source: git/lib/survex.pot @ 5b107ee

RELEASE/1.2debug-cidebug-ci-sanitisersstereowalls-datawalls-data-hanging-as-warning
Last change on this file since 5b107ee was 5b107ee, checked in by Olly Betts <olly@…>, 10 years ago

lib/survex.pot,src/commands.c,tests/csbad.out: If proj fails to
handle a custom cs description, report pj_strerrno().

  • Property mode set to 100644
File size: 64.6 KB
RevLine 
[d86459c]1# Survex translation template.
2# Copyright (C) YEAR COPYRIGHT HOLDERS
3# This file is distributed under the same licence as Survex.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
[483796d]7"Project-Id-Version: survex\n"
[d86459c]8"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
9"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
10"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI:SE +ZONE\n"
11"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
[736f7df]16#. TRANSLATORS: "%lu" is a placeholder for the number of bytes which Survex
17#. was trying to allocate space for.
18#: ../src/message.c:85
[0dc5829]19#: n:1
[d86459c]20#, c-format
[ee7511a]21msgid "Out of memory (couldn’t find %lu bytes)."
[d73ef23]22msgstr ""
[d86459c]23
[736f7df]24#. TRANSLATORS: Feel free to translate as "or newer" instead of "or
25#. greater" if that gives a more natural translation.  It's
26#. technically not quite right when there are parallel active release
27#. series (e.g. Survex 1.0.40 was released *after* 1.2.0), but this
28#. seems unlikely to confuse users.
[29d1883f]29#: ../src/commands.c:1953
[0dc5829]30#: n:2
[d86459c]31#, c-format
32msgid "Survex version %s or greater required to process this survey data."
[d73ef23]33msgstr ""
[d86459c]34
35#. TRANSLATORS: Indicates a warning message e.g.:
36#. "spoon.svx:12: warning: *prefix is deprecated"
[0fceb30]37#: ../src/aven.cc:374
[e1a66da]38#: ../src/message.c:1245
[0dc5829]39#: n:4
[d86459c]40msgid "warning"
[d73ef23]41msgstr ""
[d86459c]42
[736f7df]43#. TRANSLATORS: %s is replaced by the filename of the parent file, and %u
44#. by the line number in that file.
45#: ../src/datain.c:107
[0dc5829]46#: n:5
[e32074b]47#, c-format
[715720f]48msgid "In file included from %s:%u:\n"
[d73ef23]49msgstr ""
[d86459c]50
[63a4d47]51#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
52#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[6727d64]53#: ../src/commands.c:560
[0dc5829]54#: n:6
[d86459c]55msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead"
[d73ef23]56msgstr ""
[d86459c]57
[f6d9ca9]58#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]59#: ../src/readval.c:206
[0dc5829]60#: n:7
[d86459c]61#, c-format
[0804fbe]62msgid "Character “%c” not allowed in station name (use *SET NAMES to set allowed characters)"
[d73ef23]63msgstr ""
[d86459c]64
[6727d64]65#: ../src/readval.c:382
[0dc5829]66#: n:8
[d86459c]67msgid "Field may not be omitted"
[d73ef23]68msgstr ""
[d86459c]69
[6727d64]70#: ../src/datain.c:1526
71#: ../src/datain.c:1812
72#: ../src/readval.c:384
73#: ../src/readval.c:425
74#: ../src/readval.c:455
[0dc5829]75#: n:9
[d86459c]76#, c-format
[0804fbe]77msgid "Expecting numeric field, found “%s”"
[d73ef23]78msgstr ""
[d86459c]79
[29d1883f]80#: ../src/commands.c:1609
[0dc5829]81#: n:10
[d86459c]82#, c-format
[0804fbe]83msgid "Found “%s”, expecting “PRESERVE”, “TOUPPER”, or “TOLOWER”"
[d73ef23]84msgstr ""
[d86459c]85
86#: ../src/debug.h:45
87#: ../src/debug.h:47
[f8c981b]88#: ../src/matrix.c:352
[736f7df]89#: ../src/message.c:238
[0dc5829]90#: n:11
[d86459c]91msgid "Bug in program detected! Please report this to the authors"
[d73ef23]92msgstr ""
[d86459c]93
[29d1883f]94#: ../src/commands.c:2068
[736f7df]95#: ../src/extend.c:435
[0dc5829]96#: n:12
[d86459c]97#, c-format
[0804fbe]98msgid "Unknown command “%s”"
[d73ef23]99msgstr ""
[d86459c]100
[f6d9ca9]101#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]102#: ../src/netbits.c:407
[0dc5829]103#: n:13
[d86459c]104#, c-format
[0804fbe]105msgid "Station “%s” equated to itself"
[d73ef23]106msgstr ""
[d86459c]107
[736f7df]108#. TRANSLATORS: Here "legs" are survey legs, i.e. measurements between
109#. survey stations.
[6727d64]110#: ../src/datain.c:1047
[0dc5829]111#: n:14
[d86459c]112msgid "Compass reading may not be omitted except on plumbed legs"
[d73ef23]113msgstr ""
[d86459c]114
[6727d64]115#: ../src/datain.c:282
[736f7df]116#: ../src/extend.c:440
[0dc5829]117#: n:15
[d86459c]118msgid "End of line not blank"
[d73ef23]119msgstr ""
[d86459c]120
[95cb877]121#: ../src/cavern.c:395
[0dc5829]122#: n:16
[d86459c]123#, c-format
124msgid "There were %d warning(s)."
[d73ef23]125msgstr ""
[d86459c]126
[3d3fb6c]127#. TRANSLATORS: %s is replaced by the command we attempted to run.
[736f7df]128#: ../src/cavernlog.cc:175
129#: ../src/cavernlog.cc:233
[0dc5829]130#: n:17
[d86459c]131#, c-format
[3d3fb6c]132msgid "Couldn’t run external command: “%s”"
[d73ef23]133msgstr ""
[d86459c]134
135#: ../src/datain.c:80
136#: ../src/datain.c:88
137#: ../src/datain.c:95
[6727d64]138#: ../src/datain.c:766
[736f7df]139#: ../src/extend.c:558
140#: ../src/sorterr.c:80
141#: ../src/sorterr.c:97
142#: ../src/sorterr.c:240
[0dc5829]143#: n:18
[d86459c]144msgid "Error reading file"
[d73ef23]145msgstr ""
[d86459c]146
[e1a66da]147#: ../src/message.c:1260
[0dc5829]148#: n:19
[d86459c]149msgid "Too many errors - giving up"
[d73ef23]150msgstr ""
[d86459c]151
[63a4d47]152#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
153#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[29d1883f]154#: ../src/commands.c:1488
[0dc5829]155#: n:20
[d86459c]156msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead"
[d73ef23]157msgstr ""
[d86459c]158
[736f7df]159#. TRANSLATORS: A "plumbed leg" is one measured using a plumbline
160#. (a weight on a string).  So the problem here is that the leg is
161#. vertical, so a compass reading has no meaning!
[6727d64]162#: ../src/datain.c:1018
[0dc5829]163#: n:21
[d86459c]164msgid "Compass reading given on plumbed leg"
[d73ef23]165msgstr ""
[d86459c]166
[6727d64]167#: ../src/commands.c:648
[0dc5829]168#: n:22
[d86459c]169msgid "END with no matching BEGIN in this file"
[d73ef23]170msgstr ""
[d86459c]171
[6727d64]172#: ../src/datain.c:753
[0dc5829]173#: n:23
[d86459c]174msgid "BEGIN with no matching END in this file"
[d73ef23]175msgstr ""
[d86459c]176
[6727d64]177#: ../src/datain.c:399
[f8c981b]178#: ../src/img_hosted.c:30
[95cb877]179#: ../src/printwx.cc:1527
[0dc5829]180#: n:24
[d86459c]181#, c-format
[ee7511a]182msgid "Couldn’t open data file “%s”"
[d73ef23]183msgstr ""
[d86459c]184
[63a4d47]185#. TRANSLATORS: Use of the ROOT character (which is "\" by default) is
186#. deprecated, so this error would be generated by:
187#.
[d86459c]188#. *equate \foo.7 1
[63a4d47]189#.
190#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
191#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[95cb877]192#: ../src/commands.c:463
[9e5ad92]193#: ../src/readval.c:90
194#: ../src/readval.c:94
[0dc5829]195#: n:25
[d86459c]196msgid "ROOT is deprecated"
[d73ef23]197msgstr ""
[d86459c]198
[736f7df]199#. TRANSLATORS: A station must be exported out of each level it is in, so
200#. this would give "Station “\outer.inner.1” not exported from survey
201#. “\outer”)":
202#.
[d86459c]203#. *equate entrance outer.inner.1
204#. *begin outer
205#. *begin inner
206#. *export 1
207#. 1 2 1.23 045 -6
208#. *end inner
209#. *end outer
[29d1883f]210#: ../src/commands.c:957
211#: ../src/commands.c:959
[6727d64]212#: ../src/listpos.c:104
213#: ../src/readval.c:323
214#: ../src/readval.c:326
[0dc5829]215#: n:26
[d86459c]216#, c-format
[0804fbe]217msgid "Station “%s” not exported from survey “%s”"
[d73ef23]218msgstr ""
[d86459c]219
[736f7df]220#. TRANSLATORS: This error occurs if there's an attempt to
221#. export a station from a survey which doesn't actually exist.
[6727d64]222#: ../src/listpos.c:109
[0dc5829]223#: n:286
[cd971de]224#, c-format
225msgid "Reference to station “%s” from non-existent survey “%s”"
226msgstr ""
227
[736f7df]228#: ../src/readval.c:297
[0dc5829]229#: n:27
[d86459c]230#, c-format
[ee7511a]231msgid "“%s” can’t be both a station and a survey"
[d73ef23]232msgstr ""
[d86459c]233
234#: ../src/extend.c:247
[736f7df]235#: ../src/extend.c:266
236#: ../src/extend.c:311
237#: ../src/extend.c:353
238#: ../src/extend.c:395
[9e5ad92]239#: ../src/readval.c:202
[0dc5829]240#: n:28
[d86459c]241msgid "Expecting station name"
[d73ef23]242msgstr ""
[d86459c]243
[e1a66da]244#. TRANSLATORS: e.g.
245#.
246#. *begin crawl
247#. 1 2 9.45 234 -01
248#. *end crawl
249#. *begin crawl    # <- warning here
250#. 2 3 7.67 223 -03
251#. *end crawl
[63a4d47]252#.
253#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
254#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[6727d64]255#: ../src/commands.c:537
[0dc5829]256#: n:29
[e1a66da]257msgid "Reentering an existing survey is deprecated"
[d73ef23]258msgstr ""
[d86459c]259
[6727d64]260#: ../src/commands.c:538
[0dc5829]261#: n:30
[d86459c]262msgid "Originally entered here"
[d73ef23]263msgstr ""
[d86459c]264
[29d1883f]265#: ../src/commands.c:1884
[0dc5829]266#: n:31
[d86459c]267#, c-format
[0804fbe]268msgid "Found “%s”, expecting “EQUATES”, “EXPORTS”, or “PLUMBS”"
[d73ef23]269msgstr ""
[d86459c]270
[29d1883f]271#: ../src/commands.c:1891
[0dc5829]272#: n:32
[d86459c]273#, c-format
[0804fbe]274msgid "Found “%s”, expecting “ON” or “OFF”"
[d73ef23]275msgstr ""
[d86459c]276
[736f7df]277#. TRANSLATORS: EQUATE is a command name, so shouldn’t be
278#. translated.
[29d1883f]279#: ../src/commands.c:921
[0dc5829]280#: n:33
[d86459c]281msgid "Only one station in EQUATE command"
[d73ef23]282msgstr ""
[d86459c]283
[95cb877]284#: ../src/commands.c:410
[0dc5829]285#: n:34
[d86459c]286#, c-format
[0804fbe]287msgid "Unknown quantity “%s”"
[d73ef23]288msgstr ""
[d86459c]289
[95cb877]290#: ../src/commands.c:327
[0dc5829]291#: n:35
[d86459c]292#, c-format
[0804fbe]293msgid "Unknown units “%s”"
[d73ef23]294msgstr ""
[d86459c]295
[29d1883f]296#: ../src/commands.c:1770
297#: ../src/commands.c:1791
[abd0310]298#: n:434
299msgid "Unknown coordinate system"
300msgstr ""
301
[5b107ee]302#: ../src/commands.c:1819
303#: ../src/commands.c:1844
304#: n:443
305#, c-format
306msgid "Invalid coordinate system: %s"
307msgstr ""
308
[29d1883f]309#: ../src/commands.c:1806
310#: ../src/commands.c:1824
[c092d72]311#: n:435
312msgid "Coordinate system unsuitable for output"
313msgstr ""
314
[6727d64]315#: ../src/commands.c:824
[c092d72]316#: n:436
317msgid "Failed to convert coordinates"
318msgstr ""
319
[6727d64]320#: ../src/commands.c:829
[c092d72]321#: n:437
[29d1883f]322msgid "The input projection is set but the output projection isn't"
[c092d72]323msgstr ""
324
[6727d64]325#: ../src/commands.c:831
[c092d72]326#: n:438
[29d1883f]327msgid "The output projection is set but the input projection isn't"
[c092d72]328msgstr ""
329
[29d1883f]330#: ../src/commands.c:731
[a4f1d96]331#: n:439
332msgid "Coordinates can't be omitted when coordinate system has been specified"
333msgstr ""
334
[613028c]335#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has no survey, but the
336#. END command does, e.g.:
[736f7df]337#.
[d86459c]338#. *begin
339#. 1 2 10.00 178 -01
340#. *end entrance      <--[Message given here]
[6727d64]341#: ../src/commands.c:670
[0dc5829]342#: n:36
[613028c]343msgid "Matching BEGIN command has no survey name"
[d73ef23]344msgstr ""
[d86459c]345
[736f7df]346#. TRANSLATORS: Note: In English you talk about the *units* of a single
347#. measurement, but the correct term in other languages may be singular.
[95cb877]348#: ../src/commands.c:340
[0dc5829]349#: n:37
[d86459c]350#, c-format
[0804fbe]351msgid "Invalid units “%s” for quantity"
[d73ef23]352msgstr ""
[d86459c]353
[736f7df]354#. TRANSLATORS: nasty hack - this message is for the .3d img code, and all
355#. errors there take a filename parameter - we don’t really want it here,
356#. so lose it with "%.0s" (which should display 0 characters from the
357#. filename) FIXME: sort out this
358#: ../src/img_hosted.c:35
[0dc5829]359#: n:38
[d86459c]360msgid "Out of memory %.0s"
[d73ef23]361msgstr ""
[d86459c]362
[95cb877]363#: ../src/commands.c:403
[0dc5829]364#: n:39
[d86459c]365#, c-format
[0804fbe]366msgid "Unknown instrument “%s”"
[d73ef23]367msgstr ""
[d86459c]368
[736f7df]369#. TRANSLATORS: DECLINATION is a built-in keyword, so best not to
370#. translate
[29d1883f]371#: ../src/commands.c:1456
[0dc5829]372#: n:40
[d86459c]373msgid "Scale factor must be 1.0 for DECLINATION"
[d73ef23]374msgstr ""
[d86459c]375
[736f7df]376#. TRANSLATORS: If the scale factor for an instrument is zero, then any
377#. reading would be mapped to zero, which doesn't make sense.
[29d1883f]378#: ../src/commands.c:1462
[0dc5829]379#: n:391
[4b14118]380msgid "Scale factor must be non-zero"
381msgstr ""
382
[29d1883f]383#: ../src/commands.c:1507
[0dc5829]384#: n:41
[d86459c]385#, c-format
[0804fbe]386msgid "Unknown setting “%s”"
[d73ef23]387msgstr ""
[d86459c]388
[95cb877]389#: ../src/commands.c:448
[0dc5829]390#: n:42
[d86459c]391#, c-format
[0804fbe]392msgid "Unknown character class “%s”"
[d73ef23]393msgstr ""
[d86459c]394
[736f7df]395#: ../src/extend.c:604
[f8c981b]396#: ../src/netskel.c:90
[0dc5829]397#: n:43
[d86459c]398msgid "No survey data"
[d73ef23]399msgstr ""
[d86459c]400
401#: ../src/filename.c:52
[736f7df]402#: ../src/img_hosted.c:36
[0dc5829]403#: n:44
[d86459c]404#, c-format
[0804fbe]405msgid "Filename “%s” refers to directory"
[d73ef23]406msgstr ""
[d86459c]407
[9e5ad92]408#: ../src/netartic.c:384
[0dc5829]409#: n:45
[d86459c]410msgid "Survey not all connected to fixed stations"
[d73ef23]411msgstr ""
[d86459c]412
[29d1883f]413#: ../src/commands.c:854
[6727d64]414#: ../src/datain.c:679
[0dc5829]415#: n:46
[d86459c]416msgid "Station already fixed or equated to a fixed point"
[d73ef23]417msgstr ""
[d86459c]418
[95cb877]419#: ../src/cavern.c:298
[d86459c]420#: ../src/filename.c:55
[736f7df]421#: ../src/img_hosted.c:37
[0dc5829]422#: n:47
[d86459c]423#, c-format
[0804fbe]424msgid "Failed to open output file “%s”"
[d73ef23]425msgstr ""
[d86459c]426
[29d1883f]427#: ../src/commands.c:1562
[0dc5829]428#: n:48
[d86459c]429msgid "Standard deviation must be positive"
[d73ef23]430msgstr ""
[d86459c]431
[ee7511a]432#. TRANSLATORS: as in: Usage: cavern …
[736f7df]433#: ../src/cmdline.c:168
[0dc5829]434#: n:49
[d86459c]435msgid "Usage"
[d73ef23]436msgstr ""
[d86459c]437
[47c6ee92]438#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
439#. "survey stations".
440#.
441#. %s is replaced by the name of the station.
[736f7df]442#: ../src/netbits.c:333
[0dc5829]443#: n:50
[d86459c]444#, c-format
[0804fbe]445msgid "Survey leg with same station (“%s”) at both ends - typing error?"
[d73ef23]446msgstr ""
[d86459c]447
[736f7df]448#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
449#. 360 in a full circle.
[6727d64]450#: ../src/datain.c:965
451#: ../src/datain.c:973
452#: ../src/datain.c:985
[0dc5829]453#: n:51
[d86459c]454msgid "Clino reading over 90 degrees (absolute value)"
[d73ef23]455msgstr ""
[d86459c]456
[736f7df]457#: ../src/netbits.c:422
[0dc5829]458#: n:52
[d86459c]459#, c-format
[0804fbe]460msgid "Tried to equate two non-equal fixed stations: “%s” and “%s”"
[d73ef23]461msgstr ""
[d86459c]462
[736f7df]463#. TRANSLATORS: "equal" as in:
464#.
465#. *fix a 1 2 3
466#. *fix b 1 2 3
467#. *equate a b
468#: ../src/netbits.c:433
[0dc5829]469#: n:53
[d86459c]470#, c-format
[0804fbe]471msgid "Equating two equal fixed points: “%s” and “%s”"
[d73ef23]472msgstr ""
[d86459c]473
474#. TRANSLATORS: " *fix a " gives this message:
[29d1883f]475#: ../src/commands.c:741
[0dc5829]476#: n:54
[d86459c]477msgid "FIX command with no coordinates - fixing at (0,0,0)"
[d73ef23]478msgstr ""
[d86459c]479
480#. TRANSLATORS: *fix a 1 2 3 / *fix a 1 2 3
[29d1883f]481#: ../src/commands.c:858
[6727d64]482#: ../src/datain.c:681
[0dc5829]483#: n:55
[d86459c]484msgid "Station already fixed at the same coordinates"
[d73ef23]485msgstr ""
[d86459c]486
[6727d64]487#. TRANSLATORS: Emitted after second and subsequent "FIX command with
488#. no coordinates - fixing at (0,0,0)" warnings.
[29d1883f]489#: ../src/commands.c:749
[31699b54]490#: n:441
[6727d64]491#, c-format
492msgid "Already had FIX command with no coordinates for station “%s”"
[31699b54]493msgstr ""
494
[56db37f]495#: ../src/commands.c:1662
496#: n:442
497#, c-format
498msgid "Station “%s” fixed before CS command first used"
499msgstr ""
500
[736f7df]501#. TRANSLATORS: The *EXPORT command is only valid just after *BEGIN
502#. <SURVEY>, so this would generate this error:
503#.
[d86459c]504#. *begin fred
505#. 1 2 1.23 045 -6
506#. *export 2
507#. *end fred
[29d1883f]508#: ../src/commands.c:2082
[0dc5829]509#: n:57
[0804fbe]510msgid "*EXPORT must immediately follow “*BEGIN <SURVEY>”"
[d73ef23]511msgstr ""
[d86459c]512
[6727d64]513#: ../src/readval.c:512
[0dc5829]514#: n:58
[d86459c]515msgid "Invalid year (< 1900 or > 2078)"
[d73ef23]516msgstr ""
[d86459c]517
[736f7df]518#. TRANSLATORS: Suspicious means something like 410 degrees or -20
519#. degrees
[6727d64]520#: ../src/datain.c:863
521#: ../src/datain.c:872
[0dc5829]522#: n:59
[d86459c]523msgid "Suspicious compass reading"
[d73ef23]524msgstr ""
[d86459c]525
[6727d64]526#: ../src/datain.c:1502
[0dc5829]527#: n:60
[d86459c]528msgid "Negative tape reading"
[d73ef23]529msgstr ""
[d86459c]530
[29d1883f]531#: ../src/commands.c:736
[0dc5829]532#: n:61
[d86459c]533msgid "Same station fixed twice with no coordinates"
[d73ef23]534msgstr ""
[d86459c]535
536#. TRANSLATORS: This means that the data fed in said this.
[736f7df]537#.
538#. It could be a gross error (e.g. the decimal point is missing from the
539#. depth gauge reading) or it could just be due to random error on a near
540#. vertical leg
[6727d64]541#: ../src/datain.c:1201
[0dc5829]542#: n:62
[d86459c]543msgid "Tape reading is less than change in depth"
[d73ef23]544msgstr ""
[d86459c]545
546#. TRANSLATORS: a data "style" is something like NORMAL, DIVING, etc.
547#. a "reading" is one of FROM, TO, TAPE, COMPASS, CLINO for NORMAL
[736f7df]548#. neither style nor reading is a keyword in the program This error
549#. complains about a depth gauge reading in normal style, for example
[29d1883f]550#: ../src/commands.c:1178
[0dc5829]551#: n:63
[d86459c]552#, c-format
[0804fbe]553msgid "Reading “%s” not allowed in data style “%s”"
[d73ef23]554msgstr ""
[d86459c]555
556#. TRANSLATORS: i.e. not enough readings for the style.
[29d1883f]557#: ../src/commands.c:1363
[0dc5829]558#: n:64
[d86459c]559#, c-format
[0804fbe]560msgid "Too few readings for data style “%s”"
[d73ef23]561msgstr ""
[d86459c]562
563#. TRANSLATORS: e.g. trying to refer to an invalid FNORD data style
[29d1883f]564#: ../src/commands.c:1138
[0dc5829]565#: n:65
[d86459c]566#, c-format
[0804fbe]567msgid "Data style “%s” unknown"
[d73ef23]568msgstr ""
[d86459c]569
[f6d9ca9]570#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
571#.
[736f7df]572#. Exporting a station twice gives this error:
573#.
[d86459c]574#. *begin example
575#. *export 1
576#. *export 1
577#. 1 2 1.24 045 -6
578#. *end example
[29d1883f]579#: ../src/commands.c:1008
[0dc5829]580#: n:66
[d86459c]581#, c-format
[0804fbe]582msgid "Station “%s” already exported"
[d73ef23]583msgstr ""
[d86459c]584
[736f7df]585#. TRANSLATORS: complains about a situation like trying to define
586#. two from stations per leg
[29d1883f]587#: ../src/commands.c:1204
[0dc5829]588#: n:67
[d86459c]589#, c-format
[0804fbe]590msgid "Duplicate reading “%s”"
[d73ef23]591msgstr ""
[d86459c]592
[29d1883f]593#: ../src/commands.c:885
[0dc5829]594#: n:68
[d86459c]595#, c-format
[0804fbe]596msgid "FLAG “%s” unknown"
[d73ef23]597msgstr ""
[d86459c]598
[6727d64]599#: ../src/readval.c:469
[0dc5829]600#: n:69
[d86459c]601msgid "Missing \""
[d73ef23]602msgstr ""
[d86459c]603
[f6d9ca9]604#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[6727d64]605#: ../src/listpos.c:119
[0dc5829]606#: n:70
[d86459c]607#, c-format
[ec3d624]608msgid "Station “%s” referred to just once, with an explicit survey name - typo?"
[d73ef23]609msgstr ""
[d86459c]610
[736f7df]611#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train
612#. station.
613#: ../src/netartic.c:396
[0dc5829]614#: n:71
[d86459c]615msgid "The following survey stations are not attached to a fixed point:"
[d73ef23]616msgstr ""
[d86459c]617
[95cb877]618#: ../src/netskel.c:135
[0dc5829]619#: n:72
[d86459c]620#, c-format
[ee7511a]621msgid "Survey has no fixed points. Therefore I’ve fixed %s at (0,0,0)"
[d73ef23]622msgstr ""
[d86459c]623
[f6d9ca9]624#. TRANSLATORS: fixed survey station that is not part of any survey
[95cb877]625#: ../src/netskel.c:958
[0dc5829]626#: n:73
[d86459c]627#, c-format
[0804fbe]628msgid "Unused fixed point “%s”"
[d73ef23]629msgstr ""
[d86459c]630
631#: ../src/matrix.c:123
[0dc5829]632#: n:74
[d86459c]633msgid "Network solved by reduction - no simultaneous equations to solve."
[d73ef23]634msgstr ""
[d86459c]635
[f8c981b]636#: ../src/matrix.c:134
[0dc5829]637#: n:75
[d86459c]638#, c-format
639msgid "Solving %d simultaneous equations"
[d73ef23]640msgstr ""
[d86459c]641
[29d1883f]642#: ../src/commands.c:1266
[0dc5829]643#: n:77
[d86459c]644#, c-format
[0804fbe]645msgid "Reading “%s” duplicates previous reading(s)"
[d73ef23]646msgstr ""
[d86459c]647
[f8c981b]648#: ../src/matrix.c:132
[0dc5829]649#: n:78
[d86459c]650msgid "Solving one equation"
[d73ef23]651msgstr ""
[d86459c]652
[6727d64]653#: ../src/datain.c:936
654#: ../src/datain.c:1190
655#: ../src/datain.c:1383
[0dc5829]656#: n:79
[d86459c]657msgid "Negative adjusted tape reading"
[d73ef23]658msgstr ""
[d86459c]659
[6727d64]660#: ../src/commands.c:1990
[29d1883f]661#: ../src/commands.c:2010
[0dc5829]662#: n:80
[d86459c]663msgid "Date is in the future!"
[d73ef23]664msgstr ""
[d86459c]665
[29d1883f]666#: ../src/commands.c:2014
[0dc5829]667#: n:81
[d86459c]668msgid "End of date range is before the start"
[d73ef23]669msgstr ""
[d86459c]670
[f8c981b]671#: ../src/avenprcore.cc:125
[0dc5829]672#: n:82
[d86459c]673#, c-format
[0804fbe]674msgid "Parameter “%s” has invalid value “%s” in printer configuration file"
[d73ef23]675msgstr ""
[d86459c]676
[736f7df]677#. TRANSLATORS: e.g. the user specifies a passage cross-section at
678#. station "entrance.27", but there is no station "entrance.27" in
679#. the centre-line.
[95cb877]680#: ../src/netskel.c:1046
[0dc5829]681#: n:83
[d86459c]682#, c-format
[0804fbe]683msgid "Cross section specified at non-existent station “%s”"
[d73ef23]684msgstr ""
[d86459c]685
[736f7df]686#. TRANSLATORS: In data with backsights, the user has tried to give a
687#. plumb for the foresight and a clino reading for the backsight, or
688#. something similar.
[6727d64]689#: ../src/datain.c:1002
690#: ../src/datain.c:1026
[0dc5829]691#: n:84
[d86459c]692msgid "CLINO and BACKCLINO readings must be of the same type"
[d73ef23]693msgstr ""
[d86459c]694
[f8c981b]695#: ../src/avenprcore.cc:120
[0dc5829]696#: n:85
[d86459c]697#, c-format
[0804fbe]698msgid "Parameter “%s” missing in printer configuration file"
[d73ef23]699msgstr ""
[d86459c]700
[6727d64]701#: ../src/readval.c:520
[0dc5829]702#: n:86
[d86459c]703msgid "Invalid month"
[d73ef23]704msgstr ""
[d86459c]705
706#. TRANSLATORS: e.g. 31st of April, or 32nd of any month
[6727d64]707#: ../src/readval.c:529
[0dc5829]708#: n:87
[d86459c]709msgid "Invalid day of the month"
[d73ef23]710msgstr ""
[d86459c]711
[95cb877]712#: ../src/cavern.c:247
[0dc5829]713#: n:88
[d86459c]714#, c-format
[4833448]715msgid "3d file format versions %d to %d supported"
[d73ef23]716msgstr ""
[d86459c]717
[ecff0b8a]718#, c-format
[0804fbe]719#~ msgid "Error in format of font file “%s”"
[ecff0b8a]720#~ msgstr ""
721
[9e5ad92]722#: ../src/readval.c:200
[0dc5829]723#: n:89
[d86459c]724msgid "Expecting survey name"
[d73ef23]725msgstr ""
[d86459c]726
727#. TRANSLATORS: Program will exit shortly after printing this
[736f7df]728#: ../src/message.c:227
[0dc5829]729#: n:90
[d86459c]730msgid "Abnormal termination"
[d73ef23]731msgstr ""
[d86459c]732
[736f7df]733#: ../src/message.c:228
[0dc5829]734#: n:91
[d86459c]735msgid "Arithmetic error"
[d73ef23]736msgstr ""
[d86459c]737
[736f7df]738#. TRANSLATORS: Something is badly wrong -- the CPU tried to execute bad
739#. opcodes -- corrupted program?
740#: ../src/message.c:231
[0dc5829]741#: n:92
[d86459c]742msgid "Illegal instruction"
[d73ef23]743msgstr ""
[d86459c]744
[736f7df]745#: ../src/extend.c:553
746#: ../src/mainfrm.cc:388
747#: ../src/sorterr.c:146
[0dc5829]748#: n:93
[d86459c]749#, c-format
[ee7511a]750msgid "Couldn’t open file “%s”"
[d73ef23]751msgstr ""
[d86459c]752
[95cb877]753#: ../src/printwx.cc:633
[0dc5829]754#: n:402
[6e63fd3]755#, c-format
[ee7511a]756msgid "Couldn’t write file “%s”"
[d73ef23]757msgstr ""
[6e63fd3]758
[736f7df]759#: ../src/message.c:232
[0dc5829]760#: n:94
[d86459c]761msgid "Bad memory access"
[d73ef23]762msgstr ""
[d86459c]763
[63a4d47]764#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
765#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[95cb877]766#: ../src/commands.c:467
[6727d64]767#: ../src/commands.c:540
768#: ../src/commands.c:562
[29d1883f]769#: ../src/commands.c:1153
770#: ../src/commands.c:1490
[9e5ad92]771#: ../src/readval.c:96
[0dc5829]772#: n:95
[d86459c]773msgid "Further uses of this deprecated feature will not be reported"
[d73ef23]774msgstr ""
[d86459c]775
[736f7df]776#: ../src/message.c:233
[0dc5829]777#: n:97
[d86459c]778msgid "Unknown signal received"
[d73ef23]779msgstr ""
[d86459c]780
[736f7df]781#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
782#. 360 in a full circle.
[6727d64]783#: ../src/datain.c:902
[0dc5829]784#: n:98
[d86459c]785#, c-format
786msgid "COMPASS reading and BACKCOMPASS reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]787msgstr ""
[d86459c]788
[736f7df]789#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where
790#. there are 360 in a full circle.
[6727d64]791#: ../src/datain.c:1078
[0dc5829]792#: n:99
[d86459c]793#, c-format
794msgid "CLINO reading and BACKCLINO reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]795msgstr ""
[d86459c]796
[736f7df]797#: ../src/cad3d.c:661
[0dc5829]798#: n:100
[45af761]799msgid "do not generate station markers"
[d73ef23]800msgstr ""
[45af761]801
[736f7df]802#: ../src/cad3d.c:662
[0dc5829]803#: n:101
[45af761]804msgid "do not generate station labels"
[d73ef23]805msgstr ""
[45af761]806
[736f7df]807#: ../src/cad3d.c:663
[0dc5829]808#: n:102
[ecff0b8a]809msgid "do not generate survey legs"
[d73ef23]810msgstr ""
[45af761]811
[736f7df]812#: ../src/cad3d.c:667
[0dc5829]813#: n:103
[45af761]814msgid "produce an elevation view"
[d73ef23]815msgstr ""
[45af761]816
[29d1883f]817#: ../src/commands.c:1150
[0dc5829]818#: n:104
[d86459c]819#, c-format
[0804fbe]820msgid "“*data %s %c …” is deprecated - use “*data %s …” instead"
[d73ef23]821msgstr ""
[d86459c]822
[736f7df]823#: ../src/extend.c:506
[0dc5829]824#: n:105
[d86459c]825msgid "Reading in data - please wait…"
[d73ef23]826msgstr ""
[d86459c]827
[736f7df]828#. TRANSLATORS: Perhaps the user tried to load a different type of file as
829#. a Survex .3d file, or the .3d file was corrupted.
830#: ../src/3dtopos.c:157
831#: ../src/3dtopos.c:163
832#: ../src/cad3d.c:905
833#: ../src/cad3d.c:916
834#: ../src/img_hosted.c:40
[0dc5829]835#: n:106
[d86459c]836#, c-format
[0804fbe]837msgid "Bad 3d image file “%s”"
[d73ef23]838msgstr ""
[d86459c]839
[736f7df]840#. TRANSLATORS: This is the date format string used to timestamp .3d
841#. files internally.  Probably best to keep it the same for all
842#. translations.
[f8c981b]843#: ../src/img.c:43
[95cb877]844#: ../src/mainfrm.cc:1409
[0dc5829]845#: n:107
[d86459c]846#, c-format
847msgid "%a,%Y.%m.%d %H:%M:%S %Z"
[d73ef23]848msgstr ""
[d86459c]849
[736f7df]850#. TRANSLATORS: used a processed survey with no processing date/time info
[95cb877]851#: ../src/mainfrm.cc:1402
[0dc5829]852#: n:108
[d86459c]853msgid "Date and time not available."
[d73ef23]854msgstr ""
[d86459c]855
[736f7df]856#: ../src/img_hosted.c:41
[0dc5829]857#: n:109
[d86459c]858#, c-format
[0804fbe]859msgid "Error reading from file “%s”"
[d73ef23]860msgstr ""
[d86459c]861
862#: ../src/filename.c:79
[736f7df]863#: ../src/img_hosted.c:42
864#: ../src/mainfrm.cc:346
[95cb877]865#: ../src/mainfrm.cc:1917
[0dc5829]866#: n:110
[d86459c]867#, c-format
[0804fbe]868msgid "Error writing to file “%s”"
[d73ef23]869msgstr ""
[d86459c]870
871#: ../src/filename.c:82
[0dc5829]872#: n:111
[d86459c]873msgid "Error writing to file"
[d73ef23]874msgstr ""
[d86459c]875
[736f7df]876#: ../src/sorterr.c:81
877#: ../src/sorterr.c:98
878#: ../src/sorterr.c:170
[0dc5829]879#: n:112
[ee7511a]880msgid "Couldn’t parse .err file"
[d73ef23]881msgstr ""
[d86459c]882
[95cb877]883#: ../src/cavern.c:390
[0dc5829]884#: n:113
[d86459c]885#, c-format
886msgid "There were %d warning(s) and %d error(s) - no output files produced."
[d73ef23]887msgstr ""
[d86459c]888
[736f7df]889#: ../src/img_hosted.c:43
[0dc5829]890#: n:114
[d86459c]891#, c-format
[0804fbe]892msgid "File “%s” has a newer format than this program can understand"
[d73ef23]893msgstr ""
[d86459c]894
[95cb877]895#: ../src/printwx.cc:979
[0dc5829]896#: n:115
[d86459c]897msgid "North"
[d73ef23]898msgstr ""
[d86459c]899
900#. TRANSLATORS: "Elevation on" 020 <-> 200 degrees
[95cb877]901#: ../src/printwx.cc:1006
[0dc5829]902#: n:116
[d86459c]903msgid "Elevation on"
[d73ef23]904msgstr ""
[d86459c]905
[0fceb30]906#: ../src/printwx.cc:437
[0dc5829]907#: n:117
[8a78ca1]908msgid "P&lan view"
[d73ef23]909msgstr ""
[d86459c]910
[0fceb30]911#: ../src/printwx.cc:439
[0dc5829]912#: n:285
[8a78ca1]913msgid "&Elevation"
[d73ef23]914msgstr ""
[8a78ca1]915
[95cb877]916#: ../src/gfxcore.cc:806
[736f7df]917#: ../src/mainfrm.cc:128
[0dc5829]918#: n:118
[d86459c]919msgid "Elevation"
[d73ef23]920msgstr ""
[d86459c]921
[95cb877]922#. TRANSLATORS: Label used for "clino" in Aven when the view is
923#. from directly above.
924#: ../src/gfxcore.cc:718
[c13d121f]925#: n:432
926msgid "Plan"
927msgstr ""
928
[95cb877]929#. TRANSLATORS: Label used for "clino" in Aven when the view is
930#. from directly below.
931#: ../src/gfxcore.cc:728
[c13d121f]932#: n:433
933msgid "Kiwi Plan"
934msgstr ""
935
[95cb877]936#: ../src/cavern.c:352
[0dc5829]937#: n:120
[d86459c]938msgid "Calculating statistics"
[d73ef23]939msgstr ""
[d86459c]940
[6727d64]941#: ../src/readval.c:483
[0dc5829]942#: n:121
[d86459c]943msgid "Expecting string field"
[d73ef23]944msgstr ""
[d86459c]945
[736f7df]946#: ../src/cmdline.c:212
[0dc5829]947#: n:122
[d86459c]948msgid "too few arguments"
[d73ef23]949msgstr ""
[d86459c]950
[736f7df]951#: ../src/cmdline.c:219
[0dc5829]952#: n:123
[d86459c]953msgid "too many arguments"
[d73ef23]954msgstr ""
[d86459c]955
[736f7df]956#: ../src/cmdline.c:178
[ee7511a]957#: ../src/cmdline.c:181
[736f7df]958#: ../src/cmdline.c:185
[0dc5829]959#: n:124
[d86459c]960msgid "FILE"
[d73ef23]961msgstr ""
[d86459c]962
[736f7df]963#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
964#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
965#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
966#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
967#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]968#.
969#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[95cb877]970#: ../src/netskel.c:177
[0dc5829]971#: n:125
[d86459c]972msgid "Removing trailing traverses"
[d73ef23]973msgstr ""
[d86459c]974
[736f7df]975#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
976#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
977#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
978#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
979#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[95cb877]980#: ../src/netskel.c:236
[0dc5829]981#: n:126
[c20d521]982msgid "Concatenating traverses"
[d73ef23]983msgstr ""
[d86459c]984
[736f7df]985#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
986#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
987#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
988#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
989#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[95cb877]990#: ../src/netskel.c:434
[0dc5829]991#: n:127
[c20d521]992msgid "Calculating traverses"
[d73ef23]993msgstr ""
[d86459c]994
[736f7df]995#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
996#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
997#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
998#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
999#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]1000#.
1001#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[95cb877]1002#: ../src/netskel.c:779
[0dc5829]1003#: n:128
[d86459c]1004msgid "Calculating trailing traverses"
[d73ef23]1005msgstr ""
[d86459c]1006
1007#: ../src/network.c:82
[0dc5829]1008#: n:129
[d86459c]1009msgid "Simplifying network"
[d73ef23]1010msgstr ""
[d86459c]1011
1012#: ../src/network.c:540
[0dc5829]1013#: n:130
[d86459c]1014msgid "Calculating network"
[d73ef23]1015msgstr ""
[d86459c]1016
[6727d64]1017#: ../src/datain.c:1492
[0dc5829]1018#: n:131
[d86459c]1019#, c-format
[0804fbe]1020msgid "Found “%s”, expecting “F” or “B”"
[d73ef23]1021msgstr ""
[d86459c]1022
[95cb877]1023#: ../src/cavern.c:451
[0dc5829]1024#: n:132
[45af761]1025#, c-format
[d86459c]1026msgid "Total length of survey legs = %7.2fm (%7.2fm adjusted)"
[d73ef23]1027msgstr ""
[d86459c]1028
[95cb877]1029#: ../src/cavern.c:454
[0dc5829]1030#: n:133
[45af761]1031#, c-format
[d86459c]1032msgid "Total plan length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]1033msgstr ""
[d86459c]1034
[95cb877]1035#: ../src/cavern.c:457
[0dc5829]1036#: n:134
[45af761]1037#, c-format
[d86459c]1038msgid "Total vertical length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]1039msgstr ""
[d86459c]1040
1041#. TRANSLATORS: numbers are altitudes of highest and lowest stations
[95cb877]1042#: ../src/cavern.c:464
[0dc5829]1043#: n:135
[45af761]1044#, c-format
[aecd032]1045msgid "Vertical range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1046msgstr ""
[d86459c]1047
[aecd032]1048#. TRANSLATORS: c.f. previous message
[95cb877]1049#: ../src/cavern.c:466
[0dc5829]1050#: n:136
[45af761]1051#, c-format
[aecd032]1052msgid "North-South range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1053msgstr ""
[d86459c]1054
[aecd032]1055#. TRANSLATORS: c.f. previous two messages
[95cb877]1056#: ../src/cavern.c:468
[0dc5829]1057#: n:137
[45af761]1058#, c-format
[aecd032]1059msgid "East-West range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1060msgstr ""
[d86459c]1061
[95cb877]1062#: ../src/cavern.c:436
[0dc5829]1063#: n:138
[d86459c]1064msgid "There is 1 loop."
[d73ef23]1065msgstr ""
[d86459c]1066
[95cb877]1067#: ../src/cavern.c:438
[0dc5829]1068#: n:139
[d86459c]1069#, c-format
1070msgid "There are %ld loops."
[d73ef23]1071msgstr ""
[d86459c]1072
[95cb877]1073#: ../src/cavern.c:374
[0dc5829]1074#: n:140
[45af761]1075#, c-format
[d86459c]1076msgid "CPU time used %5.2fs"
[d73ef23]1077msgstr ""
[d86459c]1078
[95cb877]1079#: ../src/cavern.c:377
[0dc5829]1080#: n:141
[45af761]1081#, c-format
[d86459c]1082msgid "Time used %5.2fs"
[d73ef23]1083msgstr ""
[d86459c]1084
[95cb877]1085#: ../src/cavern.c:379
[0dc5829]1086#: n:142
[d86459c]1087msgid "Time used unavailable"
[d73ef23]1088msgstr ""
[d86459c]1089
[95cb877]1090#: ../src/cavern.c:382
[0dc5829]1091#: n:143
[45af761]1092#, c-format
[d86459c]1093msgid "Time used %5.2fs (%5.2fs CPU time)"
[d73ef23]1094msgstr ""
[d86459c]1095
[95cb877]1096#: ../src/cavern.c:386
[0dc5829]1097#: n:144
[d86459c]1098msgid "Done."
[d73ef23]1099msgstr ""
[d86459c]1100
[95cb877]1101#: ../src/netskel.c:744
[0dc5829]1102#: n:145
[45af761]1103#, c-format
[034141d]1104msgid "Original length %6.2fm (%3d legs), moved %6.2fm (%5.2fm/leg). "
[d73ef23]1105msgstr ""
[d86459c]1106
[95cb877]1107#: ../src/netskel.c:747
[0dc5829]1108#: n:146
[45af761]1109#, c-format
[034141d]1110msgid "Error %6.2f%%"
[d73ef23]1111msgstr ""
[d86459c]1112
[736f7df]1113#. TRANSLATORS: Here N/A means "Not Applicable" -- it means the
1114#. traverse has zero length, so error per metre is meaningless.
1115#.
1116#. There should be 4 spaces between "Error" and "N/A" so that it lines
1117#. up with the numbers in the message above.
[95cb877]1118#: ../src/netskel.c:754
[0dc5829]1119#: n:147
[d86459c]1120msgid "Error    N/A"
[d73ef23]1121msgstr ""
[d86459c]1122
[736f7df]1123#: ../src/cad3d.c:664
[0dc5829]1124#: n:148
[45af761]1125#, c-format
1126msgid "generate grid (default %sm)"
[d73ef23]1127msgstr ""
[45af761]1128
[736f7df]1129#: ../src/cad3d.c:665
[0dc5829]1130#: n:149
[45af761]1131#, c-format
1132msgid "station labels text height (default %s)"
[d73ef23]1133msgstr ""
[45af761]1134
[736f7df]1135#: ../src/cad3d.c:666
[0dc5829]1136#: n:152
[45af761]1137#, c-format
1138msgid "station marker size (default %s)"
[d73ef23]1139msgstr ""
[45af761]1140
[736f7df]1141#: ../src/cad3d.c:668
[0dc5829]1142#: n:155
[45af761]1143#, c-format
1144msgid "factor to scale down by (default %s)"
[d73ef23]1145msgstr ""
[45af761]1146
[736f7df]1147#: ../src/cad3d.c:669
[0dc5829]1148#: n:156
[45af761]1149msgid "produce DXF output"
[d73ef23]1150msgstr ""
[45af761]1151
[736f7df]1152#: ../src/cad3d.c:670
[0dc5829]1153#: n:158
[9fc1cac]1154msgid "produce Skencil output"
[d73ef23]1155msgstr ""
[45af761]1156
[736f7df]1157#: ../src/cad3d.c:671
[0dc5829]1158#: n:159
[45af761]1159msgid "produce Compass PLT output for Carto"
[d73ef23]1160msgstr ""
[45af761]1161
[736f7df]1162#: ../src/cad3d.c:672
[0dc5829]1163#: n:160
[45af761]1164msgid "produce SVG output"
[d73ef23]1165msgstr ""
[45af761]1166
[d86459c]1167#. TRANSLATORS: description of --help option
[736f7df]1168#: ../src/cmdline.c:138
[0dc5829]1169#: n:150
[d86459c]1170msgid "display this help and exit"
[d73ef23]1171msgstr ""
[d86459c]1172
1173#. TRANSLATORS: description of --verbose option
[736f7df]1174#: ../src/cmdline.c:141
[0dc5829]1175#: n:151
[d86459c]1176msgid "output version information and exit"
[d73ef23]1177msgstr ""
[d86459c]1178
[ee7511a]1179#. TRANSLATORS: in command line usage messages e.g. Usage: cavern [OPTION]…
[736f7df]1180#: ../src/cmdline.c:170
[0dc5829]1181#: n:153
[d86459c]1182msgid "OPTION"
[d73ef23]1183msgstr ""
[d86459c]1184
[736f7df]1185#: ../src/mainfrm.cc:132
[0fceb30]1186#: ../src/printwx.cc:385
[95cb877]1187#: ../src/printwx.cc:1051
1188#: ../src/printwx.cc:1100
[0dc5829]1189#: n:154
[d86459c]1190msgid "Scale"
[d73ef23]1191msgstr ""
[d86459c]1192
[736f7df]1193#: ../src/cmdline.c:194
[0dc5829]1194#: n:157
[d86459c]1195#, c-format
[0804fbe]1196msgid "Try “%s --help” for more information.\n"
[d73ef23]1197msgstr ""
[d86459c]1198
[f8c981b]1199#: ../src/avenprcore.cc:269
[0dc5829]1200#: n:166
[d86459c]1201#, c-format
1202msgid "Page %d of %d"
[d73ef23]1203msgstr ""
[d86459c]1204
[f8c981b]1205#: ../src/avenprcore.cc:272
[95cb877]1206#: ../src/printwx.cc:1533
[0dc5829]1207#: n:167
[d86459c]1208#, c-format
[0804fbe]1209msgid "Survey “%s”   Page %d (of %d)   Processed on %s"
[d73ef23]1210msgstr ""
[d86459c]1211
[8011e0c]1212#. TRANSLATORS: This is used on printouts of plans, with %s replaced by
1213#. something like "123°".  The bearing is up the page.
[95cb877]1214#: ../src/printwx.cc:987
[0dc5829]1215#: n:168
[ee7511a]1216#, c-format
[995cf6a]1217msgid "Plan view, %s up page"
[d73ef23]1218msgstr ""
[d86459c]1219
[736f7df]1220#. TRANSLATORS: This is used on printouts of elevations, with %s
1221#. replaced by something like "123°".  The bearing is the direction
1222#. we’re looking.
[95cb877]1223#: ../src/printwx.cc:1025
[0dc5829]1224#: n:169
[ee7511a]1225#, c-format
[995cf6a]1226msgid "Elevation facing %s"
[d73ef23]1227msgstr ""
[d86459c]1228
[736f7df]1229#. TRANSLATORS: This is used on printouts of tilted elevations, with
1230#. the first %s replaced by something like "123°", and the second by
1231#. something like "-45°".  The bearing is the direction we’re
1232#. looking.
[95cb877]1233#: ../src/printwx.cc:1034
[0dc5829]1234#: n:284
[ee7511a]1235#, c-format
[995cf6a]1236msgid "Elevation facing %s, tilted %s"
[d73ef23]1237msgstr ""
[995cf6a]1238
1239#. TRANSLATORS: This is used on printouts of extended elevations.
[95cb877]1240#: ../src/printwx.cc:1043
[0dc5829]1241#: n:191
[995cf6a]1242msgid "Extended elevation"
[d73ef23]1243msgstr ""
[995cf6a]1244
[95cb877]1245#: ../src/cavern.c:422
[0dc5829]1246#: n:172
[d86459c]1247msgid "Survey contains 1 survey station,"
[d73ef23]1248msgstr ""
[d86459c]1249
[95cb877]1250#: ../src/cavern.c:424
[0dc5829]1251#: n:173
[d86459c]1252#, c-format
1253msgid "Survey contains %ld survey stations,"
[d73ef23]1254msgstr ""
[d86459c]1255
[95cb877]1256#: ../src/cavern.c:428
[0dc5829]1257#: n:174
[d86459c]1258msgid " joined by 1 leg."
[d73ef23]1259msgstr ""
[d86459c]1260
[95cb877]1261#: ../src/cavern.c:430
[0dc5829]1262#: n:175
[d86459c]1263#, c-format
1264msgid " joined by %ld legs."
[d73ef23]1265msgstr ""
[d86459c]1266
1267#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[6727d64]1268#: ../src/listpos.c:182
[0dc5829]1269#: n:176
[d86459c]1270msgid "node"
[d73ef23]1271msgstr ""
[d86459c]1272
1273#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[6727d64]1274#: ../src/listpos.c:184
[0dc5829]1275#: n:177
[d86459c]1276msgid "nodes"
[d73ef23]1277msgstr ""
[d86459c]1278
[736f7df]1279#. TRANSLATORS: "Connected component" in the graph theory sense - it
1280#. means there are %ld bits of survey with no connections between them.
1281#. This message is only used if there are more than 1.
[95cb877]1282#: ../src/cavern.c:447
[0dc5829]1283#: n:178
[d86459c]1284#, c-format
1285msgid "Survey has %ld connected components."
[d73ef23]1286msgstr ""
[d86459c]1287
[736f7df]1288#. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which
1289#. causes the survey data to be reprocessed.
1290#: ../src/cavernlog.cc:400
1291#: ../src/cavernlog.cc:411
[0dc5829]1292#: n:184
[2341559]1293msgid "Reprocess"
[d73ef23]1294msgstr ""
[d86459c]1295
[736f7df]1296#: ../src/cmdline.c:242
1297#: ../src/cmdline.c:261
[0dc5829]1298#: n:185
[d86459c]1299#, c-format
[0804fbe]1300msgid "numeric argument “%s” out of range"
[d73ef23]1301msgstr ""
[d86459c]1302
[736f7df]1303#: ../src/cmdline.c:244
[0dc5829]1304#: n:186
[d86459c]1305#, c-format
[0804fbe]1306msgid "argument “%s” not an integer"
[d73ef23]1307msgstr ""
[d86459c]1308
[736f7df]1309#: ../src/cmdline.c:263
[0dc5829]1310#: n:187
[d86459c]1311#, c-format
[0804fbe]1312msgid "argument “%s” not a number"
[d73ef23]1313msgstr ""
[d86459c]1314
[29d1883f]1315#: ../src/commands.c:900
[0dc5829]1316#: n:188
[0804fbe]1317msgid "Expecting “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1318msgstr ""
[d86459c]1319
[29d1883f]1320#: ../src/commands.c:903
[0dc5829]1321#: n:189
[0804fbe]1322msgid "Expecting “NOT”, “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1323msgstr ""
[d86459c]1324
[e32074b]1325#: ../src/listpos.c:82
[0dc5829]1326#: n:190
[d86459c]1327#, c-format
[0804fbe]1328msgid "Station “%s” referred to by *entrance or *export but never used"
[d73ef23]1329msgstr ""
[d86459c]1330
[6727d64]1331#: ../src/commands.c:646
[0dc5829]1332#: n:192
[d86459c]1333msgid "No matching BEGIN"
[d73ef23]1334msgstr ""
[d86459c]1335
[613028c]1336#. TRANSLATORS: *BEGIN <survey> and *END <survey> should have the
1337#. same <survey> if it’s given at all
[6727d64]1338#: ../src/commands.c:674
[0dc5829]1339#: n:193
[613028c]1340msgid "Survey name doesn’t match BEGIN"
[d73ef23]1341msgstr ""
[d86459c]1342
[613028c]1343#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has a survey name, but the
1344#. END command omits it, e.g.:
1345#.
1346#. *begin entrance
1347#. 1 2 10.00 178 -01
1348#. *end     <--[Message given here]
[6727d64]1349#: ../src/commands.c:683
[0dc5829]1350#: n:194
[613028c]1351msgid "Survey name omitted from END"
[d73ef23]1352msgstr ""
[d86459c]1353
[736f7df]1354#. TRANSLATORS: Heading line for .pos file.  Please try to ensure the “,”s
1355#. (or at least the columns) are in the same place
1356#: ../src/3dtopos.c:112
[0dc5829]1357#: n:195
[d86459c]1358msgid "( Easting, Northing, Altitude )"
[d73ef23]1359msgstr ""
[d86459c]1360
[d1870ef7]1361#. TRANSLATORS: bpp is "Bits Per Pixel"
[736f7df]1362#: ../src/aboutdlg.cc:181
[0dc5829]1363#: n:196
[ee7511a]1364#, c-format
[d1870ef7]1365msgid "Display Depth: %d bpp"
[d73ef23]1366msgstr ""
[aecd032]1367
[d1870ef7]1368#. TRANSLATORS: appended to previous message if the display is colour
[736f7df]1369#: ../src/aboutdlg.cc:183
[0dc5829]1370#: n:197
[d1870ef7]1371msgid " (colour)"
[d73ef23]1372msgstr ""
[aecd032]1373
[6727d64]1374#: ../src/readval.c:508
1375#: ../src/readval.c:518
1376#: ../src/readval.c:526
[0dc5829]1377#: n:198
[d86459c]1378#, c-format
[0804fbe]1379msgid "Expecting date, found “%s”"
[d73ef23]1380msgstr ""
[d86459c]1381
[736f7df]1382#. TRANSLATORS: --help output for --survey option.
1383#.
[45af761]1384#. "this" has been added to English translation
[ee7511a]1385#: ../src/3dtopos.c:50
[736f7df]1386#: ../src/aven.cc:66
1387#: ../src/cad3d.c:660
[ee7511a]1388#: ../src/diffpos.c:57
[f8c981b]1389#: ../src/dump3d.c:49
[736f7df]1390#: ../src/extend.c:458
[0dc5829]1391#: n:199
[45af761]1392msgid "only load the sub-survey with this prefix"
[d73ef23]1393msgstr ""
[45af761]1394
1395#. TRANSLATORS: --help output for aven --print option
[736f7df]1396#: ../src/aven.cc:68
[0dc5829]1397#: n:119
[45af761]1398msgid "print and exit (requires a 3d file)"
[d73ef23]1399msgstr ""
[45af761]1400
1401#. TRANSLATORS: --help output for cavern --percentage option
[95cb877]1402#: ../src/cavern.c:125
[0dc5829]1403#: n:161
[45af761]1404msgid "display percentage progress"
[d73ef23]1405msgstr ""
[45af761]1406
1407#. TRANSLATORS: --help output for cavern --output option
[95cb877]1408#: ../src/cavern.c:127
[0dc5829]1409#: n:162
[45af761]1410msgid "set location for output files"
[d73ef23]1411msgstr ""
[45af761]1412
1413#. TRANSLATORS: --help output for cavern --quiet option
[95cb877]1414#: ../src/cavern.c:129
[0dc5829]1415#: n:163
[45af761]1416msgid "only show brief summary (-qq for errors only)"
[d73ef23]1417msgstr ""
[45af761]1418
1419#. TRANSLATORS: --help output for cavern --no-auxiliary-files option
[95cb877]1420#: ../src/cavern.c:131
[0dc5829]1421#: n:164
[45af761]1422msgid "do not create .err file"
[d73ef23]1423msgstr ""
[45af761]1424
1425#. TRANSLATORS: --help output for cavern --warnings-are-errors option
[95cb877]1426#: ../src/cavern.c:133
[0dc5829]1427#: n:165
[45af761]1428msgid "turn warnings into errors"
[d73ef23]1429msgstr ""
[45af761]1430
1431#. TRANSLATORS: --help output for cavern --log option
[95cb877]1432#: ../src/cavern.c:135
[0dc5829]1433#: n:170
[45af761]1434msgid "log output to .log file"
[d73ef23]1435msgstr ""
[45af761]1436
1437#. TRANSLATORS: --help output for cavern --3d-version option
[95cb877]1438#: ../src/cavern.c:137
[0dc5829]1439#: n:171
[45af761]1440msgid "specify the 3d file format version to output"
[d73ef23]1441msgstr ""
[45af761]1442
1443#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --horizontal option
[736f7df]1444#: ../src/sorterr.c:53
[0dc5829]1445#: n:179
[45af761]1446msgid "sort by horizontal error factor"
[d73ef23]1447msgstr ""
[45af761]1448
1449#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --vertical option
[736f7df]1450#: ../src/sorterr.c:55
[0dc5829]1451#: n:180
[45af761]1452msgid "sort by vertical error factor"
[d73ef23]1453msgstr ""
[45af761]1454
1455#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --percentage option
[736f7df]1456#: ../src/sorterr.c:57
[0dc5829]1457#: n:181
[45af761]1458msgid "sort by percentage error"
[d73ef23]1459msgstr ""
[45af761]1460
1461#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --per-leg option
[736f7df]1462#: ../src/sorterr.c:59
[0dc5829]1463#: n:182
[45af761]1464msgid "sort by error per leg"
[d73ef23]1465msgstr ""
[45af761]1466
1467#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --replace option
[736f7df]1468#: ../src/sorterr.c:61
[0dc5829]1469#: n:183
[45af761]1470msgid "replace .err file with resorted version"
[d73ef23]1471msgstr ""
[d86459c]1472
[fbc1d32]1473#. TRANSLATORS: --help output for dump3d --rewind option
[736f7df]1474#: ../src/dump3d.c:51
[0dc5829]1475#: n:204
[fbc1d32]1476msgid "rewind file and read it a second time"
[d73ef23]1477msgstr ""
[fbc1d32]1478
[736f7df]1479#. TRANSLATORS: error message given by "*units tape 0 feet" - it’s
1480#. meaningless to say your tape is marked in "0 feet" (but you might
1481#. measure distance by counting knots on a diving line, and tie them
1482#. every "2 feet").
[29d1883f]1483#: ../src/commands.c:1410
[0dc5829]1484#: n:200
[d86459c]1485msgid "*UNITS factor must be non-zero"
[d73ef23]1486msgstr ""
[d86459c]1487
1488#. TRANSLATORS: In the "File" menu
[736f7df]1489#: ../src/mainfrm.cc:765
[0dc5829]1490#: n:201
[d86459c]1491msgid "&Screenshot…"
[d73ef23]1492msgstr ""
[d86459c]1493
[95cb877]1494#: ../src/mainfrm.cc:1419
[0dc5829]1495#: n:202
[d86459c]1496#, c-format
[0804fbe]1497msgid "No survey data in 3d file “%s”"
[d73ef23]1498msgstr ""
[d86459c]1499
[95cb877]1500#: ../src/gfxcore.cc:708
[0dc5829]1501#: n:203
[d86459c]1502msgid "Facing"
[d73ef23]1503msgstr ""
[d86459c]1504
1505#. TRANSLATORS: for the title of the About box
[736f7df]1506#: ../src/aboutdlg.cc:70
[0dc5829]1507#: n:205
[d86459c]1508#, c-format
1509msgid "About %s"
[d73ef23]1510msgstr ""
[d86459c]1511
[736f7df]1512#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1513#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1514#. language would use.
[47c6ee92]1515#.
[d86459c]1516#. File->Open dialog:
[95cb877]1517#: ../src/mainfrm.cc:1889
[0dc5829]1518#: n:206
[6e63fd3]1519msgid "Select a survey file to view"
[d73ef23]1520msgstr ""
[d86459c]1521
[95cb877]1522#: ../src/mainfrm.cc:1868
[0dc5829]1523#: n:207
[d86459c]1524msgid "Survex 3d files"
[d73ef23]1525msgstr ""
[d86459c]1526
[95cb877]1527#: ../src/mainfrm.cc:1881
1528#: ../src/mainfrm.cc:2320
1529#: ../src/printwx.cc:613
[0dc5829]1530#: n:208
[d86459c]1531msgid "All files"
[d73ef23]1532msgstr ""
[d86459c]1533
[736f7df]1534#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than
1535#. list of questions - it should be translated to the
1536#. terminology that cavers using the language would use.
[95cb877]1537#: ../src/mainfrm.cc:1867
[0dc5829]1538#: n:229
[6e63fd3]1539msgid "All survey files"
[d73ef23]1540msgstr ""
[6e63fd3]1541
[95cb877]1542#: ../src/mainfrm.cc:1869
[0dc5829]1543#: n:329
[6e63fd3]1544msgid "Survex svx files"
[d73ef23]1545msgstr ""
[6e63fd3]1546
[736f7df]1547#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
1548#. surveying package, so probably shouldn’t be translated
[95cb877]1549#: ../src/mainfrm.cc:1877
[0dc5829]1550#: n:330
[6e63fd3]1551msgid "Compass DAT and MAK files"
[d73ef23]1552msgstr ""
[6e63fd3]1553
[95cb877]1554#: ../src/printwx.cc:271
[583c17d]1555#: n:411
1556msgid "DXF files"
1557msgstr ""
1558
[95cb877]1559#: ../src/printwx.cc:272
[583c17d]1560#: n:412
1561msgid "EPS files"
1562msgstr ""
1563
[95cb877]1564#: ../src/printwx.cc:273
[583c17d]1565#: n:413
1566msgid "GPX files"
1567msgstr ""
1568
[95cb877]1569#: ../src/printwx.cc:274
[583c17d]1570#: n:414
1571msgid "HPGL for plotters"
1572msgstr ""
1573
[95cb877]1574#: ../src/printwx.cc:275
[583c17d]1575#: n:415
1576msgid "Compass PLT for use with Carto"
1577msgstr ""
1578
[95cb877]1579#: ../src/printwx.cc:276
[583c17d]1580#: n:416
[9fc1cac]1581msgid "Skencil files"
[583c17d]1582msgstr ""
1583
[95cb877]1584#: ../src/printwx.cc:277
[583c17d]1585#: n:417
1586msgid "SVG files"
[d73ef23]1587msgstr ""
[6e63fd3]1588
[736f7df]1589#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1590#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1591#. language would use.
[47c6ee92]1592#.
1593#. This string is used in the about box (summarising the purpose of aven).
[736f7df]1594#: ../src/aboutdlg.cc:94
[0dc5829]1595#: n:209
[d86459c]1596msgid "Survey visualisation tool"
[d73ef23]1597msgstr ""
[d86459c]1598
[736f7df]1599#. TRANSLATORS: Aven menu titles.  An “&” goes before the letter of any
1600#. accelerator key.  The accelerators must be different within this group
1601#: ../src/mainfrm.cc:924
[0dc5829]1602#: n:210
[d86459c]1603msgid "&File"
[d73ef23]1604msgstr ""
[d86459c]1605
[736f7df]1606#: ../src/mainfrm.cc:925
[0dc5829]1607#: n:211
[d86459c]1608msgid "&Rotation"
[d73ef23]1609msgstr ""
[d86459c]1610
[736f7df]1611#: ../src/mainfrm.cc:926
[0dc5829]1612#: n:212
[d86459c]1613msgid "&Orientation"
[d73ef23]1614msgstr ""
[d86459c]1615
[736f7df]1616#: ../src/mainfrm.cc:927
[0dc5829]1617#: n:213
[d86459c]1618msgid "&View"
[d73ef23]1619msgstr ""
[d86459c]1620
[736f7df]1621#: ../src/mainfrm.cc:929
[0dc5829]1622#: n:214
[d86459c]1623msgid "&Controls"
[d73ef23]1624msgstr ""
[d86459c]1625
[736f7df]1626#: ../src/mainfrm.cc:938
[0dc5829]1627#: n:215
[d86459c]1628msgid "&Help"
[d73ef23]1629msgstr ""
[d86459c]1630
[736f7df]1631#: ../src/mainfrm.cc:931
[0dc5829]1632#: n:216
[d86459c]1633msgid "&Presentation"
[d73ef23]1634msgstr ""
[d86459c]1635
[736f7df]1636#: ../src/aboutdlg.cc:105
[0dc5829]1637#: n:219
[d86459c]1638msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version."
[d73ef23]1639msgstr ""
[d86459c]1640
[d8dbdff]1641#. TRANSLATORS: Part of 3dtopos --help
[736f7df]1642#: ../src/3dtopos.c:86
[0dc5829]1643#: n:217
[d8dbdff]1644msgid "3D_FILE [POS_FILE]"
[d73ef23]1645msgstr ""
[d8dbdff]1646
1647#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1648#: ../src/diffpos.c:265
[0dc5829]1649#: n:218
[d8dbdff]1650msgid "FILE1 FILE2 [THRESHOLD]"
[d73ef23]1651msgstr ""
[d8dbdff]1652
1653#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1654#: ../src/diffpos.c:267
[0dc5829]1655#: n:255
[ee7511a]1656#, c-format
[d8dbdff]1657msgid "FILE1 and FILE2 can be .pos or .3d files\nTHRESHOLD is the max. ignorable change along any axis in metres (default %s)"
[d73ef23]1658msgstr ""
[d8dbdff]1659
1660#. TRANSLATORS: Part of extend --help
[736f7df]1661#: ../src/extend.c:480
[0dc5829]1662#: n:267
[d8dbdff]1663msgid "INPUT_3D_FILE [OUTPUT_3D_FILE]"
[d73ef23]1664msgstr ""
[d8dbdff]1665
1666#. TRANSLATORS: Part of sorterr --help
[736f7df]1667#: ../src/sorterr.c:127
[0dc5829]1668#: n:268
[a7b5554]1669msgid "ERR_FILE [HOW_MANY]"
[d73ef23]1670msgstr ""
[d8dbdff]1671
[736f7df]1672#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1673#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1674#. language would use.
[47c6ee92]1675#.
1676#. Part of aven --help
[736f7df]1677#: ../src/aven.cc:115
1678#: ../src/aven.cc:139
[0dc5829]1679#: n:269
[d8dbdff]1680msgid "[SURVEY_FILE]"
[d73ef23]1681msgstr ""
[d8dbdff]1682
[736f7df]1683#. TRANSLATORS: Aven menu items.  An “&” goes before the letter of any
1684#. accelerator key.
1685#.
[6e63fd3]1686#. The string "\t" separates the menu text and any accelerator key.
[736f7df]1687#.
1688#. "File" menu.  The accelerators must be different within this group.
[d86459c]1689#. c.f. 201, 380, 381.
[736f7df]1690#: ../src/mainfrm.cc:758
[0dc5829]1691#: n:220
[d86459c]1692msgid "&Open…\tCtrl+O"
[d73ef23]1693msgstr ""
[d86459c]1694
[736f7df]1695#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by date" if there
1696#. are surveys without date information.
[95cb877]1697#: ../src/gfxcore.cc:1051
[0dc5829]1698#: n:221
[fbc1d32]1699msgid "Undated"
[d73ef23]1700msgstr ""
[fbc1d32]1701
1702#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by error" for surveys
[ee7511a]1703#. which aren’t part of a loop and so have no error information.
[95cb877]1704#: ../src/gfxcore.cc:1075
[0dc5829]1705#: n:290
[fbc1d32]1706msgid "Not in loop"
[d73ef23]1707msgstr ""
[d86459c]1708
[736f7df]1709#. TRANSLATORS: error from:
1710#.
1711#. *data normal newline from to tape compass clino
[29d1883f]1712#: ../src/commands.c:1254
[0dc5829]1713#: n:222
[ee7511a]1714msgid "NEWLINE can’t be the first reading"
[d73ef23]1715msgstr ""
[d86459c]1716
[736f7df]1717#. TRANSLATORS: error from:
1718#.
1719#. *data normal from to tape compass clino newline
[29d1883f]1720#: ../src/commands.c:1292
[0dc5829]1721#: n:223
[ee7511a]1722msgid "NEWLINE can’t be the last reading"
[d73ef23]1723msgstr ""
[d86459c]1724
[736f7df]1725#. TRANSLATORS: Error given by something like:
1726#.
1727#. *data normal station tape compass clino
1728#.
1729#. ("station" signifies interleaved data).
[29d1883f]1730#: ../src/commands.c:1315
[0dc5829]1731#: n:224
[d86459c]1732msgid "Interleaved readings, but no NEWLINE"
[d73ef23]1733msgstr ""
[d86459c]1734
[736f7df]1735#. TRANSLATORS: caused by e.g.
1736#.
1737#. *data diving station newline depth tape compass
1738#.
1739#. ("depth" needs to occur before "newline").
[29d1883f]1740#: ../src/commands.c:1191
[0dc5829]1741#: n:225
[d86459c]1742#, c-format
[0804fbe]1743msgid "Reading “%s” must occur before NEWLINE"
[d73ef23]1744msgstr ""
[d86459c]1745
[736f7df]1746#. TRANSLATORS: e.g.
1747#.
1748#. *data normal from to tape newline compass clino
[29d1883f]1749#: ../src/commands.c:1244
[0dc5829]1750#: n:226
[d86459c]1751msgid "NEWLINE can only be preceded by STATION, DEPTH, and COUNT"
[d73ef23]1752msgstr ""
[d86459c]1753
[29d1883f]1754#: ../src/commands.c:1444
[0dc5829]1755#: n:227
[ee7511a]1756msgid "Can’t calibrate angular and length quantities together"
[d73ef23]1757msgstr ""
[d86459c]1758
[6727d64]1759#: ../src/commands.c:589
[dcbcae0]1760#: n:397
1761msgid "Bad *alias command"
1762msgstr ""
1763
[d86459c]1764#. TRANSLATORS: "Terrain file" being a digital model of the terrain (e.g. a grid of
1765#. height values).
[ecf9c4c1]1766#~ msgid "Select a terrain file to view"
[6e63fd3]1767#~ msgstr ""
[d86459c]1768
[ecf9c4c1]1769#~ msgid "Terrain files"
[6e63fd3]1770#~ msgstr ""
1771
[736f7df]1772#. TRANSLATORS: %s will be replaced by the application name ("Aven"
1773#. currently)
1774#: ../src/log.cc:32
[0dc5829]1775#: n:228
[ee7511a]1776#, c-format
[6e63fd3]1777msgid "%s Error Log"
[d73ef23]1778msgstr ""
[d86459c]1779
[736f7df]1780#. TRANSLATORS: The text on the action button in the "Export" settings
1781#. dialog
[95cb877]1782#: ../src/printwx.cc:571
[0dc5829]1783#: n:230
[d86459c]1784msgid "&Export…"
[d73ef23]1785msgstr ""
[d86459c]1786
[736f7df]1787#. TRANSLATORS: "Rotation" menu.  The accelerators must be different within
1788#. this group.  Tickable menu item which toggles auto rotation
1789#: ../src/mainfrm.cc:780
[0dc5829]1790#: n:231
[d86459c]1791msgid "Au&to-Rotate\tSpace"
[d73ef23]1792msgstr ""
[d86459c]1793
[736f7df]1794#: ../src/mainfrm.cc:782
[0dc5829]1795#: n:232
[d86459c]1796msgid "Speed &Up"
[d73ef23]1797msgstr ""
[d86459c]1798
[736f7df]1799#: ../src/mainfrm.cc:783
[0dc5829]1800#: n:233
[d86459c]1801msgid "Slow &Down"
[d73ef23]1802msgstr ""
[d86459c]1803
[736f7df]1804#: ../src/mainfrm.cc:785
[0dc5829]1805#: n:234
[d86459c]1806msgid "&Reverse Direction"
[d73ef23]1807msgstr ""
[d86459c]1808
[736f7df]1809#: ../src/mainfrm.cc:787
[0dc5829]1810#: n:235
[d86459c]1811msgid "Step Once &Anticlockwise"
[d73ef23]1812msgstr ""
[d86459c]1813
[736f7df]1814#: ../src/mainfrm.cc:788
[0dc5829]1815#: n:236
[d86459c]1816msgid "Step Once &Clockwise"
[d73ef23]1817msgstr ""
[d86459c]1818
1819#. TRANSLATORS: View *looking* North
[95cb877]1820#: ../src/gfxcore.cc:3204
[736f7df]1821#: ../src/mainfrm.cc:791
[0dc5829]1822#: n:240
[d86459c]1823msgid "View &North"
[d73ef23]1824msgstr ""
[d86459c]1825
1826#. TRANSLATORS: View *looking* East
[95cb877]1827#: ../src/gfxcore.cc:3206
[736f7df]1828#: ../src/mainfrm.cc:792
[0dc5829]1829#: n:241
[d86459c]1830msgid "View &East"
[d73ef23]1831msgstr ""
[d86459c]1832
1833#. TRANSLATORS: View *looking* South
[95cb877]1834#: ../src/gfxcore.cc:3208
[736f7df]1835#: ../src/mainfrm.cc:793
[0dc5829]1836#: n:242
[d86459c]1837msgid "View &South"
[d73ef23]1838msgstr ""
[d86459c]1839
1840#. TRANSLATORS: View *looking* West
[95cb877]1841#: ../src/gfxcore.cc:3210
[736f7df]1842#: ../src/mainfrm.cc:794
[0dc5829]1843#: n:243
[d86459c]1844msgid "View &West"
[d73ef23]1845msgstr ""
[d86459c]1846
[736f7df]1847#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1848#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1849#. language would use.
1850#: ../src/mainfrm.cc:799
[0dc5829]1851#: n:244
[d86459c]1852msgid "Shift Survey &Left"
[d73ef23]1853msgstr ""
[d86459c]1854
[736f7df]1855#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1856#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1857#. language would use.
1858#: ../src/mainfrm.cc:803
[0dc5829]1859#: n:245
[d86459c]1860msgid "Shift Survey &Right"
[d73ef23]1861msgstr ""
[d86459c]1862
[736f7df]1863#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1864#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1865#. language would use.
1866#: ../src/mainfrm.cc:807
[0dc5829]1867#: n:246
[d86459c]1868msgid "Shift Survey &Up"
[d73ef23]1869msgstr ""
[d86459c]1870
[736f7df]1871#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1872#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1873#. language would use.
1874#: ../src/mainfrm.cc:811
[0dc5829]1875#: n:247
[d86459c]1876msgid "Shift Survey &Down"
[d73ef23]1877msgstr ""
[d86459c]1878
[95cb877]1879#: ../src/gfxcore.cc:3224
[736f7df]1880#: ../src/mainfrm.cc:813
[0dc5829]1881#: n:248
[d86459c]1882msgid "&Plan View"
[d73ef23]1883msgstr ""
[d86459c]1884
[95cb877]1885#: ../src/gfxcore.cc:3225
[736f7df]1886#: ../src/mainfrm.cc:814
[0dc5829]1887#: n:249
[d86459c]1888msgid "Ele&vation"
[d73ef23]1889msgstr ""
[d86459c]1890
[736f7df]1891#: ../src/mainfrm.cc:816
[0dc5829]1892#: n:250
[d86459c]1893msgid "&Higher Viewpoint"
[d73ef23]1894msgstr ""
[d86459c]1895
[736f7df]1896#: ../src/mainfrm.cc:817
[0dc5829]1897#: n:251
[d86459c]1898msgid "L&ower Viewpoint"
[d73ef23]1899msgstr ""
[d86459c]1900
[736f7df]1901#: ../src/mainfrm.cc:820
[0dc5829]1902#: n:252
[d86459c]1903msgid "&Zoom In\t]"
[d73ef23]1904msgstr ""
[d86459c]1905
[736f7df]1906#: ../src/mainfrm.cc:821
[0dc5829]1907#: n:253
[d86459c]1908msgid "Zoo&m Out\t["
[d73ef23]1909msgstr ""
[d86459c]1910
[736f7df]1911#: ../src/mainfrm.cc:823
[0dc5829]1912#: n:254
[d86459c]1913msgid "Restore De&fault View"
[d73ef23]1914msgstr ""
[d86459c]1915
[736f7df]1916#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "Bearing"
1917#. and "Tilt angle" fields, and the "Plan view" and "Elevation" buttons in
1918#. the "what to print/export" dialog.
[95cb877]1919#: ../src/printwx.cc:349
[0dc5829]1920#: n:283
[8011e0c]1921msgid "View"
[d73ef23]1922msgstr ""
[8011e0c]1923
[736f7df]1924#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "survey
1925#. legs" "stations" "names" etc checkboxes in the "what to print" dialog.
1926#. "Elements" isn’t a good name for this but nothing better has yet come to
1927#. mind!
[95cb877]1928#: ../src/printwx.cc:354
[0dc5829]1929#: n:256
[d86459c]1930msgid "Elements"
[d73ef23]1931msgstr ""
[d86459c]1932
[0fceb30]1933#: ../src/printwx.cc:409
[95cb877]1934#: ../src/printwx.cc:783
[0dc5829]1935#: n:257
[d86459c]1936#, c-format
1937msgid "%d pages (%dx%d)"
[d73ef23]1938msgstr ""
[d86459c]1939
[736f7df]1940#. TRANSLATORS: used in the scale drop down selector in the print
1941#. dialog the implicit meaning is "choose a suitable scale to fit
1942#. the plot on a single page", but we need something shorter
[0fceb30]1943#: ../src/printwx.cc:391
[95cb877]1944#: ../src/printwx.cc:802
[0dc5829]1945#: n:258
[d86459c]1946msgid "One page"
[d73ef23]1947msgstr ""
[d86459c]1948
[736f7df]1949#: ../src/mainfrm.cc:124
[0fceb30]1950#: ../src/printwx.cc:422
[0dc5829]1951#: n:259
[d86459c]1952msgid "Bearing"
[d73ef23]1953msgstr ""
[d86459c]1954
[0fceb30]1955#: ../src/printwx.cc:461
[0dc5829]1956#: n:260
[d86459c]1957msgid "Station Names"
[d73ef23]1958msgstr ""
[d86459c]1959
[0fceb30]1960#: ../src/printwx.cc:457
[0dc5829]1961#: n:261
[d86459c]1962msgid "Crosses"
[d73ef23]1963msgstr ""
[d86459c]1964
[47c6ee92]1965#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1966#. "survey stations".
[0fceb30]1967#: ../src/printwx.cc:447
[0dc5829]1968#: n:262
[d86459c]1969msgid "Underground Survey Legs"
[d73ef23]1970msgstr ""
[d86459c]1971
[0fceb30]1972#: ../src/printwx.cc:477
[e90a41e]1973#: n:393
1974msgid "Cross-sections"
1975msgstr ""
1976
[0fceb30]1977#: ../src/printwx.cc:482
[e90a41e]1978#: n:394
1979msgid "Walls"
1980msgstr ""
1981
[0fceb30]1982#: ../src/printwx.cc:486
[e90a41e]1983#: n:395
1984msgid "Passages"
1985msgstr ""
1986
[0fceb30]1987#: ../src/printwx.cc:490
[bc1fac5]1988#: n:421
1989msgid "Origin in centre"
1990msgstr ""
1991
[0fceb30]1992#: ../src/printwx.cc:494
[bc1fac5]1993#: n:422
1994msgid "Full coordinates"
1995msgstr ""
1996
[d86459c]1997#. TRANSLATORS: Used in the print dialog:
[0fceb30]1998#: ../src/printwx.cc:428
[0dc5829]1999#: n:263
[d86459c]2000msgid "Tilt angle"
[d73ef23]2001msgstr ""
[d86459c]2002
[736f7df]2003#. TRANSLATORS: used in the print dialog - controls drawing lines
2004#. around each page
[0fceb30]2005#: ../src/printwx.cc:502
[0dc5829]2006#: n:264
[d86459c]2007msgid "Page Borders"
[d73ef23]2008msgstr ""
[d86459c]2009
[736f7df]2010#. TRANSLATORS: As in the legend on a map.  Used in the print dialog -
2011#. controls drawing the box at the lower left with survey name, view
2012#. angles, etc
[0fceb30]2013#: ../src/printwx.cc:513
[0dc5829]2014#: n:265
[08e858b]2015msgid "Legend"
[d73ef23]2016msgstr ""
[d86459c]2017
[736f7df]2018#. TRANSLATORS: will be used in the print dialog - check this to print
2019#. blank pages (otherwise they’ll be skipped to save paper)
[0fceb30]2020#: ../src/printwx.cc:508
[0dc5829]2021#: n:266
[d86459c]2022msgid "Blank Pages"
[d73ef23]2023msgstr ""
[d86459c]2024
[57d980f]2025#. TRANSLATORS: Items in the "View" menu:
[736f7df]2026#: ../src/mainfrm.cc:840
[0dc5829]2027#: n:270
[d86459c]2028msgid "Station &Names\tCtrl+N"
[d73ef23]2029msgstr ""
[d86459c]2030
[57d980f]2031#. TRANSLATORS: Toggles drawing of 3D passages
[736f7df]2032#: ../src/mainfrm.cc:842
[0dc5829]2033#: n:346
[57d980f]2034msgid "Passage &Tubes\tCtrl+T"
2035msgstr ""
2036
[736f7df]2037#: ../src/mainfrm.cc:843
[0dc5829]2038#: n:271
[d86459c]2039msgid "&Crosses\tCtrl+X"
[d73ef23]2040msgstr ""
[d86459c]2041
[736f7df]2042#: ../src/mainfrm.cc:844
[0dc5829]2043#: n:297
[57d980f]2044msgid "&Grid\tCtrl+G"
2045msgstr ""
2046
[736f7df]2047#: ../src/mainfrm.cc:845
[0dc5829]2048#: n:318
[57d980f]2049msgid "&Bounding Box\tCtrl+B"
2050msgstr ""
2051
[47c6ee92]2052#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2053#. "survey stations".
[736f7df]2054#: ../src/mainfrm.cc:849
[0dc5829]2055#: n:272
[d86459c]2056msgid "&Underground Survey Legs\tCtrl+L"
[d73ef23]2057msgstr ""
[d86459c]2058
[47c6ee92]2059#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2060#. "survey stations".
[736f7df]2061#: ../src/mainfrm.cc:852
[0dc5829]2062#: n:291
[57d980f]2063msgid "&Surface Survey Legs\tCtrl+F"
2064msgstr ""
2065
[736f7df]2066#: ../src/mainfrm.cc:861
[0dc5829]2067#: n:273
[d86459c]2068msgid "&Overlapping Names"
[d73ef23]2069msgstr ""
[d86459c]2070
[95cb877]2071#: ../src/gfxcore.cc:3259
[736f7df]2072#: ../src/mainfrm.cc:862
[0dc5829]2073#: n:292
[57d980f]2074msgid "Colour by &Depth"
2075msgstr ""
2076
[95cb877]2077#: ../src/gfxcore.cc:3260
[736f7df]2078#: ../src/mainfrm.cc:863
[0dc5829]2079#: n:293
[57d980f]2080msgid "Colour by D&ate"
2081msgstr ""
2082
[95cb877]2083#: ../src/gfxcore.cc:3261
[736f7df]2084#: ../src/mainfrm.cc:864
[0dc5829]2085#: n:289
[57d980f]2086msgid "Colour by E&rror"
2087msgstr ""
2088
[736f7df]2089#: ../src/mainfrm.cc:866
[0dc5829]2090#: n:294
[57d980f]2091msgid "Highlight &Entrances"
2092msgstr ""
2093
[736f7df]2094#: ../src/mainfrm.cc:867
[0dc5829]2095#: n:295
[57d980f]2096msgid "Highlight &Fixed Points"
2097msgstr ""
2098
[736f7df]2099#: ../src/mainfrm.cc:868
[0dc5829]2100#: n:296
[57d980f]2101msgid "Highlight E&xported Points"
2102msgstr ""
2103
[0fceb30]2104#: ../src/printwx.cc:465
[7b55ac2]2105#: n:418
2106msgid "Entrances"
2107msgstr ""
2108
[0fceb30]2109#: ../src/printwx.cc:469
[7b55ac2]2110#: n:419
2111msgid "Fixed Points"
2112msgstr ""
2113
[0fceb30]2114#: ../src/printwx.cc:473
[7b55ac2]2115#: n:420
2116msgid "Exported Stations"
2117msgstr ""
2118
[736f7df]2119#: ../src/mainfrm.cc:873
[0dc5829]2120#: n:237
[57d980f]2121msgid "&Perspective"
2122msgstr ""
2123
[736f7df]2124#: ../src/mainfrm.cc:875
[0dc5829]2125#: n:238
[57d980f]2126msgid "Textured &Walls"
2127msgstr ""
2128
[736f7df]2129#. TRANSLATORS: Toggles OpenGL "Depth Fogging" - feel free to translate
2130#. using that term instead if it gives a better translation which most
2131#. users will understand.
2132#: ../src/mainfrm.cc:879
[0dc5829]2133#: n:239
[57d980f]2134msgid "Fade Distant Ob&jects"
2135msgstr ""
2136
[47c6ee92]2137#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2138#. "survey stations".
[736f7df]2139#: ../src/mainfrm.cc:882
[0dc5829]2140#: n:298
[57d980f]2141msgid "Smoot&hed Survey Legs"
2142msgstr ""
2143
[736f7df]2144#: ../src/mainfrm.cc:888
2145#: ../src/mainfrm.cc:892
[0dc5829]2146#: n:356
[57d980f]2147msgid "Full Screen &Mode\tF11"
2148msgstr ""
2149
[736f7df]2150#: ../src/mainfrm.cc:906
[0dc5829]2151#: n:274
[d86459c]2152msgid "&Compass"
[d73ef23]2153msgstr ""
[d86459c]2154
[736f7df]2155#: ../src/mainfrm.cc:907
[0dc5829]2156#: n:275
[d86459c]2157msgid "C&linometer"
[d73ef23]2158msgstr ""
[d86459c]2159
[e16ab0b]2160#. TRANSLATORS: The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2161#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[736f7df]2162#: ../src/mainfrm.cc:910
[0dc5829]2163#: n:276
[97ea48d]2164msgid "Colour &Key"
[d73ef23]2165msgstr ""
[d86459c]2166
[736f7df]2167#: ../src/mainfrm.cc:911
[0dc5829]2168#: n:277
[d86459c]2169msgid "&Scale Bar"
[d73ef23]2170msgstr ""
[d86459c]2171
[736f7df]2172#: ../src/mainfrm.cc:901
[0dc5829]2173#: n:280
[d86459c]2174msgid "&Reverse Sense\tCtrl+R"
[d73ef23]2175msgstr ""
[d86459c]2176
[736f7df]2177#: ../src/mainfrm.cc:871
2178#: ../src/mainfrm.cc:903
[0dc5829]2179#: n:281
[d86459c]2180msgid "&Cancel Measuring Line\tEscape"
[d73ef23]2181msgstr ""
[d86459c]2182
[736f7df]2183#: ../src/mainfrm.cc:912
[0dc5829]2184#: n:299
[d86459c]2185msgid "&Indicators"
[d73ef23]2186msgstr ""
[d86459c]2187
2188#: ../src/z_getopt.c:695
2189#: ../src/z_getopt.c:707
[0dc5829]2190#: n:300
[d86459c]2191#, c-format
[0804fbe]2192msgid "%s: option “%s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2193msgstr ""
[d86459c]2194
2195#: ../src/z_getopt.c:1023
2196#: ../src/z_getopt.c:1034
[0dc5829]2197#: n:301
[d86459c]2198#, c-format
[0804fbe]2199msgid "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2200msgstr ""
[d86459c]2201
2202#: ../src/z_getopt.c:751
2203#: ../src/z_getopt.c:755
[0dc5829]2204#: n:302
[d86459c]2205#, c-format
[ee7511a]2206msgid "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2207msgstr ""
[d86459c]2208
2209#: ../src/z_getopt.c:740
2210#: ../src/z_getopt.c:743
[0dc5829]2211#: n:303
[d86459c]2212#, c-format
[ee7511a]2213msgid "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2214msgstr ""
[d86459c]2215
2216#: ../src/z_getopt.c:1058
2217#: ../src/z_getopt.c:1069
[0dc5829]2218#: n:304
[d86459c]2219#, c-format
[ee7511a]2220msgid "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2221msgstr ""
[d86459c]2222
2223#: ../src/z_getopt.c:790
2224#: ../src/z_getopt.c:802
2225#: ../src/z_getopt.c:1089
2226#: ../src/z_getopt.c:1101
[0dc5829]2227#: n:305
[d86459c]2228#, c-format
[0804fbe]2229msgid "%s: option “%s” requires an argument\n"
[d73ef23]2230msgstr ""
[d86459c]2231
2232#: ../src/z_getopt.c:960
2233#: ../src/z_getopt.c:971
2234#: ../src/z_getopt.c:1154
2235#: ../src/z_getopt.c:1166
[0dc5829]2236#: n:306
[d86459c]2237#, c-format
2238msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
[d73ef23]2239msgstr ""
[d86459c]2240
2241#: ../src/z_getopt.c:840
2242#: ../src/z_getopt.c:843
[0dc5829]2243#: n:307
[d86459c]2244#, c-format
[0804fbe]2245msgid "%s: unrecognized option “--%s”\n"
[d73ef23]2246msgstr ""
[d86459c]2247
2248#: ../src/z_getopt.c:851
2249#: ../src/z_getopt.c:854
[0dc5829]2250#: n:308
[d86459c]2251#, c-format
[0804fbe]2252msgid "%s: unrecognized option “%c%s”\n"
[d73ef23]2253msgstr ""
[d86459c]2254
2255#: ../src/z_getopt.c:901
2256#: ../src/z_getopt.c:904
[0dc5829]2257#: n:309
[d86459c]2258#, c-format
2259msgid "%s: illegal option -- %c\n"
[d73ef23]2260msgstr ""
[d86459c]2261
2262#: ../src/z_getopt.c:910
2263#: ../src/z_getopt.c:913
[0dc5829]2264#: n:310
[d86459c]2265#, c-format
2266msgid "%s: invalid option -- %c\n"
[d73ef23]2267msgstr ""
[d86459c]2268
[736f7df]2269#: ../src/mainfrm.cc:826
[0dc5829]2270#: n:311
[d86459c]2271msgid "&New Presentation"
[d73ef23]2272msgstr ""
[d86459c]2273
[736f7df]2274#: ../src/mainfrm.cc:827
[0dc5829]2275#: n:312
[d86459c]2276msgid "&Open Presentation…"
[d73ef23]2277msgstr ""
[d86459c]2278
[736f7df]2279#: ../src/mainfrm.cc:828
[0dc5829]2280#: n:313
[d86459c]2281msgid "&Save Presentation"
[d73ef23]2282msgstr ""
[d86459c]2283
[736f7df]2284#: ../src/mainfrm.cc:829
[0dc5829]2285#: n:314
[d86459c]2286msgid "Sa&ve Presentation As…"
[d73ef23]2287msgstr ""
[d86459c]2288
2289#. TRANSLATORS: "Mark" as in "Mark this position"
[736f7df]2290#: ../src/mainfrm.cc:832
[0dc5829]2291#: n:315
[d86459c]2292msgid "&Mark"
[d73ef23]2293msgstr ""
[d86459c]2294
2295#. TRANSLATORS: "Play" as in "Play back a recording"
[736f7df]2296#: ../src/mainfrm.cc:834
[0dc5829]2297#: n:316
[d86459c]2298msgid "Pla&y"
[d73ef23]2299msgstr ""
[d86459c]2300
[736f7df]2301#: ../src/mainfrm.cc:835
[0dc5829]2302#: n:317
[d86459c]2303msgid "&Export as Movie…"
[d73ef23]2304msgstr ""
[d86459c]2305
[95cb877]2306#: ../src/mainfrm.cc:2397
[0dc5829]2307#: n:331
[6e63fd3]2308msgid "Export Movie"
[d73ef23]2309msgstr ""
[6e63fd3]2310
[736f7df]2311#: ../src/mainfrm.cc:333
[0dc5829]2312#: n:319
[d86459c]2313msgid "Select an output filename"
[d73ef23]2314msgstr ""
[d86459c]2315
[736f7df]2316#: ../src/mainfrm.cc:330
[95cb877]2317#: ../src/mainfrm.cc:2319
[0dc5829]2318#: n:320
[d86459c]2319msgid "Aven presentations"
[d73ef23]2320msgstr ""
[d86459c]2321
2322#. TRANSLATORS: title of the save screenshot dialog
[95cb877]2323#: ../src/mainfrm.cc:1903
[0dc5829]2324#: n:321
[d86459c]2325msgid "Save Screenshot"
[d73ef23]2326msgstr ""
[d86459c]2327
[95cb877]2328#: ../src/mainfrm.cc:2314
2329#: ../src/mainfrm.cc:2317
[0dc5829]2330#: n:322
[d86459c]2331msgid "Select a presentation to open"
[d73ef23]2332msgstr ""
[d86459c]2333
[736f7df]2334#: ../src/mainfrm.cc:412
[0dc5829]2335#: n:323
[d86459c]2336#, c-format
[0804fbe]2337msgid "Error in format of presentation file “%s”"
[d73ef23]2338msgstr ""
[d86459c]2339
[736f7df]2340#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
2341#. surveying package, so probably shouldn’t be translated
[95cb877]2342#: ../src/mainfrm.cc:1873
[0dc5829]2343#: n:324
[d86459c]2344msgid "Compass PLT files"
[d73ef23]2345msgstr ""
[d86459c]2346
[736f7df]2347#. TRANSLATORS: "CMAP" is Bob Thrun’s cave surveying
2348#. package, so don’t translate it.
[95cb877]2349#: ../src/mainfrm.cc:1880
[0dc5829]2350#: n:325
[d86459c]2351msgid "CMAP XYZ files"
[d73ef23]2352msgstr ""
[d86459c]2353
2354#. TRANSLATORS: title of message box
[95cb877]2355#: ../src/mainfrm.cc:1966
2356#: ../src/mainfrm.cc:2291
2357#: ../src/mainfrm.cc:2308
[0dc5829]2358#: n:326
[d86459c]2359msgid "Modified Presentation"
[d73ef23]2360msgstr ""
[d86459c]2361
2362#. TRANSLATORS: and the question in that box
[95cb877]2363#: ../src/mainfrm.cc:1964
2364#: ../src/mainfrm.cc:2290
2365#: ../src/mainfrm.cc:2307
[0dc5829]2366#: n:327
[d86459c]2367msgid "The current presentation has been modified.  Abandon unsaved changes?"
[d73ef23]2368msgstr ""
[d86459c]2369
[95cb877]2370#: ../src/mainfrm.cc:2608
2371#: ../src/mainfrm.cc:2619
[0dc5829]2372#: n:328
[d86459c]2373msgid "No matches were found."
[d73ef23]2374msgstr ""
[d86459c]2375
[ecf9c4c1]2376#~ msgid "Open &Terrain…"
[6e63fd3]2377#~ msgstr ""
[d86459c]2378
[ecf9c4c1]2379#~ msgid "Solid Su&rface"
[6e63fd3]2380#~ msgstr ""
[d86459c]2381
2382#. TRANSLATORS: number of stations found matching search
2383#, c-format
[ecf9c4c1]2384#~ msgid "%d found"
[6e63fd3]2385#~ msgstr ""
[d86459c]2386
[857408e]2387#. TRANSLATORS: "Find stations" button tooltip
[736f7df]2388#: ../src/mainfrm.cc:989
[0dc5829]2389#: n:332
[d86459c]2390msgid "Find"
[d73ef23]2391msgstr ""
[d86459c]2392
[857408e]2393#. TRANSLATORS: "Hide stations" button default tooltip
[736f7df]2394#: ../src/mainfrm.cc:991
[95cb877]2395#: ../src/mainfrm.cc:2651
[0dc5829]2396#: n:333
[d86459c]2397msgid "Hide"
[d73ef23]2398msgstr ""
[d86459c]2399
[857408e]2400#. TRANSLATORS: "Hide stations" button tooltip when stations are found
[95cb877]2401#: ../src/mainfrm.cc:2612
[0dc5829]2402#: n:334
[857408e]2403#, c-format
2404msgid "Hide %d found stations"
[d73ef23]2405msgstr ""
[857408e]2406
[736f7df]2407#: ../src/mainfrm.cc:213
[95cb877]2408#: ../src/mainfrm.cc:2049
2409#: ../src/mainfrm.cc:2132
2410#: ../src/mainfrm.cc:2185
[0dc5829]2411#: n:335
[d86459c]2412msgid "Altitude"
[d73ef23]2413msgstr ""
[d86459c]2414
[736f7df]2415#. TRANSLATORS: error if you try to drag multiple files to the aven
2416#. window
2417#: ../src/mainfrm.cc:690
[0dc5829]2418#: n:336
[d86459c]2419msgid "You may only view one 3d file at a time."
[d73ef23]2420msgstr ""
[d86459c]2421
[736f7df]2422#: ../src/mainfrm.cc:913
[0dc5829]2423#: n:337
[d86459c]2424msgid "&Side Panel"
[d73ef23]2425msgstr ""
[d86459c]2426
[736f7df]2427#. TRANSLATORS: show coordinates (N = North or Northing, E = East or
2428#. Easting)
[95cb877]2429#: ../src/mainfrm.cc:2047
2430#: ../src/mainfrm.cc:2069
2431#: ../src/mainfrm.cc:2071
2432#: ../src/mainfrm.cc:2184
[0dc5829]2433#: n:338
[d86459c]2434msgid "%.2f E, %.2f N"
[d73ef23]2435msgstr ""
[d86459c]2436
2437#. TRANSLATORS: Used in Aven:
2438#. From <stationname>
2439#. H: 123.45m V: 234.56m
2440#. Dist: 456.78m  Brg: 200
[95cb877]2441#: ../src/mainfrm.cc:2090
2442#: ../src/mainfrm.cc:2142
2443#: ../src/mainfrm.cc:2205
[0dc5829]2444#: n:339
[d86459c]2445#, c-format
2446msgid "From %s"
[d73ef23]2447msgstr ""
[d86459c]2448
2449#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "V" for "Vertical"
[95cb877]2450#: ../src/mainfrm.cc:2218
[0dc5829]2451#: n:340
[d86459c]2452#, c-format
2453msgid "H %.2f%s, V %.2f%s"
[d73ef23]2454msgstr ""
[d86459c]2455
[736f7df]2456#. TRANSLATORS: "Dist" is short for "Distance", "Brg" for "Bearing" (as
2457#. in Compass bearing)
[95cb877]2458#: ../src/mainfrm.cc:2230
[0dc5829]2459#: n:341
[d86459c]2460#, c-format
2461msgid "%s: %s, Dist %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2462msgstr ""
[d86459c]2463
2464#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu
[95cb877]2465#: ../src/gfxcore.cc:3250
2466#: ../src/gfxcore.cc:3268
[736f7df]2467#: ../src/mainfrm.cc:915
[0dc5829]2468#: n:342
[d86459c]2469msgid "&Metric"
[d73ef23]2470msgstr ""
[d86459c]2471
[8fa7902]2472#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2473#.
2474#. Degrees are the angular measurement where there are 360 in a full
2475#. circle.
[95cb877]2476#: ../src/gfxcore.cc:3215
2477#: ../src/gfxcore.cc:3233
[736f7df]2478#: ../src/mainfrm.cc:916
[0dc5829]2479#: n:343
[d86459c]2480msgid "&Degrees"
[d73ef23]2481msgstr ""
[d86459c]2482
[d171c0c]2483#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2484#.
2485#. Show the tilt of the survey as a percentage gradient (100% = 45
2486#. degrees = 50 grad).
[95cb877]2487#: ../src/gfxcore.cc:3238
[736f7df]2488#: ../src/mainfrm.cc:917
[d171c0c]2489#: n:430
2490msgid "&Percent"
2491msgstr ""
2492
[736f7df]2493#. TRANSLATORS: abbreviation for "kilometres" (unit of length),
2494#. used e.g.  "5km".
2495#.
2496#. If there should be a space between the number and this, include
2497#. one in the translation.
[95cb877]2498#: ../src/gfxcore.cc:1148
2499#: ../src/printwx.cc:1092
[ccb83b7]2500#: n:423
2501msgid "km"
2502msgstr ""
2503
[736f7df]2504#. TRANSLATORS: abbreviation for "metres" (unit of length), used
2505#. e.g. "10m".
[ccb83b7]2506#.
[736f7df]2507#. If there should be a space between the number and this, include
2508#. one in the translation.
[95cb877]2509#: ../src/gfxcore.cc:1022
2510#: ../src/gfxcore.cc:1155
2511#: ../src/mainfrm.cc:2038
2512#: ../src/mainfrm.cc:2107
2513#: ../src/mainfrm.cc:2127
2514#: ../src/mainfrm.cc:2177
2515#: ../src/mainfrm.cc:2209
2516#: ../src/printwx.cc:1094
[ccb83b7]2517#: n:424
[099256a]2518msgid "m"
2519msgstr ""
2520
[736f7df]2521#. TRANSLATORS: abbreviation for "centimetres" (unit of length),
2522#. used e.g.  "50cm".
[ccb83b7]2523#.
[736f7df]2524#. If there should be a space between the number and this, include
2525#. one in the translation.
[95cb877]2526#: ../src/gfxcore.cc:1163
2527#: ../src/printwx.cc:1097
[ccb83b7]2528#: n:425
2529msgid "cm"
2530msgstr ""
2531
[736f7df]2532#. TRANSLATORS: abbreviation for "miles" (unit of length,
2533#. plural), used e.g.  "2 miles".
[ccb83b7]2534#.
[736f7df]2535#. If there should be a space between the number and this,
2536#. include one in the translation.
[95cb877]2537#: ../src/gfxcore.cc:1176
[ccb83b7]2538#: n:426
2539msgid " miles"
2540msgstr ""
2541
[736f7df]2542#. TRANSLATORS: abbreviation for "mile" (unit of length,
2543#. singular), used e.g.  "1 mile".
[ccb83b7]2544#.
[736f7df]2545#. If there should be a space between the number and this,
2546#. include one in the translation.
[95cb877]2547#: ../src/gfxcore.cc:1183
[ccb83b7]2548#: n:427
2549msgid " mile"
2550msgstr ""
2551
[736f7df]2552#. TRANSLATORS: abbreviation for "feet" (unit of length), used e.g.
2553#. as "10ft".
[ccb83b7]2554#.
[736f7df]2555#. If there should be a space between the number and this, include
2556#. one in the translation.
[95cb877]2557#: ../src/gfxcore.cc:1022
2558#: ../src/gfxcore.cc:1191
2559#: ../src/mainfrm.cc:2043
2560#: ../src/mainfrm.cc:2110
2561#: ../src/mainfrm.cc:2130
2562#: ../src/mainfrm.cc:2182
2563#: ../src/mainfrm.cc:2214
[ccb83b7]2564#: n:428
[099256a]2565msgid "ft"
2566msgstr ""
2567
[736f7df]2568#. TRANSLATORS: abbreviation for "inches" (unit of length), used
2569#. e.g. as "6in".
[ccb83b7]2570#.
[736f7df]2571#. If there should be a space between the number and this, include
2572#. one in the translation.
[95cb877]2573#: ../src/gfxcore.cc:1199
[ccb83b7]2574#: n:429
2575msgid "in"
2576msgstr ""
2577
[8870a192]2578#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the "north arrow" in aven.
[95cb877]2579#: ../src/gfxcore.cc:3213
[0dc5829]2580#: n:387
[acdb8aa]2581msgid "&Hide Compass"
[d73ef23]2582msgstr ""
[acdb8aa]2583
[8870a192]2584#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the tilt indicator in aven.
[95cb877]2585#: ../src/gfxcore.cc:3228
[0dc5829]2586#: n:384
[acdb8aa]2587msgid "&Hide Clino"
[d73ef23]2588msgstr ""
[acdb8aa]2589
[8870a192]2590#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the scale bar in aven.
[95cb877]2591#: ../src/gfxcore.cc:3248
[0dc5829]2592#: n:385
[acdb8aa]2593msgid "&Hide scale bar"
[d73ef23]2594msgstr ""
[acdb8aa]2595
[e16ab0b]2596#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the colour key.
2597#. The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2598#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[95cb877]2599#: ../src/gfxcore.cc:3266
[0dc5829]2600#: n:386
[acdb8aa]2601msgid "&Hide colour key"
[d73ef23]2602msgstr ""
[acdb8aa]2603
[736f7df]2604#. TRANSLATORS: degree symbol - probably should be translated to
2605#. itself.
[95cb877]2606#: ../src/gfxcore.cc:697
2607#: ../src/gfxcore.cc:772
2608#: ../src/mainfrm.cc:2094
2609#: ../src/mainfrm.cc:2222
2610#: ../src/printwx.cc:983
2611#: ../src/printwx.cc:1011
2612#: ../src/printwx.cc:1015
2613#: ../src/printwx.cc:1019
2614#: ../src/printwx.cc:1029
[0dc5829]2615#: n:344
[4d2301e]2616msgid "°"
[d73ef23]2617msgstr ""
[4d2301e]2618
[736f7df]2619#. TRANSLATORS: symbol for grad (400 grad = 360 degrees = full
2620#. circle).
[95cb877]2621#: ../src/gfxcore.cc:702
2622#: ../src/gfxcore.cc:777
[d171c0c]2623#: n:76
2624msgid "ᵍ"
2625msgstr ""
2626
[736f7df]2627#. TRANSLATORS: alternative angle units (400 grad = 360 degrees =
2628#. full circle).  Try to make this as short as sensibly possible.
[63a4d47]2629#.
2630#. E.g. in Italian and Spanish we use "g.cent." rather than
2631#. "gradi quattrocentesimali"/"grados centesimales"
[95cb877]2632#: ../src/mainfrm.cc:2102
2633#: ../src/mainfrm.cc:2225
[0dc5829]2634#: n:345
[d86459c]2635msgid "grad"
[d73ef23]2636msgstr ""
[d86459c]2637
[95cb877]2638#. TRANSLATORS: symbol for percentage gradient (100% = 45
2639#. degrees = 50 grad).
2640#: ../src/gfxcore.cc:763
2641#: ../src/gfxcore.cc:781
[d171c0c]2642#: n:96
2643msgid "%"
2644msgstr ""
2645
[95cb877]2646#. TRANSLATORS: used for the percentage gradient on
2647#. vertical angles.
2648#: ../src/gfxcore.cc:757
[d171c0c]2649#: n:431
2650msgid "∞"
2651msgstr ""
2652
[736f7df]2653#: ../src/mainfrm.cc:896
[0dc5829]2654#: n:347
[42c7efe]2655#~ msgid "&Preferences…"
[f4c4ee1]2656#~ msgstr ""
[d86459c]2657
[0dc5829]2658#: n:348
[ecf9c4c1]2659#~ msgid "Draw passage walls"
[f4c4ee1]2660#~ msgstr ""
[d86459c]2661
[0dc5829]2662#: n:349
[ecf9c4c1]2663#~ msgid "Estimate LRUD readings based on heuristics"
[f4c4ee1]2664#~ msgstr ""
[d86459c]2665
[0dc5829]2666#: n:350
[ecf9c4c1]2667#~ msgid "Mark survey stations with crosses"
[f4c4ee1]2668#~ msgstr ""
[d86459c]2669
[0dc5829]2670#: n:351
[ecf9c4c1]2671#~ msgid "Highlight stations marked as entrances"
[f4c4ee1]2672#~ msgstr ""
[d86459c]2673
[0dc5829]2674#: n:352
[ecf9c4c1]2675#~ msgid "Highlight stations marked as fixed points"
[f4c4ee1]2676#~ msgstr ""
[d86459c]2677
[0dc5829]2678#: n:353
[ecf9c4c1]2679#~ msgid "Highlight stations which are exported"
[f4c4ee1]2680#~ msgstr ""
[d86459c]2681
[0dc5829]2682#: n:354
[ecf9c4c1]2683#~ msgid "Mark survey stations with their names"
[f4c4ee1]2684#~ msgstr ""
[d86459c]2685
[0dc5829]2686#: n:355
[ecf9c4c1]2687#~ msgid "Allow names to overlap on the display (faster)"
[f4c4ee1]2688#~ msgstr ""
[d86459c]2689
[47c6ee92]2690#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2691#. "survey stations".
[0dc5829]2692#: n:357
[ecf9c4c1]2693#~ msgid "Display underground survey legs"
[f4c4ee1]2694#~ msgstr ""
[d86459c]2695
[47c6ee92]2696#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2697#. "survey stations".
[0dc5829]2698#: n:358
[ecf9c4c1]2699#~ msgid "Display surface survey legs"
[f4c4ee1]2700#~ msgstr ""
[d86459c]2701
[0dc5829]2702#: n:359
[ecf9c4c1]2703#~ msgid "Colour surface surveys by depth"
[f4c4ee1]2704#~ msgstr ""
[d86459c]2705
[0dc5829]2706#: n:360
[ecf9c4c1]2707#~ msgid "Draw surface legs with dashed lines"
[f4c4ee1]2708#~ msgstr ""
[d86459c]2709
[0dc5829]2710#: n:361
[ecf9c4c1]2711#~ msgid "Draw a grid"
[f4c4ee1]2712#~ msgstr ""
[d86459c]2713
[0dc5829]2714#: n:362
[ecf9c4c1]2715#~ msgid "metric units"
[f4c4ee1]2716#~ msgstr ""
[d86459c]2717
[8fa7902]2718#. TRANSLATORS: Miles, Feet, Inches, etc.  What they call "English units" in
2719#. the USA (rather confusingly now that England has largely gone metric!)
[0dc5829]2720#: n:363
[ecf9c4c1]2721#~ msgid "imperial units"
[f4c4ee1]2722#~ msgstr ""
[d86459c]2723
[8fa7902]2724#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
2725#. full circle.
[0dc5829]2726#: n:364
[ecf9c4c1]2727#~ msgid "degrees (°)"
[f4c4ee1]2728#~ msgstr ""
[d86459c]2729
[8fa7902]2730#. TRANSLATORS: Grads are the angular measurement where there are 400 in a
2731#. full circle.
[0dc5829]2732#: n:365
[ecf9c4c1]2733#~ msgid "grads"
[f4c4ee1]2734#~ msgstr ""
[d86459c]2735
[0dc5829]2736#: n:366
[ecf9c4c1]2737#~ msgid "Display measurements in"
[f4c4ee1]2738#~ msgstr ""
[d86459c]2739
[0dc5829]2740#: n:367
[ecf9c4c1]2741#~ msgid "Display angles in"
[f4c4ee1]2742#~ msgstr ""
[d86459c]2743
2744#. TRANSLATORS: reverses the sense of the mouse controls
[0dc5829]2745#: n:368
[ecf9c4c1]2746#~ msgid "Reverse the sense of the controls"
[f4c4ee1]2747#~ msgstr ""
[d86459c]2748
[0dc5829]2749#: n:369
[ecf9c4c1]2750#~ msgid "Display scale bar"
[f4c4ee1]2751#~ msgstr ""
[d86459c]2752
[0dc5829]2753#: n:370
[ecf9c4c1]2754#~ msgid "Display depth bar"
[f4c4ee1]2755#~ msgstr ""
[d86459c]2756
[0dc5829]2757#: n:371
[ecf9c4c1]2758#~ msgid "Display compass"
[f4c4ee1]2759#~ msgstr ""
[d86459c]2760
[0dc5829]2761#: n:372
[ecf9c4c1]2762#~ msgid "Display clinometer"
[f4c4ee1]2763#~ msgstr ""
[d86459c]2764
[0dc5829]2765#: n:373
[ecf9c4c1]2766#~ msgid "Display side panel"
[f4c4ee1]2767#~ msgstr ""
[d86459c]2768
[736f7df]2769#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "Brg" for "Bearing" (as
2770#. in Compass bearing)
[95cb877]2771#: ../src/mainfrm.cc:2114
[0dc5829]2772#: n:374
[d86459c]2773#, c-format
2774msgid "%s: H %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2775msgstr ""
[d86459c]2776
2777#. TRANSLATORS: "V" is short for "Vertical"
[95cb877]2778#: ../src/mainfrm.cc:2148
[0dc5829]2779#: n:375
[d86459c]2780#, c-format
2781msgid "%s: V %.2f%s"
[d73ef23]2782msgstr ""
[d86459c]2783
[736f7df]2784#. TRANSLATORS: labels for tabbed side panel this is for the tab with the
2785#. tree hierarchy of survey station names
2786#: ../src/mainfrm.cc:1044
[0dc5829]2787#: n:376
[d86459c]2788msgid "Surveys"
[d73ef23]2789msgstr ""
[d86459c]2790
[736f7df]2791#: ../src/mainfrm.cc:1045
[0dc5829]2792#: n:377
[d86459c]2793msgid "Presentation"
[d73ef23]2794msgstr ""
[d86459c]2795
[736f7df]2796#: ../src/mainfrm.cc:211
[0dc5829]2797#: n:378
[d86459c]2798msgid "Easting"
[d73ef23]2799msgstr ""
[d86459c]2800
[736f7df]2801#: ../src/mainfrm.cc:212
[0dc5829]2802#: n:379
[d86459c]2803msgid "Northing"
[d73ef23]2804msgstr ""
[d86459c]2805
[736f7df]2806#: ../src/mainfrm.cc:761
[0dc5829]2807#: n:380
[d86459c]2808msgid "&Print…\tCtrl+P"
[d73ef23]2809msgstr ""
[d86459c]2810
[736f7df]2811#: ../src/mainfrm.cc:762
[0dc5829]2812#: n:381
[d86459c]2813msgid "P&age Setup…"
[d73ef23]2814msgstr ""
[d86459c]2815
[736f7df]2816#: ../src/mainfrm.cc:766
[0dc5829]2817#: n:382
[d86459c]2818msgid "&Export as…"
[d73ef23]2819msgstr ""
[d86459c]2820
[736f7df]2821#. TRANSLATORS: Title of file dialog to choose name and type of exported
2822#. file.
[95cb877]2823#: ../src/printwx.cc:619
[0dc5829]2824#: n:401
[6e63fd3]2825msgid "Export as:"
[d73ef23]2826msgstr ""
[6e63fd3]2827
[736f7df]2828#. TRANSLATORS: Title of the export
2829#. dialog
[95cb877]2830#: ../src/printwx.cc:295
[0dc5829]2831#: n:383
[d86459c]2832msgid "Export"
[d73ef23]2833msgstr ""
[d86459c]2834
2835#. TRANSLATORS: for about box:
[736f7df]2836#: ../src/aboutdlg.cc:142
[0dc5829]2837#: n:390
[d86459c]2838msgid "System Information:"
[d73ef23]2839msgstr ""
[d86459c]2840
2841#. TRANSLATORS: Title of the print preview dialog
[95cb877]2842#: ../src/printwx.cc:656
[0dc5829]2843#: n:398
[d86459c]2844msgid "Print Preview"
[d73ef23]2845msgstr ""
[d86459c]2846
[736f7df]2847#. TRANSLATORS: Title of the print
2848#. dialog
[95cb877]2849#: ../src/printwx.cc:292
[0dc5829]2850#: n:399
[d86459c]2851msgid "Print"
[d73ef23]2852msgstr ""
[d86459c]2853
[95cb877]2854#: ../src/printwx.cc:566
[0dc5829]2855#: n:400
[de8488a6]2856msgid "&Print…"
[d73ef23]2857msgstr ""
[d86459c]2858
[47c6ee92]2859#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2860#. "survey stations".
[0fceb30]2861#: ../src/printwx.cc:453
[0dc5829]2862#: n:403
[d86459c]2863msgid "Sur&face Survey Legs"
[d73ef23]2864msgstr ""
[d86459c]2865
[fbc1d32]2866#. TRANSLATORS: Title of dialog to edit a waypoint in a presentation.
[736f7df]2867#: ../src/mainfrm.cc:97
[0dc5829]2868#: n:404
[fbc1d32]2869msgid "Edit Waypoint"
[d73ef23]2870msgstr ""
[d86459c]2871
[736f7df]2872#. TRANSLATORS: Note after "Scale" field in dialog to edit a waypoint
2873#. in a presentation.
2874#: ../src/mainfrm.cc:136
[0dc5829]2875#: n:278
[857408e]2876msgid " (unused in perspective view)"
[d73ef23]2877msgstr ""
[857408e]2878
[736f7df]2879#. TRANSLATORS: Field label in dialog to edit a waypoint in a
2880#. presentation.
2881#: ../src/mainfrm.cc:143
[0dc5829]2882#: n:279
[857408e]2883msgid "Time: "
[d73ef23]2884msgstr ""
[857408e]2885
[736f7df]2886#. TRANSLATORS: units+info after time field in dialog to edit a
2887#. waypoint in a presentation.
2888#: ../src/mainfrm.cc:147
[0dc5829]2889#: n:282
[857408e]2890msgid " secs (0 = auto; *6 = 6 times auto)"
[d73ef23]2891msgstr ""
[857408e]2892
[736f7df]2893#. TRANSLATORS: %s will be replaced with "Aven" currently (and
2894#. perhaps by "Survex" or other things in future).
2895#: ../src/aven.cc:230
[0dc5829]2896#: n:405
[d86459c]2897#, c-format
[ee7511a]2898msgid "This version of %s requires OpenGL to work, but it isn’t available."
[d73ef23]2899msgstr ""
[d86459c]2900
2901#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2902#: ../src/diffpos.c:159
[0dc5829]2903#: n:500
[d86459c]2904#, c-format
2905msgid "Moved by (%3.2f,%3.2f,%3.2f): %s"
[d73ef23]2906msgstr ""
[d86459c]2907
2908#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2909#: ../src/diffpos.c:196
[0dc5829]2910#: n:501
[d86459c]2911#, c-format
2912msgid "Added: %s"
[d73ef23]2913msgstr ""
[d86459c]2914
2915#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2916#: ../src/diffpos.c:219
[0dc5829]2917#: n:502
[d86459c]2918#, c-format
2919msgid "Deleted: %s"
[d73ef23]2920msgstr ""
[d86459c]2921
[736f7df]2922#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2923#. changing extend direction at this station, but we didn’t find it in
2924#. the 3d file
2925#: ../src/extend.c:262
2926#: ../src/extend.c:280
2927#: ../src/extend.c:325
2928#: ../src/extend.c:367
2929#: ../src/extend.c:409
[0dc5829]2930#: n:510
[d86459c]2931#, c-format
2932msgid "Failed to find station %s"
[d73ef23]2933msgstr ""
[d86459c]2934
[736f7df]2935#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2936#. changing extend direction at this leg, but we didn’t find it in the
2937#. 3d file
2938#: ../src/extend.c:306
2939#: ../src/extend.c:348
2940#: ../src/extend.c:390
2941#: ../src/extend.c:432
[0dc5829]2942#: n:511
[d86459c]2943#, c-format
2944msgid "Failed to find leg %s → %s"
[d73ef23]2945msgstr ""
[d86459c]2946
[736f7df]2947#. TRANSLATORS: for extend: "extend" is starting to produce an extended elevation from station %s
2948#: ../src/extend.c:253
[0dc5829]2949#: n:512
[d86459c]2950#, c-format
2951msgid "Starting from station %s"
[d73ef23]2952msgstr ""
[d86459c]2953
2954#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2955#: ../src/extend.c:273
[0dc5829]2956#: n:513
[d86459c]2957#, c-format
2958msgid "Extending to the left from station %s"
[d73ef23]2959msgstr ""
[d86459c]2960
2961#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2962#: ../src/extend.c:318
[0dc5829]2963#: n:514
[d86459c]2964#, c-format
2965msgid "Extending to the right from station %s"
[d73ef23]2966msgstr ""
[d86459c]2967
2968#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2969#: ../src/extend.c:293
[0dc5829]2970#: n:515
[d86459c]2971#, c-format
2972msgid "Extending to the left from leg %s → %s"
[d73ef23]2973msgstr ""
[d86459c]2974
2975#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2976#: ../src/extend.c:338
[0dc5829]2977#: n:516
[d86459c]2978#, c-format
2979msgid "Extending to the right from leg %s → %s"
[d73ef23]2980msgstr ""
[d86459c]2981
2982#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2983#: ../src/extend.c:402
[0dc5829]2984#: n:517
[d86459c]2985#, c-format
2986msgid "Breaking survey loop at station %s"
[d73ef23]2987msgstr ""
[d86459c]2988
2989#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2990#: ../src/extend.c:422
[0dc5829]2991#: n:518
[d86459c]2992#, c-format
2993msgid "Breaking survey loop at leg %s → %s"
[d73ef23]2994msgstr ""
[d86459c]2995
2996#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2997#: ../src/extend.c:360
[0dc5829]2998#: n:519
[d86459c]2999#, c-format
3000msgid "Swapping extend direction from station %s"
[d73ef23]3001msgstr ""
[d86459c]3002
3003#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]3004#: ../src/extend.c:380
[0dc5829]3005#: n:520
[d86459c]3006#, c-format
3007msgid "Swapping extend direction from leg %s → %s"
[d73ef23]3008msgstr ""
[d86459c]3009
3010#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]3011#: ../src/extend.c:550
[0dc5829]3012#: n:521
[d86459c]3013#, c-format
[0804fbe]3014msgid "Applying specfile: “%s”"
[d73ef23]3015msgstr ""
[d86459c]3016
3017#. TRANSLATORS: for extend:
3018#. Used to tell the user that a file is being written - %s is the filename
[736f7df]3019#: ../src/extend.c:613
[0dc5829]3020#: n:522
[d86459c]3021#, c-format
3022msgid "Writing %s…"
[d73ef23]3023msgstr ""
[4d34e1f]3024
3025#: ../src/findentrances.cc:100
[f8c981b]3026#: ../src/gpx.cc:70
[0dc5829]3027#: n:287
[4d34e1f]3028#, c-format
3029msgid "Failed to initialise input coordinate system “%s”"
3030msgstr ""
3031
3032#: ../src/findentrances.cc:103
[95cb877]3033#: ../src/gpx.cc:75
[0dc5829]3034#: n:288
[4d34e1f]3035#, c-format
3036msgid "Failed to initialise output coordinate system “%s”"
3037msgstr ""
3038
[95cb877]3039#: ../src/findentrances.cc:158
[0dc5829]3040#: n:388
[4d34e1f]3041msgid "-d PROJ_DATUM 3D_FILE"
3042msgstr ""
3043
[736f7df]3044#. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations
3045#. (https://trac.osgeo.org/proj/) - the user passes a string to tell PROJ
3046#. what the input datum is.
[95cb877]3047#: ../src/findentrances.cc:149
[0dc5829]3048#: n:389
[4d34e1f]3049msgid "input datum as string to pass to PROJ"
3050msgstr ""
[0fa7aac]3051
[6d3938b]3052#. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations
[95cb877]3053#. (https://trac.osgeo.org/proj/) - if the .3d file doesn't contain details
3054#. of the coordinate projection in use, the user must specify it here for
3055#. export formats which need to know it (e.g. GPX).
3056#: ../src/printwx.cc:527
[6d3938b]3057#: n:440
3058msgid "Coordinate projection"
3059msgstr ""
3060
[6727d64]3061#: ../src/readval.c:336
[0fa7aac]3062#: n:392
3063msgid "Separator in survey name"
3064msgstr ""
[710ecc1]3065
[9e5ad92]3066#: ../src/readval.c:124
3067#: ../src/readval.c:139
3068#: ../src/readval.c:156
[710ecc1]3069#: n:3
3070msgid "Can't have a leg between two anonymous stations"
3071msgstr ""
[81dc8f3]3072
[736f7df]3073#: ../src/dump3d.c:52
[81dc8f3]3074#: n:396
3075msgid "show survey date information (if present)"
3076msgstr ""
[5fe7292]3077
[736f7df]3078#: ../src/mainfrm.cc:858
[573e5f7]3079#: n:406
[5fe7292]3080msgid "Spla&y Legs"
3081msgstr ""
[8666fc7]3082
[736f7df]3083#: ../src/mainfrm.cc:855
[573e5f7]3084#: n:407
[82ae44a]3085msgid "&Hide"
[8666fc7]3086msgstr ""
3087
[736f7df]3088#: ../src/mainfrm.cc:856
[573e5f7]3089#: n:408
[82ae44a]3090msgid "&Fade"
[8666fc7]3091msgstr ""
3092
[736f7df]3093#: ../src/mainfrm.cc:857
[573e5f7]3094#: n:409
[82ae44a]3095msgid "&Show"
[8666fc7]3096msgstr ""
[583c17d]3097
[0fceb30]3098#: ../src/printwx.cc:360
[583c17d]3099#: n:410
3100msgid "Export format"
3101msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.