mainfrm.cc:858
[573e5f7]3017#: n:406
[5fe7292]3018msgid "Spla&y Legs"
3019msgstr ""
[8666fc7]3020
[736f7df]3021#: ../src/mainfrm.cc:855
[573e5f7]3022#: n:407
[82ae44a]3023msgid "&Hide"
[8666fc7]3024msgstr ""
3025
[736f7df]3026#: ../src/mainfrm.cc:856
[573e5f7]3027#: n:408
[82ae44a]3028msgid "&Fade"
[8666fc7]3029msgstr ""
3030
[736f7df]3031#: ../src/mainfrm.cc:857
[573e5f7]3032#: n:409
[82ae44a]3033msgid "&Show"
[8666fc7]3034msgstr ""
[583c17d]3035
[736f7df]3036#: ../src/printwx.cc:359
[583c17d]3037#: n:410
3038msgid "Export format"
3039msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.