source: git/lib/survex.pot @ 56db37f

RELEASE/1.2debug-cidebug-ci-sanitisersstereowalls-datawalls-data-hanging-as-warning
Last change on this file since 56db37f was 56db37f, checked in by Olly Betts <olly@…>, 10 years ago

lib/survex.pot,src/commands.c,tests/cavern.tst,tests/cs.svx,
tests/csbad.out: Issue an error is a station has already been fixed
when *cs is first used.

  • Property mode set to 100644
File size: 64.6 KB
RevLine 
[d86459c]1# Survex translation template.
2# Copyright (C) YEAR COPYRIGHT HOLDERS
3# This file is distributed under the same licence as Survex.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
[483796d]7"Project-Id-Version: survex\n"
[d86459c]8"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
9"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
10"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI:SE +ZONE\n"
11"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
[736f7df]16#. TRANSLATORS: "%lu" is a placeholder for the number of bytes which Survex
17#. was trying to allocate space for.
18#: ../src/message.c:85
[0dc5829]19#: n:1
[d86459c]20#, c-format
[ee7511a]21msgid "Out of memory (couldn’t find %lu bytes)."
[d73ef23]22msgstr ""
[d86459c]23
[736f7df]24#. TRANSLATORS: Feel free to translate as "or newer" instead of "or
25#. greater" if that gives a more natural translation.  It's
26#. technically not quite right when there are parallel active release
27#. series (e.g. Survex 1.0.40 was released *after* 1.2.0), but this
28#. seems unlikely to confuse users.
[6727d64]29#: ../src/commands.c:1933
[0dc5829]30#: n:2
[d86459c]31#, c-format
32msgid "Survex version %s or greater required to process this survey data."
[d73ef23]33msgstr ""
[d86459c]34
35#. TRANSLATORS: Indicates a warning message e.g.:
36#. "spoon.svx:12: warning: *prefix is deprecated"
[0fceb30]37#: ../src/aven.cc:374
[e1a66da]38#: ../src/message.c:1245
[0dc5829]39#: n:4
[d86459c]40msgid "warning"
[d73ef23]41msgstr ""
[d86459c]42
[736f7df]43#. TRANSLATORS: %s is replaced by the filename of the parent file, and %u
44#. by the line number in that file.
45#: ../src/datain.c:107
[0dc5829]46#: n:5
[e32074b]47#, c-format
[715720f]48msgid "In file included from %s:%u:\n"
[d73ef23]49msgstr ""
[d86459c]50
[63a4d47]51#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
52#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[6727d64]53#: ../src/commands.c:560
[0dc5829]54#: n:6
[d86459c]55msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead"
[d73ef23]56msgstr ""
[d86459c]57
[f6d9ca9]58#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]59#: ../src/readval.c:206
[0dc5829]60#: n:7
[d86459c]61#, c-format
[0804fbe]62msgid "Character “%c” not allowed in station name (use *SET NAMES to set allowed characters)"
[d73ef23]63msgstr ""
[d86459c]64
[6727d64]65#: ../src/readval.c:382
[0dc5829]66#: n:8
[d86459c]67msgid "Field may not be omitted"
[d73ef23]68msgstr ""
[d86459c]69
[6727d64]70#: ../src/datain.c:1526
71#: ../src/datain.c:1812
72#: ../src/readval.c:384
73#: ../src/readval.c:425
74#: ../src/readval.c:455
[0dc5829]75#: n:9
[d86459c]76#, c-format
[0804fbe]77msgid "Expecting numeric field, found “%s”"
[d73ef23]78msgstr ""
[d86459c]79
[6727d64]80#: ../src/commands.c:1599
[0dc5829]81#: n:10
[d86459c]82#, c-format
[0804fbe]83msgid "Found “%s”, expecting “PRESERVE”, “TOUPPER”, or “TOLOWER”"
[d73ef23]84msgstr ""
[d86459c]85
86#: ../src/debug.h:45
87#: ../src/debug.h:47
[f8c981b]88#: ../src/matrix.c:352
[736f7df]89#: ../src/message.c:238
[0dc5829]90#: n:11
[d86459c]91msgid "Bug in program detected! Please report this to the authors"
[d73ef23]92msgstr ""
[d86459c]93
[6727d64]94#: ../src/commands.c:2048
[736f7df]95#: ../src/extend.c:435
[0dc5829]96#: n:12
[d86459c]97#, c-format
[0804fbe]98msgid "Unknown command “%s”"
[d73ef23]99msgstr ""
[d86459c]100
[f6d9ca9]101#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]102#: ../src/netbits.c:407
[0dc5829]103#: n:13
[d86459c]104#, c-format
[0804fbe]105msgid "Station “%s” equated to itself"
[d73ef23]106msgstr ""
[d86459c]107
[736f7df]108#. TRANSLATORS: Here "legs" are survey legs, i.e. measurements between
109#. survey stations.
[6727d64]110#: ../src/datain.c:1047
[0dc5829]111#: n:14
[d86459c]112msgid "Compass reading may not be omitted except on plumbed legs"
[d73ef23]113msgstr ""
[d86459c]114
[6727d64]115#: ../src/datain.c:282
[736f7df]116#: ../src/extend.c:440
[0dc5829]117#: n:15
[d86459c]118msgid "End of line not blank"
[d73ef23]119msgstr ""
[d86459c]120
[95cb877]121#: ../src/cavern.c:395
[0dc5829]122#: n:16
[d86459c]123#, c-format
124msgid "There were %d warning(s)."
[d73ef23]125msgstr ""
[d86459c]126
[3d3fb6c]127#. TRANSLATORS: %s is replaced by the command we attempted to run.
[736f7df]128#: ../src/cavernlog.cc:175
129#: ../src/cavernlog.cc:233
[0dc5829]130#: n:17
[d86459c]131#, c-format
[3d3fb6c]132msgid "Couldn’t run external command: “%s”"
[d73ef23]133msgstr ""
[d86459c]134
135#: ../src/datain.c:80
136#: ../src/datain.c:88
137#: ../src/datain.c:95
[6727d64]138#: ../src/datain.c:766
[736f7df]139#: ../src/extend.c:558
140#: ../src/sorterr.c:80
141#: ../src/sorterr.c:97
142#: ../src/sorterr.c:240
[0dc5829]143#: n:18
[d86459c]144msgid "Error reading file"
[d73ef23]145msgstr ""
[d86459c]146
[e1a66da]147#: ../src/message.c:1260
[0dc5829]148#: n:19
[d86459c]149msgid "Too many errors - giving up"
[d73ef23]150msgstr ""
[d86459c]151
[63a4d47]152#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
153#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[6727d64]154#: ../src/commands.c:1478
[0dc5829]155#: n:20
[d86459c]156msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead"
[d73ef23]157msgstr ""
[d86459c]158
[736f7df]159#. TRANSLATORS: A "plumbed leg" is one measured using a plumbline
160#. (a weight on a string).  So the problem here is that the leg is
161#. vertical, so a compass reading has no meaning!
[6727d64]162#: ../src/datain.c:1018
[0dc5829]163#: n:21
[d86459c]164msgid "Compass reading given on plumbed leg"
[d73ef23]165msgstr ""
[d86459c]166
[6727d64]167#: ../src/commands.c:648
[0dc5829]168#: n:22
[d86459c]169msgid "END with no matching BEGIN in this file"
[d73ef23]170msgstr ""
[d86459c]171
[6727d64]172#: ../src/datain.c:753
[0dc5829]173#: n:23
[d86459c]174msgid "BEGIN with no matching END in this file"
[d73ef23]175msgstr ""
[d86459c]176
[6727d64]177#: ../src/datain.c:399
[f8c981b]178#: ../src/img_hosted.c:30
[95cb877]179#: ../src/printwx.cc:1527
[0dc5829]180#: n:24
[d86459c]181#, c-format
[ee7511a]182msgid "Couldn’t open data file “%s”"
[d73ef23]183msgstr ""
[d86459c]184
[63a4d47]185#. TRANSLATORS: Use of the ROOT character (which is "\" by default) is
186#. deprecated, so this error would be generated by:
187#.
[d86459c]188#. *equate \foo.7 1
[63a4d47]189#.
190#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
191#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[95cb877]192#: ../src/commands.c:463
[9e5ad92]193#: ../src/readval.c:90
194#: ../src/readval.c:94
[0dc5829]195#: n:25
[d86459c]196msgid "ROOT is deprecated"
[d73ef23]197msgstr ""
[d86459c]198
[736f7df]199#. TRANSLATORS: A station must be exported out of each level it is in, so
200#. this would give "Station “\outer.inner.1” not exported from survey
201#. “\outer”)":
202#.
[d86459c]203#. *equate entrance outer.inner.1
204#. *begin outer
205#. *begin inner
206#. *export 1
207#. 1 2 1.23 045 -6
208#. *end inner
209#. *end outer
[6727d64]210#: ../src/commands.c:947
211#: ../src/commands.c:949
212#: ../src/listpos.c:104
213#: ../src/readval.c:323
214#: ../src/readval.c:326
[0dc5829]215#: n:26
[d86459c]216#, c-format
[0804fbe]217msgid "Station “%s” not exported from survey “%s”"
[d73ef23]218msgstr ""
[d86459c]219
[736f7df]220#. TRANSLATORS: This error occurs if there's an attempt to
221#. export a station from a survey which doesn't actually exist.
[6727d64]222#: ../src/listpos.c:109
[0dc5829]223#: n:286
[cd971de]224#, c-format
225msgid "Reference to station “%s” from non-existent survey “%s”"
226msgstr ""
227
[736f7df]228#: ../src/readval.c:297
[0dc5829]229#: n:27
[d86459c]230#, c-format
[ee7511a]231msgid "“%s” can’t be both a station and a survey"
[d73ef23]232msgstr ""
[d86459c]233
234#: ../src/extend.c:247
[736f7df]235#: ../src/extend.c:266
236#: ../src/extend.c:311
237#: ../src/extend.c:353
238#: ../src/extend.c:395
[9e5ad92]239#: ../src/readval.c:202
[0dc5829]240#: n:28
[d86459c]241msgid "Expecting station name"
[d73ef23]242msgstr ""
[d86459c]243
[e1a66da]244#. TRANSLATORS: e.g.
245#.
246#. *begin crawl
247#. 1 2 9.45 234 -01
248#. *end crawl
249#. *begin crawl    # <- warning here
250#. 2 3 7.67 223 -03
251#. *end crawl
[63a4d47]252#.
253#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
254#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[6727d64]255#: ../src/commands.c:537
[0dc5829]256#: n:29
[e1a66da]257msgid "Reentering an existing survey is deprecated"
[d73ef23]258msgstr ""
[d86459c]259
[6727d64]260#: ../src/commands.c:538
[0dc5829]261#: n:30
[d86459c]262msgid "Originally entered here"
[d73ef23]263msgstr ""
[d86459c]264
[6727d64]265#: ../src/commands.c:1864
[0dc5829]266#: n:31
[d86459c]267#, c-format
[0804fbe]268msgid "Found “%s”, expecting “EQUATES”, “EXPORTS”, or “PLUMBS”"
[d73ef23]269msgstr ""
[d86459c]270
[6727d64]271#: ../src/commands.c:1871
[0dc5829]272#: n:32
[d86459c]273#, c-format
[0804fbe]274msgid "Found “%s”, expecting “ON” or “OFF”"
[d73ef23]275msgstr ""
[d86459c]276
[736f7df]277#. TRANSLATORS: EQUATE is a command name, so shouldn’t be
278#. translated.
[6727d64]279#: ../src/commands.c:911
[0dc5829]280#: n:33
[d86459c]281msgid "Only one station in EQUATE command"
[d73ef23]282msgstr ""
[d86459c]283
[95cb877]284#: ../src/commands.c:410
[0dc5829]285#: n:34
[d86459c]286#, c-format
[0804fbe]287msgid "Unknown quantity “%s”"
[d73ef23]288msgstr ""
[d86459c]289
[95cb877]290#: ../src/commands.c:327
[0dc5829]291#: n:35
[d86459c]292#, c-format
[0804fbe]293msgid "Unknown units “%s”"
[d73ef23]294msgstr ""
[d86459c]295
[6727d64]296#: ../src/commands.c:1750
297#: ../src/commands.c:1771
298#: ../src/commands.c:1799
299#: ../src/commands.c:1824
[abd0310]300#: n:434
301msgid "Unknown coordinate system"
302msgstr ""
303
[6727d64]304#: ../src/commands.c:1786
305#: ../src/commands.c:1804
[c092d72]306#: n:435
307msgid "Coordinate system unsuitable for output"
308msgstr ""
309
[6727d64]310#: ../src/commands.c:824
[c092d72]311#: n:436
312msgid "Failed to convert coordinates"
313msgstr ""
314
[6727d64]315#: ../src/commands.c:829
[c092d72]316#: n:437
317msgid "The input project is set but the output projection isn't"
318msgstr ""
319
[6727d64]320#: ../src/commands.c:831
[c092d72]321#: n:438
322msgid "The output project is set but the input projection isn't"
323msgstr ""
324
[6727d64]325#: ../src/commands.c:729
[a4f1d96]326#: n:439
327msgid "Coordinates can't be omitted when coordinate system has been specified"
328msgstr ""
329
[613028c]330#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has no survey, but the
331#. END command does, e.g.:
[736f7df]332#.
[d86459c]333#. *begin
334#. 1 2 10.00 178 -01
335#. *end entrance      <--[Message given here]
[6727d64]336#: ../src/commands.c:670
[0dc5829]337#: n:36
[613028c]338msgid "Matching BEGIN command has no survey name"
[d73ef23]339msgstr ""
[d86459c]340
[736f7df]341#. TRANSLATORS: Note: In English you talk about the *units* of a single
342#. measurement, but the correct term in other languages may be singular.
[95cb877]343#: ../src/commands.c:340
[0dc5829]344#: n:37
[d86459c]345#, c-format
[0804fbe]346msgid "Invalid units “%s” for quantity"
[d73ef23]347msgstr ""
[d86459c]348
[736f7df]349#. TRANSLATORS: nasty hack - this message is for the .3d img code, and all
350#. errors there take a filename parameter - we don’t really want it here,
351#. so lose it with "%.0s" (which should display 0 characters from the
352#. filename) FIXME: sort out this
353#: ../src/img_hosted.c:35
[0dc5829]354#: n:38
[d86459c]355msgid "Out of memory %.0s"
[d73ef23]356msgstr ""
[d86459c]357
[95cb877]358#: ../src/commands.c:403
[0dc5829]359#: n:39
[d86459c]360#, c-format
[0804fbe]361msgid "Unknown instrument “%s”"
[d73ef23]362msgstr ""
[d86459c]363
[736f7df]364#. TRANSLATORS: DECLINATION is a built-in keyword, so best not to
365#. translate
[6727d64]366#: ../src/commands.c:1446
[0dc5829]367#: n:40
[d86459c]368msgid "Scale factor must be 1.0 for DECLINATION"
[d73ef23]369msgstr ""
[d86459c]370
[736f7df]371#. TRANSLATORS: If the scale factor for an instrument is zero, then any
372#. reading would be mapped to zero, which doesn't make sense.
[6727d64]373#: ../src/commands.c:1452
[0dc5829]374#: n:391
[4b14118]375msgid "Scale factor must be non-zero"
376msgstr ""
377
[6727d64]378#: ../src/commands.c:1497
[0dc5829]379#: n:41
[d86459c]380#, c-format
[0804fbe]381msgid "Unknown setting “%s”"
[d73ef23]382msgstr ""
[d86459c]383
[95cb877]384#: ../src/commands.c:448
[0dc5829]385#: n:42
[d86459c]386#, c-format
[0804fbe]387msgid "Unknown character class “%s”"
[d73ef23]388msgstr ""
[d86459c]389
[736f7df]390#: ../src/extend.c:604
[f8c981b]391#: ../src/netskel.c:90
[0dc5829]392#: n:43
[d86459c]393msgid "No survey data"
[d73ef23]394msgstr ""
[d86459c]395
396#: ../src/filename.c:52
[736f7df]397#: ../src/img_hosted.c:36
[0dc5829]398#: n:44
[d86459c]399#, c-format
[0804fbe]400msgid "Filename “%s” refers to directory"
[d73ef23]401msgstr ""
[d86459c]402
[9e5ad92]403#: ../src/netartic.c:384
[0dc5829]404#: n:45
[d86459c]405msgid "Survey not all connected to fixed stations"
[d73ef23]406msgstr ""
[d86459c]407
[6727d64]408#: ../src/commands.c:844
409#: ../src/datain.c:679
[0dc5829]410#: n:46
[d86459c]411msgid "Station already fixed or equated to a fixed point"
[d73ef23]412msgstr ""
[d86459c]413
[95cb877]414#: ../src/cavern.c:298
[d86459c]415#: ../src/filename.c:55
[736f7df]416#: ../src/img_hosted.c:37
[0dc5829]417#: n:47
[d86459c]418#, c-format
[0804fbe]419msgid "Failed to open output file “%s”"
[d73ef23]420msgstr ""
[d86459c]421
[6727d64]422#: ../src/commands.c:1552
[0dc5829]423#: n:48
[d86459c]424msgid "Standard deviation must be positive"
[d73ef23]425msgstr ""
[d86459c]426
[ee7511a]427#. TRANSLATORS: as in: Usage: cavern …
[736f7df]428#: ../src/cmdline.c:168
[0dc5829]429#: n:49
[d86459c]430msgid "Usage"
[d73ef23]431msgstr ""
[d86459c]432
[47c6ee92]433#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
434#. "survey stations".
435#.
436#. %s is replaced by the name of the station.
[736f7df]437#: ../src/netbits.c:333
[0dc5829]438#: n:50
[d86459c]439#, c-format
[0804fbe]440msgid "Survey leg with same station (“%s”) at both ends - typing error?"
[d73ef23]441msgstr ""
[d86459c]442
[736f7df]443#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
444#. 360 in a full circle.
[6727d64]445#: ../src/datain.c:965
446#: ../src/datain.c:973
447#: ../src/datain.c:985
[0dc5829]448#: n:51
[d86459c]449msgid "Clino reading over 90 degrees (absolute value)"
[d73ef23]450msgstr ""
[d86459c]451
[736f7df]452#: ../src/netbits.c:422
[0dc5829]453#: n:52
[d86459c]454#, c-format
[0804fbe]455msgid "Tried to equate two non-equal fixed stations: “%s” and “%s”"
[d73ef23]456msgstr ""
[d86459c]457
[736f7df]458#. TRANSLATORS: "equal" as in:
459#.
460#. *fix a 1 2 3
461#. *fix b 1 2 3
462#. *equate a b
463#: ../src/netbits.c:433
[0dc5829]464#: n:53
[d86459c]465#, c-format
[0804fbe]466msgid "Equating two equal fixed points: “%s” and “%s”"
[d73ef23]467msgstr ""
[d86459c]468
469#. TRANSLATORS: " *fix a " gives this message:
[6727d64]470#: ../src/commands.c:739
[0dc5829]471#: n:54
[d86459c]472msgid "FIX command with no coordinates - fixing at (0,0,0)"
[d73ef23]473msgstr ""
[d86459c]474
475#. TRANSLATORS: *fix a 1 2 3 / *fix a 1 2 3
[6727d64]476#: ../src/commands.c:848
477#: ../src/datain.c:681
[0dc5829]478#: n:55
[d86459c]479msgid "Station already fixed at the same coordinates"
[d73ef23]480msgstr ""
[d86459c]481
[0dc5829]482#: n:56
[d86459c]483msgid "More than one FIX command with no coordinates"
[d73ef23]484msgstr ""
[d86459c]485
[6727d64]486#. TRANSLATORS: Emitted after second and subsequent "FIX command with
487#. no coordinates - fixing at (0,0,0)" warnings.
488#: ../src/commands.c:747
[31699b54]489#: n:441
[6727d64]490#, c-format
491msgid "Already had FIX command with no coordinates for station “%s”"
[31699b54]492msgstr ""
493
[56db37f]494#: ../src/commands.c:1662
495#: n:442
496#, c-format
497msgid "Station “%s” fixed before CS command first used"
498msgstr ""
499
[736f7df]500#. TRANSLATORS: The *EXPORT command is only valid just after *BEGIN
501#. <SURVEY>, so this would generate this error:
502#.
[d86459c]503#. *begin fred
504#. 1 2 1.23 045 -6
505#. *export 2
506#. *end fred
[6727d64]507#: ../src/commands.c:2062
[0dc5829]508#: n:57
[0804fbe]509msgid "*EXPORT must immediately follow “*BEGIN <SURVEY>”"
[d73ef23]510msgstr ""
[d86459c]511
[6727d64]512#: ../src/readval.c:512
[0dc5829]513#: n:58
[d86459c]514msgid "Invalid year (< 1900 or > 2078)"
[d73ef23]515msgstr ""
[d86459c]516
[736f7df]517#. TRANSLATORS: Suspicious means something like 410 degrees or -20
518#. degrees
[6727d64]519#: ../src/datain.c:863
520#: ../src/datain.c:872
[0dc5829]521#: n:59
[d86459c]522msgid "Suspicious compass reading"
[d73ef23]523msgstr ""
[d86459c]524
[6727d64]525#: ../src/datain.c:1502
[0dc5829]526#: n:60
[d86459c]527msgid "Negative tape reading"
[d73ef23]528msgstr ""
[d86459c]529
[6727d64]530#: ../src/commands.c:734
[0dc5829]531#: n:61
[d86459c]532msgid "Same station fixed twice with no coordinates"
[d73ef23]533msgstr ""
[d86459c]534
535#. TRANSLATORS: This means that the data fed in said this.
[736f7df]536#.
537#. It could be a gross error (e.g. the decimal point is missing from the
538#. depth gauge reading) or it could just be due to random error on a near
539#. vertical leg
[6727d64]540#: ../src/datain.c:1201
[0dc5829]541#: n:62
[d86459c]542msgid "Tape reading is less than change in depth"
[d73ef23]543msgstr ""
[d86459c]544
545#. TRANSLATORS: a data "style" is something like NORMAL, DIVING, etc.
546#. a "reading" is one of FROM, TO, TAPE, COMPASS, CLINO for NORMAL
[736f7df]547#. neither style nor reading is a keyword in the program This error
548#. complains about a depth gauge reading in normal style, for example
[6727d64]549#: ../src/commands.c:1168
[0dc5829]550#: n:63
[d86459c]551#, c-format
[0804fbe]552msgid "Reading “%s” not allowed in data style “%s”"
[d73ef23]553msgstr ""
[d86459c]554
555#. TRANSLATORS: i.e. not enough readings for the style.
[6727d64]556#: ../src/commands.c:1353
[0dc5829]557#: n:64
[d86459c]558#, c-format
[0804fbe]559msgid "Too few readings for data style “%s”"
[d73ef23]560msgstr ""
[d86459c]561
562#. TRANSLATORS: e.g. trying to refer to an invalid FNORD data style
[6727d64]563#: ../src/commands.c:1128
[0dc5829]564#: n:65
[d86459c]565#, c-format
[0804fbe]566msgid "Data style “%s” unknown"
[d73ef23]567msgstr ""
[d86459c]568
[f6d9ca9]569#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
570#.
[736f7df]571#. Exporting a station twice gives this error:
572#.
[d86459c]573#. *begin example
574#. *export 1
575#. *export 1
576#. 1 2 1.24 045 -6
577#. *end example
[6727d64]578#: ../src/commands.c:998
[0dc5829]579#: n:66
[d86459c]580#, c-format
[0804fbe]581msgid "Station “%s” already exported"
[d73ef23]582msgstr ""
[d86459c]583
[736f7df]584#. TRANSLATORS: complains about a situation like trying to define
585#. two from stations per leg
[6727d64]586#: ../src/commands.c:1194
[0dc5829]587#: n:67
[d86459c]588#, c-format
[0804fbe]589msgid "Duplicate reading “%s”"
[d73ef23]590msgstr ""
[d86459c]591
[6727d64]592#: ../src/commands.c:875
[0dc5829]593#: n:68
[d86459c]594#, c-format
[0804fbe]595msgid "FLAG “%s” unknown"
[d73ef23]596msgstr ""
[d86459c]597
[6727d64]598#: ../src/readval.c:469
[0dc5829]599#: n:69
[d86459c]600msgid "Missing \""
[d73ef23]601msgstr ""
[d86459c]602
[f6d9ca9]603#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[6727d64]604#: ../src/listpos.c:119
[0dc5829]605#: n:70
[d86459c]606#, c-format
[ec3d624]607msgid "Station “%s” referred to just once, with an explicit survey name - typo?"
[d73ef23]608msgstr ""
[d86459c]609
[736f7df]610#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train
611#. station.
612#: ../src/netartic.c:396
[0dc5829]613#: n:71
[d86459c]614msgid "The following survey stations are not attached to a fixed point:"
[d73ef23]615msgstr ""
[d86459c]616
[95cb877]617#: ../src/netskel.c:135
[0dc5829]618#: n:72
[d86459c]619#, c-format
[ee7511a]620msgid "Survey has no fixed points. Therefore I’ve fixed %s at (0,0,0)"
[d73ef23]621msgstr ""
[d86459c]622
[f6d9ca9]623#. TRANSLATORS: fixed survey station that is not part of any survey
[95cb877]624#: ../src/netskel.c:958
[0dc5829]625#: n:73
[d86459c]626#, c-format
[0804fbe]627msgid "Unused fixed point “%s”"
[d73ef23]628msgstr ""
[d86459c]629
630#: ../src/matrix.c:123
[0dc5829]631#: n:74
[d86459c]632msgid "Network solved by reduction - no simultaneous equations to solve."
[d73ef23]633msgstr ""
[d86459c]634
[f8c981b]635#: ../src/matrix.c:134
[0dc5829]636#: n:75
[d86459c]637#, c-format
638msgid "Solving %d simultaneous equations"
[d73ef23]639msgstr ""
[d86459c]640
[6727d64]641#: ../src/commands.c:1256
[0dc5829]642#: n:77
[d86459c]643#, c-format
[0804fbe]644msgid "Reading “%s” duplicates previous reading(s)"
[d73ef23]645msgstr ""
[d86459c]646
[f8c981b]647#: ../src/matrix.c:132
[0dc5829]648#: n:78
[d86459c]649msgid "Solving one equation"
[d73ef23]650msgstr ""
[d86459c]651
[6727d64]652#: ../src/datain.c:936
653#: ../src/datain.c:1190
654#: ../src/datain.c:1383
[0dc5829]655#: n:79
[d86459c]656msgid "Negative adjusted tape reading"
[d73ef23]657msgstr ""
[d86459c]658
[6727d64]659#: ../src/commands.c:1970
660#: ../src/commands.c:1990
[0dc5829]661#: n:80
[d86459c]662msgid "Date is in the future!"
[d73ef23]663msgstr ""
[d86459c]664
[6727d64]665#: ../src/commands.c:1994
[0dc5829]666#: n:81
[d86459c]667msgid "End of date range is before the start"
[d73ef23]668msgstr ""
[d86459c]669
[f8c981b]670#: ../src/avenprcore.cc:125
[0dc5829]671#: n:82
[d86459c]672#, c-format
[0804fbe]673msgid "Parameter “%s” has invalid value “%s” in printer configuration file"
[d73ef23]674msgstr ""
[d86459c]675
[736f7df]676#. TRANSLATORS: e.g. the user specifies a passage cross-section at
677#. station "entrance.27", but there is no station "entrance.27" in
678#. the centre-line.
[95cb877]679#: ../src/netskel.c:1046
[0dc5829]680#: n:83
[d86459c]681#, c-format
[0804fbe]682msgid "Cross section specified at non-existent station “%s”"
[d73ef23]683msgstr ""
[d86459c]684
[736f7df]685#. TRANSLATORS: In data with backsights, the user has tried to give a
686#. plumb for the foresight and a clino reading for the backsight, or
687#. something similar.
[6727d64]688#: ../src/datain.c:1002
689#: ../src/datain.c:1026
[0dc5829]690#: n:84
[d86459c]691msgid "CLINO and BACKCLINO readings must be of the same type"
[d73ef23]692msgstr ""
[d86459c]693
[f8c981b]694#: ../src/avenprcore.cc:120
[0dc5829]695#: n:85
[d86459c]696#, c-format
[0804fbe]697msgid "Parameter “%s” missing in printer configuration file"
[d73ef23]698msgstr ""
[d86459c]699
[6727d64]700#: ../src/readval.c:520
[0dc5829]701#: n:86
[d86459c]702msgid "Invalid month"
[d73ef23]703msgstr ""
[d86459c]704
705#. TRANSLATORS: e.g. 31st of April, or 32nd of any month
[6727d64]706#: ../src/readval.c:529
[0dc5829]707#: n:87
[d86459c]708msgid "Invalid day of the month"
[d73ef23]709msgstr ""
[d86459c]710
[95cb877]711#: ../src/cavern.c:247
[0dc5829]712#: n:88
[d86459c]713#, c-format
[4833448]714msgid "3d file format versions %d to %d supported"
[d73ef23]715msgstr ""
[d86459c]716
[ecff0b8a]717#, c-format
[0804fbe]718#~ msgid "Error in format of font file “%s”"
[ecff0b8a]719#~ msgstr ""
720
[9e5ad92]721#: ../src/readval.c:200
[0dc5829]722#: n:89
[d86459c]723msgid "Expecting survey name"
[d73ef23]724msgstr ""
[d86459c]725
726#. TRANSLATORS: Program will exit shortly after printing this
[736f7df]727#: ../src/message.c:227
[0dc5829]728#: n:90
[d86459c]729msgid "Abnormal termination"
[d73ef23]730msgstr ""
[d86459c]731
[736f7df]732#: ../src/message.c:228
[0dc5829]733#: n:91
[d86459c]734msgid "Arithmetic error"
[d73ef23]735msgstr ""
[d86459c]736
[736f7df]737#. TRANSLATORS: Something is badly wrong -- the CPU tried to execute bad
738#. opcodes -- corrupted program?
739#: ../src/message.c:231
[0dc5829]740#: n:92
[d86459c]741msgid "Illegal instruction"
[d73ef23]742msgstr ""
[d86459c]743
[736f7df]744#: ../src/extend.c:553
745#: ../src/mainfrm.cc:388
746#: ../src/sorterr.c:146
[0dc5829]747#: n:93
[d86459c]748#, c-format
[ee7511a]749msgid "Couldn’t open file “%s”"
[d73ef23]750msgstr ""
[d86459c]751
[95cb877]752#: ../src/printwx.cc:633
[0dc5829]753#: n:402
[6e63fd3]754#, c-format
[ee7511a]755msgid "Couldn’t write file “%s”"
[d73ef23]756msgstr ""
[6e63fd3]757
[736f7df]758#: ../src/message.c:232
[0dc5829]759#: n:94
[d86459c]760msgid "Bad memory access"
[d73ef23]761msgstr ""
[d86459c]762
[63a4d47]763#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
764#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[95cb877]765#: ../src/commands.c:467
[6727d64]766#: ../src/commands.c:540
767#: ../src/commands.c:562
768#: ../src/commands.c:1143
769#: ../src/commands.c:1480
[9e5ad92]770#: ../src/readval.c:96
[0dc5829]771#: n:95
[d86459c]772msgid "Further uses of this deprecated feature will not be reported"
[d73ef23]773msgstr ""
[d86459c]774
[736f7df]775#: ../src/message.c:233
[0dc5829]776#: n:97
[d86459c]777msgid "Unknown signal received"
[d73ef23]778msgstr ""
[d86459c]779
[736f7df]780#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
781#. 360 in a full circle.
[6727d64]782#: ../src/datain.c:902
[0dc5829]783#: n:98
[d86459c]784#, c-format
785msgid "COMPASS reading and BACKCOMPASS reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]786msgstr ""
[d86459c]787
[736f7df]788#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where
789#. there are 360 in a full circle.
[6727d64]790#: ../src/datain.c:1078
[0dc5829]791#: n:99
[d86459c]792#, c-format
793msgid "CLINO reading and BACKCLINO reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]794msgstr ""
[d86459c]795
[736f7df]796#: ../src/cad3d.c:661
[0dc5829]797#: n:100
[45af761]798msgid "do not generate station markers"
[d73ef23]799msgstr ""
[45af761]800
[736f7df]801#: ../src/cad3d.c:662
[0dc5829]802#: n:101
[45af761]803msgid "do not generate station labels"
[d73ef23]804msgstr ""
[45af761]805
[736f7df]806#: ../src/cad3d.c:663
[0dc5829]807#: n:102
[ecff0b8a]808msgid "do not generate survey legs"
[d73ef23]809msgstr ""
[45af761]810
[736f7df]811#: ../src/cad3d.c:667
[0dc5829]812#: n:103
[45af761]813msgid "produce an elevation view"
[d73ef23]814msgstr ""
[45af761]815
[6727d64]816#: ../src/commands.c:1140
[0dc5829]817#: n:104
[d86459c]818#, c-format
[0804fbe]819msgid "“*data %s %c …” is deprecated - use “*data %s …” instead"
[d73ef23]820msgstr ""
[d86459c]821
[736f7df]822#: ../src/extend.c:506
[0dc5829]823#: n:105
[d86459c]824msgid "Reading in data - please wait…"
[d73ef23]825msgstr ""
[d86459c]826
[736f7df]827#. TRANSLATORS: Perhaps the user tried to load a different type of file as
828#. a Survex .3d file, or the .3d file was corrupted.
829#: ../src/3dtopos.c:157
830#: ../src/3dtopos.c:163
831#: ../src/cad3d.c:905
832#: ../src/cad3d.c:916
833#: ../src/img_hosted.c:40
[0dc5829]834#: n:106
[d86459c]835#, c-format
[0804fbe]836msgid "Bad 3d image file “%s”"
[d73ef23]837msgstr ""
[d86459c]838
[736f7df]839#. TRANSLATORS: This is the date format string used to timestamp .3d
840#. files internally.  Probably best to keep it the same for all
841#. translations.
[f8c981b]842#: ../src/img.c:43
[95cb877]843#: ../src/mainfrm.cc:1409
[0dc5829]844#: n:107
[d86459c]845#, c-format
846msgid "%a,%Y.%m.%d %H:%M:%S %Z"
[d73ef23]847msgstr ""
[d86459c]848
[736f7df]849#. TRANSLATORS: used a processed survey with no processing date/time info
[95cb877]850#: ../src/mainfrm.cc:1402
[0dc5829]851#: n:108
[d86459c]852msgid "Date and time not available."
[d73ef23]853msgstr ""
[d86459c]854
[736f7df]855#: ../src/img_hosted.c:41
[0dc5829]856#: n:109
[d86459c]857#, c-format
[0804fbe]858msgid "Error reading from file “%s”"
[d73ef23]859msgstr ""
[d86459c]860
861#: ../src/filename.c:79
[736f7df]862#: ../src/img_hosted.c:42
863#: ../src/mainfrm.cc:346
[95cb877]864#: ../src/mainfrm.cc:1917
[0dc5829]865#: n:110
[d86459c]866#, c-format
[0804fbe]867msgid "Error writing to file “%s”"
[d73ef23]868msgstr ""
[d86459c]869
870#: ../src/filename.c:82
[0dc5829]871#: n:111
[d86459c]872msgid "Error writing to file"
[d73ef23]873msgstr ""
[d86459c]874
[736f7df]875#: ../src/sorterr.c:81
876#: ../src/sorterr.c:98
877#: ../src/sorterr.c:170
[0dc5829]878#: n:112
[ee7511a]879msgid "Couldn’t parse .err file"
[d73ef23]880msgstr ""
[d86459c]881
[95cb877]882#: ../src/cavern.c:390
[0dc5829]883#: n:113
[d86459c]884#, c-format
885msgid "There were %d warning(s) and %d error(s) - no output files produced."
[d73ef23]886msgstr ""
[d86459c]887
[736f7df]888#: ../src/img_hosted.c:43
[0dc5829]889#: n:114
[d86459c]890#, c-format
[0804fbe]891msgid "File “%s” has a newer format than this program can understand"
[d73ef23]892msgstr ""
[d86459c]893
[95cb877]894#: ../src/printwx.cc:979
[0dc5829]895#: n:115
[d86459c]896msgid "North"
[d73ef23]897msgstr ""
[d86459c]898
899#. TRANSLATORS: "Elevation on" 020 <-> 200 degrees
[95cb877]900#: ../src/printwx.cc:1006
[0dc5829]901#: n:116
[d86459c]902msgid "Elevation on"
[d73ef23]903msgstr ""
[d86459c]904
[0fceb30]905#: ../src/printwx.cc:437
[0dc5829]906#: n:117
[8a78ca1]907msgid "P&lan view"
[d73ef23]908msgstr ""
[d86459c]909
[0fceb30]910#: ../src/printwx.cc:439
[0dc5829]911#: n:285
[8a78ca1]912msgid "&Elevation"
[d73ef23]913msgstr ""
[8a78ca1]914
[95cb877]915#: ../src/gfxcore.cc:806
[736f7df]916#: ../src/mainfrm.cc:128
[0dc5829]917#: n:118
[d86459c]918msgid "Elevation"
[d73ef23]919msgstr ""
[d86459c]920
[95cb877]921#. TRANSLATORS: Label used for "clino" in Aven when the view is
922#. from directly above.
923#: ../src/gfxcore.cc:718
[c13d121f]924#: n:432
925msgid "Plan"
926msgstr ""
927
[95cb877]928#. TRANSLATORS: Label used for "clino" in Aven when the view is
929#. from directly below.
930#: ../src/gfxcore.cc:728
[c13d121f]931#: n:433
932msgid "Kiwi Plan"
933msgstr ""
934
[95cb877]935#: ../src/cavern.c:352
[0dc5829]936#: n:120
[d86459c]937msgid "Calculating statistics"
[d73ef23]938msgstr ""
[d86459c]939
[6727d64]940#: ../src/readval.c:483
[0dc5829]941#: n:121
[d86459c]942msgid "Expecting string field"
[d73ef23]943msgstr ""
[d86459c]944
[736f7df]945#: ../src/cmdline.c:212
[0dc5829]946#: n:122
[d86459c]947msgid "too few arguments"
[d73ef23]948msgstr ""
[d86459c]949
[736f7df]950#: ../src/cmdline.c:219
[0dc5829]951#: n:123
[d86459c]952msgid "too many arguments"
[d73ef23]953msgstr ""
[d86459c]954
[736f7df]955#: ../src/cmdline.c:178
[ee7511a]956#: ../src/cmdline.c:181
[736f7df]957#: ../src/cmdline.c:185
[0dc5829]958#: n:124
[d86459c]959msgid "FILE"
[d73ef23]960msgstr ""
[d86459c]961
[736f7df]962#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
963#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
964#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
965#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
966#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]967#.
968#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[95cb877]969#: ../src/netskel.c:177
[0dc5829]970#: n:125
[d86459c]971msgid "Removing trailing traverses"
[d73ef23]972msgstr ""
[d86459c]973
[736f7df]974#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
975#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
976#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
977#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
978#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[95cb877]979#: ../src/netskel.c:236
[0dc5829]980#: n:126
[c20d521]981msgid "Concatenating traverses"
[d73ef23]982msgstr ""
[d86459c]983
[736f7df]984#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
985#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
986#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
987#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
988#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[95cb877]989#: ../src/netskel.c:434
[0dc5829]990#: n:127
[c20d521]991msgid "Calculating traverses"
[d73ef23]992msgstr ""
[d86459c]993
[736f7df]994#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
995#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
996#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
997#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
998#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]999#.
1000#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[95cb877]1001#: ../src/netskel.c:779
[0dc5829]1002#: n:128
[d86459c]1003msgid "Calculating trailing traverses"
[d73ef23]1004msgstr ""
[d86459c]1005
1006#: ../src/network.c:82
[0dc5829]1007#: n:129
[d86459c]1008msgid "Simplifying network"
[d73ef23]1009msgstr ""
[d86459c]1010
1011#: ../src/network.c:540
[0dc5829]1012#: n:130
[d86459c]1013msgid "Calculating network"
[d73ef23]1014msgstr ""
[d86459c]1015
[6727d64]1016#: ../src/datain.c:1492
[0dc5829]1017#: n:131
[d86459c]1018#, c-format
[0804fbe]1019msgid "Found “%s”, expecting “F” or “B”"
[d73ef23]1020msgstr ""
[d86459c]1021
[95cb877]1022#: ../src/cavern.c:451
[0dc5829]1023#: n:132
[45af761]1024#, c-format
[d86459c]1025msgid "Total length of survey legs = %7.2fm (%7.2fm adjusted)"
[d73ef23]1026msgstr ""
[d86459c]1027
[95cb877]1028#: ../src/cavern.c:454
[0dc5829]1029#: n:133
[45af761]1030#, c-format
[d86459c]1031msgid "Total plan length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]1032msgstr ""
[d86459c]1033
[95cb877]1034#: ../src/cavern.c:457
[0dc5829]1035#: n:134
[45af761]1036#, c-format
[d86459c]1037msgid "Total vertical length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]1038msgstr ""
[d86459c]1039
1040#. TRANSLATORS: numbers are altitudes of highest and lowest stations
[95cb877]1041#: ../src/cavern.c:464
[0dc5829]1042#: n:135
[45af761]1043#, c-format
[aecd032]1044msgid "Vertical range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1045msgstr ""
[d86459c]1046
[aecd032]1047#. TRANSLATORS: c.f. previous message
[95cb877]1048#: ../src/cavern.c:466
[0dc5829]1049#: n:136
[45af761]1050#, c-format
[aecd032]1051msgid "North-South range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1052msgstr ""
[d86459c]1053
[aecd032]1054#. TRANSLATORS: c.f. previous two messages
[95cb877]1055#: ../src/cavern.c:468
[0dc5829]1056#: n:137
[45af761]1057#, c-format
[aecd032]1058msgid "East-West range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1059msgstr ""
[d86459c]1060
[95cb877]1061#: ../src/cavern.c:436
[0dc5829]1062#: n:138
[d86459c]1063msgid "There is 1 loop."
[d73ef23]1064msgstr ""
[d86459c]1065
[95cb877]1066#: ../src/cavern.c:438
[0dc5829]1067#: n:139
[d86459c]1068#, c-format
1069msgid "There are %ld loops."
[d73ef23]1070msgstr ""
[d86459c]1071
[95cb877]1072#: ../src/cavern.c:374
[0dc5829]1073#: n:140
[45af761]1074#, c-format
[d86459c]1075msgid "CPU time used %5.2fs"
[d73ef23]1076msgstr ""
[d86459c]1077
[95cb877]1078#: ../src/cavern.c:377
[0dc5829]1079#: n:141
[45af761]1080#, c-format
[d86459c]1081msgid "Time used %5.2fs"
[d73ef23]1082msgstr ""
[d86459c]1083
[95cb877]1084#: ../src/cavern.c:379
[0dc5829]1085#: n:142
[d86459c]1086msgid "Time used unavailable"
[d73ef23]1087msgstr ""
[d86459c]1088
[95cb877]1089#: ../src/cavern.c:382
[0dc5829]1090#: n:143
[45af761]1091#, c-format
[d86459c]1092msgid "Time used %5.2fs (%5.2fs CPU time)"
[d73ef23]1093msgstr ""
[d86459c]1094
[95cb877]1095#: ../src/cavern.c:386
[0dc5829]1096#: n:144
[d86459c]1097msgid "Done."
[d73ef23]1098msgstr ""
[d86459c]1099
[95cb877]1100#: ../src/netskel.c:744
[0dc5829]1101#: n:145
[45af761]1102#, c-format
[034141d]1103msgid "Original length %6.2fm (%3d legs), moved %6.2fm (%5.2fm/leg). "
[d73ef23]1104msgstr ""
[d86459c]1105
[95cb877]1106#: ../src/netskel.c:747
[0dc5829]1107#: n:146
[45af761]1108#, c-format
[034141d]1109msgid "Error %6.2f%%"
[d73ef23]1110msgstr ""
[d86459c]1111
[736f7df]1112#. TRANSLATORS: Here N/A means "Not Applicable" -- it means the
1113#. traverse has zero length, so error per metre is meaningless.
1114#.
1115#. There should be 4 spaces between "Error" and "N/A" so that it lines
1116#. up with the numbers in the message above.
[95cb877]1117#: ../src/netskel.c:754
[0dc5829]1118#: n:147
[d86459c]1119msgid "Error    N/A"
[d73ef23]1120msgstr ""
[d86459c]1121
[736f7df]1122#: ../src/cad3d.c:664
[0dc5829]1123#: n:148
[45af761]1124#, c-format
1125msgid "generate grid (default %sm)"
[d73ef23]1126msgstr ""
[45af761]1127
[736f7df]1128#: ../src/cad3d.c:665
[0dc5829]1129#: n:149
[45af761]1130#, c-format
1131msgid "station labels text height (default %s)"
[d73ef23]1132msgstr ""
[45af761]1133
[736f7df]1134#: ../src/cad3d.c:666
[0dc5829]1135#: n:152
[45af761]1136#, c-format
1137msgid "station marker size (default %s)"
[d73ef23]1138msgstr ""
[45af761]1139
[736f7df]1140#: ../src/cad3d.c:668
[0dc5829]1141#: n:155
[45af761]1142#, c-format
1143msgid "factor to scale down by (default %s)"
[d73ef23]1144msgstr ""
[45af761]1145
[736f7df]1146#: ../src/cad3d.c:669
[0dc5829]1147#: n:156
[45af761]1148msgid "produce DXF output"
[d73ef23]1149msgstr ""
[45af761]1150
[736f7df]1151#: ../src/cad3d.c:670
[0dc5829]1152#: n:158
[9fc1cac]1153msgid "produce Skencil output"
[d73ef23]1154msgstr ""
[45af761]1155
[736f7df]1156#: ../src/cad3d.c:671
[0dc5829]1157#: n:159
[45af761]1158msgid "produce Compass PLT output for Carto"
[d73ef23]1159msgstr ""
[45af761]1160
[736f7df]1161#: ../src/cad3d.c:672
[0dc5829]1162#: n:160
[45af761]1163msgid "produce SVG output"
[d73ef23]1164msgstr ""
[45af761]1165
[d86459c]1166#. TRANSLATORS: description of --help option
[736f7df]1167#: ../src/cmdline.c:138
[0dc5829]1168#: n:150
[d86459c]1169msgid "display this help and exit"
[d73ef23]1170msgstr ""
[d86459c]1171
1172#. TRANSLATORS: description of --verbose option
[736f7df]1173#: ../src/cmdline.c:141
[0dc5829]1174#: n:151
[d86459c]1175msgid "output version information and exit"
[d73ef23]1176msgstr ""
[d86459c]1177
[ee7511a]1178#. TRANSLATORS: in command line usage messages e.g. Usage: cavern [OPTION]…
[736f7df]1179#: ../src/cmdline.c:170
[0dc5829]1180#: n:153
[d86459c]1181msgid "OPTION"
[d73ef23]1182msgstr ""
[d86459c]1183
[736f7df]1184#: ../src/mainfrm.cc:132
[0fceb30]1185#: ../src/printwx.cc:385
[95cb877]1186#: ../src/printwx.cc:1051
1187#: ../src/printwx.cc:1100
[0dc5829]1188#: n:154
[d86459c]1189msgid "Scale"
[d73ef23]1190msgstr ""
[d86459c]1191
[736f7df]1192#: ../src/cmdline.c:194
[0dc5829]1193#: n:157
[d86459c]1194#, c-format
[0804fbe]1195msgid "Try “%s --help” for more information.\n"
[d73ef23]1196msgstr ""
[d86459c]1197
[f8c981b]1198#: ../src/avenprcore.cc:269
[0dc5829]1199#: n:166
[d86459c]1200#, c-format
1201msgid "Page %d of %d"
[d73ef23]1202msgstr ""
[d86459c]1203
[f8c981b]1204#: ../src/avenprcore.cc:272
[95cb877]1205#: ../src/printwx.cc:1533
[0dc5829]1206#: n:167
[d86459c]1207#, c-format
[0804fbe]1208msgid "Survey “%s”   Page %d (of %d)   Processed on %s"
[d73ef23]1209msgstr ""
[d86459c]1210
[8011e0c]1211#. TRANSLATORS: This is used on printouts of plans, with %s replaced by
1212#. something like "123°".  The bearing is up the page.
[95cb877]1213#: ../src/printwx.cc:987
[0dc5829]1214#: n:168
[ee7511a]1215#, c-format
[995cf6a]1216msgid "Plan view, %s up page"
[d73ef23]1217msgstr ""
[d86459c]1218
[736f7df]1219#. TRANSLATORS: This is used on printouts of elevations, with %s
1220#. replaced by something like "123°".  The bearing is the direction
1221#. we’re looking.
[95cb877]1222#: ../src/printwx.cc:1025
[0dc5829]1223#: n:169
[ee7511a]1224#, c-format
[995cf6a]1225msgid "Elevation facing %s"
[d73ef23]1226msgstr ""
[d86459c]1227
[736f7df]1228#. TRANSLATORS: This is used on printouts of tilted elevations, with
1229#. the first %s replaced by something like "123°", and the second by
1230#. something like "-45°".  The bearing is the direction we’re
1231#. looking.
[95cb877]1232#: ../src/printwx.cc:1034
[0dc5829]1233#: n:284
[ee7511a]1234#, c-format
[995cf6a]1235msgid "Elevation facing %s, tilted %s"
[d73ef23]1236msgstr ""
[995cf6a]1237
1238#. TRANSLATORS: This is used on printouts of extended elevations.
[95cb877]1239#: ../src/printwx.cc:1043
[0dc5829]1240#: n:191
[995cf6a]1241msgid "Extended elevation"
[d73ef23]1242msgstr ""
[995cf6a]1243
[95cb877]1244#: ../src/cavern.c:422
[0dc5829]1245#: n:172
[d86459c]1246msgid "Survey contains 1 survey station,"
[d73ef23]1247msgstr ""
[d86459c]1248
[95cb877]1249#: ../src/cavern.c:424
[0dc5829]1250#: n:173
[d86459c]1251#, c-format
1252msgid "Survey contains %ld survey stations,"
[d73ef23]1253msgstr ""
[d86459c]1254
[95cb877]1255#: ../src/cavern.c:428
[0dc5829]1256#: n:174
[d86459c]1257msgid " joined by 1 leg."
[d73ef23]1258msgstr ""
[d86459c]1259
[95cb877]1260#: ../src/cavern.c:430
[0dc5829]1261#: n:175
[d86459c]1262#, c-format
1263msgid " joined by %ld legs."
[d73ef23]1264msgstr ""
[d86459c]1265
1266#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[6727d64]1267#: ../src/listpos.c:182
[0dc5829]1268#: n:176
[d86459c]1269msgid "node"
[d73ef23]1270msgstr ""
[d86459c]1271
1272#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[6727d64]1273#: ../src/listpos.c:184
[0dc5829]1274#: n:177
[d86459c]1275msgid "nodes"
[d73ef23]1276msgstr ""
[d86459c]1277
[736f7df]1278#. TRANSLATORS: "Connected component" in the graph theory sense - it
1279#. means there are %ld bits of survey with no connections between them.
1280#. This message is only used if there are more than 1.
[95cb877]1281#: ../src/cavern.c:447
[0dc5829]1282#: n:178
[d86459c]1283#, c-format
1284msgid "Survey has %ld connected components."
[d73ef23]1285msgstr ""
[d86459c]1286
[736f7df]1287#. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which
1288#. causes the survey data to be reprocessed.
1289#: ../src/cavernlog.cc:400
1290#: ../src/cavernlog.cc:411
[0dc5829]1291#: n:184
[2341559]1292msgid "Reprocess"
[d73ef23]1293msgstr ""
[d86459c]1294
[736f7df]1295#: ../src/cmdline.c:242
1296#: ../src/cmdline.c:261
[0dc5829]1297#: n:185
[d86459c]1298#, c-format
[0804fbe]1299msgid "numeric argument “%s” out of range"
[d73ef23]1300msgstr ""
[d86459c]1301
[736f7df]1302#: ../src/cmdline.c:244
[0dc5829]1303#: n:186
[d86459c]1304#, c-format
[0804fbe]1305msgid "argument “%s” not an integer"
[d73ef23]1306msgstr ""
[d86459c]1307
[736f7df]1308#: ../src/cmdline.c:263
[0dc5829]1309#: n:187
[d86459c]1310#, c-format
[0804fbe]1311msgid "argument “%s” not a number"
[d73ef23]1312msgstr ""
[d86459c]1313
[6727d64]1314#: ../src/commands.c:890
[0dc5829]1315#: n:188
[0804fbe]1316msgid "Expecting “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1317msgstr ""
[d86459c]1318
[6727d64]1319#: ../src/commands.c:893
[0dc5829]1320#: n:189
[0804fbe]1321msgid "Expecting “NOT”, “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1322msgstr ""
[d86459c]1323
[e32074b]1324#: ../src/listpos.c:82
[0dc5829]1325#: n:190
[d86459c]1326#, c-format
[0804fbe]1327msgid "Station “%s” referred to by *entrance or *export but never used"
[d73ef23]1328msgstr ""
[d86459c]1329
[6727d64]1330#: ../src/commands.c:646
[0dc5829]1331#: n:192
[d86459c]1332msgid "No matching BEGIN"
[d73ef23]1333msgstr ""
[d86459c]1334
[613028c]1335#. TRANSLATORS: *BEGIN <survey> and *END <survey> should have the
1336#. same <survey> if it’s given at all
[6727d64]1337#: ../src/commands.c:674
[0dc5829]1338#: n:193
[613028c]1339msgid "Survey name doesn’t match BEGIN"
[d73ef23]1340msgstr ""
[d86459c]1341
[613028c]1342#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has a survey name, but the
1343#. END command omits it, e.g.:
1344#.
1345#. *begin entrance
1346#. 1 2 10.00 178 -01
1347#. *end     <--[Message given here]
[6727d64]1348#: ../src/commands.c:683
[0dc5829]1349#: n:194
[613028c]1350msgid "Survey name omitted from END"
[d73ef23]1351msgstr ""
[d86459c]1352
[736f7df]1353#. TRANSLATORS: Heading line for .pos file.  Please try to ensure the “,”s
1354#. (or at least the columns) are in the same place
1355#: ../src/3dtopos.c:112
[0dc5829]1356#: n:195
[d86459c]1357msgid "( Easting, Northing, Altitude )"
[d73ef23]1358msgstr ""
[d86459c]1359
[d1870ef7]1360#. TRANSLATORS: bpp is "Bits Per Pixel"
[736f7df]1361#: ../src/aboutdlg.cc:181
[0dc5829]1362#: n:196
[ee7511a]1363#, c-format
[d1870ef7]1364msgid "Display Depth: %d bpp"
[d73ef23]1365msgstr ""
[aecd032]1366
[d1870ef7]1367#. TRANSLATORS: appended to previous message if the display is colour
[736f7df]1368#: ../src/aboutdlg.cc:183
[0dc5829]1369#: n:197
[d1870ef7]1370msgid " (colour)"
[d73ef23]1371msgstr ""
[aecd032]1372
[6727d64]1373#: ../src/readval.c:508
1374#: ../src/readval.c:518
1375#: ../src/readval.c:526
[0dc5829]1376#: n:198
[d86459c]1377#, c-format
[0804fbe]1378msgid "Expecting date, found “%s”"
[d73ef23]1379msgstr ""
[d86459c]1380
[736f7df]1381#. TRANSLATORS: --help output for --survey option.
1382#.
[45af761]1383#. "this" has been added to English translation
[ee7511a]1384#: ../src/3dtopos.c:50
[736f7df]1385#: ../src/aven.cc:66
1386#: ../src/cad3d.c:660
[ee7511a]1387#: ../src/diffpos.c:57
[f8c981b]1388#: ../src/dump3d.c:49
[736f7df]1389#: ../src/extend.c:458
[0dc5829]1390#: n:199
[45af761]1391msgid "only load the sub-survey with this prefix"
[d73ef23]1392msgstr ""
[45af761]1393
1394#. TRANSLATORS: --help output for aven --print option
[736f7df]1395#: ../src/aven.cc:68
[0dc5829]1396#: n:119
[45af761]1397msgid "print and exit (requires a 3d file)"
[d73ef23]1398msgstr ""
[45af761]1399
1400#. TRANSLATORS: --help output for cavern --percentage option
[95cb877]1401#: ../src/cavern.c:125
[0dc5829]1402#: n:161
[45af761]1403msgid "display percentage progress"
[d73ef23]1404msgstr ""
[45af761]1405
1406#. TRANSLATORS: --help output for cavern --output option
[95cb877]1407#: ../src/cavern.c:127
[0dc5829]1408#: n:162
[45af761]1409msgid "set location for output files"
[d73ef23]1410msgstr ""
[45af761]1411
1412#. TRANSLATORS: --help output for cavern --quiet option
[95cb877]1413#: ../src/cavern.c:129
[0dc5829]1414#: n:163
[45af761]1415msgid "only show brief summary (-qq for errors only)"
[d73ef23]1416msgstr ""
[45af761]1417
1418#. TRANSLATORS: --help output for cavern --no-auxiliary-files option
[95cb877]1419#: ../src/cavern.c:131
[0dc5829]1420#: n:164
[45af761]1421msgid "do not create .err file"
[d73ef23]1422msgstr ""
[45af761]1423
1424#. TRANSLATORS: --help output for cavern --warnings-are-errors option
[95cb877]1425#: ../src/cavern.c:133
[0dc5829]1426#: n:165
[45af761]1427msgid "turn warnings into errors"
[d73ef23]1428msgstr ""
[45af761]1429
1430#. TRANSLATORS: --help output for cavern --log option
[95cb877]1431#: ../src/cavern.c:135
[0dc5829]1432#: n:170
[45af761]1433msgid "log output to .log file"
[d73ef23]1434msgstr ""
[45af761]1435
1436#. TRANSLATORS: --help output for cavern --3d-version option
[95cb877]1437#: ../src/cavern.c:137
[0dc5829]1438#: n:171
[45af761]1439msgid "specify the 3d file format version to output"
[d73ef23]1440msgstr ""
[45af761]1441
1442#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --horizontal option
[736f7df]1443#: ../src/sorterr.c:53
[0dc5829]1444#: n:179
[45af761]1445msgid "sort by horizontal error factor"
[d73ef23]1446msgstr ""
[45af761]1447
1448#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --vertical option
[736f7df]1449#: ../src/sorterr.c:55
[0dc5829]1450#: n:180
[45af761]1451msgid "sort by vertical error factor"
[d73ef23]1452msgstr ""
[45af761]1453
1454#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --percentage option
[736f7df]1455#: ../src/sorterr.c:57
[0dc5829]1456#: n:181
[45af761]1457msgid "sort by percentage error"
[d73ef23]1458msgstr ""
[45af761]1459
1460#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --per-leg option
[736f7df]1461#: ../src/sorterr.c:59
[0dc5829]1462#: n:182
[45af761]1463msgid "sort by error per leg"
[d73ef23]1464msgstr ""
[45af761]1465
1466#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --replace option
[736f7df]1467#: ../src/sorterr.c:61
[0dc5829]1468#: n:183
[45af761]1469msgid "replace .err file with resorted version"
[d73ef23]1470msgstr ""
[d86459c]1471
[fbc1d32]1472#. TRANSLATORS: --help output for dump3d --rewind option
[736f7df]1473#: ../src/dump3d.c:51
[0dc5829]1474#: n:204
[fbc1d32]1475msgid "rewind file and read it a second time"
[d73ef23]1476msgstr ""
[fbc1d32]1477
[736f7df]1478#. TRANSLATORS: error message given by "*units tape 0 feet" - it’s
1479#. meaningless to say your tape is marked in "0 feet" (but you might
1480#. measure distance by counting knots on a diving line, and tie them
1481#. every "2 feet").
[6727d64]1482#: ../src/commands.c:1400
[0dc5829]1483#: n:200
[d86459c]1484msgid "*UNITS factor must be non-zero"
[d73ef23]1485msgstr ""
[d86459c]1486
1487#. TRANSLATORS: In the "File" menu
[736f7df]1488#: ../src/mainfrm.cc:765
[0dc5829]1489#: n:201
[d86459c]1490msgid "&Screenshot…"
[d73ef23]1491msgstr ""
[d86459c]1492
[95cb877]1493#: ../src/mainfrm.cc:1419
[0dc5829]1494#: n:202
[d86459c]1495#, c-format
[0804fbe]1496msgid "No survey data in 3d file “%s”"
[d73ef23]1497msgstr ""
[d86459c]1498
[95cb877]1499#: ../src/gfxcore.cc:708
[0dc5829]1500#: n:203
[d86459c]1501msgid "Facing"
[d73ef23]1502msgstr ""
[d86459c]1503
1504#. TRANSLATORS: for the title of the About box
[736f7df]1505#: ../src/aboutdlg.cc:70
[0dc5829]1506#: n:205
[d86459c]1507#, c-format
1508msgid "About %s"
[d73ef23]1509msgstr ""
[d86459c]1510
[736f7df]1511#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1512#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1513#. language would use.
[47c6ee92]1514#.
[d86459c]1515#. File->Open dialog:
[95cb877]1516#: ../src/mainfrm.cc:1889
[0dc5829]1517#: n:206
[6e63fd3]1518msgid "Select a survey file to view"
[d73ef23]1519msgstr ""
[d86459c]1520
[95cb877]1521#: ../src/mainfrm.cc:1868
[0dc5829]1522#: n:207
[d86459c]1523msgid "Survex 3d files"
[d73ef23]1524msgstr ""
[d86459c]1525
[95cb877]1526#: ../src/mainfrm.cc:1881
1527#: ../src/mainfrm.cc:2320
1528#: ../src/printwx.cc:613
[0dc5829]1529#: n:208
[d86459c]1530msgid "All files"
[d73ef23]1531msgstr ""
[d86459c]1532
[736f7df]1533#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than
1534#. list of questions - it should be translated to the
1535#. terminology that cavers using the language would use.
[95cb877]1536#: ../src/mainfrm.cc:1867
[0dc5829]1537#: n:229
[6e63fd3]1538msgid "All survey files"
[d73ef23]1539msgstr ""
[6e63fd3]1540
[95cb877]1541#: ../src/mainfrm.cc:1869
[0dc5829]1542#: n:329
[6e63fd3]1543msgid "Survex svx files"
[d73ef23]1544msgstr ""
[6e63fd3]1545
[736f7df]1546#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
1547#. surveying package, so probably shouldn’t be translated
[95cb877]1548#: ../src/mainfrm.cc:1877
[0dc5829]1549#: n:330
[6e63fd3]1550msgid "Compass DAT and MAK files"
[d73ef23]1551msgstr ""
[6e63fd3]1552
[95cb877]1553#: ../src/printwx.cc:271
[583c17d]1554#: n:411
1555msgid "DXF files"
1556msgstr ""
1557
[95cb877]1558#: ../src/printwx.cc:272
[583c17d]1559#: n:412
1560msgid "EPS files"
1561msgstr ""
1562
[95cb877]1563#: ../src/printwx.cc:273
[583c17d]1564#: n:413
1565msgid "GPX files"
1566msgstr ""
1567
[95cb877]1568#: ../src/printwx.cc:274
[583c17d]1569#: n:414
1570msgid "HPGL for plotters"
1571msgstr ""
1572
[95cb877]1573#: ../src/printwx.cc:275
[583c17d]1574#: n:415
1575msgid "Compass PLT for use with Carto"
1576msgstr ""
1577
[95cb877]1578#: ../src/printwx.cc:276
[583c17d]1579#: n:416
[9fc1cac]1580msgid "Skencil files"
[583c17d]1581msgstr ""
1582
[95cb877]1583#: ../src/printwx.cc:277
[583c17d]1584#: n:417
1585msgid "SVG files"
[d73ef23]1586msgstr ""
[6e63fd3]1587
[736f7df]1588#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1589#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1590#. language would use.
[47c6ee92]1591#.
1592#. This string is used in the about box (summarising the purpose of aven).
[736f7df]1593#: ../src/aboutdlg.cc:94
[0dc5829]1594#: n:209
[d86459c]1595msgid "Survey visualisation tool"
[d73ef23]1596msgstr ""
[d86459c]1597
[736f7df]1598#. TRANSLATORS: Aven menu titles.  An “&” goes before the letter of any
1599#. accelerator key.  The accelerators must be different within this group
1600#: ../src/mainfrm.cc:924
[0dc5829]1601#: n:210
[d86459c]1602msgid "&File"
[d73ef23]1603msgstr ""
[d86459c]1604
[736f7df]1605#: ../src/mainfrm.cc:925
[0dc5829]1606#: n:211
[d86459c]1607msgid "&Rotation"
[d73ef23]1608msgstr ""
[d86459c]1609
[736f7df]1610#: ../src/mainfrm.cc:926
[0dc5829]1611#: n:212
[d86459c]1612msgid "&Orientation"
[d73ef23]1613msgstr ""
[d86459c]1614
[736f7df]1615#: ../src/mainfrm.cc:927
[0dc5829]1616#: n:213
[d86459c]1617msgid "&View"
[d73ef23]1618msgstr ""
[d86459c]1619
[736f7df]1620#: ../src/mainfrm.cc:929
[0dc5829]1621#: n:214
[d86459c]1622msgid "&Controls"
[d73ef23]1623msgstr ""
[d86459c]1624
[736f7df]1625#: ../src/mainfrm.cc:938
[0dc5829]1626#: n:215
[d86459c]1627msgid "&Help"
[d73ef23]1628msgstr ""
[d86459c]1629
[736f7df]1630#: ../src/mainfrm.cc:931
[0dc5829]1631#: n:216
[d86459c]1632msgid "&Presentation"
[d73ef23]1633msgstr ""
[d86459c]1634
[736f7df]1635#: ../src/aboutdlg.cc:105
[0dc5829]1636#: n:219
[d86459c]1637msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version."
[d73ef23]1638msgstr ""
[d86459c]1639
[d8dbdff]1640#. TRANSLATORS: Part of 3dtopos --help
[736f7df]1641#: ../src/3dtopos.c:86
[0dc5829]1642#: n:217
[d8dbdff]1643msgid "3D_FILE [POS_FILE]"
[d73ef23]1644msgstr ""
[d8dbdff]1645
1646#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1647#: ../src/diffpos.c:265
[0dc5829]1648#: n:218
[d8dbdff]1649msgid "FILE1 FILE2 [THRESHOLD]"
[d73ef23]1650msgstr ""
[d8dbdff]1651
1652#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1653#: ../src/diffpos.c:267
[0dc5829]1654#: n:255
[ee7511a]1655#, c-format
[d8dbdff]1656msgid "FILE1 and FILE2 can be .pos or .3d files\nTHRESHOLD is the max. ignorable change along any axis in metres (default %s)"
[d73ef23]1657msgstr ""
[d8dbdff]1658
1659#. TRANSLATORS: Part of extend --help
[736f7df]1660#: ../src/extend.c:480
[0dc5829]1661#: n:267
[d8dbdff]1662msgid "INPUT_3D_FILE [OUTPUT_3D_FILE]"
[d73ef23]1663msgstr ""
[d8dbdff]1664
1665#. TRANSLATORS: Part of sorterr --help
[736f7df]1666#: ../src/sorterr.c:127
[0dc5829]1667#: n:268
[a7b5554]1668msgid "ERR_FILE [HOW_MANY]"
[d73ef23]1669msgstr ""
[d8dbdff]1670
[736f7df]1671#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1672#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1673#. language would use.
[47c6ee92]1674#.
1675#. Part of aven --help
[736f7df]1676#: ../src/aven.cc:115
1677#: ../src/aven.cc:139
[0dc5829]1678#: n:269
[d8dbdff]1679msgid "[SURVEY_FILE]"
[d73ef23]1680msgstr ""
[d8dbdff]1681
[736f7df]1682#. TRANSLATORS: Aven menu items.  An “&” goes before the letter of any
1683#. accelerator key.
1684#.
[6e63fd3]1685#. The string "\t" separates the menu text and any accelerator key.
[736f7df]1686#.
1687#. "File" menu.  The accelerators must be different within this group.
[d86459c]1688#. c.f. 201, 380, 381.
[736f7df]1689#: ../src/mainfrm.cc:758
[0dc5829]1690#: n:220
[d86459c]1691msgid "&Open…\tCtrl+O"
[d73ef23]1692msgstr ""
[d86459c]1693
[736f7df]1694#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by date" if there
1695#. are surveys without date information.
[95cb877]1696#: ../src/gfxcore.cc:1051
[0dc5829]1697#: n:221
[fbc1d32]1698msgid "Undated"
[d73ef23]1699msgstr ""
[fbc1d32]1700
1701#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by error" for surveys
[ee7511a]1702#. which aren’t part of a loop and so have no error information.
[95cb877]1703#: ../src/gfxcore.cc:1075
[0dc5829]1704#: n:290
[fbc1d32]1705msgid "Not in loop"
[d73ef23]1706msgstr ""
[d86459c]1707
[736f7df]1708#. TRANSLATORS: error from:
1709#.
1710#. *data normal newline from to tape compass clino
[6727d64]1711#: ../src/commands.c:1244
[0dc5829]1712#: n:222
[ee7511a]1713msgid "NEWLINE can’t be the first reading"
[d73ef23]1714msgstr ""
[d86459c]1715
[736f7df]1716#. TRANSLATORS: error from:
1717#.
1718#. *data normal from to tape compass clino newline
[6727d64]1719#: ../src/commands.c:1282
[0dc5829]1720#: n:223
[ee7511a]1721msgid "NEWLINE can’t be the last reading"
[d73ef23]1722msgstr ""
[d86459c]1723
[736f7df]1724#. TRANSLATORS: Error given by something like:
1725#.
1726#. *data normal station tape compass clino
1727#.
1728#. ("station" signifies interleaved data).
[6727d64]1729#: ../src/commands.c:1305
[0dc5829]1730#: n:224
[d86459c]1731msgid "Interleaved readings, but no NEWLINE"
[d73ef23]1732msgstr ""
[d86459c]1733
[736f7df]1734#. TRANSLATORS: caused by e.g.
1735#.
1736#. *data diving station newline depth tape compass
1737#.
1738#. ("depth" needs to occur before "newline").
[6727d64]1739#: ../src/commands.c:1181
[0dc5829]1740#: n:225
[d86459c]1741#, c-format
[0804fbe]1742msgid "Reading “%s” must occur before NEWLINE"
[d73ef23]1743msgstr ""
[d86459c]1744
[736f7df]1745#. TRANSLATORS: e.g.
1746#.
1747#. *data normal from to tape newline compass clino
[6727d64]1748#: ../src/commands.c:1234
[0dc5829]1749#: n:226
[d86459c]1750msgid "NEWLINE can only be preceded by STATION, DEPTH, and COUNT"
[d73ef23]1751msgstr ""
[d86459c]1752
[6727d64]1753#: ../src/commands.c:1434
[0dc5829]1754#: n:227
[ee7511a]1755msgid "Can’t calibrate angular and length quantities together"
[d73ef23]1756msgstr ""
[d86459c]1757
[6727d64]1758#: ../src/commands.c:589
[dcbcae0]1759#: n:397
1760msgid "Bad *alias command"
1761msgstr ""
1762
[d86459c]1763#. TRANSLATORS: "Terrain file" being a digital model of the terrain (e.g. a grid of
1764#. height values).
[ecf9c4c1]1765#~ msgid "Select a terrain file to view"
[6e63fd3]1766#~ msgstr ""
[d86459c]1767
[ecf9c4c1]1768#~ msgid "Terrain files"
[6e63fd3]1769#~ msgstr ""
1770
[736f7df]1771#. TRANSLATORS: %s will be replaced by the application name ("Aven"
1772#. currently)
1773#: ../src/log.cc:32
[0dc5829]1774#: n:228
[ee7511a]1775#, c-format
[6e63fd3]1776msgid "%s Error Log"
[d73ef23]1777msgstr ""
[d86459c]1778
[736f7df]1779#. TRANSLATORS: The text on the action button in the "Export" settings
1780#. dialog
[95cb877]1781#: ../src/printwx.cc:571
[0dc5829]1782#: n:230
[d86459c]1783msgid "&Export…"
[d73ef23]1784msgstr ""
[d86459c]1785
[736f7df]1786#. TRANSLATORS: "Rotation" menu.  The accelerators must be different within
1787#. this group.  Tickable menu item which toggles auto rotation
1788#: ../src/mainfrm.cc:780
[0dc5829]1789#: n:231
[d86459c]1790msgid "Au&to-Rotate\tSpace"
[d73ef23]1791msgstr ""
[d86459c]1792
[736f7df]1793#: ../src/mainfrm.cc:782
[0dc5829]1794#: n:232
[d86459c]1795msgid "Speed &Up"
[d73ef23]1796msgstr ""
[d86459c]1797
[736f7df]1798#: ../src/mainfrm.cc:783
[0dc5829]1799#: n:233
[d86459c]1800msgid "Slow &Down"
[d73ef23]1801msgstr ""
[d86459c]1802
[736f7df]1803#: ../src/mainfrm.cc:785
[0dc5829]1804#: n:234
[d86459c]1805msgid "&Reverse Direction"
[d73ef23]1806msgstr ""
[d86459c]1807
[736f7df]1808#: ../src/mainfrm.cc:787
[0dc5829]1809#: n:235
[d86459c]1810msgid "Step Once &Anticlockwise"
[d73ef23]1811msgstr ""
[d86459c]1812
[736f7df]1813#: ../src/mainfrm.cc:788
[0dc5829]1814#: n:236
[d86459c]1815msgid "Step Once &Clockwise"
[d73ef23]1816msgstr ""
[d86459c]1817
1818#. TRANSLATORS: View *looking* North
[95cb877]1819#: ../src/gfxcore.cc:3204
[736f7df]1820#: ../src/mainfrm.cc:791
[0dc5829]1821#: n:240
[d86459c]1822msgid "View &North"
[d73ef23]1823msgstr ""
[d86459c]1824
1825#. TRANSLATORS: View *looking* East
[95cb877]1826#: ../src/gfxcore.cc:3206
[736f7df]1827#: ../src/mainfrm.cc:792
[0dc5829]1828#: n:241
[d86459c]1829msgid "View &East"
[d73ef23]1830msgstr ""
[d86459c]1831
1832#. TRANSLATORS: View *looking* South
[95cb877]1833#: ../src/gfxcore.cc:3208
[736f7df]1834#: ../src/mainfrm.cc:793
[0dc5829]1835#: n:242
[d86459c]1836msgid "View &South"
[d73ef23]1837msgstr ""
[d86459c]1838
1839#. TRANSLATORS: View *looking* West
[95cb877]1840#: ../src/gfxcore.cc:3210
[736f7df]1841#: ../src/mainfrm.cc:794
[0dc5829]1842#: n:243
[d86459c]1843msgid "View &West"
[d73ef23]1844msgstr ""
[d86459c]1845
[736f7df]1846#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1847#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1848#. language would use.
1849#: ../src/mainfrm.cc:799
[0dc5829]1850#: n:244
[d86459c]1851msgid "Shift Survey &Left"
[d73ef23]1852msgstr ""
[d86459c]1853
[736f7df]1854#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1855#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1856#. language would use.
1857#: ../src/mainfrm.cc:803
[0dc5829]1858#: n:245
[d86459c]1859msgid "Shift Survey &Right"
[d73ef23]1860msgstr ""
[d86459c]1861
[736f7df]1862#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1863#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1864#. language would use.
1865#: ../src/mainfrm.cc:807
[0dc5829]1866#: n:246
[d86459c]1867msgid "Shift Survey &Up"
[d73ef23]1868msgstr ""
[d86459c]1869
[736f7df]1870#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1871#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1872#. language would use.
1873#: ../src/mainfrm.cc:811
[0dc5829]1874#: n:247
[d86459c]1875msgid "Shift Survey &Down"
[d73ef23]1876msgstr ""
[d86459c]1877
[95cb877]1878#: ../src/gfxcore.cc:3224
[736f7df]1879#: ../src/mainfrm.cc:813
[0dc5829]1880#: n:248
[d86459c]1881msgid "&Plan View"
[d73ef23]1882msgstr ""
[d86459c]1883
[95cb877]1884#: ../src/gfxcore.cc:3225
[736f7df]1885#: ../src/mainfrm.cc:814
[0dc5829]1886#: n:249
[d86459c]1887msgid "Ele&vation"
[d73ef23]1888msgstr ""
[d86459c]1889
[736f7df]1890#: ../src/mainfrm.cc:816
[0dc5829]1891#: n:250
[d86459c]1892msgid "&Higher Viewpoint"
[d73ef23]1893msgstr ""
[d86459c]1894
[736f7df]1895#: ../src/mainfrm.cc:817
[0dc5829]1896#: n:251
[d86459c]1897msgid "L&ower Viewpoint"
[d73ef23]1898msgstr ""
[d86459c]1899
[736f7df]1900#: ../src/mainfrm.cc:820
[0dc5829]1901#: n:252
[d86459c]1902msgid "&Zoom In\t]"
[d73ef23]1903msgstr ""
[d86459c]1904
[736f7df]1905#: ../src/mainfrm.cc:821
[0dc5829]1906#: n:253
[d86459c]1907msgid "Zoo&m Out\t["
[d73ef23]1908msgstr ""
[d86459c]1909
[736f7df]1910#: ../src/mainfrm.cc:823
[0dc5829]1911#: n:254
[d86459c]1912msgid "Restore De&fault View"
[d73ef23]1913msgstr ""
[d86459c]1914
[736f7df]1915#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "Bearing"
1916#. and "Tilt angle" fields, and the "Plan view" and "Elevation" buttons in
1917#. the "what to print/export" dialog.
[95cb877]1918#: ../src/printwx.cc:349
[0dc5829]1919#: n:283
[8011e0c]1920msgid "View"
[d73ef23]1921msgstr ""
[8011e0c]1922
[736f7df]1923#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "survey
1924#. legs" "stations" "names" etc checkboxes in the "what to print" dialog.
1925#. "Elements" isn’t a good name for this but nothing better has yet come to
1926#. mind!
[95cb877]1927#: ../src/printwx.cc:354
[0dc5829]1928#: n:256
[d86459c]1929msgid "Elements"
[d73ef23]1930msgstr ""
[d86459c]1931
[0fceb30]1932#: ../src/printwx.cc:409
[95cb877]1933#: ../src/printwx.cc:783
[0dc5829]1934#: n:257
[d86459c]1935#, c-format
1936msgid "%d pages (%dx%d)"
[d73ef23]1937msgstr ""
[d86459c]1938
[736f7df]1939#. TRANSLATORS: used in the scale drop down selector in the print
1940#. dialog the implicit meaning is "choose a suitable scale to fit
1941#. the plot on a single page", but we need something shorter
[0fceb30]1942#: ../src/printwx.cc:391
[95cb877]1943#: ../src/printwx.cc:802
[0dc5829]1944#: n:258
[d86459c]1945msgid "One page"
[d73ef23]1946msgstr ""
[d86459c]1947
[736f7df]1948#: ../src/mainfrm.cc:124
[0fceb30]1949#: ../src/printwx.cc:422
[0dc5829]1950#: n:259
[d86459c]1951msgid "Bearing"
[d73ef23]1952msgstr ""
[d86459c]1953
[0fceb30]1954#: ../src/printwx.cc:461
[0dc5829]1955#: n:260
[d86459c]1956msgid "Station Names"
[d73ef23]1957msgstr ""
[d86459c]1958
[0fceb30]1959#: ../src/printwx.cc:457
[0dc5829]1960#: n:261
[d86459c]1961msgid "Crosses"
[d73ef23]1962msgstr ""
[d86459c]1963
[47c6ee92]1964#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1965#. "survey stations".
[0fceb30]1966#: ../src/printwx.cc:447
[0dc5829]1967#: n:262
[d86459c]1968msgid "Underground Survey Legs"
[d73ef23]1969msgstr ""
[d86459c]1970
[0fceb30]1971#: ../src/printwx.cc:477
[e90a41e]1972#: n:393
1973msgid "Cross-sections"
1974msgstr ""
1975
[0fceb30]1976#: ../src/printwx.cc:482
[e90a41e]1977#: n:394
1978msgid "Walls"
1979msgstr ""
1980
[0fceb30]1981#: ../src/printwx.cc:486
[e90a41e]1982#: n:395
1983msgid "Passages"
1984msgstr ""
1985
[0fceb30]1986#: ../src/printwx.cc:490
[bc1fac5]1987#: n:421
1988msgid "Origin in centre"
1989msgstr ""
1990
[0fceb30]1991#: ../src/printwx.cc:494
[bc1fac5]1992#: n:422
1993msgid "Full coordinates"
1994msgstr ""
1995
[d86459c]1996#. TRANSLATORS: Used in the print dialog:
[0fceb30]1997#: ../src/printwx.cc:428
[0dc5829]1998#: n:263
[d86459c]1999msgid "Tilt angle"
[d73ef23]2000msgstr ""
[d86459c]2001
[736f7df]2002#. TRANSLATORS: used in the print dialog - controls drawing lines
2003#. around each page
[0fceb30]2004#: ../src/printwx.cc:502
[0dc5829]2005#: n:264
[d86459c]2006msgid "Page Borders"
[d73ef23]2007msgstr ""
[d86459c]2008
[736f7df]2009#. TRANSLATORS: As in the legend on a map.  Used in the print dialog -
2010#. controls drawing the box at the lower left with survey name, view
2011#. angles, etc
[0fceb30]2012#: ../src/printwx.cc:513
[0dc5829]2013#: n:265
[08e858b]2014msgid "Legend"
[d73ef23]2015msgstr ""
[d86459c]2016
[736f7df]2017#. TRANSLATORS: will be used in the print dialog - check this to print
2018#. blank pages (otherwise they’ll be skipped to save paper)
[0fceb30]2019#: ../src/printwx.cc:508
[0dc5829]2020#: n:266
[d86459c]2021msgid "Blank Pages"
[d73ef23]2022msgstr ""
[d86459c]2023
[57d980f]2024#. TRANSLATORS: Items in the "View" menu:
[736f7df]2025#: ../src/mainfrm.cc:840
[0dc5829]2026#: n:270
[d86459c]2027msgid "Station &Names\tCtrl+N"
[d73ef23]2028msgstr ""
[d86459c]2029
[57d980f]2030#. TRANSLATORS: Toggles drawing of 3D passages
[736f7df]2031#: ../src/mainfrm.cc:842
[0dc5829]2032#: n:346
[57d980f]2033msgid "Passage &Tubes\tCtrl+T"
2034msgstr ""
2035
[736f7df]2036#: ../src/mainfrm.cc:843
[0dc5829]2037#: n:271
[d86459c]2038msgid "&Crosses\tCtrl+X"
[d73ef23]2039msgstr ""
[d86459c]2040
[736f7df]2041#: ../src/mainfrm.cc:844
[0dc5829]2042#: n:297
[57d980f]2043msgid "&Grid\tCtrl+G"
2044msgstr ""
2045
[736f7df]2046#: ../src/mainfrm.cc:845
[0dc5829]2047#: n:318
[57d980f]2048msgid "&Bounding Box\tCtrl+B"
2049msgstr ""
2050
[47c6ee92]2051#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2052#. "survey stations".
[736f7df]2053#: ../src/mainfrm.cc:849
[0dc5829]2054#: n:272
[d86459c]2055msgid "&Underground Survey Legs\tCtrl+L"
[d73ef23]2056msgstr ""
[d86459c]2057
[47c6ee92]2058#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2059#. "survey stations".
[736f7df]2060#: ../src/mainfrm.cc:852
[0dc5829]2061#: n:291
[57d980f]2062msgid "&Surface Survey Legs\tCtrl+F"
2063msgstr ""
2064
[736f7df]2065#: ../src/mainfrm.cc:861
[0dc5829]2066#: n:273
[d86459c]2067msgid "&Overlapping Names"
[d73ef23]2068msgstr ""
[d86459c]2069
[95cb877]2070#: ../src/gfxcore.cc:3259
[736f7df]2071#: ../src/mainfrm.cc:862
[0dc5829]2072#: n:292
[57d980f]2073msgid "Colour by &Depth"
2074msgstr ""
2075
[95cb877]2076#: ../src/gfxcore.cc:3260
[736f7df]2077#: ../src/mainfrm.cc:863
[0dc5829]2078#: n:293
[57d980f]2079msgid "Colour by D&ate"
2080msgstr ""
2081
[95cb877]2082#: ../src/gfxcore.cc:3261
[736f7df]2083#: ../src/mainfrm.cc:864
[0dc5829]2084#: n:289
[57d980f]2085msgid "Colour by E&rror"
2086msgstr ""
2087
[736f7df]2088#: ../src/mainfrm.cc:866
[0dc5829]2089#: n:294
[57d980f]2090msgid "Highlight &Entrances"
2091msgstr ""
2092
[736f7df]2093#: ../src/mainfrm.cc:867
[0dc5829]2094#: n:295
[57d980f]2095msgid "Highlight &Fixed Points"
2096msgstr ""
2097
[736f7df]2098#: ../src/mainfrm.cc:868
[0dc5829]2099#: n:296
[57d980f]2100msgid "Highlight E&xported Points"
2101msgstr ""
2102
[0fceb30]2103#: ../src/printwx.cc:465
[7b55ac2]2104#: n:418
2105msgid "Entrances"
2106msgstr ""
2107
[0fceb30]2108#: ../src/printwx.cc:469
[7b55ac2]2109#: n:419
2110msgid "Fixed Points"
2111msgstr ""
2112
[0fceb30]2113#: ../src/printwx.cc:473
[7b55ac2]2114#: n:420
2115msgid "Exported Stations"
2116msgstr ""
2117
[736f7df]2118#: ../src/mainfrm.cc:873
[0dc5829]2119#: n:237
[57d980f]2120msgid "&Perspective"
2121msgstr ""
2122
[736f7df]2123#: ../src/mainfrm.cc:875
[0dc5829]2124#: n:238
[57d980f]2125msgid "Textured &Walls"
2126msgstr ""
2127
[736f7df]2128#. TRANSLATORS: Toggles OpenGL "Depth Fogging" - feel free to translate
2129#. using that term instead if it gives a better translation which most
2130#. users will understand.
2131#: ../src/mainfrm.cc:879
[0dc5829]2132#: n:239
[57d980f]2133msgid "Fade Distant Ob&jects"
2134msgstr ""
2135
[47c6ee92]2136#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2137#. "survey stations".
[736f7df]2138#: ../src/mainfrm.cc:882
[0dc5829]2139#: n:298
[57d980f]2140msgid "Smoot&hed Survey Legs"
2141msgstr ""
2142
[736f7df]2143#: ../src/mainfrm.cc:888
2144#: ../src/mainfrm.cc:892
[0dc5829]2145#: n:356
[57d980f]2146msgid "Full Screen &Mode\tF11"
2147msgstr ""
2148
[736f7df]2149#: ../src/mainfrm.cc:906
[0dc5829]2150#: n:274
[d86459c]2151msgid "&Compass"
[d73ef23]2152msgstr ""
[d86459c]2153
[736f7df]2154#: ../src/mainfrm.cc:907
[0dc5829]2155#: n:275
[d86459c]2156msgid "C&linometer"
[d73ef23]2157msgstr ""
[d86459c]2158
[e16ab0b]2159#. TRANSLATORS: The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2160#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[736f7df]2161#: ../src/mainfrm.cc:910
[0dc5829]2162#: n:276
[97ea48d]2163msgid "Colour &Key"
[d73ef23]2164msgstr ""
[d86459c]2165
[736f7df]2166#: ../src/mainfrm.cc:911
[0dc5829]2167#: n:277
[d86459c]2168msgid "&Scale Bar"
[d73ef23]2169msgstr ""
[d86459c]2170
[736f7df]2171#: ../src/mainfrm.cc:901
[0dc5829]2172#: n:280
[d86459c]2173msgid "&Reverse Sense\tCtrl+R"
[d73ef23]2174msgstr ""
[d86459c]2175
[736f7df]2176#: ../src/mainfrm.cc:871
2177#: ../src/mainfrm.cc:903
[0dc5829]2178#: n:281
[d86459c]2179msgid "&Cancel Measuring Line\tEscape"
[d73ef23]2180msgstr ""
[d86459c]2181
[736f7df]2182#: ../src/mainfrm.cc:912
[0dc5829]2183#: n:299
[d86459c]2184msgid "&Indicators"
[d73ef23]2185msgstr ""
[d86459c]2186
2187#: ../src/z_getopt.c:695
2188#: ../src/z_getopt.c:707
[0dc5829]2189#: n:300
[d86459c]2190#, c-format
[0804fbe]2191msgid "%s: option “%s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2192msgstr ""
[d86459c]2193
2194#: ../src/z_getopt.c:1023
2195#: ../src/z_getopt.c:1034
[0dc5829]2196#: n:301
[d86459c]2197#, c-format
[0804fbe]2198msgid "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2199msgstr ""
[d86459c]2200
2201#: ../src/z_getopt.c:751
2202#: ../src/z_getopt.c:755
[0dc5829]2203#: n:302
[d86459c]2204#, c-format
[ee7511a]2205msgid "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2206msgstr ""
[d86459c]2207
2208#: ../src/z_getopt.c:740
2209#: ../src/z_getopt.c:743
[0dc5829]2210#: n:303
[d86459c]2211#, c-format
[ee7511a]2212msgid "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2213msgstr ""
[d86459c]2214
2215#: ../src/z_getopt.c:1058
2216#: ../src/z_getopt.c:1069
[0dc5829]2217#: n:304
[d86459c]2218#, c-format
[ee7511a]2219msgid "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2220msgstr ""
[d86459c]2221
2222#: ../src/z_getopt.c:790
2223#: ../src/z_getopt.c:802
2224#: ../src/z_getopt.c:1089
2225#: ../src/z_getopt.c:1101
[0dc5829]2226#: n:305
[d86459c]2227#, c-format
[0804fbe]2228msgid "%s: option “%s” requires an argument\n"
[d73ef23]2229msgstr ""
[d86459c]2230
2231#: ../src/z_getopt.c:960
2232#: ../src/z_getopt.c:971
2233#: ../src/z_getopt.c:1154
2234#: ../src/z_getopt.c:1166
[0dc5829]2235#: n:306
[d86459c]2236#, c-format
2237msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
[d73ef23]2238msgstr ""
[d86459c]2239
2240#: ../src/z_getopt.c:840
2241#: ../src/z_getopt.c:843
[0dc5829]2242#: n:307
[d86459c]2243#, c-format
[0804fbe]2244msgid "%s: unrecognized option “--%s”\n"
[d73ef23]2245msgstr ""
[d86459c]2246
2247#: ../src/z_getopt.c:851
2248#: ../src/z_getopt.c:854
[0dc5829]2249#: n:308
[d86459c]2250#, c-format
[0804fbe]2251msgid "%s: unrecognized option “%c%s”\n"
[d73ef23]2252msgstr ""
[d86459c]2253
2254#: ../src/z_getopt.c:901
2255#: ../src/z_getopt.c:904
[0dc5829]2256#: n:309
[d86459c]2257#, c-format
2258msgid "%s: illegal option -- %c\n"
[d73ef23]2259msgstr ""
[d86459c]2260
2261#: ../src/z_getopt.c:910
2262#: ../src/z_getopt.c:913
[0dc5829]2263#: n:310
[d86459c]2264#, c-format
2265msgid "%s: invalid option -- %c\n"
[d73ef23]2266msgstr ""
[d86459c]2267
[736f7df]2268#: ../src/mainfrm.cc:826
[0dc5829]2269#: n:311
[d86459c]2270msgid "&New Presentation"
[d73ef23]2271msgstr ""
[d86459c]2272
[736f7df]2273#: ../src/mainfrm.cc:827
[0dc5829]2274#: n:312
[d86459c]2275msgid "&Open Presentation…"
[d73ef23]2276msgstr ""
[d86459c]2277
[736f7df]2278#: ../src/mainfrm.cc:828
[0dc5829]2279#: n:313
[d86459c]2280msgid "&Save Presentation"
[d73ef23]2281msgstr ""
[d86459c]2282
[736f7df]2283#: ../src/mainfrm.cc:829
[0dc5829]2284#: n:314
[d86459c]2285msgid "Sa&ve Presentation As…"
[d73ef23]2286msgstr ""
[d86459c]2287
2288#. TRANSLATORS: "Mark" as in "Mark this position"
[736f7df]2289#: ../src/mainfrm.cc:832
[0dc5829]2290#: n:315
[d86459c]2291msgid "&Mark"
[d73ef23]2292msgstr ""
[d86459c]2293
2294#. TRANSLATORS: "Play" as in "Play back a recording"
[736f7df]2295#: ../src/mainfrm.cc:834
[0dc5829]2296#: n:316
[d86459c]2297msgid "Pla&y"
[d73ef23]2298msgstr ""
[d86459c]2299
[736f7df]2300#: ../src/mainfrm.cc:835
[0dc5829]2301#: n:317
[d86459c]2302msgid "&Export as Movie…"
[d73ef23]2303msgstr ""
[d86459c]2304
[95cb877]2305#: ../src/mainfrm.cc:2397
[0dc5829]2306#: n:331
[6e63fd3]2307msgid "Export Movie"
[d73ef23]2308msgstr ""
[6e63fd3]2309
[736f7df]2310#: ../src/mainfrm.cc:333
[0dc5829]2311#: n:319
[d86459c]2312msgid "Select an output filename"
[d73ef23]2313msgstr ""
[d86459c]2314
[736f7df]2315#: ../src/mainfrm.cc:330
[95cb877]2316#: ../src/mainfrm.cc:2319
[0dc5829]2317#: n:320
[d86459c]2318msgid "Aven presentations"
[d73ef23]2319msgstr ""
[d86459c]2320
2321#. TRANSLATORS: title of the save screenshot dialog
[95cb877]2322#: ../src/mainfrm.cc:1903
[0dc5829]2323#: n:321
[d86459c]2324msgid "Save Screenshot"
[d73ef23]2325msgstr ""
[d86459c]2326
[95cb877]2327#: ../src/mainfrm.cc:2314
2328#: ../src/mainfrm.cc:2317
[0dc5829]2329#: n:322
[d86459c]2330msgid "Select a presentation to open"
[d73ef23]2331msgstr ""
[d86459c]2332
[736f7df]2333#: ../src/mainfrm.cc:412
[0dc5829]2334#: n:323
[d86459c]2335#, c-format
[0804fbe]2336msgid "Error in format of presentation file “%s”"
[d73ef23]2337msgstr ""
[d86459c]2338
[736f7df]2339#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
2340#. surveying package, so probably shouldn’t be translated
[95cb877]2341#: ../src/mainfrm.cc:1873
[0dc5829]2342#: n:324
[d86459c]2343msgid "Compass PLT files"
[d73ef23]2344msgstr ""
[d86459c]2345
[736f7df]2346#. TRANSLATORS: "CMAP" is Bob Thrun’s cave surveying
2347#. package, so don’t translate it.
[95cb877]2348#: ../src/mainfrm.cc:1880
[0dc5829]2349#: n:325
[d86459c]2350msgid "CMAP XYZ files"
[d73ef23]2351msgstr ""
[d86459c]2352
2353#. TRANSLATORS: title of message box
[95cb877]2354#: ../src/mainfrm.cc:1966
2355#: ../src/mainfrm.cc:2291
2356#: ../src/mainfrm.cc:2308
[0dc5829]2357#: n:326
[d86459c]2358msgid "Modified Presentation"
[d73ef23]2359msgstr ""
[d86459c]2360
2361#. TRANSLATORS: and the question in that box
[95cb877]2362#: ../src/mainfrm.cc:1964
2363#: ../src/mainfrm.cc:2290
2364#: ../src/mainfrm.cc:2307
[0dc5829]2365#: n:327
[d86459c]2366msgid "The current presentation has been modified.  Abandon unsaved changes?"
[d73ef23]2367msgstr ""
[d86459c]2368
[95cb877]2369#: ../src/mainfrm.cc:2608
2370#: ../src/mainfrm.cc:2619
[0dc5829]2371#: n:328
[d86459c]2372msgid "No matches were found."
[d73ef23]2373msgstr ""
[d86459c]2374
[ecf9c4c1]2375#~ msgid "Open &Terrain…"
[6e63fd3]2376#~ msgstr ""
[d86459c]2377
[ecf9c4c1]2378#~ msgid "Solid Su&rface"
[6e63fd3]2379#~ msgstr ""
[d86459c]2380
2381#. TRANSLATORS: number of stations found matching search
2382#, c-format
[ecf9c4c1]2383#~ msgid "%d found"
[6e63fd3]2384#~ msgstr ""
[d86459c]2385
[857408e]2386#. TRANSLATORS: "Find stations" button tooltip
[736f7df]2387#: ../src/mainfrm.cc:989
[0dc5829]2388#: n:332
[d86459c]2389msgid "Find"
[d73ef23]2390msgstr ""
[d86459c]2391
[857408e]2392#. TRANSLATORS: "Hide stations" button default tooltip
[736f7df]2393#: ../src/mainfrm.cc:991
[95cb877]2394#: ../src/mainfrm.cc:2651
[0dc5829]2395#: n:333
[d86459c]2396msgid "Hide"
[d73ef23]2397msgstr ""
[d86459c]2398
[857408e]2399#. TRANSLATORS: "Hide stations" button tooltip when stations are found
[95cb877]2400#: ../src/mainfrm.cc:2612
[0dc5829]2401#: n:334
[857408e]2402#, c-format
2403msgid "Hide %d found stations"
[d73ef23]2404msgstr ""
[857408e]2405
[736f7df]2406#: ../src/mainfrm.cc:213
[95cb877]2407#: ../src/mainfrm.cc:2049
2408#: ../src/mainfrm.cc:2132
2409#: ../src/mainfrm.cc:2185
[0dc5829]2410#: n:335
[d86459c]2411msgid "Altitude"
[d73ef23]2412msgstr ""
[d86459c]2413
[736f7df]2414#. TRANSLATORS: error if you try to drag multiple files to the aven
2415#. window
2416#: ../src/mainfrm.cc:690
[0dc5829]2417#: n:336
[d86459c]2418msgid "You may only view one 3d file at a time."
[d73ef23]2419msgstr ""
[d86459c]2420
[736f7df]2421#: ../src/mainfrm.cc:913
[0dc5829]2422#: n:337
[d86459c]2423msgid "&Side Panel"
[d73ef23]2424msgstr ""
[d86459c]2425
[736f7df]2426#. TRANSLATORS: show coordinates (N = North or Northing, E = East or
2427#. Easting)
[95cb877]2428#: ../src/mainfrm.cc:2047
2429#: ../src/mainfrm.cc:2069
2430#: ../src/mainfrm.cc:2071
2431#: ../src/mainfrm.cc:2184
[0dc5829]2432#: n:338
[d86459c]2433msgid "%.2f E, %.2f N"
[d73ef23]2434msgstr ""
[d86459c]2435
2436#. TRANSLATORS: Used in Aven:
2437#. From <stationname>
2438#. H: 123.45m V: 234.56m
2439#. Dist: 456.78m  Brg: 200
[95cb877]2440#: ../src/mainfrm.cc:2090
2441#: ../src/mainfrm.cc:2142
2442#: ../src/mainfrm.cc:2205
[0dc5829]2443#: n:339
[d86459c]2444#, c-format
2445msgid "From %s"
[d73ef23]2446msgstr ""
[d86459c]2447
2448#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "V" for "Vertical"
[95cb877]2449#: ../src/mainfrm.cc:2218
[0dc5829]2450#: n:340
[d86459c]2451#, c-format
2452msgid "H %.2f%s, V %.2f%s"
[d73ef23]2453msgstr ""
[d86459c]2454
[736f7df]2455#. TRANSLATORS: "Dist" is short for "Distance", "Brg" for "Bearing" (as
2456#. in Compass bearing)
[95cb877]2457#: ../src/mainfrm.cc:2230
[0dc5829]2458#: n:341
[d86459c]2459#, c-format
2460msgid "%s: %s, Dist %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2461msgstr ""
[d86459c]2462
2463#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu
[95cb877]2464#: ../src/gfxcore.cc:3250
2465#: ../src/gfxcore.cc:3268
[736f7df]2466#: ../src/mainfrm.cc:915
[0dc5829]2467#: n:342
[d86459c]2468msgid "&Metric"
[d73ef23]2469msgstr ""
[d86459c]2470
[8fa7902]2471#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2472#.
2473#. Degrees are the angular measurement where there are 360 in a full
2474#. circle.
[95cb877]2475#: ../src/gfxcore.cc:3215
2476#: ../src/gfxcore.cc:3233
[736f7df]2477#: ../src/mainfrm.cc:916
[0dc5829]2478#: n:343
[d86459c]2479msgid "&Degrees"
[d73ef23]2480msgstr ""
[d86459c]2481
[d171c0c]2482#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2483#.
2484#. Show the tilt of the survey as a percentage gradient (100% = 45
2485#. degrees = 50 grad).
[95cb877]2486#: ../src/gfxcore.cc:3238
[736f7df]2487#: ../src/mainfrm.cc:917
[d171c0c]2488#: n:430
2489msgid "&Percent"
2490msgstr ""
2491
[736f7df]2492#. TRANSLATORS: abbreviation for "kilometres" (unit of length),
2493#. used e.g.  "5km".
2494#.
2495#. If there should be a space between the number and this, include
2496#. one in the translation.
[95cb877]2497#: ../src/gfxcore.cc:1148
2498#: ../src/printwx.cc:1092
[ccb83b7]2499#: n:423
2500msgid "km"
2501msgstr ""
2502
[736f7df]2503#. TRANSLATORS: abbreviation for "metres" (unit of length), used
2504#. e.g. "10m".
[ccb83b7]2505#.
[736f7df]2506#. If there should be a space between the number and this, include
2507#. one in the translation.
[95cb877]2508#: ../src/gfxcore.cc:1022
2509#: ../src/gfxcore.cc:1155
2510#: ../src/mainfrm.cc:2038
2511#: ../src/mainfrm.cc:2107
2512#: ../src/mainfrm.cc:2127
2513#: ../src/mainfrm.cc:2177
2514#: ../src/mainfrm.cc:2209
2515#: ../src/printwx.cc:1094
[ccb83b7]2516#: n:424
[099256a]2517msgid "m"
2518msgstr ""
2519
[736f7df]2520#. TRANSLATORS: abbreviation for "centimetres" (unit of length),
2521#. used e.g.  "50cm".
[ccb83b7]2522#.
[736f7df]2523#. If there should be a space between the number and this, include
2524#. one in the translation.
[95cb877]2525#: ../src/gfxcore.cc:1163
2526#: ../src/printwx.cc:1097
[ccb83b7]2527#: n:425
2528msgid "cm"
2529msgstr ""
2530
[736f7df]2531#. TRANSLATORS: abbreviation for "miles" (unit of length,
2532#. plural), used e.g.  "2 miles".
[ccb83b7]2533#.
[736f7df]2534#. If there should be a space between the number and this,
2535#. include one in the translation.
[95cb877]2536#: ../src/gfxcore.cc:1176
[ccb83b7]2537#: n:426
2538msgid " miles"
2539msgstr ""
2540
[736f7df]2541#. TRANSLATORS: abbreviation for "mile" (unit of length,
2542#. singular), used e.g.  "1 mile".
[ccb83b7]2543#.
[736f7df]2544#. If there should be a space between the number and this,
2545#. include one in the translation.
[95cb877]2546#: ../src/gfxcore.cc:1183
[ccb83b7]2547#: n:427
2548msgid " mile"
2549msgstr ""
2550
[736f7df]2551#. TRANSLATORS: abbreviation for "feet" (unit of length), used e.g.
2552#. as "10ft".
[ccb83b7]2553#.
[736f7df]2554#. If there should be a space between the number and this, include
2555#. one in the translation.
[95cb877]2556#: ../src/gfxcore.cc:1022
2557#: ../src/gfxcore.cc:1191
2558#: ../src/mainfrm.cc:2043
2559#: ../src/mainfrm.cc:2110
2560#: ../src/mainfrm.cc:2130
2561#: ../src/mainfrm.cc:2182
2562#: ../src/mainfrm.cc:2214
[ccb83b7]2563#: n:428
[099256a]2564msgid "ft"
2565msgstr ""
2566
[736f7df]2567#. TRANSLATORS: abbreviation for "inches" (unit of length), used
2568#. e.g. as "6in".
[ccb83b7]2569#.
[736f7df]2570#. If there should be a space between the number and this, include
2571#. one in the translation.
[95cb877]2572#: ../src/gfxcore.cc:1199
[ccb83b7]2573#: n:429
2574msgid "in"
2575msgstr ""
2576
[8870a192]2577#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the "north arrow" in aven.
[95cb877]2578#: ../src/gfxcore.cc:3213
[0dc5829]2579#: n:387
[acdb8aa]2580msgid "&Hide Compass"
[d73ef23]2581msgstr ""
[acdb8aa]2582
[8870a192]2583#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the tilt indicator in aven.
[95cb877]2584#: ../src/gfxcore.cc:3228
[0dc5829]2585#: n:384
[acdb8aa]2586msgid "&Hide Clino"
[d73ef23]2587msgstr ""
[acdb8aa]2588
[8870a192]2589#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the scale bar in aven.
[95cb877]2590#: ../src/gfxcore.cc:3248
[0dc5829]2591#: n:385
[acdb8aa]2592msgid "&Hide scale bar"
[d73ef23]2593msgstr ""
[acdb8aa]2594
[e16ab0b]2595#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the colour key.
2596#. The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2597#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[95cb877]2598#: ../src/gfxcore.cc:3266
[0dc5829]2599#: n:386
[acdb8aa]2600msgid "&Hide colour key"
[d73ef23]2601msgstr ""
[acdb8aa]2602
[736f7df]2603#. TRANSLATORS: degree symbol - probably should be translated to
2604#. itself.
[95cb877]2605#: ../src/gfxcore.cc:697
2606#: ../src/gfxcore.cc:772
2607#: ../src/mainfrm.cc:2094
2608#: ../src/mainfrm.cc:2222
2609#: ../src/printwx.cc:983
2610#: ../src/printwx.cc:1011
2611#: ../src/printwx.cc:1015
2612#: ../src/printwx.cc:1019
2613#: ../src/printwx.cc:1029
[0dc5829]2614#: n:344
[4d2301e]2615msgid "°"
[d73ef23]2616msgstr ""
[4d2301e]2617
[736f7df]2618#. TRANSLATORS: symbol for grad (400 grad = 360 degrees = full
2619#. circle).
[95cb877]2620#: ../src/gfxcore.cc:702
2621#: ../src/gfxcore.cc:777
[d171c0c]2622#: n:76
2623msgid "ᵍ"
2624msgstr ""
2625
[736f7df]2626#. TRANSLATORS: alternative angle units (400 grad = 360 degrees =
2627#. full circle).  Try to make this as short as sensibly possible.
[63a4d47]2628#.
2629#. E.g. in Italian and Spanish we use "g.cent." rather than
2630#. "gradi quattrocentesimali"/"grados centesimales"
[95cb877]2631#: ../src/mainfrm.cc:2102
2632#: ../src/mainfrm.cc:2225
[0dc5829]2633#: n:345
[d86459c]2634msgid "grad"
[d73ef23]2635msgstr ""
[d86459c]2636
[95cb877]2637#. TRANSLATORS: symbol for percentage gradient (100% = 45
2638#. degrees = 50 grad).
2639#: ../src/gfxcore.cc:763
2640#: ../src/gfxcore.cc:781
[d171c0c]2641#: n:96
2642msgid "%"
2643msgstr ""
2644
[95cb877]2645#. TRANSLATORS: used for the percentage gradient on
2646#. vertical angles.
2647#: ../src/gfxcore.cc:757
[d171c0c]2648#: n:431
2649msgid "∞"
2650msgstr ""
2651
[736f7df]2652#: ../src/mainfrm.cc:896
[0dc5829]2653#: n:347
[42c7efe]2654#~ msgid "&Preferences…"
[f4c4ee1]2655#~ msgstr ""
[d86459c]2656
[0dc5829]2657#: n:348
[ecf9c4c1]2658#~ msgid "Draw passage walls"
[f4c4ee1]2659#~ msgstr ""
[d86459c]2660
[0dc5829]2661#: n:349
[ecf9c4c1]2662#~ msgid "Estimate LRUD readings based on heuristics"
[f4c4ee1]2663#~ msgstr ""
[d86459c]2664
[0dc5829]2665#: n:350
[ecf9c4c1]2666#~ msgid "Mark survey stations with crosses"
[f4c4ee1]2667#~ msgstr ""
[d86459c]2668
[0dc5829]2669#: n:351
[ecf9c4c1]2670#~ msgid "Highlight stations marked as entrances"
[f4c4ee1]2671#~ msgstr ""
[d86459c]2672
[0dc5829]2673#: n:352
[ecf9c4c1]2674#~ msgid "Highlight stations marked as fixed points"
[f4c4ee1]2675#~ msgstr ""
[d86459c]2676
[0dc5829]2677#: n:353
[ecf9c4c1]2678#~ msgid "Highlight stations which are exported"
[f4c4ee1]2679#~ msgstr ""
[d86459c]2680
[0dc5829]2681#: n:354
[ecf9c4c1]2682#~ msgid "Mark survey stations with their names"
[f4c4ee1]2683#~ msgstr ""
[d86459c]2684
[0dc5829]2685#: n:355
[ecf9c4c1]2686#~ msgid "Allow names to overlap on the display (faster)"
[f4c4ee1]2687#~ msgstr ""
[d86459c]2688
[47c6ee92]2689#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2690#. "survey stations".
[0dc5829]2691#: n:357
[ecf9c4c1]2692#~ msgid "Display underground survey legs"
[f4c4ee1]2693#~ msgstr ""
[d86459c]2694
[47c6ee92]2695#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2696#. "survey stations".
[0dc5829]2697#: n:358
[ecf9c4c1]2698#~ msgid "Display surface survey legs"
[f4c4ee1]2699#~ msgstr ""
[d86459c]2700
[0dc5829]2701#: n:359
[ecf9c4c1]2702#~ msgid "Colour surface surveys by depth"
[f4c4ee1]2703#~ msgstr ""
[d86459c]2704
[0dc5829]2705#: n:360
[ecf9c4c1]2706#~ msgid "Draw surface legs with dashed lines"
[f4c4ee1]2707#~ msgstr ""
[d86459c]2708
[0dc5829]2709#: n:361
[ecf9c4c1]2710#~ msgid "Draw a grid"
[f4c4ee1]2711#~ msgstr ""
[d86459c]2712
[0dc5829]2713#: n:362
[ecf9c4c1]2714#~ msgid "metric units"
[f4c4ee1]2715#~ msgstr ""
[d86459c]2716
[8fa7902]2717#. TRANSLATORS: Miles, Feet, Inches, etc.  What they call "English units" in
2718#. the USA (rather confusingly now that England has largely gone metric!)
[0dc5829]2719#: n:363
[ecf9c4c1]2720#~ msgid "imperial units"
[f4c4ee1]2721#~ msgstr ""
[d86459c]2722
[8fa7902]2723#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
2724#. full circle.
[0dc5829]2725#: n:364
[ecf9c4c1]2726#~ msgid "degrees (°)"
[f4c4ee1]2727#~ msgstr ""
[d86459c]2728
[8fa7902]2729#. TRANSLATORS: Grads are the angular measurement where there are 400 in a
2730#. full circle.
[0dc5829]2731#: n:365
[ecf9c4c1]2732#~ msgid "grads"
[f4c4ee1]2733#~ msgstr ""
[d86459c]2734
[0dc5829]2735#: n:366
[ecf9c4c1]2736#~ msgid "Display measurements in"
[f4c4ee1]2737#~ msgstr ""
[d86459c]2738
[0dc5829]2739#: n:367
[ecf9c4c1]2740#~ msgid "Display angles in"
[f4c4ee1]2741#~ msgstr ""
[d86459c]2742
2743#. TRANSLATORS: reverses the sense of the mouse controls
[0dc5829]2744#: n:368
[ecf9c4c1]2745#~ msgid "Reverse the sense of the controls"
[f4c4ee1]2746#~ msgstr ""
[d86459c]2747
[0dc5829]2748#: n:369
[ecf9c4c1]2749#~ msgid "Display scale bar"
[f4c4ee1]2750#~ msgstr ""
[d86459c]2751
[0dc5829]2752#: n:370
[ecf9c4c1]2753#~ msgid "Display depth bar"
[f4c4ee1]2754#~ msgstr ""
[d86459c]2755
[0dc5829]2756#: n:371
[ecf9c4c1]2757#~ msgid "Display compass"
[f4c4ee1]2758#~ msgstr ""
[d86459c]2759
[0dc5829]2760#: n:372
[ecf9c4c1]2761#~ msgid "Display clinometer"
[f4c4ee1]2762#~ msgstr ""
[d86459c]2763
[0dc5829]2764#: n:373
[ecf9c4c1]2765#~ msgid "Display side panel"
[f4c4ee1]2766#~ msgstr ""
[d86459c]2767
[736f7df]2768#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "Brg" for "Bearing" (as
2769#. in Compass bearing)
[95cb877]2770#: ../src/mainfrm.cc:2114
[0dc5829]2771#: n:374
[d86459c]2772#, c-format
2773msgid "%s: H %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2774msgstr ""
[d86459c]2775
2776#. TRANSLATORS: "V" is short for "Vertical"
[95cb877]2777#: ../src/mainfrm.cc:2148
[0dc5829]2778#: n:375
[d86459c]2779#, c-format
2780msgid "%s: V %.2f%s"
[d73ef23]2781msgstr ""
[d86459c]2782
[736f7df]2783#. TRANSLATORS: labels for tabbed side panel this is for the tab with the
2784#. tree hierarchy of survey station names
2785#: ../src/mainfrm.cc:1044
[0dc5829]2786#: n:376
[d86459c]2787msgid "Surveys"
[d73ef23]2788msgstr ""
[d86459c]2789
[736f7df]2790#: ../src/mainfrm.cc:1045
[0dc5829]2791#: n:377
[d86459c]2792msgid "Presentation"
[d73ef23]2793msgstr ""
[d86459c]2794
[736f7df]2795#: ../src/mainfrm.cc:211
[0dc5829]2796#: n:378
[d86459c]2797msgid "Easting"
[d73ef23]2798msgstr ""
[d86459c]2799
[736f7df]2800#: ../src/mainfrm.cc:212
[0dc5829]2801#: n:379
[d86459c]2802msgid "Northing"
[d73ef23]2803msgstr ""
[d86459c]2804
[736f7df]2805#: ../src/mainfrm.cc:761
[0dc5829]2806#: n:380
[d86459c]2807msgid "&Print…\tCtrl+P"
[d73ef23]2808msgstr ""
[d86459c]2809
[736f7df]2810#: ../src/mainfrm.cc:762
[0dc5829]2811#: n:381
[d86459c]2812msgid "P&age Setup…"
[d73ef23]2813msgstr ""
[d86459c]2814
[736f7df]2815#: ../src/mainfrm.cc:766
[0dc5829]2816#: n:382
[d86459c]2817msgid "&Export as…"
[d73ef23]2818msgstr ""
[d86459c]2819
[736f7df]2820#. TRANSLATORS: Title of file dialog to choose name and type of exported
2821#. file.
[95cb877]2822#: ../src/printwx.cc:619
[0dc5829]2823#: n:401
[6e63fd3]2824msgid "Export as:"
[d73ef23]2825msgstr ""
[6e63fd3]2826
[736f7df]2827#. TRANSLATORS: Title of the export
2828#. dialog
[95cb877]2829#: ../src/printwx.cc:295
[0dc5829]2830#: n:383
[d86459c]2831msgid "Export"
[d73ef23]2832msgstr ""
[d86459c]2833
2834#. TRANSLATORS: for about box:
[736f7df]2835#: ../src/aboutdlg.cc:142
[0dc5829]2836#: n:390
[d86459c]2837msgid "System Information:"
[d73ef23]2838msgstr ""
[d86459c]2839
2840#. TRANSLATORS: Title of the print preview dialog
[95cb877]2841#: ../src/printwx.cc:656
[0dc5829]2842#: n:398
[d86459c]2843msgid "Print Preview"
[d73ef23]2844msgstr ""
[d86459c]2845
[736f7df]2846#. TRANSLATORS: Title of the print
2847#. dialog
[95cb877]2848#: ../src/printwx.cc:292
[0dc5829]2849#: n:399
[d86459c]2850msgid "Print"
[d73ef23]2851msgstr ""
[d86459c]2852
[95cb877]2853#: ../src/printwx.cc:566
[0dc5829]2854#: n:400
[de8488a6]2855msgid "&Print…"
[d73ef23]2856msgstr ""
[d86459c]2857
[47c6ee92]2858#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2859#. "survey stations".
[0fceb30]2860#: ../src/printwx.cc:453
[0dc5829]2861#: n:403
[d86459c]2862msgid "Sur&face Survey Legs"
[d73ef23]2863msgstr ""
[d86459c]2864
[fbc1d32]2865#. TRANSLATORS: Title of dialog to edit a waypoint in a presentation.
[736f7df]2866#: ../src/mainfrm.cc:97
[0dc5829]2867#: n:404
[fbc1d32]2868msgid "Edit Waypoint"
[d73ef23]2869msgstr ""
[d86459c]2870
[736f7df]2871#. TRANSLATORS: Note after "Scale" field in dialog to edit a waypoint
2872#. in a presentation.
2873#: ../src/mainfrm.cc:136
[0dc5829]2874#: n:278
[857408e]2875msgid " (unused in perspective view)"
[d73ef23]2876msgstr ""
[857408e]2877
[736f7df]2878#. TRANSLATORS: Field label in dialog to edit a waypoint in a
2879#. presentation.
2880#: ../src/mainfrm.cc:143
[0dc5829]2881#: n:279
[857408e]2882msgid "Time: "
[d73ef23]2883msgstr ""
[857408e]2884
[736f7df]2885#. TRANSLATORS: units+info after time field in dialog to edit a
2886#. waypoint in a presentation.
2887#: ../src/mainfrm.cc:147
[0dc5829]2888#: n:282
[857408e]2889msgid " secs (0 = auto; *6 = 6 times auto)"
[d73ef23]2890msgstr ""
[857408e]2891
[736f7df]2892#. TRANSLATORS: %s will be replaced with "Aven" currently (and
2893#. perhaps by "Survex" or other things in future).
2894#: ../src/aven.cc:230
[0dc5829]2895#: n:405
[d86459c]2896#, c-format
[ee7511a]2897msgid "This version of %s requires OpenGL to work, but it isn’t available."
[d73ef23]2898msgstr ""
[d86459c]2899
2900#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2901#: ../src/diffpos.c:159
[0dc5829]2902#: n:500
[d86459c]2903#, c-format
2904msgid "Moved by (%3.2f,%3.2f,%3.2f): %s"
[d73ef23]2905msgstr ""
[d86459c]2906
2907#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2908#: ../src/diffpos.c:196
[0dc5829]2909#: n:501
[d86459c]2910#, c-format
2911msgid "Added: %s"
[d73ef23]2912msgstr ""
[d86459c]2913
2914#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2915#: ../src/diffpos.c:219
[0dc5829]2916#: n:502
[d86459c]2917#, c-format
2918msgid "Deleted: %s"
[d73ef23]2919msgstr ""
[d86459c]2920
[736f7df]2921#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2922#. changing extend direction at this station, but we didn’t find it in
2923#. the 3d file
2924#: ../src/extend.c:262
2925#: ../src/extend.c:280
2926#: ../src/extend.c:325
2927#: ../src/extend.c:367
2928#: ../src/extend.c:409
[0dc5829]2929#: n:510
[d86459c]2930#, c-format
2931msgid "Failed to find station %s"
[d73ef23]2932msgstr ""
[d86459c]2933
[736f7df]2934#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2935#. changing extend direction at this leg, but we didn’t find it in the
2936#. 3d file
2937#: ../src/extend.c:306
2938#: ../src/extend.c:348
2939#: ../src/extend.c:390
2940#: ../src/extend.c:432
[0dc5829]2941#: n:511
[d86459c]2942#, c-format
2943msgid "Failed to find leg %s → %s"
[d73ef23]2944msgstr ""
[d86459c]2945
[736f7df]2946#. TRANSLATORS: for extend: "extend" is starting to produce an extended elevation from station %s
2947#: ../src/extend.c:253
[0dc5829]2948#: n:512
[d86459c]2949#, c-format
2950msgid "Starting from station %s"
[d73ef23]2951msgstr ""
[d86459c]2952
2953#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2954#: ../src/extend.c:273
[0dc5829]2955#: n:513
[d86459c]2956#, c-format
2957msgid "Extending to the left from station %s"
[d73ef23]2958msgstr ""
[d86459c]2959
2960#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2961#: ../src/extend.c:318
[0dc5829]2962#: n:514
[d86459c]2963#, c-format
2964msgid "Extending to the right from station %s"
[d73ef23]2965msgstr ""
[d86459c]2966
2967#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2968#: ../src/extend.c:293
[0dc5829]2969#: n:515
[d86459c]2970#, c-format
2971msgid "Extending to the left from leg %s → %s"
[d73ef23]2972msgstr ""
[d86459c]2973
2974#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2975#: ../src/extend.c:338
[0dc5829]2976#: n:516
[d86459c]2977#, c-format
2978msgid "Extending to the right from leg %s → %s"
[d73ef23]2979msgstr ""
[d86459c]2980
2981#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2982#: ../src/extend.c:402
[0dc5829]2983#: n:517
[d86459c]2984#, c-format
2985msgid "Breaking survey loop at station %s"
[d73ef23]2986msgstr ""
[d86459c]2987
2988#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2989#: ../src/extend.c:422
[0dc5829]2990#: n:518
[d86459c]2991#, c-format
2992msgid "Breaking survey loop at leg %s → %s"
[d73ef23]2993msgstr ""
[d86459c]2994
2995#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2996#: ../src/extend.c:360
[0dc5829]2997#: n:519
[d86459c]2998#, c-format
2999msgid "Swapping extend direction from station %s"
[d73ef23]3000msgstr ""
[d86459c]3001
3002#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]3003#: ../src/extend.c:380
[0dc5829]3004#: n:520
[d86459c]3005#, c-format
3006msgid "Swapping extend direction from leg %s → %s"
[d73ef23]3007msgstr ""
[d86459c]3008
3009#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]3010#: ../src/extend.c:550
[0dc5829]3011#: n:521
[d86459c]3012#, c-format
[0804fbe]3013msgid "Applying specfile: “%s”"
[d73ef23]3014msgstr ""
[d86459c]3015
3016#. TRANSLATORS: for extend:
3017#. Used to tell the user that a file is being written - %s is the filename
[736f7df]3018#: ../src/extend.c:613
[0dc5829]3019#: n:522
[d86459c]3020#, c-format
3021msgid "Writing %s…"
[d73ef23]3022msgstr ""
[4d34e1f]3023
3024#: ../src/findentrances.cc:100
[f8c981b]3025#: ../src/gpx.cc:70
[0dc5829]3026#: n:287
[4d34e1f]3027#, c-format
3028msgid "Failed to initialise input coordinate system “%s”"
3029msgstr ""
3030
3031#: ../src/findentrances.cc:103
[95cb877]3032#: ../src/gpx.cc:75
[0dc5829]3033#: n:288
[4d34e1f]3034#, c-format
3035msgid "Failed to initialise output coordinate system “%s”"
3036msgstr ""
3037
[95cb877]3038#: ../src/findentrances.cc:158
[0dc5829]3039#: n:388
[4d34e1f]3040msgid "-d PROJ_DATUM 3D_FILE"
3041msgstr ""
3042
[736f7df]3043#. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations
3044#. (https://trac.osgeo.org/proj/) - the user passes a string to tell PROJ
3045#. what the input datum is.
[95cb877]3046#: ../src/findentrances.cc:149
[0dc5829]3047#: n:389
[4d34e1f]3048msgid "input datum as string to pass to PROJ"
3049msgstr ""
[0fa7aac]3050
[6d3938b]3051#. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations
[95cb877]3052#. (https://trac.osgeo.org/proj/) - if the .3d file doesn't contain details
3053#. of the coordinate projection in use, the user must specify it here for
3054#. export formats which need to know it (e.g. GPX).
3055#: ../src/printwx.cc:527
[6d3938b]3056#: n:440
3057msgid "Coordinate projection"
3058msgstr ""
3059
[6727d64]3060#: ../src/readval.c:336
[0fa7aac]3061#: n:392
3062msgid "Separator in survey name"
3063msgstr ""
[710ecc1]3064
[9e5ad92]3065#: ../src/readval.c:124
3066#: ../src/readval.c:139
3067#: ../src/readval.c:156
[710ecc1]3068#: n:3
3069msgid "Can't have a leg between two anonymous stations"
3070msgstr ""
[81dc8f3]3071
[736f7df]3072#: ../src/dump3d.c:52
[81dc8f3]3073#: n:396
3074msgid "show survey date information (if present)"
3075msgstr ""
[5fe7292]3076
[736f7df]3077#: ../src/mainfrm.cc:858
[573e5f7]3078#: n:406
[5fe7292]3079msgid "Spla&y Legs"
3080msgstr ""
[8666fc7]3081
[736f7df]3082#: ../src/mainfrm.cc:855
[573e5f7]3083#: n:407
[82ae44a]3084msgid "&Hide"
[8666fc7]3085msgstr ""
3086
[736f7df]3087#: ../src/mainfrm.cc:856
[573e5f7]3088#: n:408
[82ae44a]3089msgid "&Fade"
[8666fc7]3090msgstr ""
3091
[736f7df]3092#: ../src/mainfrm.cc:857
[573e5f7]3093#: n:409
[82ae44a]3094msgid "&Show"
[8666fc7]3095msgstr ""
[583c17d]3096
[0fceb30]3097#: ../src/printwx.cc:360
[583c17d]3098#: n:410
3099msgid "Export format"
3100msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.