source: git/lib/survex.pot @ 614d60b

RELEASE/1.2debug-cidebug-ci-sanitisersstereowalls-datawalls-data-hanging-as-warning
Last change on this file since 614d60b was d171c0c, checked in by Olly Betts <olly@…>, 10 years ago

lib/,src/: Add support for showing percentage gradient in the tilt
indicator in aven. Show the units (degrees, grads, or percent) for
the tilt and bearing indicators.

  • Property mode set to 100644
File size: 62.2 KB
RevLine 
[d86459c]1# Survex translation template.
2# Copyright (C) YEAR COPYRIGHT HOLDERS
3# This file is distributed under the same licence as Survex.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
[483796d]7"Project-Id-Version: survex\n"
[d86459c]8"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
9"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
10"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI:SE +ZONE\n"
11"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16#. TRANSLATORS: "%lu" is a placeholder for the number of bytes which Survex was trying to
17#. allocate space for.
18#: ../src/message.c:83
[0dc5829]19#: n:1
[d86459c]20#, c-format
[ee7511a]21msgid "Out of memory (couldn’t find %lu bytes)."
[d73ef23]22msgstr ""
[d86459c]23
[63a4d47]24#. TRANSLATORS: Feel free to translate as "or newer" instead of "or greater" if that
25#. gives a more natural translation.  It's technically not quite right when there are
26#. parallel active release series (e.g. Survex 1.0.40 was released *after* 1.2.0), but
27#. this seems unlikely to confuse users.
[d171c0c]28#: ../src/commands.c:1568
[0dc5829]29#: n:2
[d86459c]30#, c-format
31msgid "Survex version %s or greater required to process this survey data."
[d73ef23]32msgstr ""
[d86459c]33
34#. TRANSLATORS: Indicates a warning message e.g.:
35#. "spoon.svx:12: warning: *prefix is deprecated"
[f8c981b]36#: ../src/aven.cc:365
[099256a]37#: ../src/message.c:1235
[0dc5829]38#: n:4
[d86459c]39msgid "warning"
[d73ef23]40msgstr ""
[d86459c]41
[715720f]42#. TRANSLATORS: %s is replaced by the filename of the parent file, and %u by
43#. the line number in that file.
[e32074b]44#: ../src/datain.c:105
[0dc5829]45#: n:5
[e32074b]46#, c-format
[715720f]47msgid "In file included from %s:%u:\n"
[d73ef23]48msgstr ""
[d86459c]49
[63a4d47]50#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
51#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[9e5ad92]52#: ../src/commands.c:535
[0dc5829]53#: n:6
[d86459c]54msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead"
[d73ef23]55msgstr ""
[d86459c]56
[f6d9ca9]57#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[9e5ad92]58#: ../src/readval.c:205
[0dc5829]59#: n:7
[d86459c]60#, c-format
[0804fbe]61msgid "Character “%c” not allowed in station name (use *SET NAMES to set allowed characters)"
[d73ef23]62msgstr ""
[d86459c]63
[9e5ad92]64#: ../src/readval.c:384
[0dc5829]65#: n:8
[d86459c]66msgid "Field may not be omitted"
[d73ef23]67msgstr ""
[d86459c]68
[f8c981b]69#: ../src/datain.c:1469
70#: ../src/datain.c:1749
[9e5ad92]71#: ../src/readval.c:386
72#: ../src/readval.c:427
73#: ../src/readval.c:457
[0dc5829]74#: n:9
[d86459c]75#, c-format
[0804fbe]76msgid "Expecting numeric field, found “%s”"
[d73ef23]77msgstr ""
[d86459c]78
[d171c0c]79#: ../src/commands.c:1474
[0dc5829]80#: n:10
[d86459c]81#, c-format
[0804fbe]82msgid "Found “%s”, expecting “PRESERVE”, “TOUPPER”, or “TOLOWER”"
[d73ef23]83msgstr ""
[d86459c]84
85#: ../src/debug.h:45
86#: ../src/debug.h:47
[f8c981b]87#: ../src/matrix.c:352
[08004e7]88#: ../src/message.c:233
[0dc5829]89#: n:11
[d86459c]90msgid "Bug in program detected! Please report this to the authors"
[d73ef23]91msgstr ""
[d86459c]92
[d171c0c]93#: ../src/commands.c:1682
[d86459c]94#: ../src/extend.c:420
[0dc5829]95#: n:12
[d86459c]96#, c-format
[0804fbe]97msgid "Unknown command “%s”"
[d73ef23]98msgstr ""
[d86459c]99
[f6d9ca9]100#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[9e5ad92]101#: ../src/netbits.c:401
[0dc5829]102#: n:13
[d86459c]103#, c-format
[0804fbe]104msgid "Station “%s” equated to itself"
[d73ef23]105msgstr ""
[d86459c]106
[f6d9ca9]107#. TRANSLATORS: Here "legs" are survey legs, i.e. measurements between survey stations.
[f8c981b]108#: ../src/datain.c:997
[0dc5829]109#: n:14
[d86459c]110msgid "Compass reading may not be omitted except on plumbed legs"
[d73ef23]111msgstr ""
[d86459c]112
[4b4f457]113#: ../src/datain.c:244
[d86459c]114#: ../src/extend.c:425
[0dc5829]115#: n:15
[d86459c]116msgid "End of line not blank"
[d73ef23]117msgstr ""
[d86459c]118
[9e5ad92]119#: ../src/cavern.c:385
[0dc5829]120#: n:16
[d86459c]121#, c-format
122msgid "There were %d warning(s)."
[d73ef23]123msgstr ""
[d86459c]124
[3d3fb6c]125#. TRANSLATORS: %s is replaced by the command we attempted to run.
126#: ../src/cavernlog.cc:174
[f8c981b]127#: ../src/cavernlog.cc:232
[0dc5829]128#: n:17
[d86459c]129#, c-format
[3d3fb6c]130msgid "Couldn’t run external command: “%s”"
[d73ef23]131msgstr ""
[d86459c]132
133#: ../src/datain.c:80
134#: ../src/datain.c:88
135#: ../src/datain.c:95
[f8c981b]136#: ../src/datain.c:730
137#: ../src/extend.c:541
[d86459c]138#: ../src/sorterr.c:75
139#: ../src/sorterr.c:92
140#: ../src/sorterr.c:234
[0dc5829]141#: n:18
[d86459c]142msgid "Error reading file"
[d73ef23]143msgstr ""
[d86459c]144
[099256a]145#: ../src/message.c:1250
[0dc5829]146#: n:19
[d86459c]147msgid "Too many errors - giving up"
[d73ef23]148msgstr ""
[d86459c]149
[63a4d47]150#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
151#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[d171c0c]152#: ../src/commands.c:1353
[0dc5829]153#: n:20
[d86459c]154msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead"
[d73ef23]155msgstr ""
[d86459c]156
157#. TRANSLATORS: A "plumbed leg" is one measured using a plumbline (a weight on a string).
158#. So the problem here is that the leg is vertical, so a compass reading has
159#. no meaning!
[f8c981b]160#: ../src/datain.c:970
[0dc5829]161#: n:21
[d86459c]162msgid "Compass reading given on plumbed leg"
[d73ef23]163msgstr ""
[d86459c]164
[9e5ad92]165#: ../src/commands.c:619
[0dc5829]166#: n:22
[d86459c]167msgid "END with no matching BEGIN in this file"
[d73ef23]168msgstr ""
[d86459c]169
[f8c981b]170#: ../src/datain.c:717
[0dc5829]171#: n:23
[d86459c]172msgid "BEGIN with no matching END in this file"
[d73ef23]173msgstr ""
[d86459c]174
[4b4f457]175#: ../src/datain.c:361
[f8c981b]176#: ../src/img_hosted.c:30
[ccb83b7]177#: ../src/printwx.cc:1458
[0dc5829]178#: n:24
[d86459c]179#, c-format
[ee7511a]180msgid "Couldn’t open data file “%s”"
[d73ef23]181msgstr ""
[d86459c]182
[63a4d47]183#. TRANSLATORS: Use of the ROOT character (which is "\" by default) is
184#. deprecated, so this error would be generated by:
185#.
[d86459c]186#. *equate \foo.7 1
[63a4d47]187#.
188#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
189#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[9e5ad92]190#: ../src/commands.c:444
191#: ../src/readval.c:90
192#: ../src/readval.c:94
[0dc5829]193#: n:25
[d86459c]194msgid "ROOT is deprecated"
[d73ef23]195msgstr ""
[d86459c]196
197#. TRANSLATORS: A station must be exported out of each level it is in, so this would give
[0804fbe]198#. "Station “\outer.inner.1” not exported from survey “\outer”)":
[d86459c]199#. *equate entrance outer.inner.1
200#. *begin outer
201#. *begin inner
202#. *export 1
203#. 1 2 1.23 045 -6
204#. *end inner
205#. *end outer
[9e5ad92]206#: ../src/commands.c:861
[e32074b]207#: ../src/listpos.c:107
[9e5ad92]208#: ../src/readval.c:324
[0dc5829]209#: n:26
[d86459c]210#, c-format
[0804fbe]211msgid "Station “%s” not exported from survey “%s”"
[d73ef23]212msgstr ""
[d86459c]213
[cd971de]214#. TRANSLATORS: This error occurs if there's an attempt to export a station
215#. from a survey which doesn't actually exist.
[e32074b]216#: ../src/listpos.c:110
[0dc5829]217#: n:286
[cd971de]218#, c-format
219msgid "Reference to station “%s” from non-existent survey “%s”"
220msgstr ""
221
[9e5ad92]222#: ../src/readval.c:296
[0dc5829]223#: n:27
[d86459c]224#, c-format
[ee7511a]225msgid "“%s” can’t be both a station and a survey"
[d73ef23]226msgstr ""
[d86459c]227
228#: ../src/extend.c:247
229#: ../src/extend.c:262
230#: ../src/extend.c:302
231#: ../src/extend.c:342
232#: ../src/extend.c:382
[9e5ad92]233#: ../src/readval.c:202
[0dc5829]234#: n:28
[d86459c]235msgid "Expecting station name"
[d73ef23]236msgstr ""
[d86459c]237
238#. TRANSLATORS: FIXME: perhaps use "survey" instead of "prefix level"?
[63a4d47]239#.
240#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
241#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[9e5ad92]242#: ../src/commands.c:507
[0dc5829]243#: n:29
[d86459c]244msgid "Reentering an existing prefix level is deprecated"
[d73ef23]245msgstr ""
[d86459c]246
[9e5ad92]247#: ../src/commands.c:514
[0dc5829]248#: n:30
[d86459c]249msgid "Originally entered here"
[d73ef23]250msgstr ""
[d86459c]251
[d171c0c]252#: ../src/commands.c:1504
[0dc5829]253#: n:31
[d86459c]254#, c-format
[0804fbe]255msgid "Found “%s”, expecting “EQUATES”, “EXPORTS”, or “PLUMBS”"
[d73ef23]256msgstr ""
[d86459c]257
[d171c0c]258#: ../src/commands.c:1511
[0dc5829]259#: n:32
[d86459c]260#, c-format
[0804fbe]261msgid "Found “%s”, expecting “ON” or “OFF”"
[d73ef23]262msgstr ""
[d86459c]263
[ee7511a]264#. TRANSLATORS: EQUATE is a command name, so shouldn’t be translated.
[9e5ad92]265#: ../src/commands.c:834
[0dc5829]266#: n:33
[d86459c]267msgid "Only one station in EQUATE command"
[d73ef23]268msgstr ""
[d86459c]269
[9e5ad92]270#: ../src/commands.c:398
[0dc5829]271#: n:34
[d86459c]272#, c-format
[0804fbe]273msgid "Unknown quantity “%s”"
[d73ef23]274msgstr ""
[d86459c]275
[9e5ad92]276#: ../src/commands.c:318
[0dc5829]277#: n:35
[d86459c]278#, c-format
[0804fbe]279msgid "Unknown units “%s”"
[d73ef23]280msgstr ""
[d86459c]281
282#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN tag has no prefix, but the END tag has one, e.g.:
283#. *begin
284#. 1 2 10.00 178 -01
285#. *end entrance      <--[Message given here]
[9e5ad92]286#: ../src/commands.c:636
[0dc5829]287#: n:36
[d86459c]288msgid "Matching BEGIN tag has no prefix"
[d73ef23]289msgstr ""
[d86459c]290
291#. TRANSLATORS: Note: In English you talk about the *units* of a single measurement, but
292#. the correct term in other languages may be singular.
[9e5ad92]293#: ../src/commands.c:328
[0dc5829]294#: n:37
[d86459c]295#, c-format
[0804fbe]296msgid "Invalid units “%s” for quantity"
[d73ef23]297msgstr ""
[d86459c]298
299#. TRANSLATORS: nasty hack - this message is for the .3d img code, and all errors there take
[ee7511a]300#. a filename parameter - we don’t really want it here, so lose it with "%.0s"
[d86459c]301#. (which should display 0 characters from the filename) FIXME: sort out this
[f8c981b]302#: ../src/img_hosted.c:31
[0dc5829]303#: n:38
[d86459c]304msgid "Out of memory %.0s"
[d73ef23]305msgstr ""
[d86459c]306
[9e5ad92]307#: ../src/commands.c:391
[0dc5829]308#: n:39
[d86459c]309#, c-format
[0804fbe]310msgid "Unknown instrument “%s”"
[d73ef23]311msgstr ""
[d86459c]312
313#. TRANSLATORS: DECLINATION is a built-in keyword, so best not to translate
[d171c0c]314#: ../src/commands.c:1325
[0dc5829]315#: n:40
[d86459c]316msgid "Scale factor must be 1.0 for DECLINATION"
[d73ef23]317msgstr ""
[d86459c]318
[63a4d47]319#. TRANSLATORS: If the scale factor for an instrument is zero, then any reading
320#. would be mapped to zero, which doesn't make sense.
[d171c0c]321#: ../src/commands.c:1329
[0dc5829]322#: n:391
[4b14118]323msgid "Scale factor must be non-zero"
324msgstr ""
325
[d171c0c]326#: ../src/commands.c:1372
[0dc5829]327#: n:41
[d86459c]328#, c-format
[0804fbe]329msgid "Unknown setting “%s”"
[d73ef23]330msgstr ""
[d86459c]331
[9e5ad92]332#: ../src/commands.c:436
[0dc5829]333#: n:42
[d86459c]334#, c-format
[0804fbe]335msgid "Unknown character class “%s”"
[d73ef23]336msgstr ""
[d86459c]337
[f8c981b]338#: ../src/extend.c:587
339#: ../src/netskel.c:90
[0dc5829]340#: n:43
[d86459c]341msgid "No survey data"
[d73ef23]342msgstr ""
[d86459c]343
344#: ../src/filename.c:52
[f8c981b]345#: ../src/img_hosted.c:32
[0dc5829]346#: n:44
[d86459c]347#, c-format
[0804fbe]348msgid "Filename “%s” refers to directory"
[d73ef23]349msgstr ""
[d86459c]350
[9e5ad92]351#: ../src/netartic.c:384
[0dc5829]352#: n:45
[d86459c]353msgid "Survey not all connected to fixed stations"
[d73ef23]354msgstr ""
[d86459c]355
[9e5ad92]356#: ../src/commands.c:770
[f8c981b]357#: ../src/datain.c:643
[0dc5829]358#: n:46
[d86459c]359msgid "Station already fixed or equated to a fixed point"
[d73ef23]360msgstr ""
[d86459c]361
[9e5ad92]362#: ../src/cavern.c:288
[d86459c]363#: ../src/filename.c:55
[f8c981b]364#: ../src/img_hosted.c:33
[0dc5829]365#: n:47
[d86459c]366#, c-format
[0804fbe]367msgid "Failed to open output file “%s”"
[d73ef23]368msgstr ""
[d86459c]369
[d171c0c]370#: ../src/commands.c:1427
[0dc5829]371#: n:48
[d86459c]372msgid "Standard deviation must be positive"
[d73ef23]373msgstr ""
[d86459c]374
[ee7511a]375#. TRANSLATORS: as in: Usage: cavern …
376#: ../src/cmdline.c:165
[0dc5829]377#: n:49
[d86459c]378msgid "Usage"
[d73ef23]379msgstr ""
[d86459c]380
[47c6ee92]381#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
382#. "survey stations".
383#.
384#. %s is replaced by the name of the station.
[9e5ad92]385#: ../src/netbits.c:329
[0dc5829]386#: n:50
[d86459c]387#, c-format
[0804fbe]388msgid "Survey leg with same station (“%s”) at both ends - typing error?"
[d73ef23]389msgstr ""
[d86459c]390
[8fa7902]391#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
392#. full circle.
[f8c981b]393#: ../src/datain.c:923
394#: ../src/datain.c:931
395#: ../src/datain.c:943
[0dc5829]396#: n:51
[d86459c]397msgid "Clino reading over 90 degrees (absolute value)"
[d73ef23]398msgstr ""
[d86459c]399
[9e5ad92]400#: ../src/netbits.c:416
[0dc5829]401#: n:52
[d86459c]402#, c-format
[0804fbe]403msgid "Tried to equate two non-equal fixed stations: “%s” and “%s”"
[d73ef23]404msgstr ""
[d86459c]405
406#. TRANSLATORS: "equal" as in: *fix a 1 2 3 / *fix b 1 2 3 / *equate a b
[9e5ad92]407#: ../src/netbits.c:422
[0dc5829]408#: n:53
[d86459c]409#, c-format
[0804fbe]410msgid "Equating two equal fixed points: “%s” and “%s”"
[d73ef23]411msgstr ""
[d86459c]412
413#. TRANSLATORS: " *fix a " gives this message:
[9e5ad92]414#: ../src/commands.c:693
[0dc5829]415#: n:54
[d86459c]416msgid "FIX command with no coordinates - fixing at (0,0,0)"
[d73ef23]417msgstr ""
[d86459c]418
419#. TRANSLATORS: *fix a 1 2 3 / *fix a 1 2 3
[9e5ad92]420#: ../src/commands.c:773
[f8c981b]421#: ../src/datain.c:645
[0dc5829]422#: n:55
[d86459c]423msgid "Station already fixed at the same coordinates"
[d73ef23]424msgstr ""
[d86459c]425
[9e5ad92]426#: ../src/commands.c:686
[0dc5829]427#: n:56
[d86459c]428msgid "More than one FIX command with no coordinates"
[d73ef23]429msgstr ""
[d86459c]430
431#. TRANSLATORS: The *EXPORT command is only valid just after *BEGIN <SURVEY>, so this
432#. would generate error 57:
433#. *begin fred
434#. 1 2 1.23 045 -6
435#. *export 2
436#. *end fred
[d171c0c]437#: ../src/commands.c:1689
[0dc5829]438#: n:57
[0804fbe]439msgid "*EXPORT must immediately follow “*BEGIN <SURVEY>”"
[d73ef23]440msgstr ""
[d86459c]441
[9e5ad92]442#: ../src/readval.c:514
[0dc5829]443#: n:58
[d86459c]444msgid "Invalid year (< 1900 or > 2078)"
[d73ef23]445msgstr ""
[d86459c]446
447#. TRANSLATORS: Suspicious means something like 410 degrees or -20 degrees
[f8c981b]448#: ../src/datain.c:825
449#: ../src/datain.c:834
[0dc5829]450#: n:59
[d86459c]451msgid "Suspicious compass reading"
[d73ef23]452msgstr ""
[d86459c]453
[f8c981b]454#: ../src/datain.c:1445
[0dc5829]455#: n:60
[d86459c]456msgid "Negative tape reading"
[d73ef23]457msgstr ""
[d86459c]458
[9e5ad92]459#: ../src/commands.c:688
[0dc5829]460#: n:61
[d86459c]461msgid "Same station fixed twice with no coordinates"
[d73ef23]462msgstr ""
[d86459c]463
464#. TRANSLATORS: This means that the data fed in said this.
465#. It could be a gross error (e.g. the decimal point is missing from
466#. the depth gauge reading) or it could just be due to random error on
467#. a near vertical leg
[f8c981b]468#: ../src/datain.c:1144
[0dc5829]469#: n:62
[d86459c]470msgid "Tape reading is less than change in depth"
[d73ef23]471msgstr ""
[d86459c]472
473#. TRANSLATORS: a data "style" is something like NORMAL, DIVING, etc.
474#. a "reading" is one of FROM, TO, TAPE, COMPASS, CLINO for NORMAL
475#. neither style nor reading is a keyword in the program
476#. This error complains about a depth gauge reading in normal style, for example
[9e5ad92]477#: ../src/commands.c:1069
[0dc5829]478#: n:63
[d86459c]479#, c-format
[0804fbe]480msgid "Reading “%s” not allowed in data style “%s”"
[d73ef23]481msgstr ""
[d86459c]482
483#. TRANSLATORS: i.e. not enough readings for the style.
[9e5ad92]484#: ../src/commands.c:1238
[0dc5829]485#: n:64
[d86459c]486#, c-format
[0804fbe]487msgid "Too few readings for data style “%s”"
[d73ef23]488msgstr ""
[d86459c]489
490#. TRANSLATORS: e.g. trying to refer to an invalid FNORD data style
[9e5ad92]491#: ../src/commands.c:1034
[0dc5829]492#: n:65
[d86459c]493#, c-format
[0804fbe]494msgid "Data style “%s” unknown"
[d73ef23]495msgstr ""
[d86459c]496
[f6d9ca9]497#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
498#.
499#. Exporting a station twice give error 66:
[d86459c]500#. *begin example
501#. *export 1
502#. *export 1
503#. 1 2 1.24 045 -6
504#. *end example
[9e5ad92]505#: ../src/commands.c:905
[0dc5829]506#: n:66
[d86459c]507#, c-format
[0804fbe]508msgid "Station “%s” already exported"
[d73ef23]509msgstr ""
[d86459c]510
511#. TRANSLATORS: complains about a situation like trying to define two from stations per leg
[9e5ad92]512#: ../src/commands.c:1089
[0dc5829]513#: n:67
[d86459c]514#, c-format
[0804fbe]515msgid "Duplicate reading “%s”"
[d73ef23]516msgstr ""
[d86459c]517
[9e5ad92]518#: ../src/commands.c:800
[0dc5829]519#: n:68
[d86459c]520#, c-format
[0804fbe]521msgid "FLAG “%s” unknown"
[d73ef23]522msgstr ""
[d86459c]523
[9e5ad92]524#: ../src/readval.c:471
[0dc5829]525#: n:69
[d86459c]526msgid "Missing \""
[d73ef23]527msgstr ""
[d86459c]528
[f6d9ca9]529#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[e32074b]530#: ../src/listpos.c:121
[0dc5829]531#: n:70
[d86459c]532#, c-format
[0804fbe]533msgid "Station “%s” referred to just once, with an explicit prefix - typo?"
[d73ef23]534msgstr ""
[d86459c]535
[f6d9ca9]536#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[9e5ad92]537#: ../src/netartic.c:394
[0dc5829]538#: n:71
[d86459c]539msgid "The following survey stations are not attached to a fixed point:"
[d73ef23]540msgstr ""
[d86459c]541
[f8c981b]542#: ../src/netskel.c:129
[0dc5829]543#: n:72
[d86459c]544#, c-format
[ee7511a]545msgid "Survey has no fixed points. Therefore I’ve fixed %s at (0,0,0)"
[d73ef23]546msgstr ""
[d86459c]547
[f6d9ca9]548#. TRANSLATORS: fixed survey station that is not part of any survey
[f8c981b]549#: ../src/netskel.c:919
[0dc5829]550#: n:73
[d86459c]551#, c-format
[0804fbe]552msgid "Unused fixed point “%s”"
[d73ef23]553msgstr ""
[d86459c]554
555#: ../src/matrix.c:123
[0dc5829]556#: n:74
[d86459c]557msgid "Network solved by reduction - no simultaneous equations to solve."
[d73ef23]558msgstr ""
[d86459c]559
[f8c981b]560#: ../src/matrix.c:134
[0dc5829]561#: n:75
[d86459c]562#, c-format
563msgid "Solving %d simultaneous equations"
[d73ef23]564msgstr ""
[d86459c]565
[9e5ad92]566#: ../src/commands.c:1146
[0dc5829]567#: n:77
[d86459c]568#, c-format
[0804fbe]569msgid "Reading “%s” duplicates previous reading(s)"
[d73ef23]570msgstr ""
[d86459c]571
[f8c981b]572#: ../src/matrix.c:132
[0dc5829]573#: n:78
[d86459c]574msgid "Solving one equation"
[d73ef23]575msgstr ""
[d86459c]576
[f8c981b]577#: ../src/datain.c:896
578#: ../src/datain.c:1138
579#: ../src/datain.c:1326
[0dc5829]580#: n:79
[d86459c]581msgid "Negative adjusted tape reading"
[d73ef23]582msgstr ""
[d86459c]583
[d171c0c]584#: ../src/commands.c:1605
585#: ../src/commands.c:1625
[0dc5829]586#: n:80
[d86459c]587msgid "Date is in the future!"
[d73ef23]588msgstr ""
[d86459c]589
[d171c0c]590#: ../src/commands.c:1629
[0dc5829]591#: n:81
[d86459c]592msgid "End of date range is before the start"
[d73ef23]593msgstr ""
[d86459c]594
[f8c981b]595#: ../src/avenprcore.cc:125
[0dc5829]596#: n:82
[d86459c]597#, c-format
[0804fbe]598msgid "Parameter “%s” has invalid value “%s” in printer configuration file"
[d73ef23]599msgstr ""
[d86459c]600
601#. TRANSLATORS: e.g. the user specifies a passage cross-section at station "entrance.27", but
602#. there is no station "entrance.27" in the centre-line.
[f8c981b]603#: ../src/netskel.c:1004
[0dc5829]604#: n:83
[d86459c]605#, c-format
[0804fbe]606msgid "Cross section specified at non-existent station “%s”"
[d73ef23]607msgstr ""
[d86459c]608
609#. TRANSLATORS: In data with backsights, the user has tried to give a plumb for the
610#. foresight and a clino reading for the backsight, or something similar.
[f8c981b]611#: ../src/datain.c:957
612#: ../src/datain.c:978
[0dc5829]613#: n:84
[d86459c]614msgid "CLINO and BACKCLINO readings must be of the same type"
[d73ef23]615msgstr ""
[d86459c]616
[f8c981b]617#: ../src/avenprcore.cc:120
[0dc5829]618#: n:85
[d86459c]619#, c-format
[0804fbe]620msgid "Parameter “%s” missing in printer configuration file"
[d73ef23]621msgstr ""
[d86459c]622
[9e5ad92]623#: ../src/readval.c:522
[0dc5829]624#: n:86
[d86459c]625msgid "Invalid month"
[d73ef23]626msgstr ""
[d86459c]627
628#. TRANSLATORS: e.g. 31st of April, or 32nd of any month
[9e5ad92]629#: ../src/readval.c:530
[0dc5829]630#: n:87
[d86459c]631msgid "Invalid day of the month"
[d73ef23]632msgstr ""
[d86459c]633
[9e5ad92]634#: ../src/cavern.c:237
[0dc5829]635#: n:88
[d86459c]636#, c-format
[4833448]637msgid "3d file format versions %d to %d supported"
[d73ef23]638msgstr ""
[d86459c]639
[ecff0b8a]640#, c-format
[0804fbe]641#~ msgid "Error in format of font file “%s”"
[ecff0b8a]642#~ msgstr ""
643
[9e5ad92]644#: ../src/readval.c:200
[0dc5829]645#: n:89
[d86459c]646msgid "Expecting survey name"
[d73ef23]647msgstr ""
[d86459c]648
649#. TRANSLATORS: Program will exit shortly after printing this
650#: ../src/message.c:224
[0dc5829]651#: n:90
[d86459c]652msgid "Abnormal termination"
[d73ef23]653msgstr ""
[d86459c]654
655#: ../src/message.c:225
[0dc5829]656#: n:91
[d86459c]657msgid "Arithmetic error"
[d73ef23]658msgstr ""
[d86459c]659
660#. TRANSLATORS: Something is badly wrong -- the CPU tried to execute bad opcodes -- corrupted program?
661#: ../src/message.c:226
[0dc5829]662#: n:92
[d86459c]663msgid "Illegal instruction"
[d73ef23]664msgstr ""
[d86459c]665
[f8c981b]666#: ../src/extend.c:536
[ccb83b7]667#: ../src/mainfrm.cc:381
[d86459c]668#: ../src/sorterr.c:140
[0dc5829]669#: n:93
[d86459c]670#, c-format
[ee7511a]671msgid "Couldn’t open file “%s”"
[d73ef23]672msgstr ""
[d86459c]673
[099256a]674#: ../src/printwx.cc:587
[0dc5829]675#: n:402
[6e63fd3]676#, c-format
[ee7511a]677msgid "Couldn’t write file “%s”"
[d73ef23]678msgstr ""
[6e63fd3]679
[d86459c]680#: ../src/message.c:227
[0dc5829]681#: n:94
[d86459c]682msgid "Bad memory access"
[d73ef23]683msgstr ""
[d86459c]684
[63a4d47]685#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
686#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[9e5ad92]687#: ../src/commands.c:446
688#: ../src/commands.c:509
689#: ../src/commands.c:537
690#: ../src/commands.c:1049
[d171c0c]691#: ../src/commands.c:1355
[9e5ad92]692#: ../src/readval.c:96
[0dc5829]693#: n:95
[d86459c]694msgid "Further uses of this deprecated feature will not be reported"
[d73ef23]695msgstr ""
[d86459c]696
697#: ../src/message.c:228
[0dc5829]698#: n:97
[d86459c]699msgid "Unknown signal received"
[d73ef23]700msgstr ""
[d86459c]701
[8fa7902]702#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
703#. full circle.
[f8c981b]704#: ../src/datain.c:862
[0dc5829]705#: n:98
[d86459c]706#, c-format
707msgid "COMPASS reading and BACKCOMPASS reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]708msgstr ""
[d86459c]709
[8fa7902]710#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
711#. full circle.
[f8c981b]712#: ../src/datain.c:1026
[0dc5829]713#: n:99
[d86459c]714#, c-format
715msgid "CLINO reading and BACKCLINO reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]716msgstr ""
[d86459c]717
[f8c981b]718#: ../src/cad3d.c:629
[0dc5829]719#: n:100
[45af761]720msgid "do not generate station markers"
[d73ef23]721msgstr ""
[45af761]722
[f8c981b]723#: ../src/cad3d.c:630
[0dc5829]724#: n:101
[45af761]725msgid "do not generate station labels"
[d73ef23]726msgstr ""
[45af761]727
[f8c981b]728#: ../src/cad3d.c:631
[0dc5829]729#: n:102
[ecff0b8a]730msgid "do not generate survey legs"
[d73ef23]731msgstr ""
[45af761]732
[f8c981b]733#: ../src/cad3d.c:635
[0dc5829]734#: n:103
[45af761]735msgid "produce an elevation view"
[d73ef23]736msgstr ""
[45af761]737
[9e5ad92]738#: ../src/commands.c:1046
[0dc5829]739#: n:104
[d86459c]740#, c-format
[0804fbe]741msgid "“*data %s %c …” is deprecated - use “*data %s …” instead"
[d73ef23]742msgstr ""
[d86459c]743
[ee7511a]744#: ../src/extend.c:490
[0dc5829]745#: n:105
[d86459c]746msgid "Reading in data - please wait…"
[d73ef23]747msgstr ""
[d86459c]748
[ecf9c4c1]749#. TRANSLATORS: Perhaps the user tried to load a different type of file as a
750#. Survex .3d file, or the .3d file was corrupted.
[d86459c]751#: ../src/3dtopos.c:154
752#: ../src/3dtopos.c:160
[f8c981b]753#: ../src/cad3d.c:873
754#: ../src/cad3d.c:884
755#: ../src/img_hosted.c:34
[0dc5829]756#: n:106
[d86459c]757#, c-format
[0804fbe]758msgid "Bad 3d image file “%s”"
[d73ef23]759msgstr ""
[d86459c]760
[b0d2c3e]761#. TRANSLATORS: This is the date format string used to timestamp .3d files
762#. internally.  Probably best to keep it the same for all translations.
[f8c981b]763#: ../src/img.c:43
[d171c0c]764#: ../src/mainfrm.cc:1347
[0dc5829]765#: n:107
[d86459c]766#, c-format
767msgid "%a,%Y.%m.%d %H:%M:%S %Z"
[d73ef23]768msgstr ""
[d86459c]769
[ee7511a]770#. TRANSLATORS: put in .3d file if we can’t read the date/time
[d171c0c]771#: ../src/mainfrm.cc:1343
[0dc5829]772#: n:108
[d86459c]773msgid "Date and time not available."
[d73ef23]774msgstr ""
[d86459c]775
[f8c981b]776#: ../src/img_hosted.c:35
[0dc5829]777#: n:109
[d86459c]778#, c-format
[0804fbe]779msgid "Error reading from file “%s”"
[d73ef23]780msgstr ""
[d86459c]781
782#: ../src/filename.c:79
[f8c981b]783#: ../src/img_hosted.c:36
[ccb83b7]784#: ../src/mainfrm.cc:339
[d171c0c]785#: ../src/mainfrm.cc:1837
[0dc5829]786#: n:110
[d86459c]787#, c-format
[0804fbe]788msgid "Error writing to file “%s”"
[d73ef23]789msgstr ""
[d86459c]790
791#: ../src/filename.c:82
[0dc5829]792#: n:111
[d86459c]793msgid "Error writing to file"
[d73ef23]794msgstr ""
[d86459c]795
796#: ../src/sorterr.c:76
797#: ../src/sorterr.c:93
798#: ../src/sorterr.c:164
[0dc5829]799#: n:112
[ee7511a]800msgid "Couldn’t parse .err file"
[d73ef23]801msgstr ""
[d86459c]802
[9e5ad92]803#: ../src/cavern.c:380
[0dc5829]804#: n:113
[d86459c]805#, c-format
806msgid "There were %d warning(s) and %d error(s) - no output files produced."
[d73ef23]807msgstr ""
[d86459c]808
[f8c981b]809#: ../src/img_hosted.c:37
[0dc5829]810#: n:114
[d86459c]811#, c-format
[0804fbe]812msgid "File “%s” has a newer format than this program can understand"
[d73ef23]813msgstr ""
[d86459c]814
[099256a]815#: ../src/printwx.cc:923
[0dc5829]816#: n:115
[d86459c]817msgid "North"
[d73ef23]818msgstr ""
[d86459c]819
820#. TRANSLATORS: "Elevation on" 020 <-> 200 degrees
[099256a]821#: ../src/printwx.cc:947
[0dc5829]822#: n:116
[d86459c]823msgid "Elevation on"
[d73ef23]824msgstr ""
[d86459c]825
[099256a]826#: ../src/printwx.cc:419
[0dc5829]827#: n:117
[8a78ca1]828msgid "P&lan view"
[d73ef23]829msgstr ""
[d86459c]830
[099256a]831#: ../src/printwx.cc:421
[0dc5829]832#: n:285
[8a78ca1]833msgid "&Elevation"
[d73ef23]834msgstr ""
[8a78ca1]835
[d171c0c]836#: ../src/gfxcore.cc:729
[ccb83b7]837#: ../src/mainfrm.cc:127
[0dc5829]838#: n:118
[d86459c]839msgid "Elevation"
[d73ef23]840msgstr ""
[d86459c]841
[9e5ad92]842#: ../src/cavern.c:342
[0dc5829]843#: n:120
[d86459c]844msgid "Calculating statistics"
[d73ef23]845msgstr ""
[d86459c]846
[9e5ad92]847#: ../src/readval.c:485
[0dc5829]848#: n:121
[d86459c]849msgid "Expecting string field"
[d73ef23]850msgstr ""
[d86459c]851
[ee7511a]852#: ../src/cmdline.c:208
[0dc5829]853#: n:122
[d86459c]854msgid "too few arguments"
[d73ef23]855msgstr ""
[d86459c]856
[ee7511a]857#: ../src/cmdline.c:215
[0dc5829]858#: n:123
[d86459c]859msgid "too many arguments"
[d73ef23]860msgstr ""
[d86459c]861
[ee7511a]862#: ../src/cmdline.c:174
863#: ../src/cmdline.c:177
864#: ../src/cmdline.c:181
[0dc5829]865#: n:124
[d86459c]866msgid "FILE"
[d73ef23]867msgstr ""
[d86459c]868
[63a4d47]869#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by toporobot:
870#. "sequence" for the English "traverse", which makes sense (although toporobot
871#. actually uses this term to mean something more specific).  Feel free to
872#. follow this lead if you can't think of a better term - these messages mostly
873#. indicate how processing is progressing.
874#.
875#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[f8c981b]876#: ../src/netskel.c:163
[0dc5829]877#: n:125
[d86459c]878msgid "Removing trailing traverses"
[d73ef23]879msgstr ""
[d86459c]880
[63a4d47]881#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by toporobot:
882#. "sequence" for the English "traverse", which makes sense (although toporobot
883#. actually uses this term to mean something more specific).  Feel free to
884#. follow this lead if you can't think of a better term - these messages mostly
885#. indicate how processing is progressing.
[f8c981b]886#: ../src/netskel.c:217
[0dc5829]887#: n:126
[c20d521]888msgid "Concatenating traverses"
[d73ef23]889msgstr ""
[d86459c]890
[63a4d47]891#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by toporobot:
892#. "sequence" for the English "traverse", which makes sense (although toporobot
893#. actually uses this term to mean something more specific).  Feel free to
894#. follow this lead if you can't think of a better term - these messages mostly
895#. indicate how processing is progressing.
[f8c981b]896#: ../src/netskel.c:410
[0dc5829]897#: n:127
[c20d521]898msgid "Calculating traverses"
[d73ef23]899msgstr ""
[d86459c]900
[63a4d47]901#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by toporobot:
902#. "sequence" for the English "traverse", which makes sense (although toporobot
903#. actually uses this term to mean something more specific).  Feel free to
904#. follow this lead if you can't think of a better term - these messages mostly
905#. indicate how processing is progressing.
906#.
907#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[f8c981b]908#: ../src/netskel.c:742
[0dc5829]909#: n:128
[d86459c]910msgid "Calculating trailing traverses"
[d73ef23]911msgstr ""
[d86459c]912
913#: ../src/network.c:82
[0dc5829]914#: n:129
[d86459c]915msgid "Simplifying network"
[d73ef23]916msgstr ""
[d86459c]917
918#: ../src/network.c:540
[0dc5829]919#: n:130
[d86459c]920msgid "Calculating network"
[d73ef23]921msgstr ""
[d86459c]922
[f8c981b]923#: ../src/datain.c:1435
[0dc5829]924#: n:131
[d86459c]925#, c-format
[0804fbe]926msgid "Found “%s”, expecting “F” or “B”"
[d73ef23]927msgstr ""
[d86459c]928
[9e5ad92]929#: ../src/cavern.c:438
[0dc5829]930#: n:132
[45af761]931#, c-format
[d86459c]932msgid "Total length of survey legs = %7.2fm (%7.2fm adjusted)"
[d73ef23]933msgstr ""
[d86459c]934
[9e5ad92]935#: ../src/cavern.c:441
[0dc5829]936#: n:133
[45af761]937#, c-format
[d86459c]938msgid "Total plan length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]939msgstr ""
[d86459c]940
[9e5ad92]941#: ../src/cavern.c:444
[0dc5829]942#: n:134
[45af761]943#, c-format
[d86459c]944msgid "Total vertical length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]945msgstr ""
[d86459c]946
947#. TRANSLATORS: numbers are altitudes of highest and lowest stations
[9e5ad92]948#: ../src/cavern.c:450
[0dc5829]949#: n:135
[45af761]950#, c-format
[aecd032]951msgid "Vertical range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]952msgstr ""
[d86459c]953
[aecd032]954#. TRANSLATORS: c.f. previous message
[9e5ad92]955#: ../src/cavern.c:451
[0dc5829]956#: n:136
[45af761]957#, c-format
[aecd032]958msgid "North-South range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]959msgstr ""
[d86459c]960
[aecd032]961#. TRANSLATORS: c.f. previous two messages
[9e5ad92]962#: ../src/cavern.c:452
[0dc5829]963#: n:137
[45af761]964#, c-format
[aecd032]965msgid "East-West range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]966msgstr ""
[d86459c]967
[9e5ad92]968#: ../src/cavern.c:426
[0dc5829]969#: n:138
[d86459c]970msgid "There is 1 loop."
[d73ef23]971msgstr ""
[d86459c]972
[9e5ad92]973#: ../src/cavern.c:428
[0dc5829]974#: n:139
[d86459c]975#, c-format
976msgid "There are %ld loops."
[d73ef23]977msgstr ""
[d86459c]978
[9e5ad92]979#: ../src/cavern.c:364
[0dc5829]980#: n:140
[45af761]981#, c-format
[d86459c]982msgid "CPU time used %5.2fs"
[d73ef23]983msgstr ""
[d86459c]984
[9e5ad92]985#: ../src/cavern.c:367
[0dc5829]986#: n:141
[45af761]987#, c-format
[d86459c]988msgid "Time used %5.2fs"
[d73ef23]989msgstr ""
[d86459c]990
[9e5ad92]991#: ../src/cavern.c:369
[0dc5829]992#: n:142
[d86459c]993msgid "Time used unavailable"
[d73ef23]994msgstr ""
[d86459c]995
[9e5ad92]996#: ../src/cavern.c:372
[0dc5829]997#: n:143
[45af761]998#, c-format
[d86459c]999msgid "Time used %5.2fs (%5.2fs CPU time)"
[d73ef23]1000msgstr ""
[d86459c]1001
[9e5ad92]1002#: ../src/cavern.c:376
[0dc5829]1003#: n:144
[d86459c]1004msgid "Done."
[d73ef23]1005msgstr ""
[d86459c]1006
[f8c981b]1007#: ../src/netskel.c:720
[0dc5829]1008#: n:145
[45af761]1009#, c-format
[034141d]1010msgid "Original length %6.2fm (%3d legs), moved %6.2fm (%5.2fm/leg). "
[d73ef23]1011msgstr ""
[d86459c]1012
[f8c981b]1013#: ../src/netskel.c:723
[0dc5829]1014#: n:146
[45af761]1015#, c-format
[034141d]1016msgid "Error %6.2f%%"
[d73ef23]1017msgstr ""
[d86459c]1018
1019#. TRANSLATORS: Here N/A means "Not Applicable" -- it means the traverse has zero length, so
1020#. error per metre is meaningless
1021#. There should be 4 spaces between "Error" and "N/A" so that it lines up with
1022#. the numbers in the message above.
[f8c981b]1023#: ../src/netskel.c:725
[0dc5829]1024#: n:147
[d86459c]1025msgid "Error    N/A"
[d73ef23]1026msgstr ""
[d86459c]1027
[f8c981b]1028#: ../src/cad3d.c:632
[0dc5829]1029#: n:148
[45af761]1030#, c-format
1031msgid "generate grid (default %sm)"
[d73ef23]1032msgstr ""
[45af761]1033
[f8c981b]1034#: ../src/cad3d.c:633
[0dc5829]1035#: n:149
[45af761]1036#, c-format
1037msgid "station labels text height (default %s)"
[d73ef23]1038msgstr ""
[45af761]1039
[f8c981b]1040#: ../src/cad3d.c:634
[0dc5829]1041#: n:152
[45af761]1042#, c-format
1043msgid "station marker size (default %s)"
[d73ef23]1044msgstr ""
[45af761]1045
[f8c981b]1046#: ../src/cad3d.c:636
[0dc5829]1047#: n:155
[45af761]1048#, c-format
1049msgid "factor to scale down by (default %s)"
[d73ef23]1050msgstr ""
[45af761]1051
[f8c981b]1052#: ../src/cad3d.c:637
[0dc5829]1053#: n:156
[45af761]1054msgid "produce DXF output"
[d73ef23]1055msgstr ""
[45af761]1056
[f8c981b]1057#: ../src/cad3d.c:638
[0dc5829]1058#: n:158
[9fc1cac]1059msgid "produce Skencil output"
[d73ef23]1060msgstr ""
[45af761]1061
[f8c981b]1062#: ../src/cad3d.c:639
[0dc5829]1063#: n:159
[45af761]1064msgid "produce Compass PLT output for Carto"
[d73ef23]1065msgstr ""
[45af761]1066
[f8c981b]1067#: ../src/cad3d.c:640
[0dc5829]1068#: n:160
[45af761]1069msgid "produce SVG output"
[d73ef23]1070msgstr ""
[45af761]1071
[d86459c]1072#. TRANSLATORS: description of --help option
[ee7511a]1073#: ../src/cmdline.c:137
[0dc5829]1074#: n:150
[d86459c]1075msgid "display this help and exit"
[d73ef23]1076msgstr ""
[d86459c]1077
1078#. TRANSLATORS: description of --verbose option
[ee7511a]1079#: ../src/cmdline.c:139
[0dc5829]1080#: n:151
[d86459c]1081msgid "output version information and exit"
[d73ef23]1082msgstr ""
[d86459c]1083
[ee7511a]1084#. TRANSLATORS: in command line usage messages e.g. Usage: cavern [OPTION]…
1085#: ../src/cmdline.c:166
[0dc5829]1086#: n:153
[d86459c]1087msgid "OPTION"
[d73ef23]1088msgstr ""
[d86459c]1089
[ccb83b7]1090#: ../src/mainfrm.cc:131
[099256a]1091#: ../src/printwx.cc:371
1092#: ../src/printwx.cc:984
[ccb83b7]1093#: ../src/printwx.cc:1033
[0dc5829]1094#: n:154
[d86459c]1095msgid "Scale"
[d73ef23]1096msgstr ""
[d86459c]1097
[ee7511a]1098#: ../src/cmdline.c:190
[0dc5829]1099#: n:157
[d86459c]1100#, c-format
[0804fbe]1101msgid "Try “%s --help” for more information.\n"
[d73ef23]1102msgstr ""
[d86459c]1103
[f8c981b]1104#: ../src/avenprcore.cc:269
[0dc5829]1105#: n:166
[d86459c]1106#, c-format
1107msgid "Page %d of %d"
[d73ef23]1108msgstr ""
[d86459c]1109
[f8c981b]1110#: ../src/avenprcore.cc:272
[ccb83b7]1111#: ../src/printwx.cc:1464
[0dc5829]1112#: n:167
[d86459c]1113#, c-format
[0804fbe]1114msgid "Survey “%s”   Page %d (of %d)   Processed on %s"
[d73ef23]1115msgstr ""
[d86459c]1116
[8011e0c]1117#. TRANSLATORS: This is used on printouts of plans, with %s replaced by
1118#. something like "123°".  The bearing is up the page.
[099256a]1119#: ../src/printwx.cc:929
[0dc5829]1120#: n:168
[ee7511a]1121#, c-format
[995cf6a]1122msgid "Plan view, %s up page"
[d73ef23]1123msgstr ""
[d86459c]1124
[8011e0c]1125#. TRANSLATORS: This is used on printouts of elevations, with %s replaced by
[ee7511a]1126#. something like "123°".  The bearing is the direction we’re looking.
[099256a]1127#: ../src/printwx.cc:963
[0dc5829]1128#: n:169
[ee7511a]1129#, c-format
[995cf6a]1130msgid "Elevation facing %s"
[d73ef23]1131msgstr ""
[d86459c]1132
[995cf6a]1133#. TRANSLATORS: This is used on printouts of tilted elevations, with the first
1134#. %s replaced by something like "123°", and the second by something like "-45°".
[ee7511a]1135#. The bearing is the direction we’re looking.
[099256a]1136#: ../src/printwx.cc:968
[0dc5829]1137#: n:284
[ee7511a]1138#, c-format
[995cf6a]1139msgid "Elevation facing %s, tilted %s"
[d73ef23]1140msgstr ""
[995cf6a]1141
1142#. TRANSLATORS: This is used on printouts of extended elevations.
[099256a]1143#: ../src/printwx.cc:976
[0dc5829]1144#: n:191
[995cf6a]1145msgid "Extended elevation"
[d73ef23]1146msgstr ""
[995cf6a]1147
[9e5ad92]1148#: ../src/cavern.c:412
[0dc5829]1149#: n:172
[d86459c]1150msgid "Survey contains 1 survey station,"
[d73ef23]1151msgstr ""
[d86459c]1152
[9e5ad92]1153#: ../src/cavern.c:414
[0dc5829]1154#: n:173
[d86459c]1155#, c-format
1156msgid "Survey contains %ld survey stations,"
[d73ef23]1157msgstr ""
[d86459c]1158
[9e5ad92]1159#: ../src/cavern.c:418
[0dc5829]1160#: n:174
[d86459c]1161msgid " joined by 1 leg."
[d73ef23]1162msgstr ""
[d86459c]1163
[9e5ad92]1164#: ../src/cavern.c:420
[0dc5829]1165#: n:175
[d86459c]1166#, c-format
1167msgid " joined by %ld legs."
[d73ef23]1168msgstr ""
[d86459c]1169
1170#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[9e5ad92]1171#: ../src/listpos.c:182
[0dc5829]1172#: n:176
[d86459c]1173msgid "node"
[d73ef23]1174msgstr ""
[d86459c]1175
1176#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[9e5ad92]1177#: ../src/listpos.c:182
[0dc5829]1178#: n:177
[d86459c]1179msgid "nodes"
[d73ef23]1180msgstr ""
[d86459c]1181
1182#. TRANSLATORS: connected component in the graph theory sense
1183#. It means there are %ld bits of survey with no connections between them
1184#. This message is only used if there are more than 1
[9e5ad92]1185#: ../src/cavern.c:434
[0dc5829]1186#: n:178
[d86459c]1187#, c-format
1188msgid "Survey has %ld connected components."
[d73ef23]1189msgstr ""
[d86459c]1190
[ee7511a]1191#. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which causes the
[2341559]1192#. survey data to be reprocessed.
[f8c981b]1193#: ../src/cavernlog.cc:397
1194#: ../src/cavernlog.cc:408
[0dc5829]1195#: n:184
[2341559]1196msgid "Reprocess"
[d73ef23]1197msgstr ""
[d86459c]1198
1199#: ../src/cmdline.c:238
[ee7511a]1200#: ../src/cmdline.c:257
[0dc5829]1201#: n:185
[d86459c]1202#, c-format
[0804fbe]1203msgid "numeric argument “%s” out of range"
[d73ef23]1204msgstr ""
[d86459c]1205
[ee7511a]1206#: ../src/cmdline.c:240
[0dc5829]1207#: n:186
[d86459c]1208#, c-format
[0804fbe]1209msgid "argument “%s” not an integer"
[d73ef23]1210msgstr ""
[d86459c]1211
[ee7511a]1212#: ../src/cmdline.c:259
[0dc5829]1213#: n:187
[d86459c]1214#, c-format
[0804fbe]1215msgid "argument “%s” not a number"
[d73ef23]1216msgstr ""
[d86459c]1217
[9e5ad92]1218#: ../src/commands.c:815
[0dc5829]1219#: n:188
[0804fbe]1220msgid "Expecting “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1221msgstr ""
[d86459c]1222
[9e5ad92]1223#: ../src/commands.c:818
[0dc5829]1224#: n:189
[0804fbe]1225msgid "Expecting “NOT”, “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1226msgstr ""
[d86459c]1227
[e32074b]1228#: ../src/listpos.c:82
[0dc5829]1229#: n:190
[d86459c]1230#, c-format
[0804fbe]1231msgid "Station “%s” referred to by *entrance or *export but never used"
[d73ef23]1232msgstr ""
[d86459c]1233
[9e5ad92]1234#: ../src/commands.c:617
[0dc5829]1235#: n:192
[d86459c]1236msgid "No matching BEGIN"
[d73ef23]1237msgstr ""
[d86459c]1238
[ee7511a]1239#. TRANSLATORS: *BEGIN <prefix> and *END <prefix> should have the same <prefix> if it’s
[d86459c]1240#. given at all
[9e5ad92]1241#: ../src/commands.c:639
[0dc5829]1242#: n:193
[ee7511a]1243msgid "Prefix tag doesn’t match BEGIN"
[d73ef23]1244msgstr ""
[d86459c]1245
[9e5ad92]1246#: ../src/commands.c:643
[0dc5829]1247#: n:194
[d86459c]1248msgid "Closing prefix omitted from END"
[d73ef23]1249msgstr ""
[d86459c]1250
1251#. TRANSLATORS: heading line for .pos file
[ee7511a]1252#. please try to ensure the “,”s (or at least the columns) are in the same place
[d86459c]1253#: ../src/3dtopos.c:109
[0dc5829]1254#: n:195
[d86459c]1255msgid "( Easting, Northing, Altitude )"
[d73ef23]1256msgstr ""
[d86459c]1257
[d1870ef7]1258#. TRANSLATORS: bpp is "Bits Per Pixel"
[ee7511a]1259#: ../src/aboutdlg.cc:172
[0dc5829]1260#: n:196
[ee7511a]1261#, c-format
[d1870ef7]1262msgid "Display Depth: %d bpp"
[d73ef23]1263msgstr ""
[aecd032]1264
[d1870ef7]1265#. TRANSLATORS: appended to previous message if the display is colour
[ee7511a]1266#: ../src/aboutdlg.cc:173
[0dc5829]1267#: n:197
[d1870ef7]1268msgid " (colour)"
[d73ef23]1269msgstr ""
[aecd032]1270
[9e5ad92]1271#: ../src/readval.c:510
1272#: ../src/readval.c:520
1273#: ../src/readval.c:528
[0dc5829]1274#: n:198
[d86459c]1275#, c-format
[0804fbe]1276msgid "Expecting date, found “%s”"
[d73ef23]1277msgstr ""
[d86459c]1278
[45af761]1279#. TRANSLATORS: --help output for --survey option
1280#. "this" has been added to English translation
[ee7511a]1281#: ../src/3dtopos.c:50
[e32074b]1282#: ../src/aven.cc:63
[f8c981b]1283#: ../src/cad3d.c:628
[ee7511a]1284#: ../src/diffpos.c:57
[f8c981b]1285#: ../src/dump3d.c:49
[ee7511a]1286#: ../src/extend.c:443
[0dc5829]1287#: n:199
[45af761]1288msgid "only load the sub-survey with this prefix"
[d73ef23]1289msgstr ""
[45af761]1290
1291#. TRANSLATORS: --help output for aven --print option
[e32074b]1292#: ../src/aven.cc:64
[0dc5829]1293#: n:119
[45af761]1294msgid "print and exit (requires a 3d file)"
[d73ef23]1295msgstr ""
[45af761]1296
1297#. TRANSLATORS: --help output for cavern --percentage option
[9e5ad92]1298#: ../src/cavern.c:122
[0dc5829]1299#: n:161
[45af761]1300msgid "display percentage progress"
[d73ef23]1301msgstr ""
[45af761]1302
1303#. TRANSLATORS: --help output for cavern --output option
[9e5ad92]1304#: ../src/cavern.c:123
[0dc5829]1305#: n:162
[45af761]1306msgid "set location for output files"
[d73ef23]1307msgstr ""
[45af761]1308
1309#. TRANSLATORS: --help output for cavern --quiet option
[9e5ad92]1310#: ../src/cavern.c:124
[0dc5829]1311#: n:163
[45af761]1312msgid "only show brief summary (-qq for errors only)"
[d73ef23]1313msgstr ""
[45af761]1314
1315#. TRANSLATORS: --help output for cavern --no-auxiliary-files option
[9e5ad92]1316#: ../src/cavern.c:125
[0dc5829]1317#: n:164
[45af761]1318msgid "do not create .err file"
[d73ef23]1319msgstr ""
[45af761]1320
1321#. TRANSLATORS: --help output for cavern --warnings-are-errors option
[9e5ad92]1322#: ../src/cavern.c:126
[0dc5829]1323#: n:165
[45af761]1324msgid "turn warnings into errors"
[d73ef23]1325msgstr ""
[45af761]1326
1327#. TRANSLATORS: --help output for cavern --log option
[9e5ad92]1328#: ../src/cavern.c:127
[0dc5829]1329#: n:170
[45af761]1330msgid "log output to .log file"
[d73ef23]1331msgstr ""
[45af761]1332
1333#. TRANSLATORS: --help output for cavern --3d-version option
[9e5ad92]1334#: ../src/cavern.c:128
[0dc5829]1335#: n:171
[45af761]1336msgid "specify the 3d file format version to output"
[d73ef23]1337msgstr ""
[45af761]1338
1339#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --horizontal option
[ee7511a]1340#: ../src/sorterr.c:52
[0dc5829]1341#: n:179
[45af761]1342msgid "sort by horizontal error factor"
[d73ef23]1343msgstr ""
[45af761]1344
1345#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --vertical option
[ee7511a]1346#: ../src/sorterr.c:53
[0dc5829]1347#: n:180
[45af761]1348msgid "sort by vertical error factor"
[d73ef23]1349msgstr ""
[45af761]1350
1351#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --percentage option
[ee7511a]1352#: ../src/sorterr.c:54
[0dc5829]1353#: n:181
[45af761]1354msgid "sort by percentage error"
[d73ef23]1355msgstr ""
[45af761]1356
1357#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --per-leg option
[ee7511a]1358#: ../src/sorterr.c:55
[0dc5829]1359#: n:182
[45af761]1360msgid "sort by error per leg"
[d73ef23]1361msgstr ""
[45af761]1362
1363#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --replace option
[ee7511a]1364#: ../src/sorterr.c:56
[0dc5829]1365#: n:183
[45af761]1366msgid "replace .err file with resorted version"
[d73ef23]1367msgstr ""
[d86459c]1368
[fbc1d32]1369#. TRANSLATORS: --help output for dump3d --rewind option
[f8c981b]1370#: ../src/dump3d.c:50
[0dc5829]1371#: n:204
[fbc1d32]1372msgid "rewind file and read it a second time"
[d73ef23]1373msgstr ""
[fbc1d32]1374
[ee7511a]1375#. TRANSLATORS: error message given by "*units tape 0 feet" - it’s meaningless to say
[d86459c]1376#. your tape is marked in "0 feet" (but you might measure distance by counting
1377#. knots on a diving line, and tie them every "2 feet").
[d171c0c]1378#: ../src/commands.c:1281
[0dc5829]1379#: n:200
[d86459c]1380msgid "*UNITS factor must be non-zero"
[d73ef23]1381msgstr ""
[d86459c]1382
1383#. TRANSLATORS: In the "File" menu
[d171c0c]1384#: ../src/mainfrm.cc:748
[0dc5829]1385#: n:201
[d86459c]1386msgid "&Screenshot…"
[d73ef23]1387msgstr ""
[d86459c]1388
[d171c0c]1389#: ../src/mainfrm.cc:1357
[0dc5829]1390#: n:202
[d86459c]1391#, c-format
[0804fbe]1392msgid "No survey data in 3d file “%s”"
[d73ef23]1393msgstr ""
[d86459c]1394
[d171c0c]1395#: ../src/gfxcore.cc:656
[0dc5829]1396#: n:203
[d86459c]1397msgid "Facing"
[d73ef23]1398msgstr ""
[d86459c]1399
1400#. TRANSLATORS: for the title of the About box
1401#: ../src/aboutdlg.cc:69
[0dc5829]1402#: n:205
[d86459c]1403#, c-format
1404msgid "About %s"
[d73ef23]1405msgstr ""
[d86459c]1406
[47c6ee92]1407#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
1408#. it should be translated to the terminology that cavers using the language
1409#. would use.
1410#.
[d86459c]1411#. File->Open dialog:
[d171c0c]1412#: ../src/mainfrm.cc:1810
[0dc5829]1413#: n:206
[6e63fd3]1414msgid "Select a survey file to view"
[d73ef23]1415msgstr ""
[d86459c]1416
[d171c0c]1417#: ../src/mainfrm.cc:1802
[0dc5829]1418#: n:207
[d86459c]1419msgid "Survex 3d files"
[d73ef23]1420msgstr ""
[d86459c]1421
[d171c0c]1422#: ../src/mainfrm.cc:1807
1423#: ../src/mainfrm.cc:2215
[099256a]1424#: ../src/printwx.cc:563
[0dc5829]1425#: n:208
[d86459c]1426msgid "All files"
[d73ef23]1427msgstr ""
[d86459c]1428
[47c6ee92]1429#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
1430#. it should be translated to the terminology that cavers using the language
1431#. would use.
[d171c0c]1432#: ../src/mainfrm.cc:1801
[0dc5829]1433#: n:229
[6e63fd3]1434msgid "All survey files"
[d73ef23]1435msgstr ""
[6e63fd3]1436
[d171c0c]1437#: ../src/mainfrm.cc:1803
[0dc5829]1438#: n:329
[6e63fd3]1439msgid "Survex svx files"
[d73ef23]1440msgstr ""
[6e63fd3]1441
[d171c0c]1442#: ../src/mainfrm.cc:1805
[0dc5829]1443#: n:330
[6e63fd3]1444msgid "Compass DAT and MAK files"
[d73ef23]1445msgstr ""
[6e63fd3]1446
[099256a]1447#: ../src/printwx.cc:269
[583c17d]1448#: n:411
1449msgid "DXF files"
1450msgstr ""
1451
[099256a]1452#: ../src/printwx.cc:270
[583c17d]1453#: n:412
1454msgid "EPS files"
1455msgstr ""
1456
[099256a]1457#: ../src/printwx.cc:271
[583c17d]1458#: n:413
1459msgid "GPX files"
1460msgstr ""
1461
[099256a]1462#: ../src/printwx.cc:272
[583c17d]1463#: n:414
1464msgid "HPGL for plotters"
1465msgstr ""
1466
[099256a]1467#: ../src/printwx.cc:273
[583c17d]1468#: n:415
1469msgid "Compass PLT for use with Carto"
1470msgstr ""
1471
[099256a]1472#: ../src/printwx.cc:274
[583c17d]1473#: n:416
[9fc1cac]1474msgid "Skencil files"
[583c17d]1475msgstr ""
1476
[099256a]1477#: ../src/printwx.cc:275
[583c17d]1478#: n:417
1479msgid "SVG files"
[d73ef23]1480msgstr ""
[6e63fd3]1481
[47c6ee92]1482#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
1483#. it should be translated to the terminology that cavers using the language
1484#. would use.
1485#.
1486#. This string is used in the about box (summarising the purpose of aven).
[d86459c]1487#: ../src/aboutdlg.cc:87
[0dc5829]1488#: n:209
[d86459c]1489msgid "Survey visualisation tool"
[d73ef23]1490msgstr ""
[d86459c]1491
[ee7511a]1492#. TRANSLATORS: Aven menu titles.  An “&” goes before the letter of any accelerator key.
[d86459c]1493#. The accelerators must be different within this group
[d171c0c]1494#: ../src/mainfrm.cc:875
[0dc5829]1495#: n:210
[d86459c]1496msgid "&File"
[d73ef23]1497msgstr ""
[d86459c]1498
[d171c0c]1499#: ../src/mainfrm.cc:876
[0dc5829]1500#: n:211
[d86459c]1501msgid "&Rotation"
[d73ef23]1502msgstr ""
[d86459c]1503
[d171c0c]1504#: ../src/mainfrm.cc:877
[0dc5829]1505#: n:212
[d86459c]1506msgid "&Orientation"
[d73ef23]1507msgstr ""
[d86459c]1508
[d171c0c]1509#: ../src/mainfrm.cc:878
[0dc5829]1510#: n:213
[d86459c]1511msgid "&View"
[d73ef23]1512msgstr ""
[d86459c]1513
[d171c0c]1514#: ../src/mainfrm.cc:880
[0dc5829]1515#: n:214
[d86459c]1516msgid "&Controls"
[d73ef23]1517msgstr ""
[d86459c]1518
[d171c0c]1519#: ../src/mainfrm.cc:889
[0dc5829]1520#: n:215
[d86459c]1521msgid "&Help"
[d73ef23]1522msgstr ""
[d86459c]1523
[d171c0c]1524#: ../src/mainfrm.cc:882
[0dc5829]1525#: n:216
[d86459c]1526msgid "&Presentation"
[d73ef23]1527msgstr ""
[d86459c]1528
1529#: ../src/aboutdlg.cc:98
[0dc5829]1530#: n:219
[d86459c]1531msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version."
[d73ef23]1532msgstr ""
[d86459c]1533
[d8dbdff]1534#. TRANSLATORS: Part of 3dtopos --help
[ee7511a]1535#: ../src/3dtopos.c:85
[0dc5829]1536#: n:217
[d8dbdff]1537msgid "3D_FILE [POS_FILE]"
[d73ef23]1538msgstr ""
[d8dbdff]1539
1540#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[ee7511a]1541#: ../src/diffpos.c:261
[0dc5829]1542#: n:218
[d8dbdff]1543msgid "FILE1 FILE2 [THRESHOLD]"
[d73ef23]1544msgstr ""
[d8dbdff]1545
1546#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[ee7511a]1547#: ../src/diffpos.c:262
[0dc5829]1548#: n:255
[ee7511a]1549#, c-format
[d8dbdff]1550msgid "FILE1 and FILE2 can be .pos or .3d files\nTHRESHOLD is the max. ignorable change along any axis in metres (default %s)"
[d73ef23]1551msgstr ""
[d8dbdff]1552
1553#. TRANSLATORS: Part of extend --help
[ee7511a]1554#: ../src/extend.c:464
[0dc5829]1555#: n:267
[d8dbdff]1556msgid "INPUT_3D_FILE [OUTPUT_3D_FILE]"
[d73ef23]1557msgstr ""
[d8dbdff]1558
1559#. TRANSLATORS: Part of sorterr --help
[ee7511a]1560#: ../src/sorterr.c:121
[0dc5829]1561#: n:268
[a7b5554]1562msgid "ERR_FILE [HOW_MANY]"
[d73ef23]1563msgstr ""
[d8dbdff]1564
[47c6ee92]1565#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
1566#. it should be translated to the terminology that cavers using the language
1567#. would use.
1568#.
1569#. Part of aven --help
[f8c981b]1570#: ../src/aven.cc:106
1571#: ../src/aven.cc:130
[0dc5829]1572#: n:269
[d8dbdff]1573msgid "[SURVEY_FILE]"
[d73ef23]1574msgstr ""
[d8dbdff]1575
[ee7511a]1576#. TRANSLATORS: Aven menu items.  An “&” goes before the letter of any accelerator key.
[6e63fd3]1577#. The string "\t" separates the menu text and any accelerator key.
[d86459c]1578#. TRANSLATORS: "File" menu.  The accelerators must be different within this group.
1579#. c.f. 201, 380, 381.
[d171c0c]1580#: ../src/mainfrm.cc:742
[0dc5829]1581#: n:220
[d86459c]1582msgid "&Open…\tCtrl+O"
[d73ef23]1583msgstr ""
[d86459c]1584
[fbc1d32]1585#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by date" if there are
1586#. surveys without date information.
[d171c0c]1587#: ../src/gfxcore.cc:971
[0dc5829]1588#: n:221
[fbc1d32]1589msgid "Undated"
[d73ef23]1590msgstr ""
[fbc1d32]1591
1592#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by error" for surveys
[ee7511a]1593#. which aren’t part of a loop and so have no error information.
[d171c0c]1594#: ../src/gfxcore.cc:993
[0dc5829]1595#: n:290
[fbc1d32]1596msgid "Not in loop"
[d73ef23]1597msgstr ""
[d86459c]1598
1599#. TRANSLATORS: error from "*data normal newline from to tape compass clino"
[9e5ad92]1600#: ../src/commands.c:1134
[0dc5829]1601#: n:222
[ee7511a]1602msgid "NEWLINE can’t be the first reading"
[d73ef23]1603msgstr ""
[d86459c]1604
1605#. TRANSLATORS: error from "*data normal from to tape compass clino newline"
[9e5ad92]1606#: ../src/commands.c:1169
[0dc5829]1607#: n:223
[ee7511a]1608msgid "NEWLINE can’t be the last reading"
[d73ef23]1609msgstr ""
[d86459c]1610
1611#. TRANSLATORS: error from "*data normal station tape compass clino"
[9e5ad92]1612#: ../src/commands.c:1191
[0dc5829]1613#: n:224
[d86459c]1614msgid "Interleaved readings, but no NEWLINE"
[d73ef23]1615msgstr ""
[d86459c]1616
1617#. TRANSLATORS: caused by e.g. "*data diving station newline depth tape compass"
[9e5ad92]1618#: ../src/commands.c:1078
[0dc5829]1619#: n:225
[d86459c]1620#, c-format
[0804fbe]1621msgid "Reading “%s” must occur before NEWLINE"
[d73ef23]1622msgstr ""
[d86459c]1623
1624#. TRANSLATORS: e.g. "*data normal from to tape newline compass clino"
[9e5ad92]1625#: ../src/commands.c:1127
[0dc5829]1626#: n:226
[d86459c]1627msgid "NEWLINE can only be preceded by STATION, DEPTH, and COUNT"
[d73ef23]1628msgstr ""
[d86459c]1629
[d171c0c]1630#: ../src/commands.c:1315
[0dc5829]1631#: n:227
[ee7511a]1632msgid "Can’t calibrate angular and length quantities together"
[d73ef23]1633msgstr ""
[d86459c]1634
[9e5ad92]1635#: ../src/commands.c:564
[dcbcae0]1636#: n:397
1637msgid "Bad *alias command"
1638msgstr ""
1639
[d86459c]1640#. TRANSLATORS: "Terrain file" being a digital model of the terrain (e.g. a grid of
1641#. height values).
[ecf9c4c1]1642#~ msgid "Select a terrain file to view"
[6e63fd3]1643#~ msgstr ""
[d86459c]1644
[ecf9c4c1]1645#~ msgid "Terrain files"
[6e63fd3]1646#~ msgstr ""
1647
1648#. TRANSLATORS: %s will be replaced by the application name ("Aven" currently)
[ee7511a]1649#: ../src/log.cc:30
[0dc5829]1650#: n:228
[ee7511a]1651#, c-format
[6e63fd3]1652msgid "%s Error Log"
[d73ef23]1653msgstr ""
[d86459c]1654
1655#. TRANSLATORS: Used in the "Export" settings dialog
[099256a]1656#: ../src/printwx.cc:521
[0dc5829]1657#: n:230
[d86459c]1658msgid "&Export…"
[d73ef23]1659msgstr ""
[d86459c]1660
1661#. TRANSLATORS: "Rotation" menu.  The accelerators must be different within this group.
1662#. Tickable menu item which toggles auto rotation
[d171c0c]1663#: ../src/mainfrm.cc:761
[0dc5829]1664#: n:231
[d86459c]1665msgid "Au&to-Rotate\tSpace"
[d73ef23]1666msgstr ""
[d86459c]1667
[d171c0c]1668#: ../src/mainfrm.cc:763
[0dc5829]1669#: n:232
[d86459c]1670msgid "Speed &Up"
[d73ef23]1671msgstr ""
[d86459c]1672
[d171c0c]1673#: ../src/mainfrm.cc:764
[0dc5829]1674#: n:233
[d86459c]1675msgid "Slow &Down"
[d73ef23]1676msgstr ""
[d86459c]1677
[d171c0c]1678#: ../src/mainfrm.cc:766
[0dc5829]1679#: n:234
[d86459c]1680msgid "&Reverse Direction"
[d73ef23]1681msgstr ""
[d86459c]1682
[d171c0c]1683#: ../src/mainfrm.cc:768
[0dc5829]1684#: n:235
[d86459c]1685msgid "Step Once &Anticlockwise"
[d73ef23]1686msgstr ""
[d86459c]1687
[d171c0c]1688#: ../src/mainfrm.cc:769
[0dc5829]1689#: n:236
[d86459c]1690msgid "Step Once &Clockwise"
[d73ef23]1691msgstr ""
[d86459c]1692
1693#. TRANSLATORS: View *looking* North
[d171c0c]1694#: ../src/gfxcore.cc:3065
1695#: ../src/mainfrm.cc:772
[0dc5829]1696#: n:240
[d86459c]1697msgid "View &North"
[d73ef23]1698msgstr ""
[d86459c]1699
1700#. TRANSLATORS: View *looking* East
[d171c0c]1701#: ../src/gfxcore.cc:3066
1702#: ../src/mainfrm.cc:773
[0dc5829]1703#: n:241
[d86459c]1704msgid "View &East"
[d73ef23]1705msgstr ""
[d86459c]1706
1707#. TRANSLATORS: View *looking* South
[d171c0c]1708#: ../src/gfxcore.cc:3067
1709#: ../src/mainfrm.cc:774
[0dc5829]1710#: n:242
[d86459c]1711msgid "View &South"
[d73ef23]1712msgstr ""
[d86459c]1713
1714#. TRANSLATORS: View *looking* West
[d171c0c]1715#: ../src/gfxcore.cc:3068
1716#: ../src/mainfrm.cc:775
[0dc5829]1717#: n:243
[d86459c]1718msgid "View &West"
[d73ef23]1719msgstr ""
[d86459c]1720
[47c6ee92]1721#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
1722#. it should be translated to the terminology that cavers using the language
1723#. would use.
[d171c0c]1724#: ../src/mainfrm.cc:777
[0dc5829]1725#: n:244
[d86459c]1726msgid "Shift Survey &Left"
[d73ef23]1727msgstr ""
[d86459c]1728
[47c6ee92]1729#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
1730#. it should be translated to the terminology that cavers using the language
1731#. would use.
[d171c0c]1732#: ../src/mainfrm.cc:778
[0dc5829]1733#: n:245
[d86459c]1734msgid "Shift Survey &Right"
[d73ef23]1735msgstr ""
[d86459c]1736
[47c6ee92]1737#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
1738#. it should be translated to the terminology that cavers using the language
1739#. would use.
[d171c0c]1740#: ../src/mainfrm.cc:779
[0dc5829]1741#: n:246
[d86459c]1742msgid "Shift Survey &Up"
[d73ef23]1743msgstr ""
[d86459c]1744
[47c6ee92]1745#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
1746#. it should be translated to the terminology that cavers using the language
1747#. would use.
[d171c0c]1748#: ../src/mainfrm.cc:780
[0dc5829]1749#: n:247
[d86459c]1750msgid "Shift Survey &Down"
[d73ef23]1751msgstr ""
[d86459c]1752
[d171c0c]1753#: ../src/gfxcore.cc:3080
1754#: ../src/mainfrm.cc:782
[0dc5829]1755#: n:248
[d86459c]1756msgid "&Plan View"
[d73ef23]1757msgstr ""
[d86459c]1758
[d171c0c]1759#: ../src/gfxcore.cc:3081
1760#: ../src/mainfrm.cc:783
[0dc5829]1761#: n:249
[d86459c]1762msgid "Ele&vation"
[d73ef23]1763msgstr ""
[d86459c]1764
[d171c0c]1765#: ../src/mainfrm.cc:785
[0dc5829]1766#: n:250
[d86459c]1767msgid "&Higher Viewpoint"
[d73ef23]1768msgstr ""
[d86459c]1769
[d171c0c]1770#: ../src/mainfrm.cc:786
[0dc5829]1771#: n:251
[d86459c]1772msgid "L&ower Viewpoint"
[d73ef23]1773msgstr ""
[d86459c]1774
[d171c0c]1775#: ../src/mainfrm.cc:789
[0dc5829]1776#: n:252
[d86459c]1777msgid "&Zoom In\t]"
[d73ef23]1778msgstr ""
[d86459c]1779
[d171c0c]1780#: ../src/mainfrm.cc:790
[0dc5829]1781#: n:253
[d86459c]1782msgid "Zoo&m Out\t["
[d73ef23]1783msgstr ""
[d86459c]1784
[d171c0c]1785#: ../src/mainfrm.cc:792
[0dc5829]1786#: n:254
[d86459c]1787msgid "Restore De&fault View"
[d73ef23]1788msgstr ""
[d86459c]1789
[8011e0c]1790#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "Bearing" and
1791#. "Tilt angle" fields, and the "Plan view" and "Elevation" buttons in the
1792#. "what to print" dialog.
[099256a]1793#: ../src/printwx.cc:337
[0dc5829]1794#: n:283
[8011e0c]1795msgid "View"
[d73ef23]1796msgstr ""
[8011e0c]1797
[d86459c]1798#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "survey legs" "stations"
[ee7511a]1799#. "names" etc checkboxes in the "what to print" dialog.  "Elements" isn’t a
[d86459c]1800#. good name for this but nothing better has yet come to mind!
[099256a]1801#: ../src/printwx.cc:338
[0dc5829]1802#: n:256
[d86459c]1803msgid "Elements"
[d73ef23]1804msgstr ""
[d86459c]1805
[099256a]1806#: ../src/printwx.cc:392
1807#: ../src/printwx.cc:727
[0dc5829]1808#: n:257
[d86459c]1809#, c-format
1810msgid "%d pages (%dx%d)"
[d73ef23]1811msgstr ""
[d86459c]1812
1813#. TRANSLATORS: used in the scale drop down selector in the print dialog
1814#. the implicit meaning is "choose a suitable scale to fit the
1815#. plot on a single page", but we need something shorter
[099256a]1816#: ../src/printwx.cc:374
1817#: ../src/printwx.cc:746
[0dc5829]1818#: n:258
[d86459c]1819msgid "One page"
[d73ef23]1820msgstr ""
[d86459c]1821
[ccb83b7]1822#: ../src/mainfrm.cc:123
[099256a]1823#: ../src/printwx.cc:405
[0dc5829]1824#: n:259
[d86459c]1825msgid "Bearing"
[d73ef23]1826msgstr ""
[d86459c]1827
[099256a]1828#: ../src/printwx.cc:439
[0dc5829]1829#: n:260
[d86459c]1830msgid "Station Names"
[d73ef23]1831msgstr ""
[d86459c]1832
[099256a]1833#: ../src/printwx.cc:435
[0dc5829]1834#: n:261
[d86459c]1835msgid "Crosses"
[d73ef23]1836msgstr ""
[d86459c]1837
[47c6ee92]1838#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1839#. "survey stations".
[099256a]1840#: ../src/printwx.cc:427
[0dc5829]1841#: n:262
[d86459c]1842msgid "Underground Survey Legs"
[d73ef23]1843msgstr ""
[d86459c]1844
[099256a]1845#: ../src/printwx.cc:455
[e90a41e]1846#: n:393
1847msgid "Cross-sections"
1848msgstr ""
1849
[099256a]1850#: ../src/printwx.cc:460
[e90a41e]1851#: n:394
1852msgid "Walls"
1853msgstr ""
1854
[099256a]1855#: ../src/printwx.cc:464
[e90a41e]1856#: n:395
1857msgid "Passages"
1858msgstr ""
1859
[099256a]1860#: ../src/printwx.cc:468
[bc1fac5]1861#: n:421
1862msgid "Origin in centre"
1863msgstr ""
1864
[099256a]1865#: ../src/printwx.cc:472
[bc1fac5]1866#: n:422
1867msgid "Full coordinates"
1868msgstr ""
1869
[d86459c]1870#. TRANSLATORS: Used in the print dialog:
[099256a]1871#: ../src/printwx.cc:410
[0dc5829]1872#: n:263
[d86459c]1873msgid "Tilt angle"
[d73ef23]1874msgstr ""
[d86459c]1875
1876#. TRANSLATORS: used in the print dialog - controls drawing lines around each page
[099256a]1877#: ../src/printwx.cc:478
[0dc5829]1878#: n:264
[d86459c]1879msgid "Page Borders"
[d73ef23]1880msgstr ""
[d86459c]1881
[08e858b]1882#. TRANSLATORS: As in the legend on a map.  Used in the print dialog - controls
1883#. drawing the box at the lower left with survey name, view angles, etc
[099256a]1884#: ../src/printwx.cc:484
[0dc5829]1885#: n:265
[08e858b]1886msgid "Legend"
[d73ef23]1887msgstr ""
[d86459c]1888
1889#. TRANSLATORS: will be used in the print dialog - check this to print blank pages
[ee7511a]1890#. (otherwise they’ll be skipped to save paper)
[099256a]1891#: ../src/printwx.cc:482
[0dc5829]1892#: n:266
[d86459c]1893msgid "Blank Pages"
[d73ef23]1894msgstr ""
[d86459c]1895
[57d980f]1896#. TRANSLATORS: Items in the "View" menu:
[d171c0c]1897#: ../src/mainfrm.cc:806
[0dc5829]1898#: n:270
[d86459c]1899msgid "Station &Names\tCtrl+N"
[d73ef23]1900msgstr ""
[d86459c]1901
[57d980f]1902#. TRANSLATORS: Toggles drawing of 3D passages
[d171c0c]1903#: ../src/mainfrm.cc:807
[0dc5829]1904#: n:346
[57d980f]1905msgid "Passage &Tubes\tCtrl+T"
1906msgstr ""
1907
[d171c0c]1908#: ../src/mainfrm.cc:808
[0dc5829]1909#: n:271
[d86459c]1910msgid "&Crosses\tCtrl+X"
[d73ef23]1911msgstr ""
[d86459c]1912
[d171c0c]1913#: ../src/mainfrm.cc:809
[0dc5829]1914#: n:297
[57d980f]1915msgid "&Grid\tCtrl+G"
1916msgstr ""
1917
[d171c0c]1918#: ../src/mainfrm.cc:810
[0dc5829]1919#: n:318
[57d980f]1920msgid "&Bounding Box\tCtrl+B"
1921msgstr ""
1922
[47c6ee92]1923#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1924#. "survey stations".
[d171c0c]1925#: ../src/mainfrm.cc:812
[0dc5829]1926#: n:272
[d86459c]1927msgid "&Underground Survey Legs\tCtrl+L"
[d73ef23]1928msgstr ""
[d86459c]1929
[47c6ee92]1930#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1931#. "survey stations".
[d171c0c]1932#: ../src/mainfrm.cc:813
[0dc5829]1933#: n:291
[57d980f]1934msgid "&Surface Survey Legs\tCtrl+F"
1935msgstr ""
1936
[d171c0c]1937#: ../src/mainfrm.cc:822
[0dc5829]1938#: n:273
[d86459c]1939msgid "&Overlapping Names"
[d73ef23]1940msgstr ""
[d86459c]1941
[d171c0c]1942#: ../src/gfxcore.cc:3104
1943#: ../src/mainfrm.cc:823
[0dc5829]1944#: n:292
[57d980f]1945msgid "Colour by &Depth"
1946msgstr ""
1947
[d171c0c]1948#: ../src/gfxcore.cc:3105
1949#: ../src/mainfrm.cc:824
[0dc5829]1950#: n:293
[57d980f]1951msgid "Colour by D&ate"
1952msgstr ""
1953
[d171c0c]1954#: ../src/gfxcore.cc:3106
1955#: ../src/mainfrm.cc:825
[0dc5829]1956#: n:289
[57d980f]1957msgid "Colour by E&rror"
1958msgstr ""
1959
[d171c0c]1960#: ../src/mainfrm.cc:827
[0dc5829]1961#: n:294
[57d980f]1962msgid "Highlight &Entrances"
1963msgstr ""
1964
[d171c0c]1965#: ../src/mainfrm.cc:828
[0dc5829]1966#: n:295
[57d980f]1967msgid "Highlight &Fixed Points"
1968msgstr ""
1969
[d171c0c]1970#: ../src/mainfrm.cc:829
[0dc5829]1971#: n:296
[57d980f]1972msgid "Highlight E&xported Points"
1973msgstr ""
1974
[099256a]1975#: ../src/printwx.cc:443
[7b55ac2]1976#: n:418
1977msgid "Entrances"
1978msgstr ""
1979
[099256a]1980#: ../src/printwx.cc:447
[7b55ac2]1981#: n:419
1982msgid "Fixed Points"
1983msgstr ""
1984
[099256a]1985#: ../src/printwx.cc:451
[7b55ac2]1986#: n:420
1987msgid "Exported Stations"
1988msgstr ""
1989
[d171c0c]1990#: ../src/mainfrm.cc:834
[0dc5829]1991#: n:237
[57d980f]1992msgid "&Perspective"
1993msgstr ""
1994
[d171c0c]1995#: ../src/mainfrm.cc:836
[0dc5829]1996#: n:238
[57d980f]1997msgid "Textured &Walls"
1998msgstr ""
1999
2000#. TRANSLATORS: Toggles OpenGL "Depth Fogging" - feel free to translate using that term
2001#. instead if it gives a better translation which most users will understand.
[d171c0c]2002#: ../src/mainfrm.cc:837
[0dc5829]2003#: n:239
[57d980f]2004msgid "Fade Distant Ob&jects"
2005msgstr ""
2006
[47c6ee92]2007#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2008#. "survey stations".
[d171c0c]2009#: ../src/mainfrm.cc:838
[0dc5829]2010#: n:298
[57d980f]2011msgid "Smoot&hed Survey Legs"
2012msgstr ""
2013
[d171c0c]2014#: ../src/mainfrm.cc:844
2015#: ../src/mainfrm.cc:848
[0dc5829]2016#: n:356
[57d980f]2017msgid "Full Screen &Mode\tF11"
2018msgstr ""
2019
[d171c0c]2020#: ../src/mainfrm.cc:862
[0dc5829]2021#: n:274
[d86459c]2022msgid "&Compass"
[d73ef23]2023msgstr ""
[d86459c]2024
[d171c0c]2025#: ../src/mainfrm.cc:863
[0dc5829]2026#: n:275
[d86459c]2027msgid "C&linometer"
[d73ef23]2028msgstr ""
[d86459c]2029
[e16ab0b]2030#. TRANSLATORS: The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2031#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[d171c0c]2032#: ../src/mainfrm.cc:864
[0dc5829]2033#: n:276
[97ea48d]2034msgid "Colour &Key"
[d73ef23]2035msgstr ""
[d86459c]2036
[d171c0c]2037#: ../src/mainfrm.cc:865
[0dc5829]2038#: n:277
[d86459c]2039msgid "&Scale Bar"
[d73ef23]2040msgstr ""
[d86459c]2041
[d171c0c]2042#: ../src/mainfrm.cc:857
[0dc5829]2043#: n:280
[d86459c]2044msgid "&Reverse Sense\tCtrl+R"
[d73ef23]2045msgstr ""
[d86459c]2046
[d171c0c]2047#: ../src/mainfrm.cc:832
2048#: ../src/mainfrm.cc:859
[0dc5829]2049#: n:281
[d86459c]2050msgid "&Cancel Measuring Line\tEscape"
[d73ef23]2051msgstr ""
[d86459c]2052
[d171c0c]2053#: ../src/mainfrm.cc:866
[0dc5829]2054#: n:299
[d86459c]2055msgid "&Indicators"
[d73ef23]2056msgstr ""
[d86459c]2057
2058#: ../src/z_getopt.c:695
2059#: ../src/z_getopt.c:707
[0dc5829]2060#: n:300
[d86459c]2061#, c-format
[0804fbe]2062msgid "%s: option “%s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2063msgstr ""
[d86459c]2064
2065#: ../src/z_getopt.c:1023
2066#: ../src/z_getopt.c:1034
[0dc5829]2067#: n:301
[d86459c]2068#, c-format
[0804fbe]2069msgid "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2070msgstr ""
[d86459c]2071
2072#: ../src/z_getopt.c:751
2073#: ../src/z_getopt.c:755
[0dc5829]2074#: n:302
[d86459c]2075#, c-format
[ee7511a]2076msgid "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2077msgstr ""
[d86459c]2078
2079#: ../src/z_getopt.c:740
2080#: ../src/z_getopt.c:743
[0dc5829]2081#: n:303
[d86459c]2082#, c-format
[ee7511a]2083msgid "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2084msgstr ""
[d86459c]2085
2086#: ../src/z_getopt.c:1058
2087#: ../src/z_getopt.c:1069
[0dc5829]2088#: n:304
[d86459c]2089#, c-format
[ee7511a]2090msgid "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2091msgstr ""
[d86459c]2092
2093#: ../src/z_getopt.c:790
2094#: ../src/z_getopt.c:802
2095#: ../src/z_getopt.c:1089
2096#: ../src/z_getopt.c:1101
[0dc5829]2097#: n:305
[d86459c]2098#, c-format
[0804fbe]2099msgid "%s: option “%s” requires an argument\n"
[d73ef23]2100msgstr ""
[d86459c]2101
2102#: ../src/z_getopt.c:960
2103#: ../src/z_getopt.c:971
2104#: ../src/z_getopt.c:1154
2105#: ../src/z_getopt.c:1166
[0dc5829]2106#: n:306
[d86459c]2107#, c-format
2108msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
[d73ef23]2109msgstr ""
[d86459c]2110
2111#: ../src/z_getopt.c:840
2112#: ../src/z_getopt.c:843
[0dc5829]2113#: n:307
[d86459c]2114#, c-format
[0804fbe]2115msgid "%s: unrecognized option “--%s”\n"
[d73ef23]2116msgstr ""
[d86459c]2117
2118#: ../src/z_getopt.c:851
2119#: ../src/z_getopt.c:854
[0dc5829]2120#: n:308
[d86459c]2121#, c-format
[0804fbe]2122msgid "%s: unrecognized option “%c%s”\n"
[d73ef23]2123msgstr ""
[d86459c]2124
2125#: ../src/z_getopt.c:901
2126#: ../src/z_getopt.c:904
[0dc5829]2127#: n:309
[d86459c]2128#, c-format
2129msgid "%s: illegal option -- %c\n"
[d73ef23]2130msgstr ""
[d86459c]2131
2132#: ../src/z_getopt.c:910
2133#: ../src/z_getopt.c:913
[0dc5829]2134#: n:310
[d86459c]2135#, c-format
2136msgid "%s: invalid option -- %c\n"
[d73ef23]2137msgstr ""
[d86459c]2138
[d171c0c]2139#: ../src/mainfrm.cc:795
[0dc5829]2140#: n:311
[d86459c]2141msgid "&New Presentation"
[d73ef23]2142msgstr ""
[d86459c]2143
[d171c0c]2144#: ../src/mainfrm.cc:796
[0dc5829]2145#: n:312
[d86459c]2146msgid "&Open Presentation…"
[d73ef23]2147msgstr ""
[d86459c]2148
[d171c0c]2149#: ../src/mainfrm.cc:797
[0dc5829]2150#: n:313
[d86459c]2151msgid "&Save Presentation"
[d73ef23]2152msgstr ""
[d86459c]2153
[d171c0c]2154#: ../src/mainfrm.cc:798
[0dc5829]2155#: n:314
[d86459c]2156msgid "Sa&ve Presentation As…"
[d73ef23]2157msgstr ""
[d86459c]2158
2159#. TRANSLATORS: "Mark" as in "Mark this position"
[d171c0c]2160#: ../src/mainfrm.cc:800
[0dc5829]2161#: n:315
[d86459c]2162msgid "&Mark"
[d73ef23]2163msgstr ""
[d86459c]2164
2165#. TRANSLATORS: "Play" as in "Play back a recording"
[d171c0c]2166#: ../src/mainfrm.cc:801
[0dc5829]2167#: n:316
[d86459c]2168msgid "Pla&y"
[d73ef23]2169msgstr ""
[d86459c]2170
[d171c0c]2171#: ../src/mainfrm.cc:802
[0dc5829]2172#: n:317
[d86459c]2173msgid "&Export as Movie…"
[d73ef23]2174msgstr ""
[d86459c]2175
[d171c0c]2176#: ../src/mainfrm.cc:2292
[0dc5829]2177#: n:331
[6e63fd3]2178msgid "Export Movie"
[d73ef23]2179msgstr ""
[6e63fd3]2180
[ccb83b7]2181#: ../src/mainfrm.cc:326
[0dc5829]2182#: n:319
[d86459c]2183msgid "Select an output filename"
[d73ef23]2184msgstr ""
[d86459c]2185
[ccb83b7]2186#: ../src/mainfrm.cc:323
[d171c0c]2187#: ../src/mainfrm.cc:2214
[0dc5829]2188#: n:320
[d86459c]2189msgid "Aven presentations"
[d73ef23]2190msgstr ""
[d86459c]2191
2192#. TRANSLATORS: title of the save screenshot dialog
[d171c0c]2193#: ../src/mainfrm.cc:1823
[0dc5829]2194#: n:321
[d86459c]2195msgid "Save Screenshot"
[d73ef23]2196msgstr ""
[d86459c]2197
[d171c0c]2198#: ../src/mainfrm.cc:2209
2199#: ../src/mainfrm.cc:2212
[0dc5829]2200#: n:322
[d86459c]2201msgid "Select a presentation to open"
[d73ef23]2202msgstr ""
[d86459c]2203
[ccb83b7]2204#: ../src/mainfrm.cc:405
[0dc5829]2205#: n:323
[d86459c]2206#, c-format
[0804fbe]2207msgid "Error in format of presentation file “%s”"
[d73ef23]2208msgstr ""
[d86459c]2209
[ee7511a]2210#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave surveying package, so probably shouldn’t
[d86459c]2211#. be translated
[d171c0c]2212#: ../src/mainfrm.cc:1804
[0dc5829]2213#: n:324
[d86459c]2214msgid "Compass PLT files"
[d73ef23]2215msgstr ""
[d86459c]2216
[ee7511a]2217#. TRANSLATORS: "CMAP" is Bob Thrun’s cave surveying package, so don’t translate it.
[d171c0c]2218#: ../src/mainfrm.cc:1806
[0dc5829]2219#: n:325
[d86459c]2220msgid "CMAP XYZ files"
[d73ef23]2221msgstr ""
[d86459c]2222
2223#. TRANSLATORS: title of message box
[d171c0c]2224#: ../src/mainfrm.cc:1879
2225#: ../src/mainfrm.cc:2186
2226#: ../src/mainfrm.cc:2203
[0dc5829]2227#: n:326
[d86459c]2228msgid "Modified Presentation"
[d73ef23]2229msgstr ""
[d86459c]2230
2231#. TRANSLATORS: and the question in that box
[d171c0c]2232#: ../src/mainfrm.cc:1878
2233#: ../src/mainfrm.cc:2185
2234#: ../src/mainfrm.cc:2202
[0dc5829]2235#: n:327
[d86459c]2236msgid "The current presentation has been modified.  Abandon unsaved changes?"
[d73ef23]2237msgstr ""
[d86459c]2238
[d171c0c]2239#: ../src/mainfrm.cc:2503
2240#: ../src/mainfrm.cc:2512
[0dc5829]2241#: n:328
[d86459c]2242msgid "No matches were found."
[d73ef23]2243msgstr ""
[d86459c]2244
[ecf9c4c1]2245#~ msgid "Open &Terrain…"
[6e63fd3]2246#~ msgstr ""
[d86459c]2247
[ecf9c4c1]2248#~ msgid "Solid Su&rface"
[6e63fd3]2249#~ msgstr ""
[d86459c]2250
2251#. TRANSLATORS: number of stations found matching search
2252#, c-format
[ecf9c4c1]2253#~ msgid "%d found"
[6e63fd3]2254#~ msgstr ""
[d86459c]2255
[857408e]2256#. TRANSLATORS: "Find stations" button tooltip
[d171c0c]2257#: ../src/mainfrm.cc:939
[0dc5829]2258#: n:332
[d86459c]2259msgid "Find"
[d73ef23]2260msgstr ""
[d86459c]2261
[857408e]2262#. TRANSLATORS: "Hide stations" button default tooltip
[d171c0c]2263#: ../src/mainfrm.cc:940
2264#: ../src/mainfrm.cc:2544
[0dc5829]2265#: n:333
[d86459c]2266msgid "Hide"
[d73ef23]2267msgstr ""
[d86459c]2268
[857408e]2269#. TRANSLATORS: "Hide stations" button tooltip when stations are found
[d171c0c]2270#: ../src/mainfrm.cc:2505
[0dc5829]2271#: n:334
[857408e]2272#, c-format
2273msgid "Hide %d found stations"
[d73ef23]2274msgstr ""
[857408e]2275
[ccb83b7]2276#: ../src/mainfrm.cc:206
[d171c0c]2277#: ../src/mainfrm.cc:1960
2278#: ../src/mainfrm.cc:2032
2279#: ../src/mainfrm.cc:2084
[0dc5829]2280#: n:335
[d86459c]2281msgid "Altitude"
[d73ef23]2282msgstr ""
[d86459c]2283
2284#. TRANSLATORS: error if you try to drag multiple files to the aven window
[d171c0c]2285#: ../src/mainfrm.cc:681
[0dc5829]2286#: n:336
[d86459c]2287msgid "You may only view one 3d file at a time."
[d73ef23]2288msgstr ""
[d86459c]2289
[d171c0c]2290#: ../src/mainfrm.cc:867
[0dc5829]2291#: n:337
[d86459c]2292msgid "&Side Panel"
[d73ef23]2293msgstr ""
[d86459c]2294
2295#. TRANSLATORS: show coordinates (N = North or Northing, E = East or Easting)
[d171c0c]2296#: ../src/mainfrm.cc:1958
2297#: ../src/mainfrm.cc:1980
2298#: ../src/mainfrm.cc:1982
2299#: ../src/mainfrm.cc:2083
[0dc5829]2300#: n:338
[d86459c]2301msgid "%.2f E, %.2f N"
[d73ef23]2302msgstr ""
[d86459c]2303
2304#. TRANSLATORS: Used in Aven:
2305#. From <stationname>
2306#. H: 123.45m V: 234.56m
2307#. Dist: 456.78m  Brg: 200
[d171c0c]2308#: ../src/mainfrm.cc:1997
2309#: ../src/mainfrm.cc:2042
2310#: ../src/mainfrm.cc:2102
[0dc5829]2311#: n:339
[d86459c]2312#, c-format
2313msgid "From %s"
[d73ef23]2314msgstr ""
[d86459c]2315
2316#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "V" for "Vertical"
[d171c0c]2317#: ../src/mainfrm.cc:2115
[0dc5829]2318#: n:340
[d86459c]2319#, c-format
2320msgid "H %.2f%s, V %.2f%s"
[d73ef23]2321msgstr ""
[d86459c]2322
2323#. TRANSLATORS: "Dist" is short for "Distance", "Brg" for "Bearing" (as in Compass bearing)
[d171c0c]2324#: ../src/mainfrm.cc:2125
[0dc5829]2325#: n:341
[d86459c]2326#, c-format
2327msgid "%s: %s, Dist %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2328msgstr ""
[d86459c]2329
2330#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu
[d171c0c]2331#: ../src/gfxcore.cc:3095
2332#: ../src/gfxcore.cc:3110
2333#: ../src/mainfrm.cc:869
[0dc5829]2334#: n:342
[d86459c]2335msgid "&Metric"
[d73ef23]2336msgstr ""
[d86459c]2337
[8fa7902]2338#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
2339#. Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
2340#. full circle.
[d171c0c]2341#: ../src/gfxcore.cc:3071
2342#: ../src/gfxcore.cc:3084
2343#: ../src/mainfrm.cc:870
[0dc5829]2344#: n:343
[d86459c]2345msgid "&Degrees"
[d73ef23]2346msgstr ""
[d86459c]2347
[d171c0c]2348#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
2349#. Show the tilt of the survey as a percentage gradient (100% = 45 degrees = 50
2350#. grad).
2351#: ../src/gfxcore.cc:3085
2352#: ../src/mainfrm.cc:871
2353#: n:430
2354msgid "&Percent"
2355msgstr ""
2356
[ccb83b7]2357#. TRANSLATORS: abbreviation for "kilometres" (unit of length), used e.g.
2358#. "5km".  If there should be a space between the number and this, include one
2359#. in the translation.
[d171c0c]2360#: ../src/gfxcore.cc:1061
[ccb83b7]2361#: ../src/printwx.cc:1025
2362#: n:423
2363msgid "km"
2364msgstr ""
2365
2366#. TRANSLATORS: abbreviation for "metres" (unit of length), used e.g. "10m".
2367#.
[099256a]2368#. If there should be a space between the number and this, include one in the
2369#. translation.
[d171c0c]2370#: ../src/gfxcore.cc:944
2371#: ../src/gfxcore.cc:1063
2372#: ../src/mainfrm.cc:1951
2373#: ../src/mainfrm.cc:2009
2374#: ../src/mainfrm.cc:2027
2375#: ../src/mainfrm.cc:2076
2376#: ../src/mainfrm.cc:2107
[ccb83b7]2377#: ../src/printwx.cc:1027
2378#: n:424
[099256a]2379msgid "m"
2380msgstr ""
2381
[ccb83b7]2382#. TRANSLATORS: abbreviation for "centimetres" (unit of length), used e.g.
2383#. "50cm".
2384#.
2385#. If there should be a space between the number and this, include one in the
2386#. translation.
[d171c0c]2387#: ../src/gfxcore.cc:1066
[ccb83b7]2388#: ../src/printwx.cc:1030
2389#: n:425
2390msgid "cm"
2391msgstr ""
2392
2393#. TRANSLATORS: abbreviation for "miles" (unit of length, plural), used e.g.
2394#. "2 miles".
2395#.
2396#. If there should be a space between the number and this, include one in the
2397#. translation.
[d171c0c]2398#: ../src/gfxcore.cc:1074
[ccb83b7]2399#: n:426
2400msgid " miles"
2401msgstr ""
2402
2403#. TRANSLATORS: abbreviation for "mile" (unit of length, singular), used e.g.
2404#. "1 mile".
2405#.
2406#. If there should be a space between the number and this, include one in the
2407#. translation.
[d171c0c]2408#: ../src/gfxcore.cc:1076
[ccb83b7]2409#: n:427
2410msgid " mile"
2411msgstr ""
2412
[099256a]2413#. TRANSLATORS: abbreviation for "feet" (unit of length), used e.g. as "10ft".
[ccb83b7]2414#.
[099256a]2415#. If there should be a space between the number and this, include one in the
2416#. translation.
[d171c0c]2417#: ../src/gfxcore.cc:944
2418#: ../src/gfxcore.cc:1079
2419#: ../src/mainfrm.cc:1956
2420#: ../src/mainfrm.cc:2012
2421#: ../src/mainfrm.cc:2030
2422#: ../src/mainfrm.cc:2081
2423#: ../src/mainfrm.cc:2112
[ccb83b7]2424#: n:428
[099256a]2425msgid "ft"
2426msgstr ""
2427
[ccb83b7]2428#. TRANSLATORS: abbreviation for "inches" (unit of length), used e.g. as "6in".
2429#.
2430#. If there should be a space between the number and this, include one in the
2431#. translation.
[d171c0c]2432#: ../src/gfxcore.cc:1082
[ccb83b7]2433#: n:429
2434msgid "in"
2435msgstr ""
2436
[8870a192]2437#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the "north arrow" in aven.
[d171c0c]2438#: ../src/gfxcore.cc:3070
[0dc5829]2439#: n:387
[acdb8aa]2440msgid "&Hide Compass"
[d73ef23]2441msgstr ""
[acdb8aa]2442
[8870a192]2443#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the tilt indicator in aven.
[d171c0c]2444#: ../src/gfxcore.cc:3083
[0dc5829]2445#: n:384
[acdb8aa]2446msgid "&Hide Clino"
[d73ef23]2447msgstr ""
[acdb8aa]2448
[8870a192]2449#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the scale bar in aven.
[d171c0c]2450#: ../src/gfxcore.cc:3094
[0dc5829]2451#: n:385
[acdb8aa]2452msgid "&Hide scale bar"
[d73ef23]2453msgstr ""
[acdb8aa]2454
[e16ab0b]2455#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the colour key.
2456#. The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2457#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[d171c0c]2458#: ../src/gfxcore.cc:3108
[0dc5829]2459#: n:386
[acdb8aa]2460msgid "&Hide colour key"
[d73ef23]2461msgstr ""
[acdb8aa]2462
[4d2301e]2463#. TRANSLATORS: degree symbol - probably should be translated to itself.
[d171c0c]2464#: ../src/gfxcore.cc:647
2465#: ../src/gfxcore.cc:695
2466#: ../src/mainfrm.cc:2001
2467#: ../src/mainfrm.cc:2119
[099256a]2468#: ../src/printwx.cc:927
2469#: ../src/printwx.cc:952
2470#: ../src/printwx.cc:956
2471#: ../src/printwx.cc:960
2472#: ../src/printwx.cc:967
[0dc5829]2473#: n:344
[4d2301e]2474msgid "°"
[d73ef23]2475msgstr ""
[4d2301e]2476
[d171c0c]2477#. TRANSLATORS: symbol for grad (400 grad = 360 degrees = full circle).
2478#: ../src/gfxcore.cc:650
2479#: ../src/gfxcore.cc:700
2480#: n:76
2481msgid "ᵍ"
2482msgstr ""
2483
[8fa7902]2484#. TRANSLATORS: alternative angle units (400 grad = 360 degrees = full circle).
2485#. Try to make this as short as sensibly possible.
[63a4d47]2486#.
2487#. E.g. in Italian and Spanish we use "g.cent." rather than
2488#. "gradi quattrocentesimali"/"grados centesimales"
[d171c0c]2489#: ../src/mainfrm.cc:2004
2490#: ../src/mainfrm.cc:2122
[0dc5829]2491#: n:345
[d86459c]2492msgid "grad"
[d73ef23]2493msgstr ""
[d86459c]2494
[d171c0c]2495#. TRANSLATORS: symbol for percentage gradient (100% = 45 degrees = 50 grad).
2496#: ../src/gfxcore.cc:686
2497#: ../src/gfxcore.cc:704
2498#: n:96
2499msgid "%"
2500msgstr ""
2501
2502#. TRANSLATORS: used for the percentage gradient on vertical angles.
2503#: ../src/gfxcore.cc:682
2504#: n:431
2505msgid "∞"
2506msgstr ""
2507
2508#: ../src/mainfrm.cc:852
[0dc5829]2509#: n:347
[42c7efe]2510#~ msgid "&Preferences…"
[f4c4ee1]2511#~ msgstr ""
[d86459c]2512
[0dc5829]2513#: n:348
[ecf9c4c1]2514#~ msgid "Draw passage walls"
[f4c4ee1]2515#~ msgstr ""
[d86459c]2516
[0dc5829]2517#: n:349
[ecf9c4c1]2518#~ msgid "Estimate LRUD readings based on heuristics"
[f4c4ee1]2519#~ msgstr ""
[d86459c]2520
[0dc5829]2521#: n:350
[ecf9c4c1]2522#~ msgid "Mark survey stations with crosses"
[f4c4ee1]2523#~ msgstr ""
[d86459c]2524
[0dc5829]2525#: n:351
[ecf9c4c1]2526#~ msgid "Highlight stations marked as entrances"
[f4c4ee1]2527#~ msgstr ""
[d86459c]2528
[0dc5829]2529#: n:352
[ecf9c4c1]2530#~ msgid "Highlight stations marked as fixed points"
[f4c4ee1]2531#~ msgstr ""
[d86459c]2532
[0dc5829]2533#: n:353
[ecf9c4c1]2534#~ msgid "Highlight stations which are exported"
[f4c4ee1]2535#~ msgstr ""
[d86459c]2536
[0dc5829]2537#: n:354
[ecf9c4c1]2538#~ msgid "Mark survey stations with their names"
[f4c4ee1]2539#~ msgstr ""
[d86459c]2540
[0dc5829]2541#: n:355
[ecf9c4c1]2542#~ msgid "Allow names to overlap on the display (faster)"
[f4c4ee1]2543#~ msgstr ""
[d86459c]2544
[47c6ee92]2545#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2546#. "survey stations".
[0dc5829]2547#: n:357
[ecf9c4c1]2548#~ msgid "Display underground survey legs"
[f4c4ee1]2549#~ msgstr ""
[d86459c]2550
[47c6ee92]2551#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2552#. "survey stations".
[0dc5829]2553#: n:358
[ecf9c4c1]2554#~ msgid "Display surface survey legs"
[f4c4ee1]2555#~ msgstr ""
[d86459c]2556
[0dc5829]2557#: n:359
[ecf9c4c1]2558#~ msgid "Colour surface surveys by depth"
[f4c4ee1]2559#~ msgstr ""
[d86459c]2560
[0dc5829]2561#: n:360
[ecf9c4c1]2562#~ msgid "Draw surface legs with dashed lines"
[f4c4ee1]2563#~ msgstr ""
[d86459c]2564
[0dc5829]2565#: n:361
[ecf9c4c1]2566#~ msgid "Draw a grid"
[f4c4ee1]2567#~ msgstr ""
[d86459c]2568
[0dc5829]2569#: n:362
[ecf9c4c1]2570#~ msgid "metric units"
[f4c4ee1]2571#~ msgstr ""
[d86459c]2572
[8fa7902]2573#. TRANSLATORS: Miles, Feet, Inches, etc.  What they call "English units" in
2574#. the USA (rather confusingly now that England has largely gone metric!)
[0dc5829]2575#: n:363
[ecf9c4c1]2576#~ msgid "imperial units"
[f4c4ee1]2577#~ msgstr ""
[d86459c]2578
[8fa7902]2579#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
2580#. full circle.
[0dc5829]2581#: n:364
[ecf9c4c1]2582#~ msgid "degrees (°)"
[f4c4ee1]2583#~ msgstr ""
[d86459c]2584
[8fa7902]2585#. TRANSLATORS: Grads are the angular measurement where there are 400 in a
2586#. full circle.
[0dc5829]2587#: n:365
[ecf9c4c1]2588#~ msgid "grads"
[f4c4ee1]2589#~ msgstr ""
[d86459c]2590
[0dc5829]2591#: n:366
[ecf9c4c1]2592#~ msgid "Display measurements in"
[f4c4ee1]2593#~ msgstr ""
[d86459c]2594
[0dc5829]2595#: n:367
[ecf9c4c1]2596#~ msgid "Display angles in"
[f4c4ee1]2597#~ msgstr ""
[d86459c]2598
2599#. TRANSLATORS: reverses the sense of the mouse controls
[0dc5829]2600#: n:368
[ecf9c4c1]2601#~ msgid "Reverse the sense of the controls"
[f4c4ee1]2602#~ msgstr ""
[d86459c]2603
[0dc5829]2604#: n:369
[ecf9c4c1]2605#~ msgid "Display scale bar"
[f4c4ee1]2606#~ msgstr ""
[d86459c]2607
[0dc5829]2608#: n:370
[ecf9c4c1]2609#~ msgid "Display depth bar"
[f4c4ee1]2610#~ msgstr ""
[d86459c]2611
[0dc5829]2612#: n:371
[ecf9c4c1]2613#~ msgid "Display compass"
[f4c4ee1]2614#~ msgstr ""
[d86459c]2615
[0dc5829]2616#: n:372
[ecf9c4c1]2617#~ msgid "Display clinometer"
[f4c4ee1]2618#~ msgstr ""
[d86459c]2619
[0dc5829]2620#: n:373
[ecf9c4c1]2621#~ msgid "Display side panel"
[f4c4ee1]2622#~ msgstr ""
[d86459c]2623
2624#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "Brg" for "Bearing" (as in Compass bearing)
[d171c0c]2625#: ../src/mainfrm.cc:2014
[0dc5829]2626#: n:374
[d86459c]2627#, c-format
2628msgid "%s: H %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2629msgstr ""
[d86459c]2630
2631#. TRANSLATORS: "V" is short for "Vertical"
[d171c0c]2632#: ../src/mainfrm.cc:2047
[0dc5829]2633#: n:375
[d86459c]2634#, c-format
2635msgid "%s: V %.2f%s"
[d73ef23]2636msgstr ""
[d86459c]2637
2638#. TRANSLATORS: labels for tabbed side panel
2639#. this is for the tab with the tree hierarchy of survey station names
[d171c0c]2640#: ../src/mainfrm.cc:991
[0dc5829]2641#: n:376
[d86459c]2642msgid "Surveys"
[d73ef23]2643msgstr ""
[d86459c]2644
[d171c0c]2645#: ../src/mainfrm.cc:992
[0dc5829]2646#: n:377
[d86459c]2647msgid "Presentation"
[d73ef23]2648msgstr ""
[d86459c]2649
[ccb83b7]2650#: ../src/mainfrm.cc:204
[0dc5829]2651#: n:378
[d86459c]2652msgid "Easting"
[d73ef23]2653msgstr ""
[d86459c]2654
[ccb83b7]2655#: ../src/mainfrm.cc:205
[0dc5829]2656#: n:379
[d86459c]2657msgid "Northing"
[d73ef23]2658msgstr ""
[d86459c]2659
[d171c0c]2660#: ../src/mainfrm.cc:745
[0dc5829]2661#: n:380
[d86459c]2662msgid "&Print…\tCtrl+P"
[d73ef23]2663msgstr ""
[d86459c]2664
[d171c0c]2665#: ../src/mainfrm.cc:746
[0dc5829]2666#: n:381
[d86459c]2667msgid "P&age Setup…"
[d73ef23]2668msgstr ""
[d86459c]2669
[d171c0c]2670#: ../src/mainfrm.cc:749
[0dc5829]2671#: n:382
[d86459c]2672msgid "&Export as…"
[d73ef23]2673msgstr ""
[d86459c]2674
[6e63fd3]2675#. TRANSLATORS: Title of file dialog to choose name and type of exported file.
[099256a]2676#: ../src/printwx.cc:567
[0dc5829]2677#: n:401
[6e63fd3]2678msgid "Export as:"
[d73ef23]2679msgstr ""
[6e63fd3]2680
[d86459c]2681#. TRANSLATORS: Title of the export dialog
[099256a]2682#: ../src/printwx.cc:287
[0dc5829]2683#: n:383
[d86459c]2684msgid "Export"
[d73ef23]2685msgstr ""
[d86459c]2686
2687#. TRANSLATORS: for about box:
2688#: ../src/aboutdlg.cc:134
[0dc5829]2689#: n:390
[d86459c]2690msgid "System Information:"
[d73ef23]2691msgstr ""
[d86459c]2692
2693#. TRANSLATORS: Title of the print preview dialog
[099256a]2694#: ../src/printwx.cc:606
[0dc5829]2695#: n:398
[d86459c]2696msgid "Print Preview"
[d73ef23]2697msgstr ""
[d86459c]2698
2699#. TRANSLATORS: Title of the print dialog
[099256a]2700#: ../src/printwx.cc:287
[0dc5829]2701#: n:399
[d86459c]2702msgid "Print"
[d73ef23]2703msgstr ""
[d86459c]2704
[099256a]2705#: ../src/printwx.cc:518
[0dc5829]2706#: n:400
[de8488a6]2707msgid "&Print…"
[d73ef23]2708msgstr ""
[d86459c]2709
[47c6ee92]2710#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2711#. "survey stations".
[099256a]2712#: ../src/printwx.cc:431
[0dc5829]2713#: n:403
[d86459c]2714msgid "Sur&face Survey Legs"
[d73ef23]2715msgstr ""
[d86459c]2716
[fbc1d32]2717#. TRANSLATORS: Title of dialog to edit a waypoint in a presentation.
[ccb83b7]2718#: ../src/mainfrm.cc:96
[0dc5829]2719#: n:404
[fbc1d32]2720msgid "Edit Waypoint"
[d73ef23]2721msgstr ""
[d86459c]2722
[857408e]2723#. TRANSLATORS: Note after "Scale" field in dialog to edit a waypoint in a presentation.
[ccb83b7]2724#: ../src/mainfrm.cc:133
[0dc5829]2725#: n:278
[857408e]2726msgid " (unused in perspective view)"
[d73ef23]2727msgstr ""
[857408e]2728
2729#. TRANSLATORS: Field label in dialog to edit a waypoint in a presentation.
[ccb83b7]2730#: ../src/mainfrm.cc:138
[0dc5829]2731#: n:279
[857408e]2732msgid "Time: "
[d73ef23]2733msgstr ""
[857408e]2734
2735#. TRANSLATORS: units+info after time field in dialog to edit a waypoint in a presentation.
[ccb83b7]2736#: ../src/mainfrm.cc:140
[0dc5829]2737#: n:282
[857408e]2738msgid " secs (0 = auto; *6 = 6 times auto)"
[d73ef23]2739msgstr ""
[857408e]2740
[d86459c]2741#. TRANSLATORS: %s will be replaced with "Aven" currently (and perhaps by "Survex" or other
2742#. things in future).
[f8c981b]2743#: ../src/aven.cc:219
[0dc5829]2744#: n:405
[d86459c]2745#, c-format
[ee7511a]2746msgid "This version of %s requires OpenGL to work, but it isn’t available."
[d73ef23]2747msgstr ""
[d86459c]2748
2749#. TRANSLATORS: for diffpos:
2750#: ../src/diffpos.c:158
[0dc5829]2751#: n:500
[d86459c]2752#, c-format
2753msgid "Moved by (%3.2f,%3.2f,%3.2f): %s"
[d73ef23]2754msgstr ""
[d86459c]2755
2756#. TRANSLATORS: for diffpos:
2757#: ../src/diffpos.c:194
[0dc5829]2758#: n:501
[d86459c]2759#, c-format
2760msgid "Added: %s"
[d73ef23]2761msgstr ""
[d86459c]2762
2763#. TRANSLATORS: for diffpos:
2764#: ../src/diffpos.c:216
[0dc5829]2765#: n:502
[d86459c]2766#, c-format
2767msgid "Deleted: %s"
[d73ef23]2768msgstr ""
[d86459c]2769
2770#. TRANSLATORS: for extend:
2771#. the user specified breaking a loop or changing extend direction at
[ee7511a]2772#. this station, but we didn’t find it in the 3d file
[d86459c]2773#: ../src/extend.c:258
2774#: ../src/extend.c:275
2775#: ../src/extend.c:315
2776#: ../src/extend.c:355
2777#: ../src/extend.c:395
[0dc5829]2778#: n:510
[d86459c]2779#, c-format
2780msgid "Failed to find station %s"
[d73ef23]2781msgstr ""
[d86459c]2782
2783#. TRANSLATORS: for extend:
2784#. the user specified breaking a loop or changing extend direction at
[ee7511a]2785#. this leg, but we didn’t find it in the 3d file
[d86459c]2786#: ../src/extend.c:297
2787#: ../src/extend.c:337
2788#: ../src/extend.c:377
2789#: ../src/extend.c:417
[0dc5829]2790#: n:511
[d86459c]2791#, c-format
2792msgid "Failed to find leg %s → %s"
[d73ef23]2793msgstr ""
[d86459c]2794
2795#. TRANSLATORS: for extend:
2796#. "extend" is starting to produce an extended elevation from station %s
2797#: ../src/extend.c:252
[0dc5829]2798#: n:512
[d86459c]2799#, c-format
2800msgid "Starting from station %s"
[d73ef23]2801msgstr ""
[d86459c]2802
2803#. TRANSLATORS: for extend:
2804#: ../src/extend.c:268
[0dc5829]2805#: n:513
[d86459c]2806#, c-format
2807msgid "Extending to the left from station %s"
[d73ef23]2808msgstr ""
[d86459c]2809
2810#. TRANSLATORS: for extend:
2811#: ../src/extend.c:308
[0dc5829]2812#: n:514
[d86459c]2813#, c-format
2814msgid "Extending to the right from station %s"
[d73ef23]2815msgstr ""
[d86459c]2816
2817#. TRANSLATORS: for extend:
2818#: ../src/extend.c:287
[0dc5829]2819#: n:515
[d86459c]2820#, c-format
2821msgid "Extending to the left from leg %s → %s"
[d73ef23]2822msgstr ""
[d86459c]2823
2824#. TRANSLATORS: for extend:
2825#: ../src/extend.c:327
[0dc5829]2826#: n:516
[d86459c]2827#, c-format
2828msgid "Extending to the right from leg %s → %s"
[d73ef23]2829msgstr ""
[d86459c]2830
2831#. TRANSLATORS: for extend:
2832#: ../src/extend.c:388
[0dc5829]2833#: n:517
[d86459c]2834#, c-format
2835msgid "Breaking survey loop at station %s"
[d73ef23]2836msgstr ""
[d86459c]2837
2838#. TRANSLATORS: for extend:
2839#: ../src/extend.c:407
[0dc5829]2840#: n:518
[d86459c]2841#, c-format
2842msgid "Breaking survey loop at leg %s → %s"
[d73ef23]2843msgstr ""
[d86459c]2844
2845#. TRANSLATORS: for extend:
2846#: ../src/extend.c:348
[0dc5829]2847#: n:519
[d86459c]2848#, c-format
2849msgid "Swapping extend direction from station %s"
[d73ef23]2850msgstr ""
[d86459c]2851
2852#. TRANSLATORS: for extend:
2853#: ../src/extend.c:367
[0dc5829]2854#: n:520
[d86459c]2855#, c-format
2856msgid "Swapping extend direction from leg %s → %s"
[d73ef23]2857msgstr ""
[d86459c]2858
2859#. TRANSLATORS: for extend:
[f8c981b]2860#: ../src/extend.c:533
[0dc5829]2861#: n:521
[d86459c]2862#, c-format
[0804fbe]2863msgid "Applying specfile: “%s”"
[d73ef23]2864msgstr ""
[d86459c]2865
2866#. TRANSLATORS: for extend:
2867#. Used to tell the user that a file is being written - %s is the filename
[f8c981b]2868#: ../src/extend.c:593
[0dc5829]2869#: n:522
[d86459c]2870#, c-format
2871msgid "Writing %s…"
[d73ef23]2872msgstr ""
[4d34e1f]2873
2874#: ../src/findentrances.cc:100
[f8c981b]2875#: ../src/gpx.cc:70
[0dc5829]2876#: n:287
[4d34e1f]2877#, c-format
2878msgid "Failed to initialise input coordinate system “%s”"
2879msgstr ""
2880
2881#: ../src/findentrances.cc:103
[f8c981b]2882#: ../src/gpx.cc:76
[0dc5829]2883#: n:288
[4d34e1f]2884#, c-format
2885msgid "Failed to initialise output coordinate system “%s”"
2886msgstr ""
2887
2888#: ../src/findentrances.cc:155
[0dc5829]2889#: n:388
[4d34e1f]2890msgid "-d PROJ_DATUM 3D_FILE"
2891msgstr ""
2892
[8870a192]2893#. TRANSLATORS: The findentrances utility uses the PROJ library to do
2894#. coordinate transformations (https://trac.osgeo.org/proj/) - you
2895#. pass findentrances a string to tell PROJ what the input datum is.
[4d34e1f]2896#: ../src/findentrances.cc:146
[099256a]2897#: ../src/printwx.cc:496
[0dc5829]2898#: n:389
[4d34e1f]2899msgid "input datum as string to pass to PROJ"
2900msgstr ""
[0fa7aac]2901
[9e5ad92]2902#: ../src/readval.c:338
[0fa7aac]2903#: n:392
2904msgid "Separator in survey name"
2905msgstr ""
[710ecc1]2906
[9e5ad92]2907#: ../src/readval.c:124
2908#: ../src/readval.c:139
2909#: ../src/readval.c:156
[710ecc1]2910#: n:3
2911msgid "Can't have a leg between two anonymous stations"
2912msgstr ""
[81dc8f3]2913
[f8c981b]2914#: ../src/dump3d.c:51
[81dc8f3]2915#: n:396
2916msgid "show survey date information (if present)"
2917msgstr ""
[5fe7292]2918
[d171c0c]2919#: ../src/mainfrm.cc:819
[573e5f7]2920#: n:406
[5fe7292]2921msgid "Spla&y Legs"
2922msgstr ""
[8666fc7]2923
[d171c0c]2924#: ../src/mainfrm.cc:816
[573e5f7]2925#: n:407
[82ae44a]2926msgid "&Hide"
[8666fc7]2927msgstr ""
2928
[d171c0c]2929#: ../src/mainfrm.cc:817
[573e5f7]2930#: n:408
[82ae44a]2931msgid "&Fade"
[8666fc7]2932msgstr ""
2933
[d171c0c]2934#: ../src/mainfrm.cc:818
[573e5f7]2935#: n:409
[82ae44a]2936msgid "&Show"
[8666fc7]2937msgstr ""
[583c17d]2938
[099256a]2939#: ../src/printwx.cc:346
[583c17d]2940#: n:410
2941msgid "Export format"
2942msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.