[5bff838] | 1 | msgid "" |
---|
| 2 | msgstr "" |
---|
[483796d] | 3 | "Project-Id-Version: survex\n" |
---|
[5bff838] | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n" |
---|
| 5 | "POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n" |
---|
[dd83970] | 6 | "PO-Revision-Date: 2014-01-15 22:05:08 +0000\n" |
---|
[5bff838] | 7 | "Last-Translator: Arief Setiadi Wibowo <q_thrynx@yahoo.com>\n" |
---|
| 8 | "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" |
---|
| 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
| 10 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
---|
| 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
[e521b8e0] | 12 | "Language: id\n" |
---|
[5bff838] | 13 | |
---|
[a665282] | 14 | #. TRANSLATORS: "%lu" is a placeholder for the number of bytes which Survex |
---|
| 15 | #. was trying to allocate space for. |
---|
| 16 | #: ../src/message.c:85 |
---|
[4a78370] | 17 | #: n:1 |
---|
[5bff838] | 18 | #, c-format |
---|
| 19 | msgid "Out of memory (couldn’t find %lu bytes)." |
---|
| 20 | msgstr "Kehabisan memori (tidak dapat menemukan %lu byte)." |
---|
| 21 | |
---|
[a665282] | 22 | #. TRANSLATORS: Feel free to translate as "or newer" instead of "or |
---|
| 23 | #. greater" if that gives a more natural translation. It's |
---|
| 24 | #. technically not quite right when there are parallel active release |
---|
| 25 | #. series (e.g. Survex 1.0.40 was released *after* 1.2.0), but this |
---|
[a7d4233] | 26 | #. seems unlikely to confuse users. "Survex" is the name of the |
---|
| 27 | #. software, so should not be translated. |
---|
| 28 | #. |
---|
| 29 | #. Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions - it should be |
---|
| 30 | #. translated to the terminology that cavers using the language would use. |
---|
| 31 | #: ../src/commands.c:2022 |
---|
[4a78370] | 32 | #: n:2 |
---|
[5bff838] | 33 | #, c-format |
---|
| 34 | msgid "Survex version %s or greater required to process this survey data." |
---|
[63a4d47] | 35 | msgstr "Survex versi %s atau selanjutnya dibutuhkan untuk memproses data survei ini." |
---|
[5bff838] | 36 | |
---|
| 37 | #. TRANSLATORS: Indicates a warning message e.g.: |
---|
| 38 | #. "spoon.svx:12: warning: *prefix is deprecated" |
---|
[a7d4233] | 39 | #: ../src/aven.cc:397 |
---|
| 40 | #: ../src/message.c:1254 |
---|
[4a78370] | 41 | #: n:4 |
---|
[5bff838] | 42 | msgid "warning" |
---|
| 43 | msgstr "peringatan" |
---|
| 44 | |
---|
[a665282] | 45 | #. TRANSLATORS: %s is replaced by the filename of the parent file, and %u |
---|
[a7d4233] | 46 | #. by the line number in that file. Your translation should also contain |
---|
| 47 | #. %s:%u so that automatic parsing of error messages to determine the file |
---|
| 48 | #. and line number still works. |
---|
| 49 | #: ../src/datain.c:109 |
---|
[4a78370] | 50 | #: n:5 |
---|
| 51 | #, c-format |
---|
[715720f] | 52 | msgid "In file included from %s:%u:\n" |
---|
[5bff838] | 53 | msgstr "" |
---|
| 54 | |
---|
[63a4d47] | 55 | #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: |
---|
| 56 | #. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation |
---|
[dfc141d] | 57 | #: ../src/commands.c:560 |
---|
[4a78370] | 58 | #: n:6 |
---|
[5bff838] | 59 | msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" |
---|
| 60 | msgstr "" |
---|
| 61 | |
---|
| 62 | #. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station. |
---|
[a665282] | 63 | #: ../src/readval.c:206 |
---|
[4a78370] | 64 | #: n:7 |
---|
[5bff838] | 65 | #, c-format |
---|
[68e6024] | 66 | msgid "Character “%c” not allowed in station name (use *SET NAMES to set allowed characters)" |
---|
| 67 | msgstr "Karakter “%c” tidak diperkenankan di nama station (gunakan *SET NAMES untuk mengatur karakter yang diperkenankan)" |
---|
[5bff838] | 68 | |
---|
[a7d4233] | 69 | #: ../src/readval.c:387 |
---|
[4a78370] | 70 | #: n:8 |
---|
[5bff838] | 71 | msgid "Field may not be omitted" |
---|
| 72 | msgstr "" |
---|
| 73 | |
---|
[a7d4233] | 74 | #: ../src/datain.c:1530 |
---|
| 75 | #: ../src/datain.c:1816 |
---|
| 76 | #: ../src/readval.c:389 |
---|
| 77 | #: ../src/readval.c:430 |
---|
| 78 | #: ../src/readval.c:460 |
---|
[4a78370] | 79 | #: n:9 |
---|
[5bff838] | 80 | #, c-format |
---|
| 81 | msgid "Expecting numeric field, found “%s”" |
---|
| 82 | msgstr "Mengharapkan isian numerik, menemukan “%s”" |
---|
| 83 | |
---|
[a7d4233] | 84 | #: ../src/commands.c:1620 |
---|
[4a78370] | 85 | #: n:10 |
---|
[5bff838] | 86 | #, c-format |
---|
| 87 | msgid "Found “%s”, expecting “PRESERVE”, “TOUPPER”, or “TOLOWER”" |
---|
| 88 | msgstr "" |
---|
| 89 | |
---|
| 90 | #: ../src/debug.h:45 |
---|
| 91 | #: ../src/debug.h:47 |
---|
[f8c981b] | 92 | #: ../src/matrix.c:352 |
---|
[a665282] | 93 | #: ../src/message.c:238 |
---|
[4a78370] | 94 | #: n:11 |
---|
[5bff838] | 95 | msgid "Bug in program detected! Please report this to the authors" |
---|
| 96 | msgstr "Ditemukan kutu pada program! Mohon laporkan ini pada penulis program" |
---|
| 97 | |
---|
[a7d4233] | 98 | #: ../src/commands.c:2137 |
---|
| 99 | #: ../src/extend.c:436 |
---|
[4a78370] | 100 | #: n:12 |
---|
[5bff838] | 101 | #, c-format |
---|
| 102 | msgid "Unknown command “%s”" |
---|
| 103 | msgstr "Perintah tidak dikenal “%s”" |
---|
| 104 | |
---|
| 105 | #. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station. |
---|
[a7d4233] | 106 | #: ../src/netbits.c:449 |
---|
[4a78370] | 107 | #: n:13 |
---|
[5bff838] | 108 | #, c-format |
---|
| 109 | msgid "Station “%s” equated to itself" |
---|
| 110 | msgstr "" |
---|
| 111 | |
---|
[a665282] | 112 | #. TRANSLATORS: Here "legs" are survey legs, i.e. measurements between |
---|
| 113 | #. survey stations. |
---|
[a7d4233] | 114 | #: ../src/datain.c:1051 |
---|
[4a78370] | 115 | #: n:14 |
---|
[5bff838] | 116 | msgid "Compass reading may not be omitted except on plumbed legs" |
---|
| 117 | msgstr "" |
---|
| 118 | |
---|
[a7d4233] | 119 | #: ../src/datain.c:284 |
---|
| 120 | #: ../src/extend.c:441 |
---|
[4a78370] | 121 | #: n:15 |
---|
[5bff838] | 122 | msgid "End of line not blank" |
---|
| 123 | msgstr "Hentikan jika baris tidak kosong" |
---|
| 124 | |
---|
[a720caa] | 125 | #: ../src/cavern.c:393 |
---|
[4a78370] | 126 | #: n:16 |
---|
[5bff838] | 127 | #, c-format |
---|
| 128 | msgid "There were %d warning(s)." |
---|
| 129 | msgstr "Terdapat peringatan %d" |
---|
| 130 | |
---|
[3d3fb6c] | 131 | #. TRANSLATORS: %s is replaced by the command we attempted to run. |
---|
[a665282] | 132 | #: ../src/cavernlog.cc:175 |
---|
| 133 | #: ../src/cavernlog.cc:233 |
---|
[4a78370] | 134 | #: n:17 |
---|
[e521b8e0] | 135 | #, c-format |
---|
[3d3fb6c] | 136 | msgid "Couldn’t run external command: “%s”" |
---|
[e521b8e0] | 137 | msgstr "Gagal mengeksekusi “%s”" |
---|
[5bff838] | 138 | |
---|
| 139 | #: ../src/datain.c:80 |
---|
| 140 | #: ../src/datain.c:88 |
---|
| 141 | #: ../src/datain.c:95 |
---|
[a7d4233] | 142 | #: ../src/datain.c:770 |
---|
| 143 | #: ../src/extend.c:559 |
---|
[a665282] | 144 | #: ../src/sorterr.c:80 |
---|
| 145 | #: ../src/sorterr.c:97 |
---|
| 146 | #: ../src/sorterr.c:240 |
---|
[4a78370] | 147 | #: n:18 |
---|
[5bff838] | 148 | msgid "Error reading file" |
---|
| 149 | msgstr "Kesalahan membaca berkas" |
---|
| 150 | |
---|
[a7d4233] | 151 | #: ../src/message.c:1269 |
---|
[4a78370] | 152 | #: n:19 |
---|
[5bff838] | 153 | msgid "Too many errors - giving up" |
---|
| 154 | msgstr "Terlalu banyak galat - menyerah" |
---|
| 155 | |
---|
[63a4d47] | 156 | #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: |
---|
| 157 | #. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation |
---|
[a7d4233] | 158 | #: ../src/commands.c:1499 |
---|
[4a78370] | 159 | #: n:20 |
---|
[4f62f2c] | 160 | msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" |
---|
[5bff838] | 161 | msgstr "" |
---|
| 162 | |
---|
[a665282] | 163 | #. TRANSLATORS: A "plumbed leg" is one measured using a plumbline |
---|
| 164 | #. (a weight on a string). So the problem here is that the leg is |
---|
| 165 | #. vertical, so a compass reading has no meaning! |
---|
[a7d4233] | 166 | #: ../src/datain.c:1022 |
---|
[4a78370] | 167 | #: n:21 |
---|
[5bff838] | 168 | msgid "Compass reading given on plumbed leg" |
---|
| 169 | msgstr "" |
---|
| 170 | |
---|
[dfc141d] | 171 | #: ../src/commands.c:648 |
---|
[4a78370] | 172 | #: n:22 |
---|
[5bff838] | 173 | msgid "END with no matching BEGIN in this file" |
---|
| 174 | msgstr "" |
---|
| 175 | |
---|
[a7d4233] | 176 | #: ../src/datain.c:757 |
---|
[4a78370] | 177 | #: n:23 |
---|
[5bff838] | 178 | msgid "BEGIN with no matching END in this file" |
---|
| 179 | msgstr "" |
---|
| 180 | |
---|
[63a4d47] | 181 | #. TRANSLATORS: Use of the ROOT character (which is "\" by default) is |
---|
| 182 | #. deprecated, so this error would be generated by: |
---|
| 183 | #. |
---|
[5bff838] | 184 | #. *equate \foo.7 1 |
---|
[63a4d47] | 185 | #. |
---|
| 186 | #. If you're unsure what "deprecated" means, see: |
---|
| 187 | #. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation |
---|
[11f3c9a] | 188 | #: ../src/commands.c:463 |
---|
[9e5ad92] | 189 | #: ../src/readval.c:90 |
---|
| 190 | #: ../src/readval.c:94 |
---|
[4a78370] | 191 | #: n:25 |
---|
[5bff838] | 192 | msgid "ROOT is deprecated" |
---|
| 193 | msgstr "" |
---|
| 194 | |
---|
[a665282] | 195 | #. TRANSLATORS: A station must be exported out of each level it is in, so |
---|
| 196 | #. this would give "Station “\outer.inner.1” not exported from survey |
---|
| 197 | #. “\outer”)": |
---|
| 198 | #. |
---|
[5bff838] | 199 | #. *equate entrance outer.inner.1 |
---|
| 200 | #. *begin outer |
---|
| 201 | #. *begin inner |
---|
| 202 | #. *export 1 |
---|
| 203 | #. 1 2 1.23 045 -6 |
---|
| 204 | #. *end inner |
---|
| 205 | #. *end outer |
---|
[a7d4233] | 206 | #. |
---|
| 207 | #. Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions - it should be |
---|
| 208 | #. translated to the terminology that cavers using the language would use. |
---|
| 209 | #: ../src/commands.c:964 |
---|
| 210 | #: ../src/commands.c:966 |
---|
[dfc141d] | 211 | #: ../src/listpos.c:104 |
---|
[a7d4233] | 212 | #: ../src/readval.c:328 |
---|
| 213 | #: ../src/readval.c:331 |
---|
[4a78370] | 214 | #: n:26 |
---|
[5bff838] | 215 | #, c-format |
---|
| 216 | msgid "Station “%s” not exported from survey “%s”" |
---|
| 217 | msgstr "" |
---|
| 218 | |
---|
[a665282] | 219 | #. TRANSLATORS: This error occurs if there's an attempt to |
---|
| 220 | #. export a station from a survey which doesn't actually exist. |
---|
[a7d4233] | 221 | #. |
---|
| 222 | #. Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions - it should be |
---|
| 223 | #. translated to the terminology that cavers using the language would use. |
---|
| 224 | #: ../src/listpos.c:112 |
---|
[4a78370] | 225 | #: n:286 |
---|
[5bff838] | 226 | #, c-format |
---|
| 227 | msgid "Reference to station “%s” from non-existent survey “%s”" |
---|
| 228 | msgstr "" |
---|
| 229 | |
---|
[a7d4233] | 230 | #. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station. |
---|
| 231 | #. |
---|
| 232 | #. Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions - it should be |
---|
| 233 | #. translated to the terminology that cavers using the language would use. |
---|
| 234 | #: ../src/readval.c:302 |
---|
[4a78370] | 235 | #: n:27 |
---|
[5bff838] | 236 | #, c-format |
---|
| 237 | msgid "“%s” can’t be both a station and a survey" |
---|
| 238 | msgstr "" |
---|
| 239 | |
---|
[a7d4233] | 240 | #. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station. |
---|
| 241 | #: ../src/extend.c:248 |
---|
| 242 | #: ../src/extend.c:267 |
---|
| 243 | #: ../src/extend.c:312 |
---|
| 244 | #: ../src/extend.c:354 |
---|
| 245 | #: ../src/extend.c:396 |
---|
[9e5ad92] | 246 | #: ../src/readval.c:202 |
---|
[4a78370] | 247 | #: n:28 |
---|
[5bff838] | 248 | msgid "Expecting station name" |
---|
| 249 | msgstr "" |
---|
| 250 | |
---|
[eb9a1e3] | 251 | #. TRANSLATORS: e.g. |
---|
| 252 | #. |
---|
| 253 | #. *begin crawl |
---|
| 254 | #. 1 2 9.45 234 -01 |
---|
| 255 | #. *end crawl |
---|
| 256 | #. *begin crawl # <- warning here |
---|
| 257 | #. 2 3 7.67 223 -03 |
---|
| 258 | #. *end crawl |
---|
[63a4d47] | 259 | #. |
---|
| 260 | #. If you're unsure what "deprecated" means, see: |
---|
| 261 | #. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation |
---|
[dfc141d] | 262 | #: ../src/commands.c:537 |
---|
[4a78370] | 263 | #: n:29 |
---|
[eb9a1e3] | 264 | msgid "Reentering an existing survey is deprecated" |
---|
[5bff838] | 265 | msgstr "" |
---|
| 266 | |
---|
[dfc141d] | 267 | #: ../src/commands.c:538 |
---|
[4a78370] | 268 | #: n:30 |
---|
[5bff838] | 269 | msgid "Originally entered here" |
---|
| 270 | msgstr "Aslinya masukkan disini" |
---|
| 271 | |
---|
[a7d4233] | 272 | #: ../src/commands.c:1948 |
---|
[4a78370] | 273 | #: n:31 |
---|
[5bff838] | 274 | #, c-format |
---|
| 275 | msgid "Found “%s”, expecting “EQUATES”, “EXPORTS”, or “PLUMBS”" |
---|
| 276 | msgstr "" |
---|
| 277 | |
---|
[a7d4233] | 278 | #: ../src/commands.c:1955 |
---|
[4a78370] | 279 | #: n:32 |
---|
[5bff838] | 280 | #, c-format |
---|
| 281 | msgid "Found “%s”, expecting “ON” or “OFF”" |
---|
| 282 | msgstr "Menemukan “%s”, seharusnya “ON” atau “OFF”" |
---|
| 283 | |
---|
[a665282] | 284 | #. TRANSLATORS: EQUATE is a command name, so shouldn’t be |
---|
| 285 | #. translated. |
---|
[a7d4233] | 286 | #. |
---|
| 287 | #. Here "station" is a survey station, not a train station. |
---|
| 288 | #: ../src/commands.c:924 |
---|
[4a78370] | 289 | #: n:33 |
---|
[5bff838] | 290 | msgid "Only one station in EQUATE command" |
---|
| 291 | msgstr "" |
---|
| 292 | |
---|
[11f3c9a] | 293 | #: ../src/commands.c:410 |
---|
[4a78370] | 294 | #: n:34 |
---|
[5bff838] | 295 | #, c-format |
---|
| 296 | msgid "Unknown quantity “%s”" |
---|
| 297 | msgstr "Kuantitas tidak diketahui “%s”" |
---|
| 298 | |
---|
[11f3c9a] | 299 | #: ../src/commands.c:327 |
---|
[4a78370] | 300 | #: n:35 |
---|
[5bff838] | 301 | #, c-format |
---|
| 302 | msgid "Unknown units “%s”" |
---|
| 303 | msgstr "Unit tidak diketahui “%s”" |
---|
| 304 | |
---|
[a7d4233] | 305 | #: ../src/commands.c:1788 |
---|
| 306 | #: ../src/commands.c:1863 |
---|
[11f3c9a] | 307 | #: n:434 |
---|
| 308 | msgid "Unknown coordinate system" |
---|
| 309 | msgstr "" |
---|
| 310 | |
---|
[a7d4233] | 311 | #: ../src/commands.c:1883 |
---|
| 312 | #: ../src/commands.c:1908 |
---|
[aa430ec] | 313 | #: n:443 |
---|
| 314 | #, c-format |
---|
| 315 | msgid "Invalid coordinate system: %s" |
---|
| 316 | msgstr "" |
---|
| 317 | |
---|
[a7d4233] | 318 | #: ../src/commands.c:1870 |
---|
| 319 | #: ../src/commands.c:1888 |
---|
[11f3c9a] | 320 | #: n:435 |
---|
| 321 | msgid "Coordinate system unsuitable for output" |
---|
| 322 | msgstr "" |
---|
| 323 | |
---|
[dfc141d] | 324 | #: ../src/commands.c:824 |
---|
[11f3c9a] | 325 | #: n:436 |
---|
| 326 | msgid "Failed to convert coordinates" |
---|
| 327 | msgstr "" |
---|
| 328 | |
---|
[dfc141d] | 329 | #: ../src/commands.c:829 |
---|
[11f3c9a] | 330 | #: n:437 |
---|
[29d1883f] | 331 | msgid "The input projection is set but the output projection isn't" |
---|
[11f3c9a] | 332 | msgstr "" |
---|
| 333 | |
---|
[dfc141d] | 334 | #: ../src/commands.c:831 |
---|
[11f3c9a] | 335 | #: n:438 |
---|
[29d1883f] | 336 | msgid "The output projection is set but the input projection isn't" |
---|
[11f3c9a] | 337 | msgstr "" |
---|
| 338 | |
---|
[29d1883f] | 339 | #: ../src/commands.c:731 |
---|
[11f3c9a] | 340 | #: n:439 |
---|
| 341 | msgid "Coordinates can't be omitted when coordinate system has been specified" |
---|
| 342 | msgstr "" |
---|
| 343 | |
---|
[613028c] | 344 | #. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has no survey, but the |
---|
| 345 | #. END command does, e.g.: |
---|
[a665282] | 346 | #. |
---|
[5bff838] | 347 | #. *begin |
---|
| 348 | #. 1 2 10.00 178 -01 |
---|
| 349 | #. *end entrance <--[Message given here] |
---|
[dfc141d] | 350 | #: ../src/commands.c:670 |
---|
[4a78370] | 351 | #: n:36 |
---|
[613028c] | 352 | msgid "Matching BEGIN command has no survey name" |
---|
[5bff838] | 353 | msgstr "" |
---|
| 354 | |
---|
[a665282] | 355 | #. TRANSLATORS: Note: In English you talk about the *units* of a single |
---|
| 356 | #. measurement, but the correct term in other languages may be singular. |
---|
[11f3c9a] | 357 | #: ../src/commands.c:340 |
---|
[4a78370] | 358 | #: n:37 |
---|
[5bff838] | 359 | #, c-format |
---|
| 360 | msgid "Invalid units “%s” for quantity" |
---|
| 361 | msgstr "" |
---|
| 362 | |
---|
[a665282] | 363 | #. TRANSLATORS: nasty hack - this message is for the .3d img code, and all |
---|
| 364 | #. errors there take a filename parameter - we don’t really want it here, |
---|
| 365 | #. so lose it with "%.0s" (which should display 0 characters from the |
---|
| 366 | #. filename) FIXME: sort out this |
---|
| 367 | #: ../src/img_hosted.c:35 |
---|
[4a78370] | 368 | #: n:38 |
---|
[5bff838] | 369 | msgid "Out of memory %.0s" |
---|
[63a9ebd] | 370 | msgstr "Kehabisan memori %.0s" |
---|
[5bff838] | 371 | |
---|
[11f3c9a] | 372 | #: ../src/commands.c:403 |
---|
[4a78370] | 373 | #: n:39 |
---|
[5bff838] | 374 | #, c-format |
---|
| 375 | msgid "Unknown instrument “%s”" |
---|
| 376 | msgstr "Instrumen tidak diketahui “%s”" |
---|
| 377 | |
---|
[a665282] | 378 | #. TRANSLATORS: DECLINATION is a built-in keyword, so best not to |
---|
| 379 | #. translate |
---|
[a7d4233] | 380 | #: ../src/commands.c:1467 |
---|
[4a78370] | 381 | #: n:40 |
---|
[5bff838] | 382 | msgid "Scale factor must be 1.0 for DECLINATION" |
---|
| 383 | msgstr "" |
---|
| 384 | |
---|
[a665282] | 385 | #. TRANSLATORS: If the scale factor for an instrument is zero, then any |
---|
| 386 | #. reading would be mapped to zero, which doesn't make sense. |
---|
[a7d4233] | 387 | #: ../src/commands.c:1473 |
---|
[4a78370] | 388 | #: n:391 |
---|
[63a4d47] | 389 | msgid "Scale factor must be non-zero" |
---|
| 390 | msgstr "" |
---|
| 391 | |
---|
[a7d4233] | 392 | #: ../src/commands.c:1518 |
---|
[4a78370] | 393 | #: n:41 |
---|
[5bff838] | 394 | #, c-format |
---|
| 395 | msgid "Unknown setting “%s”" |
---|
| 396 | msgstr "Pengaturan tidak dikenal “%s”" |
---|
| 397 | |
---|
[11f3c9a] | 398 | #: ../src/commands.c:448 |
---|
[4a78370] | 399 | #: n:42 |
---|
[5bff838] | 400 | #, c-format |
---|
| 401 | msgid "Unknown character class “%s”" |
---|
| 402 | msgstr "Klas karakter tidak dikenal “%s”" |
---|
| 403 | |
---|
[a7d4233] | 404 | #: ../src/extend.c:605 |
---|
[f8c981b] | 405 | #: ../src/netskel.c:90 |
---|
[4a78370] | 406 | #: n:43 |
---|
[5bff838] | 407 | msgid "No survey data" |
---|
| 408 | msgstr "Tidak ada data survei" |
---|
| 409 | |
---|
| 410 | #: ../src/filename.c:52 |
---|
[a665282] | 411 | #: ../src/img_hosted.c:36 |
---|
[4a78370] | 412 | #: n:44 |
---|
[5bff838] | 413 | #, c-format |
---|
| 414 | msgid "Filename “%s” refers to directory" |
---|
| 415 | msgstr "" |
---|
| 416 | |
---|
[9e5ad92] | 417 | #: ../src/netartic.c:384 |
---|
[4a78370] | 418 | #: n:45 |
---|
[5bff838] | 419 | msgid "Survey not all connected to fixed stations" |
---|
| 420 | msgstr "" |
---|
| 421 | |
---|
[29d1883f] | 422 | #: ../src/commands.c:854 |
---|
[a7d4233] | 423 | #: ../src/datain.c:682 |
---|
[4a78370] | 424 | #: n:46 |
---|
[5bff838] | 425 | msgid "Station already fixed or equated to a fixed point" |
---|
| 426 | msgstr "" |
---|
| 427 | |
---|
[11f3c9a] | 428 | #: ../src/cavern.c:298 |
---|
[5bff838] | 429 | #: ../src/filename.c:55 |
---|
[a665282] | 430 | #: ../src/img_hosted.c:37 |
---|
[4a78370] | 431 | #: n:47 |
---|
[5bff838] | 432 | #, c-format |
---|
| 433 | msgid "Failed to open output file “%s”" |
---|
[e521b8e0] | 434 | msgstr "Gagal membuka “%s” untuk menulis" |
---|
[5bff838] | 435 | |
---|
[a7d4233] | 436 | #: ../src/commands.c:1573 |
---|
[4a78370] | 437 | #: n:48 |
---|
[5bff838] | 438 | msgid "Standard deviation must be positive" |
---|
| 439 | msgstr "" |
---|
| 440 | |
---|
| 441 | #. TRANSLATORS: as in: Usage: cavern … |
---|
[a665282] | 442 | #: ../src/cmdline.c:168 |
---|
[4a78370] | 443 | #: n:49 |
---|
[5bff838] | 444 | msgid "Usage" |
---|
| 445 | msgstr "Penggunaan" |
---|
| 446 | |
---|
[97d5744] | 447 | #. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two |
---|
| 448 | #. "survey stations". |
---|
| 449 | #. |
---|
| 450 | #. %s is replaced by the name of the station. |
---|
[a7d4233] | 451 | #: ../src/netbits.c:346 |
---|
[4a78370] | 452 | #: n:50 |
---|
[5bff838] | 453 | #, c-format |
---|
| 454 | msgid "Survey leg with same station (“%s”) at both ends - typing error?" |
---|
| 455 | msgstr "" |
---|
| 456 | |
---|
[a665282] | 457 | #. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are |
---|
| 458 | #. 360 in a full circle. |
---|
[a7d4233] | 459 | #: ../src/datain.c:969 |
---|
| 460 | #: ../src/datain.c:977 |
---|
| 461 | #: ../src/datain.c:989 |
---|
[4a78370] | 462 | #: n:51 |
---|
[5bff838] | 463 | msgid "Clino reading over 90 degrees (absolute value)" |
---|
| 464 | msgstr "" |
---|
| 465 | |
---|
[a7d4233] | 466 | #: ../src/netbits.c:464 |
---|
[4a78370] | 467 | #: n:52 |
---|
[5bff838] | 468 | #, c-format |
---|
| 469 | msgid "Tried to equate two non-equal fixed stations: “%s” and “%s”" |
---|
| 470 | msgstr "" |
---|
| 471 | |
---|
[a665282] | 472 | #. TRANSLATORS: "equal" as in: |
---|
| 473 | #. |
---|
| 474 | #. *fix a 1 2 3 |
---|
| 475 | #. *fix b 1 2 3 |
---|
| 476 | #. *equate a b |
---|
[a7d4233] | 477 | #: ../src/netbits.c:475 |
---|
[4a78370] | 478 | #: n:53 |
---|
[5bff838] | 479 | #, c-format |
---|
| 480 | msgid "Equating two equal fixed points: “%s” and “%s”" |
---|
| 481 | msgstr "" |
---|
| 482 | |
---|
| 483 | #. TRANSLATORS: " *fix a " gives this message: |
---|
[29d1883f] | 484 | #: ../src/commands.c:741 |
---|
[4a78370] | 485 | #: n:54 |
---|
[5bff838] | 486 | msgid "FIX command with no coordinates - fixing at (0,0,0)" |
---|
| 487 | msgstr "" |
---|
| 488 | |
---|
| 489 | #. TRANSLATORS: *fix a 1 2 3 / *fix a 1 2 3 |
---|
[29d1883f] | 490 | #: ../src/commands.c:858 |
---|
[a7d4233] | 491 | #: ../src/datain.c:684 |
---|
[4a78370] | 492 | #: n:55 |
---|
[5bff838] | 493 | msgid "Station already fixed at the same coordinates" |
---|
| 494 | msgstr "" |
---|
| 495 | |
---|
[dfc141d] | 496 | #. TRANSLATORS: Emitted after second and subsequent "FIX command with |
---|
| 497 | #. no coordinates - fixing at (0,0,0)" warnings. |
---|
[29d1883f] | 498 | #: ../src/commands.c:749 |
---|
[dfc141d] | 499 | #: n:441 |
---|
| 500 | #, c-format |
---|
| 501 | msgid "Already had FIX command with no coordinates for station “%s”" |
---|
| 502 | msgstr "" |
---|
| 503 | |
---|
[a7d4233] | 504 | #: ../src/commands.c:1673 |
---|
[29d1883f] | 505 | #: n:442 |
---|
| 506 | #, c-format |
---|
| 507 | msgid "Station “%s” fixed before CS command first used" |
---|
| 508 | msgstr "" |
---|
| 509 | |
---|
[a665282] | 510 | #. TRANSLATORS: The *EXPORT command is only valid just after *BEGIN |
---|
| 511 | #. <SURVEY>, so this would generate this error: |
---|
| 512 | #. |
---|
[5bff838] | 513 | #. *begin fred |
---|
| 514 | #. 1 2 1.23 045 -6 |
---|
| 515 | #. *export 2 |
---|
| 516 | #. *end fred |
---|
[a7d4233] | 517 | #: ../src/commands.c:2151 |
---|
[4a78370] | 518 | #: n:57 |
---|
[5bff838] | 519 | msgid "*EXPORT must immediately follow “*BEGIN <SURVEY>”" |
---|
| 520 | msgstr "" |
---|
| 521 | |
---|
[a7d4233] | 522 | #: ../src/readval.c:517 |
---|
[4a78370] | 523 | #: n:58 |
---|
[5bff838] | 524 | msgid "Invalid year (< 1900 or > 2078)" |
---|
| 525 | msgstr "" |
---|
| 526 | |
---|
[a665282] | 527 | #. TRANSLATORS: Suspicious means something like 410 degrees or -20 |
---|
| 528 | #. degrees |
---|
[a7d4233] | 529 | #: ../src/datain.c:867 |
---|
| 530 | #: ../src/datain.c:876 |
---|
[4a78370] | 531 | #: n:59 |
---|
[5bff838] | 532 | msgid "Suspicious compass reading" |
---|
| 533 | msgstr "" |
---|
| 534 | |
---|
[a7d4233] | 535 | #: ../src/datain.c:1506 |
---|
[4a78370] | 536 | #: n:60 |
---|
[5bff838] | 537 | msgid "Negative tape reading" |
---|
| 538 | msgstr "" |
---|
| 539 | |
---|
[29d1883f] | 540 | #: ../src/commands.c:736 |
---|
[4a78370] | 541 | #: n:61 |
---|
[5bff838] | 542 | msgid "Same station fixed twice with no coordinates" |
---|
| 543 | msgstr "" |
---|
| 544 | |
---|
| 545 | #. TRANSLATORS: This means that the data fed in said this. |
---|
[a665282] | 546 | #. |
---|
| 547 | #. It could be a gross error (e.g. the decimal point is missing from the |
---|
| 548 | #. depth gauge reading) or it could just be due to random error on a near |
---|
| 549 | #. vertical leg |
---|
[a7d4233] | 550 | #: ../src/datain.c:1205 |
---|
[4a78370] | 551 | #: n:62 |
---|
[5bff838] | 552 | msgid "Tape reading is less than change in depth" |
---|
| 553 | msgstr "" |
---|
| 554 | |
---|
| 555 | #. TRANSLATORS: a data "style" is something like NORMAL, DIVING, etc. |
---|
| 556 | #. a "reading" is one of FROM, TO, TAPE, COMPASS, CLINO for NORMAL |
---|
[a665282] | 557 | #. neither style nor reading is a keyword in the program This error |
---|
| 558 | #. complains about a depth gauge reading in normal style, for example |
---|
[a7d4233] | 559 | #: ../src/commands.c:1185 |
---|
[4a78370] | 560 | #: n:63 |
---|
[5bff838] | 561 | #, c-format |
---|
| 562 | msgid "Reading “%s” not allowed in data style “%s”" |
---|
| 563 | msgstr "" |
---|
| 564 | |
---|
| 565 | #. TRANSLATORS: i.e. not enough readings for the style. |
---|
[a7d4233] | 566 | #: ../src/commands.c:1370 |
---|
[4a78370] | 567 | #: n:64 |
---|
[5bff838] | 568 | #, c-format |
---|
| 569 | msgid "Too few readings for data style “%s”" |
---|
| 570 | msgstr "" |
---|
| 571 | |
---|
| 572 | #. TRANSLATORS: e.g. trying to refer to an invalid FNORD data style |
---|
[a7d4233] | 573 | #: ../src/commands.c:1145 |
---|
[4a78370] | 574 | #: n:65 |
---|
[5bff838] | 575 | #, c-format |
---|
| 576 | msgid "Data style “%s” unknown" |
---|
| 577 | msgstr "" |
---|
| 578 | |
---|
| 579 | #. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station. |
---|
| 580 | #. |
---|
[a665282] | 581 | #. Exporting a station twice gives this error: |
---|
| 582 | #. |
---|
[5bff838] | 583 | #. *begin example |
---|
| 584 | #. *export 1 |
---|
| 585 | #. *export 1 |
---|
| 586 | #. 1 2 1.24 045 -6 |
---|
| 587 | #. *end example |
---|
[a7d4233] | 588 | #: ../src/commands.c:1015 |
---|
[4a78370] | 589 | #: n:66 |
---|
[5bff838] | 590 | #, c-format |
---|
| 591 | msgid "Station “%s” already exported" |
---|
| 592 | msgstr "" |
---|
| 593 | |
---|
[a665282] | 594 | #. TRANSLATORS: complains about a situation like trying to define |
---|
| 595 | #. two from stations per leg |
---|
[a7d4233] | 596 | #: ../src/commands.c:1211 |
---|
[4a78370] | 597 | #: n:67 |
---|
[5bff838] | 598 | #, c-format |
---|
| 599 | msgid "Duplicate reading “%s”" |
---|
| 600 | msgstr "" |
---|
| 601 | |
---|
[29d1883f] | 602 | #: ../src/commands.c:885 |
---|
[4a78370] | 603 | #: n:68 |
---|
[5bff838] | 604 | #, c-format |
---|
| 605 | msgid "FLAG “%s” unknown" |
---|
[e521b8e0] | 606 | msgstr "FLAG “%s” tidak dikenali" |
---|
[5bff838] | 607 | |
---|
[a7d4233] | 608 | #: ../src/readval.c:474 |
---|
[4a78370] | 609 | #: n:69 |
---|
[5bff838] | 610 | msgid "Missing \"" |
---|
[e521b8e0] | 611 | msgstr "\" hilang" |
---|
[5bff838] | 612 | |
---|
| 613 | #. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station. |
---|
[a7d4233] | 614 | #: ../src/listpos.c:122 |
---|
[4a78370] | 615 | #: n:70 |
---|
[5bff838] | 616 | #, c-format |
---|
[ec3d624] | 617 | msgid "Station “%s” referred to just once, with an explicit survey name - typo?" |
---|
[5bff838] | 618 | msgstr "" |
---|
| 619 | |
---|
[a665282] | 620 | #. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train |
---|
| 621 | #. station. |
---|
| 622 | #: ../src/netartic.c:396 |
---|
[4a78370] | 623 | #: n:71 |
---|
[5bff838] | 624 | msgid "The following survey stations are not attached to a fixed point:" |
---|
| 625 | msgstr "" |
---|
| 626 | |
---|
[11f3c9a] | 627 | #: ../src/netskel.c:135 |
---|
[4a78370] | 628 | #: n:72 |
---|
[5bff838] | 629 | #, c-format |
---|
| 630 | msgid "Survey has no fixed points. Therefore I’ve fixed %s at (0,0,0)" |
---|
| 631 | msgstr "" |
---|
| 632 | |
---|
| 633 | #. TRANSLATORS: fixed survey station that is not part of any survey |
---|
[11f3c9a] | 634 | #: ../src/netskel.c:958 |
---|
[4a78370] | 635 | #: n:73 |
---|
[5bff838] | 636 | #, c-format |
---|
| 637 | msgid "Unused fixed point “%s”" |
---|
| 638 | msgstr "" |
---|
| 639 | |
---|
| 640 | #: ../src/matrix.c:123 |
---|
[4a78370] | 641 | #: n:74 |
---|
[5bff838] | 642 | msgid "Network solved by reduction - no simultaneous equations to solve." |
---|
| 643 | msgstr "" |
---|
| 644 | |
---|
[f8c981b] | 645 | #: ../src/matrix.c:134 |
---|
[4a78370] | 646 | #: n:75 |
---|
[5bff838] | 647 | #, c-format |
---|
| 648 | msgid "Solving %d simultaneous equations" |
---|
| 649 | msgstr "" |
---|
| 650 | |
---|
[a7d4233] | 651 | #: ../src/commands.c:1273 |
---|
[4a78370] | 652 | #: n:77 |
---|
[5bff838] | 653 | #, c-format |
---|
| 654 | msgid "Reading “%s” duplicates previous reading(s)" |
---|
| 655 | msgstr "" |
---|
| 656 | |
---|
[f8c981b] | 657 | #: ../src/matrix.c:132 |
---|
[4a78370] | 658 | #: n:78 |
---|
[5bff838] | 659 | msgid "Solving one equation" |
---|
| 660 | msgstr "" |
---|
| 661 | |
---|
[a7d4233] | 662 | #: ../src/datain.c:940 |
---|
| 663 | #: ../src/datain.c:1194 |
---|
| 664 | #: ../src/datain.c:1387 |
---|
[4a78370] | 665 | #: n:79 |
---|
[5bff838] | 666 | msgid "Negative adjusted tape reading" |
---|
| 667 | msgstr "" |
---|
| 668 | |
---|
[a7d4233] | 669 | #: ../src/commands.c:2059 |
---|
| 670 | #: ../src/commands.c:2079 |
---|
[4a78370] | 671 | #: n:80 |
---|
[5bff838] | 672 | msgid "Date is in the future!" |
---|
| 673 | msgstr "" |
---|
| 674 | |
---|
[a7d4233] | 675 | #: ../src/commands.c:2083 |
---|
[4a78370] | 676 | #: n:81 |
---|
[5bff838] | 677 | msgid "End of date range is before the start" |
---|
| 678 | msgstr "" |
---|
| 679 | |
---|
[f8c981b] | 680 | #: ../src/avenprcore.cc:125 |
---|
[4a78370] | 681 | #: n:82 |
---|
[5bff838] | 682 | #, c-format |
---|
| 683 | msgid "Parameter “%s” has invalid value “%s” in printer configuration file" |
---|
| 684 | msgstr "" |
---|
| 685 | |
---|
[a665282] | 686 | #. TRANSLATORS: e.g. the user specifies a passage cross-section at |
---|
| 687 | #. station "entrance.27", but there is no station "entrance.27" in |
---|
| 688 | #. the centre-line. |
---|
[11f3c9a] | 689 | #: ../src/netskel.c:1046 |
---|
[4a78370] | 690 | #: n:83 |
---|
[5bff838] | 691 | #, c-format |
---|
| 692 | msgid "Cross section specified at non-existent station “%s”" |
---|
| 693 | msgstr "" |
---|
| 694 | |
---|
[a665282] | 695 | #. TRANSLATORS: In data with backsights, the user has tried to give a |
---|
| 696 | #. plumb for the foresight and a clino reading for the backsight, or |
---|
| 697 | #. something similar. |
---|
[a7d4233] | 698 | #: ../src/datain.c:1006 |
---|
| 699 | #: ../src/datain.c:1030 |
---|
[4a78370] | 700 | #: n:84 |
---|
[5bff838] | 701 | msgid "CLINO and BACKCLINO readings must be of the same type" |
---|
| 702 | msgstr "" |
---|
| 703 | |
---|
[f8c981b] | 704 | #: ../src/avenprcore.cc:120 |
---|
[4a78370] | 705 | #: n:85 |
---|
[5bff838] | 706 | #, c-format |
---|
| 707 | msgid "Parameter “%s” missing in printer configuration file" |
---|
| 708 | msgstr "" |
---|
| 709 | |
---|
[a7d4233] | 710 | #: ../src/readval.c:525 |
---|
[4a78370] | 711 | #: n:86 |
---|
[5bff838] | 712 | msgid "Invalid month" |
---|
| 713 | msgstr "" |
---|
| 714 | |
---|
| 715 | #. TRANSLATORS: e.g. 31st of April, or 32nd of any month |
---|
[a7d4233] | 716 | #: ../src/readval.c:534 |
---|
[4a78370] | 717 | #: n:87 |
---|
[5bff838] | 718 | msgid "Invalid day of the month" |
---|
| 719 | msgstr "" |
---|
| 720 | |
---|
[11f3c9a] | 721 | #: ../src/cavern.c:247 |
---|
[4a78370] | 722 | #: n:88 |
---|
[5bff838] | 723 | #, c-format |
---|
| 724 | msgid "3d file format versions %d to %d supported" |
---|
| 725 | msgstr "" |
---|
| 726 | |
---|
| 727 | #, c-format |
---|
[4f62f2c] | 728 | #~ msgid "Error in format of font file “%s”" |
---|
| 729 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 730 | |
---|
[9e5ad92] | 731 | #: ../src/readval.c:200 |
---|
[4a78370] | 732 | #: n:89 |
---|
[5bff838] | 733 | msgid "Expecting survey name" |
---|
| 734 | msgstr "" |
---|
| 735 | |
---|
| 736 | #. TRANSLATORS: Program will exit shortly after printing this |
---|
[a665282] | 737 | #: ../src/message.c:227 |
---|
[4a78370] | 738 | #: n:90 |
---|
[5bff838] | 739 | msgid "Abnormal termination" |
---|
| 740 | msgstr "" |
---|
| 741 | |
---|
[a665282] | 742 | #: ../src/message.c:228 |
---|
[4a78370] | 743 | #: n:91 |
---|
[5bff838] | 744 | msgid "Arithmetic error" |
---|
| 745 | msgstr "" |
---|
| 746 | |
---|
[a665282] | 747 | #. TRANSLATORS: Something is badly wrong -- the CPU tried to execute bad |
---|
| 748 | #. opcodes -- corrupted program? |
---|
| 749 | #: ../src/message.c:231 |
---|
[4a78370] | 750 | #: n:92 |
---|
[5bff838] | 751 | msgid "Illegal instruction" |
---|
[dd83970] | 752 | msgstr "Instruksi tidak legal" |
---|
[5bff838] | 753 | |
---|
[a7d4233] | 754 | #: ../src/datain.c:401 |
---|
| 755 | #: ../src/extend.c:554 |
---|
[98cf5b5] | 756 | #: ../src/img_hosted.c:30 |
---|
[a7d4233] | 757 | #: ../src/mainfrm.cc:422 |
---|
| 758 | #: ../src/printwx.cc:1541 |
---|
[a665282] | 759 | #: ../src/sorterr.c:146 |
---|
[98cf5b5] | 760 | #: n:24 |
---|
[5bff838] | 761 | #, c-format |
---|
| 762 | msgid "Couldn’t open file “%s”" |
---|
[e521b8e0] | 763 | msgstr "Tidak bisa membuka berkas “%s”" |
---|
[5bff838] | 764 | |
---|
[a7d4233] | 765 | #: ../src/printwx.cc:645 |
---|
[4a78370] | 766 | #: n:402 |
---|
[5bff838] | 767 | #, c-format |
---|
| 768 | msgid "Couldn’t write file “%s”" |
---|
[e521b8e0] | 769 | msgstr "Gagal membuka “%s” untuk menulis" |
---|
[5bff838] | 770 | |
---|
[a665282] | 771 | #: ../src/message.c:232 |
---|
[4a78370] | 772 | #: n:94 |
---|
[5bff838] | 773 | msgid "Bad memory access" |
---|
| 774 | msgstr "" |
---|
| 775 | |
---|
[63a4d47] | 776 | #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: |
---|
| 777 | #. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation |
---|
[11f3c9a] | 778 | #: ../src/commands.c:467 |
---|
[dfc141d] | 779 | #: ../src/commands.c:540 |
---|
| 780 | #: ../src/commands.c:562 |
---|
[a7d4233] | 781 | #: ../src/commands.c:1160 |
---|
| 782 | #: ../src/commands.c:1501 |
---|
[9e5ad92] | 783 | #: ../src/readval.c:96 |
---|
[4a78370] | 784 | #: n:95 |
---|
[5bff838] | 785 | msgid "Further uses of this deprecated feature will not be reported" |
---|
| 786 | msgstr "" |
---|
| 787 | |
---|
[a665282] | 788 | #: ../src/message.c:233 |
---|
[4a78370] | 789 | #: n:97 |
---|
[5bff838] | 790 | msgid "Unknown signal received" |
---|
| 791 | msgstr "" |
---|
| 792 | |
---|
[a665282] | 793 | #. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are |
---|
| 794 | #. 360 in a full circle. |
---|
[a7d4233] | 795 | #: ../src/datain.c:906 |
---|
[4a78370] | 796 | #: n:98 |
---|
[5bff838] | 797 | #, c-format |
---|
| 798 | msgid "COMPASS reading and BACKCOMPASS reading disagree by %s degrees" |
---|
| 799 | msgstr "" |
---|
| 800 | |
---|
[a665282] | 801 | #. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where |
---|
| 802 | #. there are 360 in a full circle. |
---|
[a7d4233] | 803 | #: ../src/datain.c:1082 |
---|
[4a78370] | 804 | #: n:99 |
---|
[5bff838] | 805 | #, c-format |
---|
| 806 | msgid "CLINO reading and BACKCLINO reading disagree by %s degrees" |
---|
| 807 | msgstr "" |
---|
| 808 | |
---|
[a665282] | 809 | #: ../src/cad3d.c:661 |
---|
[4a78370] | 810 | #: n:100 |
---|
[5bff838] | 811 | msgid "do not generate station markers" |
---|
| 812 | msgstr "" |
---|
| 813 | |
---|
[a665282] | 814 | #: ../src/cad3d.c:662 |
---|
[4a78370] | 815 | #: n:101 |
---|
[5bff838] | 816 | msgid "do not generate station labels" |
---|
| 817 | msgstr "" |
---|
| 818 | |
---|
[a665282] | 819 | #: ../src/cad3d.c:663 |
---|
[4a78370] | 820 | #: n:102 |
---|
[5bff838] | 821 | msgid "do not generate survey legs" |
---|
| 822 | msgstr "" |
---|
| 823 | |
---|
[a665282] | 824 | #: ../src/cad3d.c:667 |
---|
[4a78370] | 825 | #: n:103 |
---|
[5bff838] | 826 | msgid "produce an elevation view" |
---|
| 827 | msgstr "" |
---|
| 828 | |
---|
[a7d4233] | 829 | #: ../src/commands.c:1157 |
---|
[4a78370] | 830 | #: n:104 |
---|
[5bff838] | 831 | #, c-format |
---|
| 832 | msgid "“*data %s %c …” is deprecated - use “*data %s …” instead" |
---|
| 833 | msgstr "" |
---|
| 834 | |
---|
[a7d4233] | 835 | #: ../src/extend.c:507 |
---|
[4a78370] | 836 | #: n:105 |
---|
[5bff838] | 837 | msgid "Reading in data - please wait…" |
---|
| 838 | msgstr "" |
---|
| 839 | |
---|
[a665282] | 840 | #. TRANSLATORS: Perhaps the user tried to load a different type of file as |
---|
| 841 | #. a Survex .3d file, or the .3d file was corrupted. |
---|
| 842 | #: ../src/3dtopos.c:157 |
---|
| 843 | #: ../src/3dtopos.c:163 |
---|
[a7d4233] | 844 | #: ../src/cad3d.c:909 |
---|
| 845 | #: ../src/cad3d.c:920 |
---|
[a665282] | 846 | #: ../src/img_hosted.c:40 |
---|
[4a78370] | 847 | #: n:106 |
---|
[5bff838] | 848 | #, c-format |
---|
| 849 | msgid "Bad 3d image file “%s”" |
---|
| 850 | msgstr "" |
---|
| 851 | |
---|
[a665282] | 852 | #. TRANSLATORS: This is the date format string used to timestamp .3d |
---|
| 853 | #. files internally. Probably best to keep it the same for all |
---|
| 854 | #. translations. |
---|
[f8c981b] | 855 | #: ../src/img.c:43 |
---|
[a7d4233] | 856 | #: ../src/mainfrm.cc:1441 |
---|
[4a78370] | 857 | #: n:107 |
---|
[5bff838] | 858 | #, c-format |
---|
| 859 | msgid "%a,%Y.%m.%d %H:%M:%S %Z" |
---|
| 860 | msgstr "" |
---|
| 861 | |
---|
[a665282] | 862 | #. TRANSLATORS: used a processed survey with no processing date/time info |
---|
[a7d4233] | 863 | #: ../src/mainfrm.cc:1434 |
---|
[4a78370] | 864 | #: n:108 |
---|
[5bff838] | 865 | msgid "Date and time not available." |
---|
| 866 | msgstr "" |
---|
| 867 | |
---|
[a665282] | 868 | #: ../src/img_hosted.c:41 |
---|
[4a78370] | 869 | #: n:109 |
---|
[5bff838] | 870 | #, c-format |
---|
| 871 | msgid "Error reading from file “%s”" |
---|
[e521b8e0] | 872 | msgstr "Kesalahan membaca berkas “%s”" |
---|
[5bff838] | 873 | |
---|
| 874 | #: ../src/filename.c:79 |
---|
[a665282] | 875 | #: ../src/img_hosted.c:42 |
---|
[a7d4233] | 876 | #: ../src/mainfrm.cc:380 |
---|
| 877 | #: ../src/mainfrm.cc:1953 |
---|
[4a78370] | 878 | #: n:110 |
---|
[5bff838] | 879 | #, c-format |
---|
| 880 | msgid "Error writing to file “%s”" |
---|
[e521b8e0] | 881 | msgstr "Galat saat menulis ke berkas “%s”" |
---|
[5bff838] | 882 | |
---|
| 883 | #: ../src/filename.c:82 |
---|
[4a78370] | 884 | #: n:111 |
---|
[5bff838] | 885 | msgid "Error writing to file" |
---|
[4f62f2c] | 886 | msgstr "Galat saat menulis ke berkas" |
---|
[5bff838] | 887 | |
---|
[a665282] | 888 | #: ../src/sorterr.c:81 |
---|
| 889 | #: ../src/sorterr.c:98 |
---|
| 890 | #: ../src/sorterr.c:170 |
---|
[4a78370] | 891 | #: n:112 |
---|
[5bff838] | 892 | msgid "Couldn’t parse .err file" |
---|
| 893 | msgstr "" |
---|
| 894 | |
---|
[a720caa] | 895 | #: ../src/cavern.c:388 |
---|
[4a78370] | 896 | #: n:113 |
---|
[5bff838] | 897 | #, c-format |
---|
| 898 | msgid "There were %d warning(s) and %d error(s) - no output files produced." |
---|
| 899 | msgstr "" |
---|
| 900 | |
---|
[a665282] | 901 | #: ../src/img_hosted.c:43 |
---|
[4a78370] | 902 | #: n:114 |
---|
[5bff838] | 903 | #, c-format |
---|
| 904 | msgid "File “%s” has a newer format than this program can understand" |
---|
| 905 | msgstr "" |
---|
| 906 | |
---|
[a7d4233] | 907 | #: ../src/printwx.cc:993 |
---|
[4a78370] | 908 | #: n:115 |
---|
[5bff838] | 909 | msgid "North" |
---|
[dd83970] | 910 | msgstr "Utara" |
---|
[5bff838] | 911 | |
---|
| 912 | #. TRANSLATORS: "Elevation on" 020 <-> 200 degrees |
---|
[a7d4233] | 913 | #: ../src/printwx.cc:1020 |
---|
[4a78370] | 914 | #: n:116 |
---|
[5bff838] | 915 | msgid "Elevation on" |
---|
| 916 | msgstr "" |
---|
| 917 | |
---|
[a7d4233] | 918 | #: ../src/printwx.cc:450 |
---|
[4a78370] | 919 | #: n:117 |
---|
[5bff838] | 920 | msgid "P&lan view" |
---|
| 921 | msgstr "" |
---|
| 922 | |
---|
[a7d4233] | 923 | #: ../src/printwx.cc:452 |
---|
[4a78370] | 924 | #: n:285 |
---|
[5bff838] | 925 | msgid "&Elevation" |
---|
| 926 | msgstr "" |
---|
| 927 | |
---|
[a720caa] | 928 | #: ../src/gfxcore.cc:802 |
---|
[a7d4233] | 929 | #: ../src/mainfrm.cc:163 |
---|
[4a78370] | 930 | #: n:118 |
---|
[5bff838] | 931 | msgid "Elevation" |
---|
| 932 | msgstr "" |
---|
| 933 | |
---|
[11f3c9a] | 934 | #. TRANSLATORS: Label used for "clino" in Aven when the view is |
---|
| 935 | #. from directly above. |
---|
[a720caa] | 936 | #: ../src/gfxcore.cc:714 |
---|
[0fceb30] | 937 | #: n:432 |
---|
| 938 | msgid "Plan" |
---|
| 939 | msgstr "" |
---|
| 940 | |
---|
[11f3c9a] | 941 | #. TRANSLATORS: Label used for "clino" in Aven when the view is |
---|
| 942 | #. from directly below. |
---|
[a720caa] | 943 | #: ../src/gfxcore.cc:724 |
---|
[0fceb30] | 944 | #: n:433 |
---|
| 945 | msgid "Kiwi Plan" |
---|
| 946 | msgstr "" |
---|
| 947 | |
---|
[11f3c9a] | 948 | #: ../src/cavern.c:352 |
---|
[4a78370] | 949 | #: n:120 |
---|
[5bff838] | 950 | msgid "Calculating statistics" |
---|
| 951 | msgstr "" |
---|
| 952 | |
---|
[a7d4233] | 953 | #: ../src/readval.c:488 |
---|
[4a78370] | 954 | #: n:121 |
---|
[5bff838] | 955 | msgid "Expecting string field" |
---|
| 956 | msgstr "" |
---|
| 957 | |
---|
[a665282] | 958 | #: ../src/cmdline.c:212 |
---|
[4a78370] | 959 | #: n:122 |
---|
[5bff838] | 960 | msgid "too few arguments" |
---|
[dd83970] | 961 | msgstr "parameternya kurang" |
---|
[5bff838] | 962 | |
---|
[a665282] | 963 | #: ../src/cmdline.c:219 |
---|
[4a78370] | 964 | #: n:123 |
---|
[5bff838] | 965 | msgid "too many arguments" |
---|
[dd83970] | 966 | msgstr "parameternya terlalu banyak" |
---|
[5bff838] | 967 | |
---|
[a665282] | 968 | #: ../src/cmdline.c:178 |
---|
[5bff838] | 969 | #: ../src/cmdline.c:181 |
---|
[a665282] | 970 | #: ../src/cmdline.c:185 |
---|
[4a78370] | 971 | #: n:124 |
---|
[5bff838] | 972 | msgid "FILE" |
---|
[4f62f2c] | 973 | msgstr "BERKAS" |
---|
[5bff838] | 974 | |
---|
[a665282] | 975 | #. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by |
---|
| 976 | #. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense |
---|
| 977 | #. (although toporobot actually uses this term to mean something more |
---|
| 978 | #. specific). Feel free to follow this lead if you can't think of a better |
---|
| 979 | #. term - these messages mostly indicate how processing is progressing. |
---|
[63a4d47] | 980 | #. |
---|
| 981 | #. A trailing traverse is a dead end back to a junction. |
---|
[11f3c9a] | 982 | #: ../src/netskel.c:177 |
---|
[4a78370] | 983 | #: n:125 |
---|
[5bff838] | 984 | msgid "Removing trailing traverses" |
---|
| 985 | msgstr "" |
---|
| 986 | |
---|
[a665282] | 987 | #. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by |
---|
| 988 | #. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense |
---|
| 989 | #. (although toporobot actually uses this term to mean something more |
---|
| 990 | #. specific). Feel free to follow this lead if you can't think of a better |
---|
| 991 | #. term - these messages mostly indicate how processing is progressing. |
---|
[11f3c9a] | 992 | #: ../src/netskel.c:236 |
---|
[4a78370] | 993 | #: n:126 |
---|
[c20d521] | 994 | msgid "Concatenating traverses" |
---|
[5bff838] | 995 | msgstr "" |
---|
| 996 | |
---|
[a665282] | 997 | #. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by |
---|
| 998 | #. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense |
---|
| 999 | #. (although toporobot actually uses this term to mean something more |
---|
| 1000 | #. specific). Feel free to follow this lead if you can't think of a better |
---|
| 1001 | #. term - these messages mostly indicate how processing is progressing. |
---|
[11f3c9a] | 1002 | #: ../src/netskel.c:434 |
---|
[4a78370] | 1003 | #: n:127 |
---|
[c20d521] | 1004 | msgid "Calculating traverses" |
---|
[5bff838] | 1005 | msgstr "" |
---|
| 1006 | |
---|
[a665282] | 1007 | #. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by |
---|
| 1008 | #. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense |
---|
| 1009 | #. (although toporobot actually uses this term to mean something more |
---|
| 1010 | #. specific). Feel free to follow this lead if you can't think of a better |
---|
| 1011 | #. term - these messages mostly indicate how processing is progressing. |
---|
[63a4d47] | 1012 | #. |
---|
| 1013 | #. A trailing traverse is a dead end back to a junction. |
---|
[11f3c9a] | 1014 | #: ../src/netskel.c:779 |
---|
[4a78370] | 1015 | #: n:128 |
---|
[5bff838] | 1016 | msgid "Calculating trailing traverses" |
---|
| 1017 | msgstr "" |
---|
| 1018 | |
---|
| 1019 | #: ../src/network.c:82 |
---|
[4a78370] | 1020 | #: n:129 |
---|
[5bff838] | 1021 | msgid "Simplifying network" |
---|
| 1022 | msgstr "" |
---|
| 1023 | |
---|
| 1024 | #: ../src/network.c:540 |
---|
[4a78370] | 1025 | #: n:130 |
---|
[5bff838] | 1026 | msgid "Calculating network" |
---|
| 1027 | msgstr "" |
---|
| 1028 | |
---|
[a7d4233] | 1029 | #: ../src/datain.c:1496 |
---|
[4a78370] | 1030 | #: n:131 |
---|
[5bff838] | 1031 | #, c-format |
---|
| 1032 | msgid "Found “%s”, expecting “F” or “B”" |
---|
| 1033 | msgstr "" |
---|
| 1034 | |
---|
[a720caa] | 1035 | #: ../src/cavern.c:449 |
---|
[4a78370] | 1036 | #: n:132 |
---|
[5bff838] | 1037 | #, c-format |
---|
| 1038 | msgid "Total length of survey legs = %7.2fm (%7.2fm adjusted)" |
---|
| 1039 | msgstr "" |
---|
| 1040 | |
---|
[a720caa] | 1041 | #: ../src/cavern.c:452 |
---|
[4a78370] | 1042 | #: n:133 |
---|
[5bff838] | 1043 | #, c-format |
---|
| 1044 | msgid "Total plan length of survey legs = %7.2fm" |
---|
| 1045 | msgstr "" |
---|
| 1046 | |
---|
[a720caa] | 1047 | #: ../src/cavern.c:455 |
---|
[4a78370] | 1048 | #: n:134 |
---|
[5bff838] | 1049 | #, c-format |
---|
| 1050 | msgid "Total vertical length of survey legs = %7.2fm" |
---|
| 1051 | msgstr "" |
---|
| 1052 | |
---|
| 1053 | #. TRANSLATORS: numbers are altitudes of highest and lowest stations |
---|
[a720caa] | 1054 | #: ../src/cavern.c:462 |
---|
[4a78370] | 1055 | #: n:135 |
---|
[5bff838] | 1056 | #, c-format |
---|
| 1057 | msgid "Vertical range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)" |
---|
| 1058 | msgstr "" |
---|
| 1059 | |
---|
| 1060 | #. TRANSLATORS: c.f. previous message |
---|
[a720caa] | 1061 | #: ../src/cavern.c:464 |
---|
[4a78370] | 1062 | #: n:136 |
---|
[5bff838] | 1063 | #, c-format |
---|
| 1064 | msgid "North-South range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)" |
---|
| 1065 | msgstr "" |
---|
| 1066 | |
---|
| 1067 | #. TRANSLATORS: c.f. previous two messages |
---|
[a720caa] | 1068 | #: ../src/cavern.c:466 |
---|
[4a78370] | 1069 | #: n:137 |
---|
[5bff838] | 1070 | #, c-format |
---|
| 1071 | msgid "East-West range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)" |
---|
| 1072 | msgstr "" |
---|
| 1073 | |
---|
[a720caa] | 1074 | #: ../src/cavern.c:434 |
---|
[4a78370] | 1075 | #: n:138 |
---|
[5bff838] | 1076 | msgid "There is 1 loop." |
---|
| 1077 | msgstr "" |
---|
| 1078 | |
---|
[a720caa] | 1079 | #: ../src/cavern.c:436 |
---|
[4a78370] | 1080 | #: n:139 |
---|
[5bff838] | 1081 | #, c-format |
---|
| 1082 | msgid "There are %ld loops." |
---|
| 1083 | msgstr "" |
---|
| 1084 | |
---|
[11f3c9a] | 1085 | #: ../src/cavern.c:374 |
---|
[4a78370] | 1086 | #: n:140 |
---|
[5bff838] | 1087 | #, c-format |
---|
| 1088 | msgid "CPU time used %5.2fs" |
---|
| 1089 | msgstr "" |
---|
| 1090 | |
---|
[11f3c9a] | 1091 | #: ../src/cavern.c:377 |
---|
[4a78370] | 1092 | #: n:141 |
---|
[5bff838] | 1093 | #, c-format |
---|
| 1094 | msgid "Time used %5.2fs" |
---|
| 1095 | msgstr "" |
---|
| 1096 | |
---|
[11f3c9a] | 1097 | #: ../src/cavern.c:379 |
---|
[4a78370] | 1098 | #: n:142 |
---|
[5bff838] | 1099 | msgid "Time used unavailable" |
---|
| 1100 | msgstr "" |
---|
| 1101 | |
---|
[11f3c9a] | 1102 | #: ../src/cavern.c:382 |
---|
[4a78370] | 1103 | #: n:143 |
---|
[5bff838] | 1104 | #, c-format |
---|
| 1105 | msgid "Time used %5.2fs (%5.2fs CPU time)" |
---|
| 1106 | msgstr "" |
---|
| 1107 | |
---|
[11f3c9a] | 1108 | #: ../src/netskel.c:744 |
---|
[4a78370] | 1109 | #: n:145 |
---|
[5bff838] | 1110 | #, c-format |
---|
[034141d] | 1111 | msgid "Original length %6.2fm (%3d legs), moved %6.2fm (%5.2fm/leg). " |
---|
[5bff838] | 1112 | msgstr "" |
---|
| 1113 | |
---|
[11f3c9a] | 1114 | #: ../src/netskel.c:747 |
---|
[4a78370] | 1115 | #: n:146 |
---|
[e521b8e0] | 1116 | #, fuzzy, c-format |
---|
[034141d] | 1117 | msgid "Error %6.2f%%" |
---|
[4b9d17d] | 1118 | msgstr "Kesalahan %6.2f%%" |
---|
[5bff838] | 1119 | |
---|
[a665282] | 1120 | #. TRANSLATORS: Here N/A means "Not Applicable" -- it means the |
---|
| 1121 | #. traverse has zero length, so error per metre is meaningless. |
---|
| 1122 | #. |
---|
| 1123 | #. There should be 4 spaces between "Error" and "N/A" so that it lines |
---|
| 1124 | #. up with the numbers in the message above. |
---|
[11f3c9a] | 1125 | #: ../src/netskel.c:754 |
---|
[4a78370] | 1126 | #: n:147 |
---|
[e521b8e0] | 1127 | #, fuzzy |
---|
[5bff838] | 1128 | msgid "Error N/A" |
---|
[e521b8e0] | 1129 | msgstr "Kesalahan N/A" |
---|
[5bff838] | 1130 | |
---|
[a665282] | 1131 | #: ../src/cad3d.c:664 |
---|
[4a78370] | 1132 | #: n:148 |
---|
[5bff838] | 1133 | #, c-format |
---|
| 1134 | msgid "generate grid (default %sm)" |
---|
| 1135 | msgstr "" |
---|
| 1136 | |
---|
[a665282] | 1137 | #: ../src/cad3d.c:665 |
---|
[4a78370] | 1138 | #: n:149 |
---|
[5bff838] | 1139 | #, c-format |
---|
| 1140 | msgid "station labels text height (default %s)" |
---|
| 1141 | msgstr "" |
---|
| 1142 | |
---|
[a665282] | 1143 | #: ../src/cad3d.c:666 |
---|
[4a78370] | 1144 | #: n:152 |
---|
[5bff838] | 1145 | #, c-format |
---|
| 1146 | msgid "station marker size (default %s)" |
---|
| 1147 | msgstr "" |
---|
| 1148 | |
---|
[a665282] | 1149 | #: ../src/cad3d.c:668 |
---|
[4a78370] | 1150 | #: n:155 |
---|
[5bff838] | 1151 | #, c-format |
---|
| 1152 | msgid "factor to scale down by (default %s)" |
---|
| 1153 | msgstr "" |
---|
| 1154 | |
---|
[a665282] | 1155 | #: ../src/cad3d.c:669 |
---|
[4a78370] | 1156 | #: n:156 |
---|
[5bff838] | 1157 | msgid "produce DXF output" |
---|
| 1158 | msgstr "" |
---|
| 1159 | |
---|
[a7d4233] | 1160 | #. TRANSLATORS: "Skencil" is the name of a software package, so should not be |
---|
| 1161 | #. translated. |
---|
| 1162 | #: ../src/cad3d.c:672 |
---|
[4a78370] | 1163 | #: n:158 |
---|
[9fc1cac] | 1164 | msgid "produce Skencil output" |
---|
[5bff838] | 1165 | msgstr "" |
---|
| 1166 | |
---|
[a7d4233] | 1167 | #. TRANSLATORS: "Compass" and "Carto" are the names of software packages, |
---|
| 1168 | #. so should not be translated. |
---|
| 1169 | #: ../src/cad3d.c:675 |
---|
[4a78370] | 1170 | #: n:159 |
---|
[5bff838] | 1171 | msgid "produce Compass PLT output for Carto" |
---|
| 1172 | msgstr "" |
---|
| 1173 | |
---|
[a7d4233] | 1174 | #: ../src/cad3d.c:676 |
---|
[4a78370] | 1175 | #: n:160 |
---|
[5bff838] | 1176 | msgid "produce SVG output" |
---|
| 1177 | msgstr "" |
---|
| 1178 | |
---|
| 1179 | #. TRANSLATORS: description of --help option |
---|
[a665282] | 1180 | #: ../src/cmdline.c:138 |
---|
[4a78370] | 1181 | #: n:150 |
---|
[5bff838] | 1182 | msgid "display this help and exit" |
---|
| 1183 | msgstr "" |
---|
| 1184 | |
---|
| 1185 | #. TRANSLATORS: description of --verbose option |
---|
[a665282] | 1186 | #: ../src/cmdline.c:141 |
---|
[4a78370] | 1187 | #: n:151 |
---|
[5bff838] | 1188 | msgid "output version information and exit" |
---|
[dd83970] | 1189 | msgstr "keluarkan informasi versi dan keluar" |
---|
[5bff838] | 1190 | |
---|
| 1191 | #. TRANSLATORS: in command line usage messages e.g. Usage: cavern [OPTION]… |
---|
[a665282] | 1192 | #: ../src/cmdline.c:170 |
---|
[4a78370] | 1193 | #: n:153 |
---|
[5bff838] | 1194 | msgid "OPTION" |
---|
[e521b8e0] | 1195 | msgstr "OPSI" |
---|
[5bff838] | 1196 | |
---|
[a7d4233] | 1197 | #: ../src/mainfrm.cc:167 |
---|
| 1198 | #: ../src/printwx.cc:398 |
---|
| 1199 | #: ../src/printwx.cc:1065 |
---|
| 1200 | #: ../src/printwx.cc:1114 |
---|
[4a78370] | 1201 | #: n:154 |
---|
[5bff838] | 1202 | msgid "Scale" |
---|
| 1203 | msgstr "" |
---|
| 1204 | |
---|
[a665282] | 1205 | #: ../src/cmdline.c:194 |
---|
[4a78370] | 1206 | #: n:157 |
---|
[5bff838] | 1207 | #, c-format |
---|
| 1208 | msgid "Try “%s --help” for more information.\n" |
---|
| 1209 | msgstr "" |
---|
| 1210 | |
---|
[f8c981b] | 1211 | #: ../src/avenprcore.cc:269 |
---|
[4a78370] | 1212 | #: n:166 |
---|
[5bff838] | 1213 | #, c-format |
---|
| 1214 | msgid "Page %d of %d" |
---|
[e521b8e0] | 1215 | msgstr "Halaman %d dari %d" |
---|
[5bff838] | 1216 | |
---|
[f8c981b] | 1217 | #: ../src/avenprcore.cc:272 |
---|
[a7d4233] | 1218 | #: ../src/printwx.cc:1547 |
---|
[4a78370] | 1219 | #: n:167 |
---|
[e521b8e0] | 1220 | #, fuzzy, c-format |
---|
[5bff838] | 1221 | msgid "Survey “%s” Page %d (of %d) Processed on %s" |
---|
[e521b8e0] | 1222 | msgstr "Survey “%s” Halaman %d dari %d Processed on %s" |
---|
[5bff838] | 1223 | |
---|
| 1224 | #. TRANSLATORS: This is used on printouts of plans, with %s replaced by |
---|
| 1225 | #. something like "123°". The bearing is up the page. |
---|
[a7d4233] | 1226 | #: ../src/printwx.cc:1001 |
---|
[4a78370] | 1227 | #: n:168 |
---|
[5bff838] | 1228 | #, c-format |
---|
| 1229 | msgid "Plan view, %s up page" |
---|
| 1230 | msgstr "" |
---|
| 1231 | |
---|
[a665282] | 1232 | #. TRANSLATORS: This is used on printouts of elevations, with %s |
---|
| 1233 | #. replaced by something like "123°". The bearing is the direction |
---|
| 1234 | #. we’re looking. |
---|
[a7d4233] | 1235 | #: ../src/printwx.cc:1039 |
---|
[4a78370] | 1236 | #: n:169 |
---|
[5bff838] | 1237 | #, c-format |
---|
| 1238 | msgid "Elevation facing %s" |
---|
| 1239 | msgstr "" |
---|
| 1240 | |
---|
[a665282] | 1241 | #. TRANSLATORS: This is used on printouts of tilted elevations, with |
---|
| 1242 | #. the first %s replaced by something like "123°", and the second by |
---|
| 1243 | #. something like "-45°". The bearing is the direction we’re |
---|
| 1244 | #. looking. |
---|
[a7d4233] | 1245 | #: ../src/printwx.cc:1048 |
---|
[4a78370] | 1246 | #: n:284 |
---|
[5bff838] | 1247 | #, c-format |
---|
| 1248 | msgid "Elevation facing %s, tilted %s" |
---|
| 1249 | msgstr "" |
---|
| 1250 | |
---|
| 1251 | #. TRANSLATORS: This is used on printouts of extended elevations. |
---|
[a7d4233] | 1252 | #: ../src/printwx.cc:1057 |
---|
[4a78370] | 1253 | #: n:191 |
---|
[5bff838] | 1254 | msgid "Extended elevation" |
---|
| 1255 | msgstr "" |
---|
| 1256 | |
---|
[a720caa] | 1257 | #: ../src/cavern.c:420 |
---|
[4a78370] | 1258 | #: n:172 |
---|
[5bff838] | 1259 | msgid "Survey contains 1 survey station," |
---|
| 1260 | msgstr "" |
---|
| 1261 | |
---|
[a720caa] | 1262 | #: ../src/cavern.c:422 |
---|
[4a78370] | 1263 | #: n:173 |
---|
[5bff838] | 1264 | #, c-format |
---|
| 1265 | msgid "Survey contains %ld survey stations," |
---|
| 1266 | msgstr "" |
---|
| 1267 | |
---|
[a720caa] | 1268 | #: ../src/cavern.c:426 |
---|
[4a78370] | 1269 | #: n:174 |
---|
[5bff838] | 1270 | msgid " joined by 1 leg." |
---|
| 1271 | msgstr "" |
---|
| 1272 | |
---|
[a720caa] | 1273 | #: ../src/cavern.c:428 |
---|
[4a78370] | 1274 | #: n:175 |
---|
[5bff838] | 1275 | #, c-format |
---|
| 1276 | msgid " joined by %ld legs." |
---|
| 1277 | msgstr "" |
---|
| 1278 | |
---|
| 1279 | #. TRANSLATORS: node/nodes as in: "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes." |
---|
[a7d4233] | 1280 | #: ../src/listpos.c:185 |
---|
[4a78370] | 1281 | #: n:176 |
---|
[5bff838] | 1282 | msgid "node" |
---|
[dd83970] | 1283 | msgstr "node" |
---|
[5bff838] | 1284 | |
---|
| 1285 | #. TRANSLATORS: node/nodes as in: "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes." |
---|
[a7d4233] | 1286 | #: ../src/listpos.c:187 |
---|
[4a78370] | 1287 | #: n:177 |
---|
[5bff838] | 1288 | msgid "nodes" |
---|
[dd83970] | 1289 | msgstr "node" |
---|
[5bff838] | 1290 | |
---|
[a665282] | 1291 | #. TRANSLATORS: "Connected component" in the graph theory sense - it |
---|
| 1292 | #. means there are %ld bits of survey with no connections between them. |
---|
| 1293 | #. This message is only used if there are more than 1. |
---|
[a720caa] | 1294 | #: ../src/cavern.c:445 |
---|
[4a78370] | 1295 | #: n:178 |
---|
[5bff838] | 1296 | #, c-format |
---|
| 1297 | msgid "Survey has %ld connected components." |
---|
| 1298 | msgstr "" |
---|
| 1299 | |
---|
[a665282] | 1300 | #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which |
---|
| 1301 | #. causes the survey data to be reprocessed. |
---|
| 1302 | #: ../src/cavernlog.cc:400 |
---|
| 1303 | #: ../src/cavernlog.cc:411 |
---|
[4a78370] | 1304 | #: n:184 |
---|
[5bff838] | 1305 | msgid "Reprocess" |
---|
| 1306 | msgstr "" |
---|
| 1307 | |
---|
[a665282] | 1308 | #: ../src/cmdline.c:242 |
---|
| 1309 | #: ../src/cmdline.c:261 |
---|
[4a78370] | 1310 | #: n:185 |
---|
[5bff838] | 1311 | #, c-format |
---|
| 1312 | msgid "numeric argument “%s” out of range" |
---|
| 1313 | msgstr "" |
---|
| 1314 | |
---|
[a665282] | 1315 | #: ../src/cmdline.c:244 |
---|
[4a78370] | 1316 | #: n:186 |
---|
[5bff838] | 1317 | #, c-format |
---|
| 1318 | msgid "argument “%s” not an integer" |
---|
| 1319 | msgstr "" |
---|
| 1320 | |
---|
[a665282] | 1321 | #: ../src/cmdline.c:263 |
---|
[4a78370] | 1322 | #: n:187 |
---|
[5bff838] | 1323 | #, c-format |
---|
| 1324 | msgid "argument “%s” not a number" |
---|
| 1325 | msgstr "" |
---|
| 1326 | |
---|
[29d1883f] | 1327 | #: ../src/commands.c:900 |
---|
[4a78370] | 1328 | #: n:188 |
---|
[5bff838] | 1329 | msgid "Expecting “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”" |
---|
| 1330 | msgstr "" |
---|
| 1331 | |
---|
[29d1883f] | 1332 | #: ../src/commands.c:903 |
---|
[4a78370] | 1333 | #: n:189 |
---|
[5bff838] | 1334 | msgid "Expecting “NOT”, “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”" |
---|
| 1335 | msgstr "" |
---|
| 1336 | |
---|
[4a78370] | 1337 | #: ../src/listpos.c:82 |
---|
| 1338 | #: n:190 |
---|
[5bff838] | 1339 | #, c-format |
---|
| 1340 | msgid "Station “%s” referred to by *entrance or *export but never used" |
---|
| 1341 | msgstr "" |
---|
| 1342 | |
---|
[dfc141d] | 1343 | #: ../src/commands.c:646 |
---|
[4a78370] | 1344 | #: n:192 |
---|
[5bff838] | 1345 | msgid "No matching BEGIN" |
---|
| 1346 | msgstr "" |
---|
| 1347 | |
---|
[613028c] | 1348 | #. TRANSLATORS: *BEGIN <survey> and *END <survey> should have the |
---|
| 1349 | #. same <survey> if it’s given at all |
---|
[dfc141d] | 1350 | #: ../src/commands.c:674 |
---|
[4a78370] | 1351 | #: n:193 |
---|
[613028c] | 1352 | msgid "Survey name doesn’t match BEGIN" |
---|
[5bff838] | 1353 | msgstr "" |
---|
| 1354 | |
---|
[613028c] | 1355 | #. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has a survey name, but the |
---|
| 1356 | #. END command omits it, e.g.: |
---|
| 1357 | #. |
---|
| 1358 | #. *begin entrance |
---|
| 1359 | #. 1 2 10.00 178 -01 |
---|
| 1360 | #. *end <--[Message given here] |
---|
[dfc141d] | 1361 | #: ../src/commands.c:683 |
---|
[4a78370] | 1362 | #: n:194 |
---|
[613028c] | 1363 | msgid "Survey name omitted from END" |
---|
[5bff838] | 1364 | msgstr "" |
---|
| 1365 | |
---|
[a665282] | 1366 | #. TRANSLATORS: Heading line for .pos file. Please try to ensure the “,”s |
---|
| 1367 | #. (or at least the columns) are in the same place |
---|
| 1368 | #: ../src/3dtopos.c:112 |
---|
[4a78370] | 1369 | #: n:195 |
---|
[5bff838] | 1370 | msgid "( Easting, Northing, Altitude )" |
---|
| 1371 | msgstr "" |
---|
| 1372 | |
---|
| 1373 | #. TRANSLATORS: bpp is "Bits Per Pixel" |
---|
[a7d4233] | 1374 | #: ../src/aboutdlg.cc:188 |
---|
[4a78370] | 1375 | #: n:196 |
---|
[5bff838] | 1376 | #, c-format |
---|
| 1377 | msgid "Display Depth: %d bpp" |
---|
| 1378 | msgstr "" |
---|
| 1379 | |
---|
| 1380 | #. TRANSLATORS: appended to previous message if the display is colour |
---|
[a7d4233] | 1381 | #: ../src/aboutdlg.cc:190 |
---|
[4a78370] | 1382 | #: n:197 |
---|
[5bff838] | 1383 | msgid " (colour)" |
---|
[4f62f2c] | 1384 | msgstr " (warna)" |
---|
[5bff838] | 1385 | |
---|
[a7d4233] | 1386 | #: ../src/readval.c:513 |
---|
| 1387 | #: ../src/readval.c:523 |
---|
| 1388 | #: ../src/readval.c:531 |
---|
[4a78370] | 1389 | #: n:198 |
---|
[5bff838] | 1390 | #, c-format |
---|
| 1391 | msgid "Expecting date, found “%s”" |
---|
| 1392 | msgstr "" |
---|
| 1393 | |
---|
[a665282] | 1394 | #. TRANSLATORS: --help output for --survey option. |
---|
| 1395 | #. |
---|
[5bff838] | 1396 | #. "this" has been added to English translation |
---|
| 1397 | #: ../src/3dtopos.c:50 |
---|
[a665282] | 1398 | #: ../src/aven.cc:66 |
---|
| 1399 | #: ../src/cad3d.c:660 |
---|
[5bff838] | 1400 | #: ../src/diffpos.c:57 |
---|
[f8c981b] | 1401 | #: ../src/dump3d.c:49 |
---|
[a7d4233] | 1402 | #: ../src/extend.c:459 |
---|
[4a78370] | 1403 | #: n:199 |
---|
[5bff838] | 1404 | msgid "only load the sub-survey with this prefix" |
---|
| 1405 | msgstr "" |
---|
| 1406 | |
---|
| 1407 | #. TRANSLATORS: --help output for aven --print option |
---|
[a665282] | 1408 | #: ../src/aven.cc:68 |
---|
[4a78370] | 1409 | #: n:119 |
---|
[5bff838] | 1410 | msgid "print and exit (requires a 3d file)" |
---|
| 1411 | msgstr "" |
---|
| 1412 | |
---|
| 1413 | #. TRANSLATORS: --help output for cavern --percentage option |
---|
[11f3c9a] | 1414 | #: ../src/cavern.c:125 |
---|
[4a78370] | 1415 | #: n:161 |
---|
[5bff838] | 1416 | msgid "display percentage progress" |
---|
| 1417 | msgstr "" |
---|
| 1418 | |
---|
| 1419 | #. TRANSLATORS: --help output for cavern --output option |
---|
[11f3c9a] | 1420 | #: ../src/cavern.c:127 |
---|
[4a78370] | 1421 | #: n:162 |
---|
[5bff838] | 1422 | msgid "set location for output files" |
---|
| 1423 | msgstr "" |
---|
| 1424 | |
---|
| 1425 | #. TRANSLATORS: --help output for cavern --quiet option |
---|
[11f3c9a] | 1426 | #: ../src/cavern.c:129 |
---|
[4a78370] | 1427 | #: n:163 |
---|
[5bff838] | 1428 | msgid "only show brief summary (-qq for errors only)" |
---|
| 1429 | msgstr "" |
---|
| 1430 | |
---|
| 1431 | #. TRANSLATORS: --help output for cavern --no-auxiliary-files option |
---|
[11f3c9a] | 1432 | #: ../src/cavern.c:131 |
---|
[4a78370] | 1433 | #: n:164 |
---|
[5bff838] | 1434 | msgid "do not create .err file" |
---|
| 1435 | msgstr "" |
---|
| 1436 | |
---|
| 1437 | #. TRANSLATORS: --help output for cavern --warnings-are-errors option |
---|
[11f3c9a] | 1438 | #: ../src/cavern.c:133 |
---|
[4a78370] | 1439 | #: n:165 |
---|
[5bff838] | 1440 | msgid "turn warnings into errors" |
---|
| 1441 | msgstr "" |
---|
| 1442 | |
---|
| 1443 | #. TRANSLATORS: --help output for cavern --log option |
---|
[11f3c9a] | 1444 | #: ../src/cavern.c:135 |
---|
[4a78370] | 1445 | #: n:170 |
---|
[5bff838] | 1446 | msgid "log output to .log file" |
---|
| 1447 | msgstr "" |
---|
| 1448 | |
---|
| 1449 | #. TRANSLATORS: --help output for cavern --3d-version option |
---|
[11f3c9a] | 1450 | #: ../src/cavern.c:137 |
---|
[4a78370] | 1451 | #: n:171 |
---|
[5bff838] | 1452 | msgid "specify the 3d file format version to output" |
---|
| 1453 | msgstr "" |
---|
| 1454 | |
---|
| 1455 | #. TRANSLATORS: --help output for sorterr --horizontal option |
---|
[a665282] | 1456 | #: ../src/sorterr.c:53 |
---|
[4a78370] | 1457 | #: n:179 |
---|
[5bff838] | 1458 | msgid "sort by horizontal error factor" |
---|
| 1459 | msgstr "" |
---|
| 1460 | |
---|
| 1461 | #. TRANSLATORS: --help output for sorterr --vertical option |
---|
[a665282] | 1462 | #: ../src/sorterr.c:55 |
---|
[4a78370] | 1463 | #: n:180 |
---|
[5bff838] | 1464 | msgid "sort by vertical error factor" |
---|
| 1465 | msgstr "" |
---|
| 1466 | |
---|
| 1467 | #. TRANSLATORS: --help output for sorterr --percentage option |
---|
[a665282] | 1468 | #: ../src/sorterr.c:57 |
---|
[4a78370] | 1469 | #: n:181 |
---|
[5bff838] | 1470 | msgid "sort by percentage error" |
---|
| 1471 | msgstr "" |
---|
| 1472 | |
---|
| 1473 | #. TRANSLATORS: --help output for sorterr --per-leg option |
---|
[a665282] | 1474 | #: ../src/sorterr.c:59 |
---|
[4a78370] | 1475 | #: n:182 |
---|
[5bff838] | 1476 | msgid "sort by error per leg" |
---|
| 1477 | msgstr "" |
---|
| 1478 | |
---|
| 1479 | #. TRANSLATORS: --help output for sorterr --replace option |
---|
[a665282] | 1480 | #: ../src/sorterr.c:61 |
---|
[4a78370] | 1481 | #: n:183 |
---|
[5bff838] | 1482 | msgid "replace .err file with resorted version" |
---|
| 1483 | msgstr "" |
---|
| 1484 | |
---|
| 1485 | #. TRANSLATORS: --help output for dump3d --rewind option |
---|
[a665282] | 1486 | #: ../src/dump3d.c:51 |
---|
[4a78370] | 1487 | #: n:204 |
---|
[5bff838] | 1488 | msgid "rewind file and read it a second time" |
---|
| 1489 | msgstr "" |
---|
| 1490 | |
---|
[a665282] | 1491 | #. TRANSLATORS: error message given by "*units tape 0 feet" - it’s |
---|
| 1492 | #. meaningless to say your tape is marked in "0 feet" (but you might |
---|
| 1493 | #. measure distance by counting knots on a diving line, and tie them |
---|
| 1494 | #. every "2 feet"). |
---|
[a7d4233] | 1495 | #: ../src/commands.c:1417 |
---|
[4a78370] | 1496 | #: n:200 |
---|
[5bff838] | 1497 | msgid "*UNITS factor must be non-zero" |
---|
| 1498 | msgstr "" |
---|
| 1499 | |
---|
| 1500 | #. TRANSLATORS: In the "File" menu |
---|
[a7d4233] | 1501 | #: ../src/mainfrm.cc:799 |
---|
[4a78370] | 1502 | #: n:201 |
---|
[5bff838] | 1503 | msgid "&Screenshot…" |
---|
| 1504 | msgstr "" |
---|
| 1505 | |
---|
[a7d4233] | 1506 | #: ../src/mainfrm.cc:1451 |
---|
[4a78370] | 1507 | #: n:202 |
---|
[5bff838] | 1508 | #, c-format |
---|
| 1509 | msgid "No survey data in 3d file “%s”" |
---|
| 1510 | msgstr "" |
---|
| 1511 | |
---|
[a720caa] | 1512 | #: ../src/gfxcore.cc:704 |
---|
[4a78370] | 1513 | #: n:203 |
---|
[5bff838] | 1514 | msgid "Facing" |
---|
| 1515 | msgstr "" |
---|
| 1516 | |
---|
| 1517 | #. TRANSLATORS: for the title of the About box |
---|
[a665282] | 1518 | #: ../src/aboutdlg.cc:70 |
---|
[4a78370] | 1519 | #: n:205 |
---|
[5bff838] | 1520 | #, c-format |
---|
| 1521 | msgid "About %s" |
---|
[dd83970] | 1522 | msgstr "Tetang %s" |
---|
[5bff838] | 1523 | |
---|
[a665282] | 1524 | #. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions |
---|
| 1525 | #. - it should be translated to the terminology that cavers using the |
---|
| 1526 | #. language would use. |
---|
[97d5744] | 1527 | #. |
---|
[5bff838] | 1528 | #. File->Open dialog: |
---|
[a7d4233] | 1529 | #: ../src/mainfrm.cc:1925 |
---|
[4a78370] | 1530 | #: n:206 |
---|
[5bff838] | 1531 | msgid "Select a survey file to view" |
---|
| 1532 | msgstr "" |
---|
| 1533 | |
---|
[a7d4233] | 1534 | #. TRANSLATORS: Survex is the name of the software, and "3d" refers to a |
---|
| 1535 | #. file extension, so neither should be translated. |
---|
| 1536 | #: ../src/mainfrm.cc:1902 |
---|
[4a78370] | 1537 | #: n:207 |
---|
[5bff838] | 1538 | msgid "Survex 3d files" |
---|
| 1539 | msgstr "" |
---|
| 1540 | |
---|
[a7d4233] | 1541 | #: ../src/mainfrm.cc:1917 |
---|
| 1542 | #: ../src/mainfrm.cc:2349 |
---|
| 1543 | #: ../src/printwx.cc:625 |
---|
[4a78370] | 1544 | #: n:208 |
---|
[5bff838] | 1545 | msgid "All files" |
---|
[dd83970] | 1546 | msgstr "Semua berkas" |
---|
[5bff838] | 1547 | |
---|
[a665282] | 1548 | #. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than |
---|
| 1549 | #. list of questions - it should be translated to the |
---|
| 1550 | #. terminology that cavers using the language would use. |
---|
[a7d4233] | 1551 | #: ../src/mainfrm.cc:1899 |
---|
[4a78370] | 1552 | #: n:229 |
---|
[5bff838] | 1553 | msgid "All survey files" |
---|
| 1554 | msgstr "" |
---|
| 1555 | |
---|
[a7d4233] | 1556 | #. TRANSLATORS: Survex is the name of the software, and "svx" refers to a |
---|
| 1557 | #. file extension, so neither should be translated. |
---|
| 1558 | #: ../src/mainfrm.cc:1905 |
---|
[4a78370] | 1559 | #: n:329 |
---|
[5bff838] | 1560 | msgid "Survex svx files" |
---|
[dd83970] | 1561 | msgstr "Berkas Survex svx" |
---|
[5bff838] | 1562 | |
---|
[a665282] | 1563 | #. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave |
---|
[a7d4233] | 1564 | #. surveying package, so should not be translated |
---|
| 1565 | #: ../src/mainfrm.cc:1913 |
---|
[4a78370] | 1566 | #: n:330 |
---|
[5bff838] | 1567 | msgid "Compass DAT and MAK files" |
---|
| 1568 | msgstr "" |
---|
| 1569 | |
---|
[aa430ec] | 1570 | #: ../src/printwx.cc:274 |
---|
[583c17d] | 1571 | #: n:411 |
---|
| 1572 | msgid "DXF files" |
---|
[dd83970] | 1573 | msgstr "Berkas DXF" |
---|
[583c17d] | 1574 | |
---|
[aa430ec] | 1575 | #: ../src/printwx.cc:275 |
---|
[583c17d] | 1576 | #: n:412 |
---|
| 1577 | msgid "EPS files" |
---|
[dd83970] | 1578 | msgstr "Berkas EPS" |
---|
[583c17d] | 1579 | |
---|
[aa430ec] | 1580 | #: ../src/printwx.cc:276 |
---|
[583c17d] | 1581 | #: n:413 |
---|
| 1582 | msgid "GPX files" |
---|
[dd83970] | 1583 | msgstr "Berkas GPX" |
---|
[583c17d] | 1584 | |
---|
[a7d4233] | 1585 | #. TRANSLATORS: Here "plotter" refers to a machine which draws a printout |
---|
| 1586 | #. on a (usually large) sheet of paper using a pen mounted in a motorised |
---|
| 1587 | #. mechanism. |
---|
| 1588 | #: ../src/printwx.cc:280 |
---|
[583c17d] | 1589 | #: n:414 |
---|
| 1590 | msgid "HPGL for plotters" |
---|
| 1591 | msgstr "" |
---|
| 1592 | |
---|
[a7d4233] | 1593 | #: ../src/printwx.cc:281 |
---|
[aa430ec] | 1594 | #: n:444 |
---|
| 1595 | msgid "KML files" |
---|
| 1596 | msgstr "Berkas KML" |
---|
| 1597 | |
---|
[a7d4233] | 1598 | #. TRANSLATORS: "Compass" and "Carto" are the names of software packages, |
---|
| 1599 | #. so should not be translated: |
---|
| 1600 | #. http://www.fountainware.com/compass/ |
---|
| 1601 | #. http://www.psc-cavers.org/carto/ |
---|
| 1602 | #: ../src/printwx.cc:286 |
---|
[583c17d] | 1603 | #: n:415 |
---|
| 1604 | msgid "Compass PLT for use with Carto" |
---|
| 1605 | msgstr "" |
---|
| 1606 | |
---|
[a7d4233] | 1607 | #. TRANSLATORS: "Skencil" is the name of a software package, so should not be |
---|
| 1608 | #. translated: http://www.skencil.org/ |
---|
| 1609 | #: ../src/printwx.cc:289 |
---|
[583c17d] | 1610 | #: n:416 |
---|
[9fc1cac] | 1611 | msgid "Skencil files" |
---|
[dd83970] | 1612 | msgstr "Berkas Skencil" |
---|
[583c17d] | 1613 | |
---|
[a7d4233] | 1614 | #: ../src/printwx.cc:290 |
---|
[583c17d] | 1615 | #: n:417 |
---|
| 1616 | msgid "SVG files" |
---|
[dd83970] | 1617 | msgstr "Berkas SVG" |
---|
[5bff838] | 1618 | |
---|
[a665282] | 1619 | #. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions |
---|
| 1620 | #. - it should be translated to the terminology that cavers using the |
---|
| 1621 | #. language would use. |
---|
[97d5744] | 1622 | #. |
---|
| 1623 | #. This string is used in the about box (summarising the purpose of aven). |
---|
[a7d4233] | 1624 | #: ../src/aboutdlg.cc:98 |
---|
[4a78370] | 1625 | #: n:209 |
---|
[5bff838] | 1626 | msgid "Survey visualisation tool" |
---|
| 1627 | msgstr "" |
---|
| 1628 | |
---|
[a665282] | 1629 | #. TRANSLATORS: Aven menu titles. An “&” goes before the letter of any |
---|
| 1630 | #. accelerator key. The accelerators must be different within this group |
---|
[a7d4233] | 1631 | #: ../src/mainfrm.cc:964 |
---|
[4a78370] | 1632 | #: n:210 |
---|
[5bff838] | 1633 | msgid "&File" |
---|
[4f62f2c] | 1634 | msgstr "&Berkas" |
---|
[5bff838] | 1635 | |
---|
[a7d4233] | 1636 | #: ../src/mainfrm.cc:965 |
---|
[4a78370] | 1637 | #: n:211 |
---|
[5bff838] | 1638 | msgid "&Rotation" |
---|
| 1639 | msgstr "" |
---|
| 1640 | |
---|
[a7d4233] | 1641 | #: ../src/mainfrm.cc:966 |
---|
[4a78370] | 1642 | #: n:212 |
---|
[5bff838] | 1643 | msgid "&Orientation" |
---|
[e521b8e0] | 1644 | msgstr "&Orientasi" |
---|
[5bff838] | 1645 | |
---|
[a7d4233] | 1646 | #: ../src/mainfrm.cc:967 |
---|
[4a78370] | 1647 | #: n:213 |
---|
[5bff838] | 1648 | msgid "&View" |
---|
[4f62f2c] | 1649 | msgstr "&Tilik" |
---|
[5bff838] | 1650 | |
---|
[a7d4233] | 1651 | #: ../src/mainfrm.cc:969 |
---|
[4a78370] | 1652 | #: n:214 |
---|
[5bff838] | 1653 | msgid "&Controls" |
---|
| 1654 | msgstr "" |
---|
| 1655 | |
---|
[a7d4233] | 1656 | #: ../src/mainfrm.cc:978 |
---|
[4a78370] | 1657 | #: n:215 |
---|
[5bff838] | 1658 | msgid "&Help" |
---|
[2aa484e] | 1659 | msgstr "Ba&ntuan" |
---|
[5bff838] | 1660 | |
---|
[a7d4233] | 1661 | #: ../src/mainfrm.cc:971 |
---|
[4a78370] | 1662 | #: n:216 |
---|
[5bff838] | 1663 | msgid "&Presentation" |
---|
| 1664 | msgstr "" |
---|
| 1665 | |
---|
[a7d4233] | 1666 | #. TRANSLATORS: Summary paragraph for the GPLv2 - there are translations for |
---|
| 1667 | #. some languages here: |
---|
| 1668 | #. http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html |
---|
| 1669 | #: ../src/aboutdlg.cc:112 |
---|
[4a78370] | 1670 | #: n:219 |
---|
[63a4d47] | 1671 | msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version." |
---|
[5bff838] | 1672 | msgstr "" |
---|
| 1673 | |
---|
| 1674 | #. TRANSLATORS: Part of 3dtopos --help |
---|
[a665282] | 1675 | #: ../src/3dtopos.c:86 |
---|
[4a78370] | 1676 | #: n:217 |
---|
[5bff838] | 1677 | msgid "3D_FILE [POS_FILE]" |
---|
| 1678 | msgstr "" |
---|
| 1679 | |
---|
| 1680 | #. TRANSLATORS: Part of diffpos --help |
---|
[a665282] | 1681 | #: ../src/diffpos.c:265 |
---|
[4a78370] | 1682 | #: n:218 |
---|
[5bff838] | 1683 | msgid "FILE1 FILE2 [THRESHOLD]" |
---|
| 1684 | msgstr "" |
---|
| 1685 | |
---|
| 1686 | #. TRANSLATORS: Part of diffpos --help |
---|
[a665282] | 1687 | #: ../src/diffpos.c:267 |
---|
[4a78370] | 1688 | #: n:255 |
---|
[5bff838] | 1689 | #, c-format |
---|
[63a4d47] | 1690 | msgid "FILE1 and FILE2 can be .pos or .3d files\nTHRESHOLD is the max. ignorable change along any axis in metres (default %s)" |
---|
[5bff838] | 1691 | msgstr "" |
---|
| 1692 | |
---|
| 1693 | #. TRANSLATORS: Part of extend --help |
---|
[a7d4233] | 1694 | #: ../src/extend.c:481 |
---|
[4a78370] | 1695 | #: n:267 |
---|
[5bff838] | 1696 | msgid "INPUT_3D_FILE [OUTPUT_3D_FILE]" |
---|
| 1697 | msgstr "" |
---|
| 1698 | |
---|
| 1699 | #. TRANSLATORS: Part of sorterr --help |
---|
[a665282] | 1700 | #: ../src/sorterr.c:127 |
---|
[4a78370] | 1701 | #: n:268 |
---|
[a7b5554] | 1702 | msgid "ERR_FILE [HOW_MANY]" |
---|
[5bff838] | 1703 | msgstr "" |
---|
| 1704 | |
---|
[a665282] | 1705 | #. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions |
---|
| 1706 | #. - it should be translated to the terminology that cavers using the |
---|
| 1707 | #. language would use. |
---|
[97d5744] | 1708 | #. |
---|
| 1709 | #. Part of aven --help |
---|
[a665282] | 1710 | #: ../src/aven.cc:115 |
---|
| 1711 | #: ../src/aven.cc:139 |
---|
[4a78370] | 1712 | #: n:269 |
---|
[5bff838] | 1713 | msgid "[SURVEY_FILE]" |
---|
| 1714 | msgstr "" |
---|
| 1715 | |
---|
[a665282] | 1716 | #. TRANSLATORS: Aven menu items. An “&” goes before the letter of any |
---|
| 1717 | #. accelerator key. |
---|
| 1718 | #. |
---|
[5bff838] | 1719 | #. The string "\t" separates the menu text and any accelerator key. |
---|
[a665282] | 1720 | #. |
---|
| 1721 | #. "File" menu. The accelerators must be different within this group. |
---|
[5bff838] | 1722 | #. c.f. 201, 380, 381. |
---|
[a7d4233] | 1723 | #: ../src/mainfrm.cc:792 |
---|
[4a78370] | 1724 | #: n:220 |
---|
[5bff838] | 1725 | msgid "&Open…\tCtrl+O" |
---|
[4f62f2c] | 1726 | msgstr "&Buka…\tCtrl+O" |
---|
[5bff838] | 1727 | |
---|
[a665282] | 1728 | #. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by date" if there |
---|
[a7d4233] | 1729 | #. are surveys without date information. Try to keep this fairly short. |
---|
| 1730 | #: ../src/gfxcore.cc:1048 |
---|
[4a78370] | 1731 | #: n:221 |
---|
[5bff838] | 1732 | msgid "Undated" |
---|
[dd83970] | 1733 | msgstr "Tidak bertanggal" |
---|
[5bff838] | 1734 | |
---|
| 1735 | #. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by error" for surveys |
---|
[a7d4233] | 1736 | #. which aren’t part of a loop and so have no error information. Try to keep |
---|
| 1737 | #. this fairly short. |
---|
| 1738 | #: ../src/gfxcore.cc:1073 |
---|
[4a78370] | 1739 | #: n:290 |
---|
[5bff838] | 1740 | msgid "Not in loop" |
---|
| 1741 | msgstr "" |
---|
| 1742 | |
---|
[a665282] | 1743 | #. TRANSLATORS: error from: |
---|
| 1744 | #. |
---|
| 1745 | #. *data normal newline from to tape compass clino |
---|
[a7d4233] | 1746 | #: ../src/commands.c:1261 |
---|
[4a78370] | 1747 | #: n:222 |
---|
[5bff838] | 1748 | msgid "NEWLINE can’t be the first reading" |
---|
| 1749 | msgstr "" |
---|
| 1750 | |
---|
[a665282] | 1751 | #. TRANSLATORS: error from: |
---|
| 1752 | #. |
---|
| 1753 | #. *data normal from to tape compass clino newline |
---|
[a7d4233] | 1754 | #: ../src/commands.c:1299 |
---|
[4a78370] | 1755 | #: n:223 |
---|
[5bff838] | 1756 | msgid "NEWLINE can’t be the last reading" |
---|
| 1757 | msgstr "" |
---|
| 1758 | |
---|
[a665282] | 1759 | #. TRANSLATORS: Error given by something like: |
---|
| 1760 | #. |
---|
| 1761 | #. *data normal station tape compass clino |
---|
| 1762 | #. |
---|
| 1763 | #. ("station" signifies interleaved data). |
---|
[a7d4233] | 1764 | #: ../src/commands.c:1322 |
---|
[4a78370] | 1765 | #: n:224 |
---|
[5bff838] | 1766 | msgid "Interleaved readings, but no NEWLINE" |
---|
| 1767 | msgstr "" |
---|
| 1768 | |
---|
[a665282] | 1769 | #. TRANSLATORS: caused by e.g. |
---|
| 1770 | #. |
---|
| 1771 | #. *data diving station newline depth tape compass |
---|
| 1772 | #. |
---|
| 1773 | #. ("depth" needs to occur before "newline"). |
---|
[a7d4233] | 1774 | #: ../src/commands.c:1198 |
---|
[4a78370] | 1775 | #: n:225 |
---|
[5bff838] | 1776 | #, c-format |
---|
| 1777 | msgid "Reading “%s” must occur before NEWLINE" |
---|
| 1778 | msgstr "" |
---|
| 1779 | |
---|
[a665282] | 1780 | #. TRANSLATORS: e.g. |
---|
| 1781 | #. |
---|
| 1782 | #. *data normal from to tape newline compass clino |
---|
[a7d4233] | 1783 | #: ../src/commands.c:1251 |
---|
[4a78370] | 1784 | #: n:226 |
---|
[5bff838] | 1785 | msgid "NEWLINE can only be preceded by STATION, DEPTH, and COUNT" |
---|
| 1786 | msgstr "" |
---|
| 1787 | |
---|
[a7d4233] | 1788 | #. TRANSLATORS: e.g. |
---|
| 1789 | #. |
---|
| 1790 | #. *calibrate tape compass 1 1 |
---|
| 1791 | #: ../src/commands.c:1455 |
---|
[4a78370] | 1792 | #: n:227 |
---|
[5bff838] | 1793 | msgid "Can’t calibrate angular and length quantities together" |
---|
| 1794 | msgstr "" |
---|
| 1795 | |
---|
[dfc141d] | 1796 | #: ../src/commands.c:589 |
---|
[9e5ad92] | 1797 | #: n:397 |
---|
| 1798 | msgid "Bad *alias command" |
---|
| 1799 | msgstr "" |
---|
| 1800 | |
---|
[5bff838] | 1801 | #. TRANSLATORS: "Terrain file" being a digital model of the terrain (e.g. a grid of |
---|
| 1802 | #. height values). |
---|
[4f62f2c] | 1803 | #~ msgid "Select a terrain file to view" |
---|
| 1804 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 1805 | |
---|
[4f62f2c] | 1806 | #~ msgid "Terrain files" |
---|
| 1807 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 1808 | |
---|
[a665282] | 1809 | #. TRANSLATORS: %s will be replaced by the application name ("Aven" |
---|
| 1810 | #. currently) |
---|
| 1811 | #: ../src/log.cc:32 |
---|
[4a78370] | 1812 | #: n:228 |
---|
[5bff838] | 1813 | #, c-format |
---|
| 1814 | msgid "%s Error Log" |
---|
| 1815 | msgstr "" |
---|
| 1816 | |
---|
[a665282] | 1817 | #. TRANSLATORS: The text on the action button in the "Export" settings |
---|
| 1818 | #. dialog |
---|
[a7d4233] | 1819 | #: ../src/printwx.cc:584 |
---|
[4a78370] | 1820 | #: n:230 |
---|
[5bff838] | 1821 | msgid "&Export…" |
---|
[4f62f2c] | 1822 | msgstr "&Ekspor…" |
---|
[5bff838] | 1823 | |
---|
[a665282] | 1824 | #. TRANSLATORS: "Rotation" menu. The accelerators must be different within |
---|
| 1825 | #. this group. Tickable menu item which toggles auto rotation |
---|
[a7d4233] | 1826 | #: ../src/mainfrm.cc:820 |
---|
[4a78370] | 1827 | #: n:231 |
---|
[5bff838] | 1828 | msgid "Au&to-Rotate\tSpace" |
---|
| 1829 | msgstr "" |
---|
| 1830 | |
---|
[a7d4233] | 1831 | #: ../src/mainfrm.cc:822 |
---|
[4a78370] | 1832 | #: n:232 |
---|
[5bff838] | 1833 | msgid "Speed &Up" |
---|
| 1834 | msgstr "" |
---|
| 1835 | |
---|
[a7d4233] | 1836 | #: ../src/mainfrm.cc:823 |
---|
[4a78370] | 1837 | #: n:233 |
---|
[5bff838] | 1838 | msgid "Slow &Down" |
---|
| 1839 | msgstr "" |
---|
| 1840 | |
---|
[a7d4233] | 1841 | #: ../src/mainfrm.cc:825 |
---|
[4a78370] | 1842 | #: n:234 |
---|
[5bff838] | 1843 | msgid "&Reverse Direction" |
---|
| 1844 | msgstr "" |
---|
| 1845 | |
---|
[a7d4233] | 1846 | #: ../src/mainfrm.cc:827 |
---|
[4a78370] | 1847 | #: n:235 |
---|
[5bff838] | 1848 | msgid "Step Once &Anticlockwise" |
---|
| 1849 | msgstr "" |
---|
| 1850 | |
---|
[a7d4233] | 1851 | #: ../src/mainfrm.cc:828 |
---|
[4a78370] | 1852 | #: n:236 |
---|
[5bff838] | 1853 | msgid "Step Once &Clockwise" |
---|
| 1854 | msgstr "" |
---|
| 1855 | |
---|
| 1856 | #. TRANSLATORS: View *looking* North |
---|
[a7d4233] | 1857 | #: ../src/gfxcore.cc:3262 |
---|
| 1858 | #: ../src/mainfrm.cc:831 |
---|
[4a78370] | 1859 | #: n:240 |
---|
[5bff838] | 1860 | msgid "View &North" |
---|
| 1861 | msgstr "" |
---|
| 1862 | |
---|
| 1863 | #. TRANSLATORS: View *looking* East |
---|
[a7d4233] | 1864 | #: ../src/gfxcore.cc:3264 |
---|
| 1865 | #: ../src/mainfrm.cc:832 |
---|
[4a78370] | 1866 | #: n:241 |
---|
[5bff838] | 1867 | msgid "View &East" |
---|
| 1868 | msgstr "" |
---|
| 1869 | |
---|
| 1870 | #. TRANSLATORS: View *looking* South |
---|
[a7d4233] | 1871 | #: ../src/gfxcore.cc:3266 |
---|
| 1872 | #: ../src/mainfrm.cc:833 |
---|
[4a78370] | 1873 | #: n:242 |
---|
[5bff838] | 1874 | msgid "View &South" |
---|
| 1875 | msgstr "" |
---|
| 1876 | |
---|
| 1877 | #. TRANSLATORS: View *looking* West |
---|
[a7d4233] | 1878 | #: ../src/gfxcore.cc:3268 |
---|
| 1879 | #: ../src/mainfrm.cc:834 |
---|
[4a78370] | 1880 | #: n:243 |
---|
[5bff838] | 1881 | msgid "View &West" |
---|
| 1882 | msgstr "" |
---|
| 1883 | |
---|
[a665282] | 1884 | #. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions |
---|
| 1885 | #. - it should be translated to the terminology that cavers using the |
---|
| 1886 | #. language would use. |
---|
[a7d4233] | 1887 | #: ../src/mainfrm.cc:839 |
---|
[4a78370] | 1888 | #: n:244 |
---|
[5bff838] | 1889 | msgid "Shift Survey &Left" |
---|
| 1890 | msgstr "" |
---|
| 1891 | |
---|
[a665282] | 1892 | #. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions |
---|
| 1893 | #. - it should be translated to the terminology that cavers using the |
---|
| 1894 | #. language would use. |
---|
[a7d4233] | 1895 | #: ../src/mainfrm.cc:843 |
---|
[4a78370] | 1896 | #: n:245 |
---|
[5bff838] | 1897 | msgid "Shift Survey &Right" |
---|
| 1898 | msgstr "" |
---|
| 1899 | |
---|
[a665282] | 1900 | #. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions |
---|
| 1901 | #. - it should be translated to the terminology that cavers using the |
---|
| 1902 | #. language would use. |
---|
[a7d4233] | 1903 | #: ../src/mainfrm.cc:847 |
---|
[4a78370] | 1904 | #: n:246 |
---|
[5bff838] | 1905 | msgid "Shift Survey &Up" |
---|
| 1906 | msgstr "" |
---|
| 1907 | |
---|
[a665282] | 1908 | #. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions |
---|
| 1909 | #. - it should be translated to the terminology that cavers using the |
---|
| 1910 | #. language would use. |
---|
[a7d4233] | 1911 | #: ../src/mainfrm.cc:851 |
---|
[4a78370] | 1912 | #: n:247 |
---|
[5bff838] | 1913 | msgid "Shift Survey &Down" |
---|
| 1914 | msgstr "" |
---|
| 1915 | |
---|
[a7d4233] | 1916 | #: ../src/gfxcore.cc:3285 |
---|
| 1917 | #: ../src/mainfrm.cc:853 |
---|
[4a78370] | 1918 | #: n:248 |
---|
[5bff838] | 1919 | msgid "&Plan View" |
---|
| 1920 | msgstr "" |
---|
| 1921 | |
---|
[a7d4233] | 1922 | #: ../src/gfxcore.cc:3286 |
---|
| 1923 | #: ../src/mainfrm.cc:854 |
---|
[4a78370] | 1924 | #: n:249 |
---|
[5bff838] | 1925 | msgid "Ele&vation" |
---|
| 1926 | msgstr "" |
---|
| 1927 | |
---|
[a7d4233] | 1928 | #: ../src/mainfrm.cc:856 |
---|
[4a78370] | 1929 | #: n:250 |
---|
[5bff838] | 1930 | msgid "&Higher Viewpoint" |
---|
| 1931 | msgstr "" |
---|
| 1932 | |
---|
[a7d4233] | 1933 | #: ../src/mainfrm.cc:857 |
---|
[4a78370] | 1934 | #: n:251 |
---|
[5bff838] | 1935 | msgid "L&ower Viewpoint" |
---|
| 1936 | msgstr "" |
---|
| 1937 | |
---|
[a7d4233] | 1938 | #: ../src/mainfrm.cc:860 |
---|
[4a78370] | 1939 | #: n:252 |
---|
[5bff838] | 1940 | msgid "&Zoom In\t]" |
---|
[e521b8e0] | 1941 | msgstr "Per&besar\t]" |
---|
[5bff838] | 1942 | |
---|
[a7d4233] | 1943 | #: ../src/mainfrm.cc:861 |
---|
[4a78370] | 1944 | #: n:253 |
---|
[5bff838] | 1945 | msgid "Zoo&m Out\t[" |
---|
[e521b8e0] | 1946 | msgstr "Per&kecil\t[" |
---|
[5bff838] | 1947 | |
---|
[a7d4233] | 1948 | #: ../src/mainfrm.cc:863 |
---|
[4a78370] | 1949 | #: n:254 |
---|
[5bff838] | 1950 | msgid "Restore De&fault View" |
---|
| 1951 | msgstr "" |
---|
| 1952 | |
---|
[a665282] | 1953 | #. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "Bearing" |
---|
| 1954 | #. and "Tilt angle" fields, and the "Plan view" and "Elevation" buttons in |
---|
| 1955 | #. the "what to print/export" dialog. |
---|
[a7d4233] | 1956 | #: ../src/printwx.cc:362 |
---|
[4a78370] | 1957 | #: n:283 |
---|
[5bff838] | 1958 | msgid "View" |
---|
[4f62f2c] | 1959 | msgstr "Tilik" |
---|
[5bff838] | 1960 | |
---|
[a665282] | 1961 | #. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "survey |
---|
| 1962 | #. legs" "stations" "names" etc checkboxes in the "what to print" dialog. |
---|
| 1963 | #. "Elements" isn’t a good name for this but nothing better has yet come to |
---|
| 1964 | #. mind! |
---|
[a7d4233] | 1965 | #: ../src/printwx.cc:367 |
---|
[4a78370] | 1966 | #: n:256 |
---|
[5bff838] | 1967 | msgid "Elements" |
---|
[dd83970] | 1968 | msgstr "Bagian" |
---|
[5bff838] | 1969 | |
---|
[a7d4233] | 1970 | #: ../src/printwx.cc:422 |
---|
| 1971 | #: ../src/printwx.cc:797 |
---|
[4a78370] | 1972 | #: n:257 |
---|
[5bff838] | 1973 | #, c-format |
---|
| 1974 | msgid "%d pages (%dx%d)" |
---|
[e521b8e0] | 1975 | msgstr "%d halaman (%dx%d)" |
---|
[5bff838] | 1976 | |
---|
[a665282] | 1977 | #. TRANSLATORS: used in the scale drop down selector in the print |
---|
| 1978 | #. dialog the implicit meaning is "choose a suitable scale to fit |
---|
| 1979 | #. the plot on a single page", but we need something shorter |
---|
[a7d4233] | 1980 | #: ../src/printwx.cc:404 |
---|
| 1981 | #: ../src/printwx.cc:816 |
---|
[4a78370] | 1982 | #: n:258 |
---|
[5bff838] | 1983 | msgid "One page" |
---|
[e521b8e0] | 1984 | msgstr "Satu halaman" |
---|
[5bff838] | 1985 | |
---|
[a7d4233] | 1986 | #: ../src/mainfrm.cc:159 |
---|
| 1987 | #: ../src/printwx.cc:435 |
---|
[4a78370] | 1988 | #: n:259 |
---|
[5bff838] | 1989 | msgid "Bearing" |
---|
| 1990 | msgstr "" |
---|
| 1991 | |
---|
[a7d4233] | 1992 | #: ../src/printwx.cc:474 |
---|
[4a78370] | 1993 | #: n:260 |
---|
[5bff838] | 1994 | msgid "Station Names" |
---|
| 1995 | msgstr "" |
---|
| 1996 | |
---|
[a7d4233] | 1997 | #: ../src/printwx.cc:470 |
---|
[4a78370] | 1998 | #: n:261 |
---|
[5bff838] | 1999 | msgid "Crosses" |
---|
| 2000 | msgstr "" |
---|
| 2001 | |
---|
[97d5744] | 2002 | #. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two |
---|
| 2003 | #. "survey stations". |
---|
[a7d4233] | 2004 | #: ../src/printwx.cc:460 |
---|
[4a78370] | 2005 | #: n:262 |
---|
[5bff838] | 2006 | msgid "Underground Survey Legs" |
---|
| 2007 | msgstr "" |
---|
| 2008 | |
---|
[a7d4233] | 2009 | #: ../src/printwx.cc:490 |
---|
[97d5744] | 2010 | #: n:393 |
---|
| 2011 | msgid "Cross-sections" |
---|
[07e28a3] | 2012 | msgstr "Potongan melintang" |
---|
[97d5744] | 2013 | |
---|
[a7d4233] | 2014 | #: ../src/printwx.cc:495 |
---|
[97d5744] | 2015 | #: n:394 |
---|
| 2016 | msgid "Walls" |
---|
| 2017 | msgstr "" |
---|
| 2018 | |
---|
[a7d4233] | 2019 | #: ../src/printwx.cc:499 |
---|
[97d5744] | 2020 | #: n:395 |
---|
| 2021 | msgid "Passages" |
---|
| 2022 | msgstr "" |
---|
| 2023 | |
---|
[a7d4233] | 2024 | #: ../src/printwx.cc:503 |
---|
[57f70f2] | 2025 | #: n:421 |
---|
| 2026 | msgid "Origin in centre" |
---|
| 2027 | msgstr "" |
---|
| 2028 | |
---|
[a7d4233] | 2029 | #: ../src/printwx.cc:507 |
---|
[57f70f2] | 2030 | #: n:422 |
---|
| 2031 | msgid "Full coordinates" |
---|
| 2032 | msgstr "" |
---|
| 2033 | |
---|
[5bff838] | 2034 | #. TRANSLATORS: Used in the print dialog: |
---|
[a7d4233] | 2035 | #: ../src/printwx.cc:441 |
---|
[4a78370] | 2036 | #: n:263 |
---|
[5bff838] | 2037 | msgid "Tilt angle" |
---|
| 2038 | msgstr "" |
---|
| 2039 | |
---|
[a665282] | 2040 | #. TRANSLATORS: used in the print dialog - controls drawing lines |
---|
| 2041 | #. around each page |
---|
[a7d4233] | 2042 | #: ../src/printwx.cc:515 |
---|
[4a78370] | 2043 | #: n:264 |
---|
[e521b8e0] | 2044 | #, fuzzy |
---|
[5bff838] | 2045 | msgid "Page Borders" |
---|
[e521b8e0] | 2046 | msgstr "Batas" |
---|
[5bff838] | 2047 | |
---|
[a665282] | 2048 | #. TRANSLATORS: As in the legend on a map. Used in the print dialog - |
---|
| 2049 | #. controls drawing the box at the lower left with survey name, view |
---|
| 2050 | #. angles, etc |
---|
[a7d4233] | 2051 | #: ../src/printwx.cc:526 |
---|
[4a78370] | 2052 | #: n:265 |
---|
[08e858b] | 2053 | msgid "Legend" |
---|
[5bff838] | 2054 | msgstr "" |
---|
| 2055 | |
---|
[a665282] | 2056 | #. TRANSLATORS: will be used in the print dialog - check this to print |
---|
| 2057 | #. blank pages (otherwise they’ll be skipped to save paper) |
---|
[a7d4233] | 2058 | #: ../src/printwx.cc:521 |
---|
[4a78370] | 2059 | #: n:266 |
---|
[5bff838] | 2060 | msgid "Blank Pages" |
---|
| 2061 | msgstr "" |
---|
| 2062 | |
---|
[63a4d47] | 2063 | #. TRANSLATORS: Items in the "View" menu: |
---|
[a7d4233] | 2064 | #: ../src/mainfrm.cc:880 |
---|
[4a78370] | 2065 | #: n:270 |
---|
[5bff838] | 2066 | msgid "Station &Names\tCtrl+N" |
---|
| 2067 | msgstr "" |
---|
| 2068 | |
---|
[63a4d47] | 2069 | #. TRANSLATORS: Toggles drawing of 3D passages |
---|
[a7d4233] | 2070 | #: ../src/mainfrm.cc:882 |
---|
[4a78370] | 2071 | #: n:346 |
---|
[63a4d47] | 2072 | msgid "Passage &Tubes\tCtrl+T" |
---|
| 2073 | msgstr "" |
---|
| 2074 | |
---|
[a7d4233] | 2075 | #: ../src/mainfrm.cc:883 |
---|
[4a78370] | 2076 | #: n:271 |
---|
[5bff838] | 2077 | msgid "&Crosses\tCtrl+X" |
---|
| 2078 | msgstr "" |
---|
| 2079 | |
---|
[a7d4233] | 2080 | #: ../src/mainfrm.cc:884 |
---|
[4a78370] | 2081 | #: n:297 |
---|
[63a4d47] | 2082 | msgid "&Grid\tCtrl+G" |
---|
| 2083 | msgstr "" |
---|
| 2084 | |
---|
[a7d4233] | 2085 | #: ../src/mainfrm.cc:885 |
---|
[4a78370] | 2086 | #: n:318 |
---|
[63a4d47] | 2087 | msgid "&Bounding Box\tCtrl+B" |
---|
| 2088 | msgstr "" |
---|
| 2089 | |
---|
[97d5744] | 2090 | #. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two |
---|
| 2091 | #. "survey stations". |
---|
[a7d4233] | 2092 | #: ../src/mainfrm.cc:889 |
---|
[4a78370] | 2093 | #: n:272 |
---|
[5bff838] | 2094 | msgid "&Underground Survey Legs\tCtrl+L" |
---|
| 2095 | msgstr "" |
---|
| 2096 | |
---|
[97d5744] | 2097 | #. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two |
---|
| 2098 | #. "survey stations". |
---|
[a7d4233] | 2099 | #: ../src/mainfrm.cc:892 |
---|
[4a78370] | 2100 | #: n:291 |
---|
[63a4d47] | 2101 | msgid "&Surface Survey Legs\tCtrl+F" |
---|
| 2102 | msgstr "" |
---|
| 2103 | |
---|
[a7d4233] | 2104 | #: ../src/mainfrm.cc:901 |
---|
[4a78370] | 2105 | #: n:273 |
---|
[5bff838] | 2106 | msgid "&Overlapping Names" |
---|
| 2107 | msgstr "" |
---|
| 2108 | |
---|
[a7d4233] | 2109 | #: ../src/gfxcore.cc:3323 |
---|
| 2110 | #: ../src/mainfrm.cc:902 |
---|
[4a78370] | 2111 | #: n:292 |
---|
[63a4d47] | 2112 | msgid "Colour by &Depth" |
---|
[5bff838] | 2113 | msgstr "" |
---|
| 2114 | |
---|
[a7d4233] | 2115 | #: ../src/gfxcore.cc:3324 |
---|
| 2116 | #: ../src/mainfrm.cc:903 |
---|
[4a78370] | 2117 | #: n:293 |
---|
[63a4d47] | 2118 | msgid "Colour by D&ate" |
---|
[5bff838] | 2119 | msgstr "" |
---|
| 2120 | |
---|
[a7d4233] | 2121 | #: ../src/gfxcore.cc:3325 |
---|
| 2122 | #: ../src/mainfrm.cc:904 |
---|
[4a78370] | 2123 | #: n:289 |
---|
[63a4d47] | 2124 | msgid "Colour by E&rror" |
---|
| 2125 | msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2126 | |
---|
[a7d4233] | 2127 | #: ../src/mainfrm.cc:906 |
---|
[4a78370] | 2128 | #: n:294 |
---|
[63a4d47] | 2129 | msgid "Highlight &Entrances" |
---|
[5bff838] | 2130 | msgstr "" |
---|
| 2131 | |
---|
[a7d4233] | 2132 | #: ../src/mainfrm.cc:907 |
---|
[4a78370] | 2133 | #: n:295 |
---|
[63a4d47] | 2134 | msgid "Highlight &Fixed Points" |
---|
[5bff838] | 2135 | msgstr "" |
---|
| 2136 | |
---|
[a7d4233] | 2137 | #: ../src/mainfrm.cc:908 |
---|
[4a78370] | 2138 | #: n:296 |
---|
[63a4d47] | 2139 | msgid "Highlight E&xported Points" |
---|
[5bff838] | 2140 | msgstr "" |
---|
| 2141 | |
---|
[a7d4233] | 2142 | #: ../src/printwx.cc:478 |
---|
[57f70f2] | 2143 | #: n:418 |
---|
| 2144 | msgid "Entrances" |
---|
| 2145 | msgstr "" |
---|
| 2146 | |
---|
[a7d4233] | 2147 | #: ../src/printwx.cc:482 |
---|
[57f70f2] | 2148 | #: n:419 |
---|
| 2149 | msgid "Fixed Points" |
---|
| 2150 | msgstr "" |
---|
| 2151 | |
---|
[a7d4233] | 2152 | #: ../src/printwx.cc:486 |
---|
[57f70f2] | 2153 | #: n:420 |
---|
| 2154 | msgid "Exported Stations" |
---|
| 2155 | msgstr "" |
---|
| 2156 | |
---|
[a7d4233] | 2157 | #: ../src/mainfrm.cc:913 |
---|
[4a78370] | 2158 | #: n:237 |
---|
[63a4d47] | 2159 | msgid "&Perspective" |
---|
[5bff838] | 2160 | msgstr "" |
---|
| 2161 | |
---|
[a7d4233] | 2162 | #: ../src/mainfrm.cc:915 |
---|
[4a78370] | 2163 | #: n:238 |
---|
[63a4d47] | 2164 | msgid "Textured &Walls" |
---|
[5bff838] | 2165 | msgstr "" |
---|
| 2166 | |
---|
[a665282] | 2167 | #. TRANSLATORS: Toggles OpenGL "Depth Fogging" - feel free to translate |
---|
| 2168 | #. using that term instead if it gives a better translation which most |
---|
| 2169 | #. users will understand. |
---|
[a7d4233] | 2170 | #: ../src/mainfrm.cc:919 |
---|
[4a78370] | 2171 | #: n:239 |
---|
[63a4d47] | 2172 | msgid "Fade Distant Ob&jects" |
---|
| 2173 | msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2174 | |
---|
[97d5744] | 2175 | #. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two |
---|
| 2176 | #. "survey stations". |
---|
[a7d4233] | 2177 | #: ../src/mainfrm.cc:922 |
---|
[4a78370] | 2178 | #: n:298 |
---|
[63a4d47] | 2179 | msgid "Smoot&hed Survey Legs" |
---|
[5bff838] | 2180 | msgstr "" |
---|
| 2181 | |
---|
[a7d4233] | 2182 | #: ../src/mainfrm.cc:928 |
---|
| 2183 | #: ../src/mainfrm.cc:932 |
---|
[4a78370] | 2184 | #: n:356 |
---|
[63a4d47] | 2185 | msgid "Full Screen &Mode\tF11" |
---|
[5bff838] | 2186 | msgstr "" |
---|
| 2187 | |
---|
[a7d4233] | 2188 | #: ../src/mainfrm.cc:946 |
---|
[4a78370] | 2189 | #: n:274 |
---|
[63a4d47] | 2190 | msgid "&Compass" |
---|
[5bff838] | 2191 | msgstr "" |
---|
| 2192 | |
---|
[a7d4233] | 2193 | #: ../src/mainfrm.cc:947 |
---|
[4a78370] | 2194 | #: n:275 |
---|
[63a4d47] | 2195 | msgid "C&linometer" |
---|
[5bff838] | 2196 | msgstr "" |
---|
| 2197 | |
---|
[63a4d47] | 2198 | #. TRANSLATORS: The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour |
---|
| 2199 | #. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc. |
---|
[a7d4233] | 2200 | #: ../src/mainfrm.cc:950 |
---|
[4a78370] | 2201 | #: n:276 |
---|
[63a4d47] | 2202 | msgid "Colour &Key" |
---|
[5bff838] | 2203 | msgstr "" |
---|
| 2204 | |
---|
[a7d4233] | 2205 | #: ../src/mainfrm.cc:951 |
---|
[4a78370] | 2206 | #: n:277 |
---|
[63a4d47] | 2207 | msgid "&Scale Bar" |
---|
[5bff838] | 2208 | msgstr "" |
---|
| 2209 | |
---|
[a7d4233] | 2210 | #: ../src/mainfrm.cc:941 |
---|
[4a78370] | 2211 | #: n:280 |
---|
[63a4d47] | 2212 | msgid "&Reverse Sense\tCtrl+R" |
---|
[5bff838] | 2213 | msgstr "" |
---|
| 2214 | |
---|
[a7d4233] | 2215 | #: ../src/mainfrm.cc:911 |
---|
| 2216 | #: ../src/mainfrm.cc:943 |
---|
[4a78370] | 2217 | #: n:281 |
---|
[63a4d47] | 2218 | msgid "&Cancel Measuring Line\tEscape" |
---|
[5bff838] | 2219 | msgstr "" |
---|
| 2220 | |
---|
[a7d4233] | 2221 | #: ../src/mainfrm.cc:952 |
---|
[4a78370] | 2222 | #: n:299 |
---|
[5bff838] | 2223 | msgid "&Indicators" |
---|
| 2224 | msgstr "" |
---|
| 2225 | |
---|
[aa430ec] | 2226 | #: ../src/z_getopt.c:697 |
---|
| 2227 | #: ../src/z_getopt.c:709 |
---|
[4a78370] | 2228 | #: n:300 |
---|
[5bff838] | 2229 | #, c-format |
---|
| 2230 | msgid "%s: option “%s” is ambiguous\n" |
---|
[dd83970] | 2231 | msgstr "%s: pilihan “%s” ambigu\n" |
---|
[5bff838] | 2232 | |
---|
[aa430ec] | 2233 | #: ../src/z_getopt.c:1025 |
---|
| 2234 | #: ../src/z_getopt.c:1036 |
---|
[4a78370] | 2235 | #: n:301 |
---|
[5bff838] | 2236 | #, c-format |
---|
| 2237 | msgid "%s: option “-W %s” is ambiguous\n" |
---|
[dd83970] | 2238 | msgstr "%s: pilihan “-W %s” ambigu\n" |
---|
[5bff838] | 2239 | |
---|
[aa430ec] | 2240 | #: ../src/z_getopt.c:753 |
---|
| 2241 | #: ../src/z_getopt.c:757 |
---|
[4a78370] | 2242 | #: n:302 |
---|
[5bff838] | 2243 | #, c-format |
---|
| 2244 | msgid "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n" |
---|
[dd83970] | 2245 | msgstr "%s: pilihan “%c%s” tidak mengizinkan argumen\n" |
---|
[5bff838] | 2246 | |
---|
[aa430ec] | 2247 | #: ../src/z_getopt.c:742 |
---|
| 2248 | #: ../src/z_getopt.c:745 |
---|
[4a78370] | 2249 | #: n:303 |
---|
[5bff838] | 2250 | #, c-format |
---|
| 2251 | msgid "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n" |
---|
[dd83970] | 2252 | msgstr "%s: pilihan “--%s” tidak mengizinkan argumen\n" |
---|
[5bff838] | 2253 | |
---|
[aa430ec] | 2254 | #: ../src/z_getopt.c:1060 |
---|
| 2255 | #: ../src/z_getopt.c:1071 |
---|
[4a78370] | 2256 | #: n:304 |
---|
[5bff838] | 2257 | #, c-format |
---|
| 2258 | msgid "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n" |
---|
[dd83970] | 2259 | msgstr "%s: pilihan “-W %s” tidak mengizinkan argumen\n" |
---|
[5bff838] | 2260 | |
---|
[aa430ec] | 2261 | #: ../src/z_getopt.c:792 |
---|
| 2262 | #: ../src/z_getopt.c:804 |
---|
| 2263 | #: ../src/z_getopt.c:1091 |
---|
| 2264 | #: ../src/z_getopt.c:1103 |
---|
[4a78370] | 2265 | #: n:305 |
---|
[5bff838] | 2266 | #, c-format |
---|
| 2267 | msgid "%s: option “%s” requires an argument\n" |
---|
[dd83970] | 2268 | msgstr "%s: opsi “%s” membutuhkan sebuah argumen\n" |
---|
[5bff838] | 2269 | |
---|
[aa430ec] | 2270 | #: ../src/z_getopt.c:962 |
---|
| 2271 | #: ../src/z_getopt.c:973 |
---|
| 2272 | #: ../src/z_getopt.c:1156 |
---|
| 2273 | #: ../src/z_getopt.c:1168 |
---|
[4a78370] | 2274 | #: n:306 |
---|
[5bff838] | 2275 | #, c-format |
---|
| 2276 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" |
---|
[dd83970] | 2277 | msgstr "%s: opsi membutuhkan argumen -- %c\n" |
---|
[5bff838] | 2278 | |
---|
[aa430ec] | 2279 | #: ../src/z_getopt.c:842 |
---|
| 2280 | #: ../src/z_getopt.c:845 |
---|
[4a78370] | 2281 | #: n:307 |
---|
[5bff838] | 2282 | #, c-format |
---|
| 2283 | msgid "%s: unrecognized option “--%s”\n" |
---|
[dd83970] | 2284 | msgstr "%s: opsi tidak di-kenal “--%s”\n" |
---|
[5bff838] | 2285 | |
---|
[aa430ec] | 2286 | #: ../src/z_getopt.c:853 |
---|
| 2287 | #: ../src/z_getopt.c:856 |
---|
[4a78370] | 2288 | #: n:308 |
---|
[5bff838] | 2289 | #, c-format |
---|
| 2290 | msgid "%s: unrecognized option “%c%s”\n" |
---|
[dd83970] | 2291 | msgstr "%s: opsi tidak di-kenal “%c%s”\n" |
---|
[5bff838] | 2292 | |
---|
[aa430ec] | 2293 | #: ../src/z_getopt.c:903 |
---|
| 2294 | #: ../src/z_getopt.c:906 |
---|
[4a78370] | 2295 | #: n:309 |
---|
[5bff838] | 2296 | #, c-format |
---|
| 2297 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" |
---|
[dd83970] | 2298 | msgstr "%s: opsi ilegal -- %c\n" |
---|
[5bff838] | 2299 | |
---|
[aa430ec] | 2300 | #: ../src/z_getopt.c:912 |
---|
| 2301 | #: ../src/z_getopt.c:915 |
---|
[4a78370] | 2302 | #: n:310 |
---|
[5bff838] | 2303 | #, c-format |
---|
| 2304 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" |
---|
[dd83970] | 2305 | msgstr "%s: opsi tidak-valid -- %c\n" |
---|
[5bff838] | 2306 | |
---|
[a7d4233] | 2307 | #: ../src/mainfrm.cc:866 |
---|
[4a78370] | 2308 | #: n:311 |
---|
[5bff838] | 2309 | msgid "&New Presentation" |
---|
| 2310 | msgstr "" |
---|
| 2311 | |
---|
[a7d4233] | 2312 | #: ../src/mainfrm.cc:867 |
---|
[4a78370] | 2313 | #: n:312 |
---|
[5bff838] | 2314 | msgid "&Open Presentation…" |
---|
| 2315 | msgstr "" |
---|
| 2316 | |
---|
[a7d4233] | 2317 | #: ../src/mainfrm.cc:868 |
---|
[4a78370] | 2318 | #: n:313 |
---|
[5bff838] | 2319 | msgid "&Save Presentation" |
---|
| 2320 | msgstr "" |
---|
| 2321 | |
---|
[a7d4233] | 2322 | #: ../src/mainfrm.cc:869 |
---|
[4a78370] | 2323 | #: n:314 |
---|
[5bff838] | 2324 | msgid "Sa&ve Presentation As…" |
---|
| 2325 | msgstr "" |
---|
| 2326 | |
---|
| 2327 | #. TRANSLATORS: "Mark" as in "Mark this position" |
---|
[a7d4233] | 2328 | #: ../src/mainfrm.cc:872 |
---|
[4a78370] | 2329 | #: n:315 |
---|
[5bff838] | 2330 | msgid "&Mark" |
---|
| 2331 | msgstr "" |
---|
| 2332 | |
---|
| 2333 | #. TRANSLATORS: "Play" as in "Play back a recording" |
---|
[a7d4233] | 2334 | #: ../src/mainfrm.cc:874 |
---|
[4a78370] | 2335 | #: n:316 |
---|
[5bff838] | 2336 | msgid "Pla&y" |
---|
| 2337 | msgstr "" |
---|
| 2338 | |
---|
[a7d4233] | 2339 | #: ../src/mainfrm.cc:875 |
---|
[4a78370] | 2340 | #: n:317 |
---|
[5bff838] | 2341 | msgid "&Export as Movie…" |
---|
| 2342 | msgstr "" |
---|
| 2343 | |
---|
[a7d4233] | 2344 | #: ../src/mainfrm.cc:2426 |
---|
[4a78370] | 2345 | #: n:331 |
---|
[5bff838] | 2346 | msgid "Export Movie" |
---|
| 2347 | msgstr "" |
---|
| 2348 | |
---|
[a7d4233] | 2349 | #: ../src/mainfrm.cc:367 |
---|
[4a78370] | 2350 | #: n:319 |
---|
[5bff838] | 2351 | msgid "Select an output filename" |
---|
| 2352 | msgstr "" |
---|
| 2353 | |
---|
[a7d4233] | 2354 | #: ../src/mainfrm.cc:364 |
---|
| 2355 | #: ../src/mainfrm.cc:2348 |
---|
[4a78370] | 2356 | #: n:320 |
---|
[5bff838] | 2357 | msgid "Aven presentations" |
---|
| 2358 | msgstr "" |
---|
| 2359 | |
---|
| 2360 | #. TRANSLATORS: title of the save screenshot dialog |
---|
[a7d4233] | 2361 | #: ../src/mainfrm.cc:1939 |
---|
[4a78370] | 2362 | #: n:321 |
---|
[5bff838] | 2363 | msgid "Save Screenshot" |
---|
[dd83970] | 2364 | msgstr "Simpan tangkapan layar" |
---|
[5bff838] | 2365 | |
---|
[a7d4233] | 2366 | #: ../src/mainfrm.cc:2343 |
---|
| 2367 | #: ../src/mainfrm.cc:2346 |
---|
[4a78370] | 2368 | #: n:322 |
---|
[5bff838] | 2369 | msgid "Select a presentation to open" |
---|
| 2370 | msgstr "" |
---|
| 2371 | |
---|
[a7d4233] | 2372 | #: ../src/mainfrm.cc:446 |
---|
[4a78370] | 2373 | #: n:323 |
---|
[5bff838] | 2374 | #, c-format |
---|
| 2375 | msgid "Error in format of presentation file “%s”" |
---|
| 2376 | msgstr "" |
---|
| 2377 | |
---|
[a665282] | 2378 | #. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave |
---|
| 2379 | #. surveying package, so probably shouldn’t be translated |
---|
[a7d4233] | 2380 | #: ../src/mainfrm.cc:1909 |
---|
[4a78370] | 2381 | #: n:324 |
---|
[5bff838] | 2382 | msgid "Compass PLT files" |
---|
| 2383 | msgstr "" |
---|
| 2384 | |
---|
[a665282] | 2385 | #. TRANSLATORS: "CMAP" is Bob Thrun’s cave surveying |
---|
| 2386 | #. package, so don’t translate it. |
---|
[a7d4233] | 2387 | #: ../src/mainfrm.cc:1916 |
---|
[4a78370] | 2388 | #: n:325 |
---|
[5bff838] | 2389 | msgid "CMAP XYZ files" |
---|
| 2390 | msgstr "" |
---|
| 2391 | |
---|
| 2392 | #. TRANSLATORS: title of message box |
---|
[a7d4233] | 2393 | #: ../src/mainfrm.cc:2002 |
---|
| 2394 | #: ../src/mainfrm.cc:2320 |
---|
| 2395 | #: ../src/mainfrm.cc:2337 |
---|
[4a78370] | 2396 | #: n:326 |
---|
[5bff838] | 2397 | msgid "Modified Presentation" |
---|
| 2398 | msgstr "" |
---|
| 2399 | |
---|
| 2400 | #. TRANSLATORS: and the question in that box |
---|
[a7d4233] | 2401 | #: ../src/mainfrm.cc:2000 |
---|
| 2402 | #: ../src/mainfrm.cc:2319 |
---|
| 2403 | #: ../src/mainfrm.cc:2336 |
---|
[4a78370] | 2404 | #: n:327 |
---|
[5bff838] | 2405 | msgid "The current presentation has been modified. Abandon unsaved changes?" |
---|
| 2406 | msgstr "" |
---|
| 2407 | |
---|
[a7d4233] | 2408 | #: ../src/mainfrm.cc:2637 |
---|
| 2409 | #: ../src/mainfrm.cc:2648 |
---|
[4a78370] | 2410 | #: n:328 |
---|
[5bff838] | 2411 | msgid "No matches were found." |
---|
| 2412 | msgstr "" |
---|
| 2413 | |
---|
[4f62f2c] | 2414 | #~ msgid "Open &Terrain…" |
---|
| 2415 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2416 | |
---|
[4f62f2c] | 2417 | #~ msgid "Solid Su&rface" |
---|
| 2418 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2419 | |
---|
| 2420 | #. TRANSLATORS: number of stations found matching search |
---|
| 2421 | #, c-format |
---|
[4f62f2c] | 2422 | #~ msgid "%d found" |
---|
[e521b8e0] | 2423 | #~ msgstr "%d ditemukan" |
---|
[5bff838] | 2424 | |
---|
| 2425 | #. TRANSLATORS: "Find stations" button tooltip |
---|
[a7d4233] | 2426 | #: ../src/mainfrm.cc:1026 |
---|
[4a78370] | 2427 | #: n:332 |
---|
[5bff838] | 2428 | msgid "Find" |
---|
[dd83970] | 2429 | msgstr "Cari" |
---|
[5bff838] | 2430 | |
---|
| 2431 | #. TRANSLATORS: "Hide stations" button default tooltip |
---|
[a7d4233] | 2432 | #: ../src/mainfrm.cc:1028 |
---|
| 2433 | #: ../src/mainfrm.cc:2680 |
---|
[4a78370] | 2434 | #: n:333 |
---|
[5bff838] | 2435 | msgid "Hide" |
---|
[4f62f2c] | 2436 | msgstr "Tersembunyi" |
---|
[5bff838] | 2437 | |
---|
| 2438 | #. TRANSLATORS: "Hide stations" button tooltip when stations are found |
---|
[a7d4233] | 2439 | #: ../src/mainfrm.cc:2641 |
---|
[4a78370] | 2440 | #: n:334 |
---|
[5bff838] | 2441 | #, c-format |
---|
| 2442 | msgid "Hide %d found stations" |
---|
| 2443 | msgstr "" |
---|
| 2444 | |
---|
[a7d4233] | 2445 | #: ../src/mainfrm.cc:247 |
---|
| 2446 | #: ../src/mainfrm.cc:2085 |
---|
| 2447 | #: ../src/mainfrm.cc:2166 |
---|
| 2448 | #: ../src/mainfrm.cc:2218 |
---|
[4a78370] | 2449 | #: n:335 |
---|
[5bff838] | 2450 | msgid "Altitude" |
---|
| 2451 | msgstr "" |
---|
| 2452 | |
---|
[a665282] | 2453 | #. TRANSLATORS: error if you try to drag multiple files to the aven |
---|
| 2454 | #. window |
---|
[a7d4233] | 2455 | #: ../src/mainfrm.cc:724 |
---|
[4a78370] | 2456 | #: n:336 |
---|
[5bff838] | 2457 | msgid "You may only view one 3d file at a time." |
---|
| 2458 | msgstr "" |
---|
| 2459 | |
---|
[a7d4233] | 2460 | #: ../src/mainfrm.cc:953 |
---|
[4a78370] | 2461 | #: n:337 |
---|
[5bff838] | 2462 | msgid "&Side Panel" |
---|
| 2463 | msgstr "" |
---|
| 2464 | |
---|
[a665282] | 2465 | #. TRANSLATORS: show coordinates (N = North or Northing, E = East or |
---|
| 2466 | #. Easting) |
---|
[a7d4233] | 2467 | #: ../src/mainfrm.cc:2083 |
---|
| 2468 | #: ../src/mainfrm.cc:2105 |
---|
| 2469 | #: ../src/mainfrm.cc:2107 |
---|
| 2470 | #: ../src/mainfrm.cc:2217 |
---|
[4a78370] | 2471 | #: n:338 |
---|
[5bff838] | 2472 | msgid "%.2f E, %.2f N" |
---|
| 2473 | msgstr "" |
---|
| 2474 | |
---|
| 2475 | #. TRANSLATORS: Used in Aven: |
---|
| 2476 | #. From <stationname> |
---|
| 2477 | #. H: 123.45m V: 234.56m |
---|
| 2478 | #. Dist: 456.78m Brg: 200 |
---|
[a7d4233] | 2479 | #: ../src/mainfrm.cc:2125 |
---|
| 2480 | #: ../src/mainfrm.cc:2175 |
---|
| 2481 | #: ../src/mainfrm.cc:2237 |
---|
[4a78370] | 2482 | #: n:339 |
---|
[5bff838] | 2483 | #, c-format |
---|
| 2484 | msgid "From %s" |
---|
| 2485 | msgstr "" |
---|
| 2486 | |
---|
| 2487 | #. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "V" for "Vertical" |
---|
[a7d4233] | 2488 | #: ../src/mainfrm.cc:2250 |
---|
[4a78370] | 2489 | #: n:340 |
---|
[5bff838] | 2490 | #, c-format |
---|
| 2491 | msgid "H %.2f%s, V %.2f%s" |
---|
| 2492 | msgstr "" |
---|
| 2493 | |
---|
[a665282] | 2494 | #. TRANSLATORS: "Dist" is short for "Distance", "Brg" for "Bearing" (as |
---|
| 2495 | #. in Compass bearing) |
---|
[a7d4233] | 2496 | #: ../src/mainfrm.cc:2262 |
---|
[4a78370] | 2497 | #: n:341 |
---|
[5bff838] | 2498 | #, c-format |
---|
| 2499 | msgid "%s: %s, Dist %.2f%s, Brg %03d%s" |
---|
| 2500 | msgstr "" |
---|
| 2501 | |
---|
[a720caa] | 2502 | #. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu. |
---|
[a7d4233] | 2503 | #. |
---|
| 2504 | #. "Metric" here means metres, km, etc (rather than feet, miles, etc) |
---|
| 2505 | #: ../src/gfxcore.cc:3314 |
---|
| 2506 | #: ../src/gfxcore.cc:3332 |
---|
| 2507 | #: ../src/mainfrm.cc:955 |
---|
[4a78370] | 2508 | #: n:342 |
---|
[5bff838] | 2509 | msgid "&Metric" |
---|
| 2510 | msgstr "" |
---|
| 2511 | |
---|
| 2512 | #. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu. |
---|
[a665282] | 2513 | #. |
---|
| 2514 | #. Degrees are the angular measurement where there are 360 in a full |
---|
| 2515 | #. circle. |
---|
[a7d4233] | 2516 | #: ../src/gfxcore.cc:3276 |
---|
| 2517 | #: ../src/gfxcore.cc:3294 |
---|
| 2518 | #: ../src/mainfrm.cc:956 |
---|
[4a78370] | 2519 | #: n:343 |
---|
[5bff838] | 2520 | msgid "&Degrees" |
---|
| 2521 | msgstr "" |
---|
| 2522 | |
---|
[d171c0c] | 2523 | #. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu. |
---|
[a665282] | 2524 | #. |
---|
| 2525 | #. Show the tilt of the survey as a percentage gradient (100% = 45 |
---|
| 2526 | #. degrees = 50 grad). |
---|
[a7d4233] | 2527 | #: ../src/gfxcore.cc:3299 |
---|
| 2528 | #: ../src/mainfrm.cc:957 |
---|
[d171c0c] | 2529 | #: n:430 |
---|
| 2530 | msgid "&Percent" |
---|
[07e28a3] | 2531 | msgstr "&Persen" |
---|
[d171c0c] | 2532 | |
---|
[a665282] | 2533 | #. TRANSLATORS: abbreviation for "kilometres" (unit of length), |
---|
| 2534 | #. used e.g. "5km". |
---|
| 2535 | #. |
---|
| 2536 | #. If there should be a space between the number and this, include |
---|
| 2537 | #. one in the translation. |
---|
[a7d4233] | 2538 | #: ../src/gfxcore.cc:1146 |
---|
| 2539 | #: ../src/printwx.cc:1106 |
---|
[ccb83b7] | 2540 | #: n:423 |
---|
| 2541 | msgid "km" |
---|
| 2542 | msgstr "" |
---|
| 2543 | |
---|
[a665282] | 2544 | #. TRANSLATORS: abbreviation for "metres" (unit of length), used |
---|
| 2545 | #. e.g. "10m". |
---|
[ccb83b7] | 2546 | #. |
---|
[a665282] | 2547 | #. If there should be a space between the number and this, include |
---|
| 2548 | #. one in the translation. |
---|
[a720caa] | 2549 | #: ../src/gfxcore.cc:1018 |
---|
[a7d4233] | 2550 | #: ../src/gfxcore.cc:1153 |
---|
| 2551 | #: ../src/mainfrm.cc:2074 |
---|
| 2552 | #: ../src/mainfrm.cc:2141 |
---|
| 2553 | #: ../src/mainfrm.cc:2161 |
---|
| 2554 | #: ../src/mainfrm.cc:2210 |
---|
| 2555 | #: ../src/mainfrm.cc:2241 |
---|
| 2556 | #: ../src/printwx.cc:1108 |
---|
[ccb83b7] | 2557 | #: n:424 |
---|
[e9988b3] | 2558 | msgid "m" |
---|
| 2559 | msgstr "" |
---|
| 2560 | |
---|
[a665282] | 2561 | #. TRANSLATORS: abbreviation for "centimetres" (unit of length), |
---|
| 2562 | #. used e.g. "50cm". |
---|
[ccb83b7] | 2563 | #. |
---|
[a665282] | 2564 | #. If there should be a space between the number and this, include |
---|
| 2565 | #. one in the translation. |
---|
[a7d4233] | 2566 | #: ../src/gfxcore.cc:1161 |
---|
| 2567 | #: ../src/printwx.cc:1111 |
---|
[ccb83b7] | 2568 | #: n:425 |
---|
| 2569 | msgid "cm" |
---|
| 2570 | msgstr "" |
---|
| 2571 | |
---|
[a665282] | 2572 | #. TRANSLATORS: abbreviation for "miles" (unit of length, |
---|
| 2573 | #. plural), used e.g. "2 miles". |
---|
[ccb83b7] | 2574 | #. |
---|
[a665282] | 2575 | #. If there should be a space between the number and this, |
---|
| 2576 | #. include one in the translation. |
---|
[a7d4233] | 2577 | #: ../src/gfxcore.cc:1174 |
---|
[ccb83b7] | 2578 | #: n:426 |
---|
| 2579 | msgid " miles" |
---|
| 2580 | msgstr "" |
---|
| 2581 | |
---|
[a665282] | 2582 | #. TRANSLATORS: abbreviation for "mile" (unit of length, |
---|
| 2583 | #. singular), used e.g. "1 mile". |
---|
[ccb83b7] | 2584 | #. |
---|
[a665282] | 2585 | #. If there should be a space between the number and this, |
---|
| 2586 | #. include one in the translation. |
---|
[a7d4233] | 2587 | #: ../src/gfxcore.cc:1181 |
---|
[ccb83b7] | 2588 | #: n:427 |
---|
| 2589 | msgid " mile" |
---|
| 2590 | msgstr "" |
---|
| 2591 | |
---|
[a665282] | 2592 | #. TRANSLATORS: abbreviation for "feet" (unit of length), used e.g. |
---|
| 2593 | #. as "10ft". |
---|
[ccb83b7] | 2594 | #. |
---|
[a665282] | 2595 | #. If there should be a space between the number and this, include |
---|
| 2596 | #. one in the translation. |
---|
[a720caa] | 2597 | #: ../src/gfxcore.cc:1018 |
---|
[a7d4233] | 2598 | #: ../src/gfxcore.cc:1189 |
---|
| 2599 | #: ../src/mainfrm.cc:2079 |
---|
| 2600 | #: ../src/mainfrm.cc:2144 |
---|
| 2601 | #: ../src/mainfrm.cc:2164 |
---|
| 2602 | #: ../src/mainfrm.cc:2215 |
---|
| 2603 | #: ../src/mainfrm.cc:2246 |
---|
[ccb83b7] | 2604 | #: n:428 |
---|
[e9988b3] | 2605 | msgid "ft" |
---|
| 2606 | msgstr "" |
---|
| 2607 | |
---|
[a665282] | 2608 | #. TRANSLATORS: abbreviation for "inches" (unit of length), used |
---|
| 2609 | #. e.g. as "6in". |
---|
[ccb83b7] | 2610 | #. |
---|
[a665282] | 2611 | #. If there should be a space between the number and this, include |
---|
| 2612 | #. one in the translation. |
---|
[a7d4233] | 2613 | #: ../src/gfxcore.cc:1197 |
---|
[ccb83b7] | 2614 | #: n:429 |
---|
| 2615 | msgid "in" |
---|
| 2616 | msgstr "" |
---|
| 2617 | |
---|
[68e6024] | 2618 | #. TRANSLATORS: Menu item which turns off the "north arrow" in aven. |
---|
[a7d4233] | 2619 | #: ../src/gfxcore.cc:3271 |
---|
[4a78370] | 2620 | #: n:387 |
---|
[5bff838] | 2621 | msgid "&Hide Compass" |
---|
| 2622 | msgstr "" |
---|
| 2623 | |
---|
[68e6024] | 2624 | #. TRANSLATORS: Menu item which turns off the tilt indicator in aven. |
---|
[a7d4233] | 2625 | #: ../src/gfxcore.cc:3289 |
---|
[4a78370] | 2626 | #: n:384 |
---|
[5bff838] | 2627 | msgid "&Hide Clino" |
---|
| 2628 | msgstr "" |
---|
| 2629 | |
---|
[68e6024] | 2630 | #. TRANSLATORS: Menu item which turns off the scale bar in aven. |
---|
[a7d4233] | 2631 | #: ../src/gfxcore.cc:3309 |
---|
[4a78370] | 2632 | #: n:385 |
---|
[5bff838] | 2633 | msgid "&Hide scale bar" |
---|
| 2634 | msgstr "" |
---|
| 2635 | |
---|
[68e6024] | 2636 | #. TRANSLATORS: Menu item which turns off the colour key. |
---|
| 2637 | #. The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour |
---|
| 2638 | #. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc. |
---|
[a7d4233] | 2639 | #: ../src/gfxcore.cc:3330 |
---|
[4a78370] | 2640 | #: n:386 |
---|
[5bff838] | 2641 | msgid "&Hide colour key" |
---|
| 2642 | msgstr "" |
---|
| 2643 | |
---|
[a665282] | 2644 | #. TRANSLATORS: degree symbol - probably should be translated to |
---|
| 2645 | #. itself. |
---|
[a720caa] | 2646 | #: ../src/gfxcore.cc:693 |
---|
| 2647 | #: ../src/gfxcore.cc:768 |
---|
[a7d4233] | 2648 | #: ../src/mainfrm.cc:2128 |
---|
| 2649 | #: ../src/mainfrm.cc:2254 |
---|
| 2650 | #: ../src/printwx.cc:997 |
---|
| 2651 | #: ../src/printwx.cc:1025 |
---|
| 2652 | #: ../src/printwx.cc:1029 |
---|
| 2653 | #: ../src/printwx.cc:1033 |
---|
| 2654 | #: ../src/printwx.cc:1043 |
---|
[4a78370] | 2655 | #: n:344 |
---|
[5bff838] | 2656 | msgid "°" |
---|
[dd83970] | 2657 | msgstr "°" |
---|
[5bff838] | 2658 | |
---|
[a665282] | 2659 | #. TRANSLATORS: symbol for grad (400 grad = 360 degrees = full |
---|
| 2660 | #. circle). |
---|
[a720caa] | 2661 | #: ../src/gfxcore.cc:698 |
---|
| 2662 | #: ../src/gfxcore.cc:773 |
---|
[d171c0c] | 2663 | #: n:76 |
---|
| 2664 | msgid "ᵍ" |
---|
| 2665 | msgstr "" |
---|
| 2666 | |
---|
[a665282] | 2667 | #. TRANSLATORS: alternative angle units (400 grad = 360 degrees = |
---|
| 2668 | #. full circle). Try to make this as short as sensibly possible. |
---|
[63a4d47] | 2669 | #. |
---|
| 2670 | #. E.g. in Italian and Spanish we use "g.cent." rather than |
---|
| 2671 | #. "gradi quattrocentesimali"/"grados centesimales" |
---|
[a7d4233] | 2672 | #: ../src/mainfrm.cc:2136 |
---|
| 2673 | #: ../src/mainfrm.cc:2257 |
---|
[4a78370] | 2674 | #: n:345 |
---|
[5bff838] | 2675 | msgid "grad" |
---|
| 2676 | msgstr "" |
---|
| 2677 | |
---|
[11f3c9a] | 2678 | #. TRANSLATORS: symbol for percentage gradient (100% = 45 |
---|
| 2679 | #. degrees = 50 grad). |
---|
[a720caa] | 2680 | #: ../src/gfxcore.cc:759 |
---|
| 2681 | #: ../src/gfxcore.cc:777 |
---|
[d171c0c] | 2682 | #: n:96 |
---|
| 2683 | msgid "%" |
---|
| 2684 | msgstr "" |
---|
| 2685 | |
---|
[a7d4233] | 2686 | #. TRANSLATORS: infinity symbol - used for the percentage gradient on |
---|
[11f3c9a] | 2687 | #. vertical angles. |
---|
[a720caa] | 2688 | #: ../src/gfxcore.cc:753 |
---|
[d171c0c] | 2689 | #: n:431 |
---|
| 2690 | msgid "∞" |
---|
| 2691 | msgstr "" |
---|
| 2692 | |
---|
[a7d4233] | 2693 | #: ../src/mainfrm.cc:936 |
---|
[4a78370] | 2694 | #: n:347 |
---|
[4f62f2c] | 2695 | #~ msgid "&Preferences…" |
---|
[e521b8e0] | 2696 | #~ msgstr "&Preferensi…" |
---|
[5bff838] | 2697 | |
---|
[4a78370] | 2698 | #: n:348 |
---|
[4f62f2c] | 2699 | #~ msgid "Draw passage walls" |
---|
| 2700 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2701 | |
---|
[4a78370] | 2702 | #: n:349 |
---|
[4f62f2c] | 2703 | #~ msgid "Estimate LRUD readings based on heuristics" |
---|
| 2704 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2705 | |
---|
[4a78370] | 2706 | #: n:350 |
---|
[4f62f2c] | 2707 | #~ msgid "Mark survey stations with crosses" |
---|
| 2708 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2709 | |
---|
[4a78370] | 2710 | #: n:351 |
---|
[4f62f2c] | 2711 | #~ msgid "Highlight stations marked as entrances" |
---|
| 2712 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2713 | |
---|
[4a78370] | 2714 | #: n:352 |
---|
[4f62f2c] | 2715 | #~ msgid "Highlight stations marked as fixed points" |
---|
| 2716 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2717 | |
---|
[4a78370] | 2718 | #: n:353 |
---|
[4f62f2c] | 2719 | #~ msgid "Highlight stations which are exported" |
---|
| 2720 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2721 | |
---|
[4a78370] | 2722 | #: n:354 |
---|
[4f62f2c] | 2723 | #~ msgid "Mark survey stations with their names" |
---|
| 2724 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2725 | |
---|
[4a78370] | 2726 | #: n:355 |
---|
[4f62f2c] | 2727 | #~ msgid "Allow names to overlap on the display (faster)" |
---|
| 2728 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2729 | |
---|
[97d5744] | 2730 | #. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two |
---|
| 2731 | #. "survey stations". |
---|
[4a78370] | 2732 | #: n:357 |
---|
[4f62f2c] | 2733 | #~ msgid "Display underground survey legs" |
---|
| 2734 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2735 | |
---|
[97d5744] | 2736 | #. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two |
---|
| 2737 | #. "survey stations". |
---|
[4a78370] | 2738 | #: n:358 |
---|
[4f62f2c] | 2739 | #~ msgid "Display surface survey legs" |
---|
| 2740 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2741 | |
---|
[4a78370] | 2742 | #: n:359 |
---|
[4f62f2c] | 2743 | #~ msgid "Colour surface surveys by depth" |
---|
| 2744 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2745 | |
---|
[4a78370] | 2746 | #: n:360 |
---|
[4f62f2c] | 2747 | #~ msgid "Draw surface legs with dashed lines" |
---|
| 2748 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2749 | |
---|
[4a78370] | 2750 | #: n:361 |
---|
[4f62f2c] | 2751 | #~ msgid "Draw a grid" |
---|
| 2752 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2753 | |
---|
[4a78370] | 2754 | #: n:362 |
---|
[4f62f2c] | 2755 | #~ msgid "metric units" |
---|
| 2756 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2757 | |
---|
| 2758 | #. TRANSLATORS: Miles, Feet, Inches, etc. What they call "English units" in |
---|
| 2759 | #. the USA (rather confusingly now that England has largely gone metric!) |
---|
[4a78370] | 2760 | #: n:363 |
---|
[4f62f2c] | 2761 | #~ msgid "imperial units" |
---|
| 2762 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2763 | |
---|
| 2764 | #. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a |
---|
| 2765 | #. full circle. |
---|
[4a78370] | 2766 | #: n:364 |
---|
[4f62f2c] | 2767 | #~ msgid "degrees (°)" |
---|
| 2768 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2769 | |
---|
| 2770 | #. TRANSLATORS: Grads are the angular measurement where there are 400 in a |
---|
| 2771 | #. full circle. |
---|
[4a78370] | 2772 | #: n:365 |
---|
[4f62f2c] | 2773 | #~ msgid "grads" |
---|
| 2774 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2775 | |
---|
[4a78370] | 2776 | #: n:366 |
---|
[4f62f2c] | 2777 | #~ msgid "Display measurements in" |
---|
| 2778 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2779 | |
---|
[4a78370] | 2780 | #: n:367 |
---|
[4f62f2c] | 2781 | #~ msgid "Display angles in" |
---|
| 2782 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2783 | |
---|
| 2784 | #. TRANSLATORS: reverses the sense of the mouse controls |
---|
[4a78370] | 2785 | #: n:368 |
---|
[4f62f2c] | 2786 | #~ msgid "Reverse the sense of the controls" |
---|
| 2787 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2788 | |
---|
[4a78370] | 2789 | #: n:369 |
---|
[4f62f2c] | 2790 | #~ msgid "Display scale bar" |
---|
| 2791 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2792 | |
---|
[4a78370] | 2793 | #: n:370 |
---|
[4f62f2c] | 2794 | #~ msgid "Display depth bar" |
---|
| 2795 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2796 | |
---|
[4a78370] | 2797 | #: n:371 |
---|
[4f62f2c] | 2798 | #~ msgid "Display compass" |
---|
| 2799 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2800 | |
---|
[4a78370] | 2801 | #: n:372 |
---|
[4f62f2c] | 2802 | #~ msgid "Display clinometer" |
---|
| 2803 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2804 | |
---|
[4a78370] | 2805 | #: n:373 |
---|
[4f62f2c] | 2806 | #~ msgid "Display side panel" |
---|
| 2807 | #~ msgstr "" |
---|
[5bff838] | 2808 | |
---|
[a665282] | 2809 | #. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "Brg" for "Bearing" (as |
---|
| 2810 | #. in Compass bearing) |
---|
[a7d4233] | 2811 | #: ../src/mainfrm.cc:2148 |
---|
[4a78370] | 2812 | #: n:374 |
---|
[5bff838] | 2813 | #, c-format |
---|
| 2814 | msgid "%s: H %.2f%s, Brg %03d%s" |
---|
| 2815 | msgstr "" |
---|
| 2816 | |
---|
| 2817 | #. TRANSLATORS: "V" is short for "Vertical" |
---|
[a7d4233] | 2818 | #: ../src/mainfrm.cc:2181 |
---|
[4a78370] | 2819 | #: n:375 |
---|
[5bff838] | 2820 | #, c-format |
---|
| 2821 | msgid "%s: V %.2f%s" |
---|
| 2822 | msgstr "" |
---|
| 2823 | |
---|
[a665282] | 2824 | #. TRANSLATORS: labels for tabbed side panel this is for the tab with the |
---|
| 2825 | #. tree hierarchy of survey station names |
---|
[a7d4233] | 2826 | #: ../src/mainfrm.cc:1076 |
---|
[4a78370] | 2827 | #: n:376 |
---|
[5bff838] | 2828 | msgid "Surveys" |
---|
| 2829 | msgstr "" |
---|
| 2830 | |
---|
[a7d4233] | 2831 | #: ../src/mainfrm.cc:1077 |
---|
[4a78370] | 2832 | #: n:377 |
---|
[5bff838] | 2833 | msgid "Presentation" |
---|
| 2834 | msgstr "" |
---|
| 2835 | |
---|
[a7d4233] | 2836 | #: ../src/mainfrm.cc:245 |
---|
[4a78370] | 2837 | #: n:378 |
---|
[5bff838] | 2838 | msgid "Easting" |
---|
| 2839 | msgstr "" |
---|
| 2840 | |
---|
[a7d4233] | 2841 | #: ../src/mainfrm.cc:246 |
---|
[4a78370] | 2842 | #: n:379 |
---|
[5bff838] | 2843 | msgid "Northing" |
---|
| 2844 | msgstr "" |
---|
| 2845 | |
---|
[a7d4233] | 2846 | #: ../src/mainfrm.cc:795 |
---|
[4a78370] | 2847 | #: n:380 |
---|
[5bff838] | 2848 | msgid "&Print…\tCtrl+P" |
---|
[4f62f2c] | 2849 | msgstr "&Cetak…\tCtrl+P" |
---|
[5bff838] | 2850 | |
---|
[a7d4233] | 2851 | #: ../src/mainfrm.cc:796 |
---|
[4a78370] | 2852 | #: n:381 |
---|
[5bff838] | 2853 | msgid "P&age Setup…" |
---|
[4f62f2c] | 2854 | msgstr "&Tata Halaman…" |
---|
[5bff838] | 2855 | |
---|
[a7d4233] | 2856 | #: ../src/mainfrm.cc:800 |
---|
[4a78370] | 2857 | #: n:382 |
---|
[5bff838] | 2858 | msgid "&Export as…" |
---|
| 2859 | msgstr "" |
---|
| 2860 | |
---|
[a665282] | 2861 | #. TRANSLATORS: Title of file dialog to choose name and type of exported |
---|
| 2862 | #. file. |
---|
[a7d4233] | 2863 | #: ../src/printwx.cc:631 |
---|
[4a78370] | 2864 | #: n:401 |
---|
[5bff838] | 2865 | msgid "Export as:" |
---|
| 2866 | msgstr "" |
---|
| 2867 | |
---|
[a665282] | 2868 | #. TRANSLATORS: Title of the export |
---|
| 2869 | #. dialog |
---|
[a7d4233] | 2870 | #: ../src/printwx.cc:308 |
---|
[4a78370] | 2871 | #: n:383 |
---|
[5bff838] | 2872 | msgid "Export" |
---|
[4f62f2c] | 2873 | msgstr "Ekspor" |
---|
[5bff838] | 2874 | |
---|
| 2875 | #. TRANSLATORS: for about box: |
---|
[a7d4233] | 2876 | #: ../src/aboutdlg.cc:149 |
---|
[4a78370] | 2877 | #: n:390 |
---|
[5bff838] | 2878 | msgid "System Information:" |
---|
| 2879 | msgstr "" |
---|
| 2880 | |
---|
| 2881 | #. TRANSLATORS: Title of the print preview dialog |
---|
[a7d4233] | 2882 | #: ../src/printwx.cc:668 |
---|
[4a78370] | 2883 | #: n:398 |
---|
[5bff838] | 2884 | msgid "Print Preview" |
---|
[4f62f2c] | 2885 | msgstr "Pratilik Cetak" |
---|
[5bff838] | 2886 | |
---|
[a665282] | 2887 | #. TRANSLATORS: Title of the print |
---|
| 2888 | #. dialog |
---|
[a7d4233] | 2889 | #: ../src/printwx.cc:305 |
---|
[4a78370] | 2890 | #: n:399 |
---|
[5bff838] | 2891 | msgid "Print" |
---|
[4f62f2c] | 2892 | msgstr "Cetak" |
---|
[5bff838] | 2893 | |
---|
[a7d4233] | 2894 | #: ../src/printwx.cc:579 |
---|
[4a78370] | 2895 | #: n:400 |
---|
[5bff838] | 2896 | msgid "&Print…" |
---|
[4f62f2c] | 2897 | msgstr "&Cetak…" |
---|
[5bff838] | 2898 | |
---|
[97d5744] | 2899 | #. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two |
---|
| 2900 | #. "survey stations". |
---|
[a7d4233] | 2901 | #: ../src/printwx.cc:466 |
---|
[4a78370] | 2902 | #: n:403 |
---|
[5bff838] | 2903 | msgid "Sur&face Survey Legs" |
---|
| 2904 | msgstr "" |
---|
| 2905 | |
---|
| 2906 | #. TRANSLATORS: Title of dialog to edit a waypoint in a presentation. |
---|
[a7d4233] | 2907 | #: ../src/mainfrm.cc:132 |
---|
[4a78370] | 2908 | #: n:404 |
---|
[5bff838] | 2909 | msgid "Edit Waypoint" |
---|
| 2910 | msgstr "" |
---|
| 2911 | |
---|
[a665282] | 2912 | #. TRANSLATORS: Note after "Scale" field in dialog to edit a waypoint |
---|
| 2913 | #. in a presentation. |
---|
[a7d4233] | 2914 | #: ../src/mainfrm.cc:171 |
---|
[4a78370] | 2915 | #: n:278 |
---|
[5bff838] | 2916 | msgid " (unused in perspective view)" |
---|
| 2917 | msgstr "" |
---|
| 2918 | |
---|
[a665282] | 2919 | #. TRANSLATORS: Field label in dialog to edit a waypoint in a |
---|
| 2920 | #. presentation. |
---|
[a7d4233] | 2921 | #: ../src/mainfrm.cc:178 |
---|
[4a78370] | 2922 | #: n:279 |
---|
[5bff838] | 2923 | msgid "Time: " |
---|
[4f62f2c] | 2924 | msgstr "Waktu: " |
---|
[5bff838] | 2925 | |
---|
[a665282] | 2926 | #. TRANSLATORS: units+info after time field in dialog to edit a |
---|
| 2927 | #. waypoint in a presentation. |
---|
[a7d4233] | 2928 | #: ../src/mainfrm.cc:182 |
---|
[4a78370] | 2929 | #: n:282 |
---|
[5bff838] | 2930 | msgid " secs (0 = auto; *6 = 6 times auto)" |
---|
| 2931 | msgstr "" |
---|
| 2932 | |
---|
[a665282] | 2933 | #. TRANSLATORS: %s will be replaced with "Aven" currently (and |
---|
| 2934 | #. perhaps by "Survex" or other things in future). |
---|
| 2935 | #: ../src/aven.cc:230 |
---|
[4a78370] | 2936 | #: n:405 |
---|
[5bff838] | 2937 | #, c-format |
---|
| 2938 | msgid "This version of %s requires OpenGL to work, but it isn’t available." |
---|
| 2939 | msgstr "" |
---|
| 2940 | |
---|
| 2941 | #. TRANSLATORS: for diffpos: |
---|
[a665282] | 2942 | #: ../src/diffpos.c:159 |
---|
[4a78370] | 2943 | #: n:500 |
---|
[5bff838] | 2944 | #, c-format |
---|
| 2945 | msgid "Moved by (%3.2f,%3.2f,%3.2f): %s" |
---|
| 2946 | msgstr "" |
---|
| 2947 | |
---|
| 2948 | #. TRANSLATORS: for diffpos: |
---|
[a665282] | 2949 | #: ../src/diffpos.c:196 |
---|
[4a78370] | 2950 | #: n:501 |
---|
[5bff838] | 2951 | #, c-format |
---|
| 2952 | msgid "Added: %s" |
---|
| 2953 | msgstr "" |
---|
| 2954 | |
---|
| 2955 | #. TRANSLATORS: for diffpos: |
---|
[a665282] | 2956 | #: ../src/diffpos.c:219 |
---|
[4a78370] | 2957 | #: n:502 |
---|
[5bff838] | 2958 | #, c-format |
---|
| 2959 | msgid "Deleted: %s" |
---|
| 2960 | msgstr "" |
---|
| 2961 | |
---|
[a665282] | 2962 | #. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or |
---|
| 2963 | #. changing extend direction at this station, but we didn’t find it in |
---|
| 2964 | #. the 3d file |
---|
[a7d4233] | 2965 | #: ../src/extend.c:263 |
---|
| 2966 | #: ../src/extend.c:281 |
---|
| 2967 | #: ../src/extend.c:326 |
---|
| 2968 | #: ../src/extend.c:368 |
---|
| 2969 | #: ../src/extend.c:410 |
---|
[4a78370] | 2970 | #: n:510 |
---|
[5bff838] | 2971 | #, c-format |
---|
| 2972 | msgid "Failed to find station %s" |
---|
| 2973 | msgstr "" |
---|
| 2974 | |
---|
[a665282] | 2975 | #. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or |
---|
| 2976 | #. changing extend direction at this leg, but we didn’t find it in the |
---|
| 2977 | #. 3d file |
---|
[a7d4233] | 2978 | #: ../src/extend.c:307 |
---|
| 2979 | #: ../src/extend.c:349 |
---|
| 2980 | #: ../src/extend.c:391 |
---|
| 2981 | #: ../src/extend.c:433 |
---|
[4a78370] | 2982 | #: n:511 |
---|
[5bff838] | 2983 | #, c-format |
---|
| 2984 | msgid "Failed to find leg %s → %s" |
---|
| 2985 | msgstr "" |
---|
| 2986 | |
---|
[a665282] | 2987 | #. TRANSLATORS: for extend: "extend" is starting to produce an extended elevation from station %s |
---|
[a7d4233] | 2988 | #: ../src/extend.c:254 |
---|
[4a78370] | 2989 | #: n:512 |
---|
[5bff838] | 2990 | #, c-format |
---|
| 2991 | msgid "Starting from station %s" |
---|
| 2992 | msgstr "" |
---|
| 2993 | |
---|
| 2994 | #. TRANSLATORS: for extend: |
---|
[a7d4233] | 2995 | #: ../src/extend.c:274 |
---|
[4a78370] | 2996 | #: n:513 |
---|
[5bff838] | 2997 | #, c-format |
---|
| 2998 | msgid "Extending to the left from station %s" |
---|
| 2999 | msgstr "" |
---|
| 3000 | |
---|
| 3001 | #. TRANSLATORS: for extend: |
---|
[a7d4233] | 3002 | #: ../src/extend.c:319 |
---|
[4a78370] | 3003 | #: n:514 |
---|
[5bff838] | 3004 | #, c-format |
---|
| 3005 | msgid "Extending to the right from station %s" |
---|
| 3006 | msgstr "" |
---|
| 3007 | |
---|
| 3008 | #. TRANSLATORS: for extend: |
---|
[a7d4233] | 3009 | #: ../src/extend.c:294 |
---|
[4a78370] | 3010 | #: n:515 |
---|
[5bff838] | 3011 | #, c-format |
---|
| 3012 | msgid "Extending to the left from leg %s → %s" |
---|
| 3013 | msgstr "" |
---|
| 3014 | |
---|
| 3015 | #. TRANSLATORS: for extend: |
---|
[a7d4233] | 3016 | #: ../src/extend.c:339 |
---|
[4a78370] | 3017 | #: n:516 |
---|
[5bff838] | 3018 | #, c-format |
---|
| 3019 | msgid "Extending to the right from leg %s → %s" |
---|
| 3020 | msgstr "" |
---|
| 3021 | |
---|
| 3022 | #. TRANSLATORS: for extend: |
---|
[a7d4233] | 3023 | #: ../src/extend.c:403 |
---|
[4a78370] | 3024 | #: n:517 |
---|
[5bff838] | 3025 | #, c-format |
---|
| 3026 | msgid "Breaking survey loop at station %s" |
---|
| 3027 | msgstr "" |
---|
| 3028 | |
---|
| 3029 | #. TRANSLATORS: for extend: |
---|
[a7d4233] | 3030 | #: ../src/extend.c:423 |
---|
[4a78370] | 3031 | #: n:518 |
---|
[5bff838] | 3032 | #, c-format |
---|
| 3033 | msgid "Breaking survey loop at leg %s → %s" |
---|
| 3034 | msgstr "" |
---|
| 3035 | |
---|
| 3036 | #. TRANSLATORS: for extend: |
---|
[a7d4233] | 3037 | #: ../src/extend.c:361 |
---|
[4a78370] | 3038 | #: n:519 |
---|
[5bff838] | 3039 | #, c-format |
---|
| 3040 | msgid "Swapping extend direction from station %s" |
---|
| 3041 | msgstr "" |
---|
| 3042 | |
---|
| 3043 | #. TRANSLATORS: for extend: |
---|
[a7d4233] | 3044 | #: ../src/extend.c:381 |
---|
[4a78370] | 3045 | #: n:520 |
---|
[5bff838] | 3046 | #, c-format |
---|
| 3047 | msgid "Swapping extend direction from leg %s → %s" |
---|
| 3048 | msgstr "" |
---|
| 3049 | |
---|
| 3050 | #. TRANSLATORS: for extend: |
---|
[a7d4233] | 3051 | #: ../src/extend.c:551 |
---|
[4a78370] | 3052 | #: n:521 |
---|
[5bff838] | 3053 | #, c-format |
---|
| 3054 | msgid "Applying specfile: “%s”" |
---|
| 3055 | msgstr "" |
---|
| 3056 | |
---|
| 3057 | #. TRANSLATORS: for extend: |
---|
| 3058 | #. Used to tell the user that a file is being written - %s is the filename |
---|
[a7d4233] | 3059 | #: ../src/extend.c:614 |
---|
[4a78370] | 3060 | #: n:522 |
---|
[5bff838] | 3061 | #, c-format |
---|
| 3062 | msgid "Writing %s…" |
---|
| 3063 | msgstr "" |
---|
| 3064 | |
---|
| 3065 | #: ../src/findentrances.cc:100 |
---|
[f8c981b] | 3066 | #: ../src/gpx.cc:70 |
---|
[aa430ec] | 3067 | #: ../src/kml.cc:69 |
---|
[4a78370] | 3068 | #: n:287 |
---|
[5bff838] | 3069 | #, c-format |
---|
| 3070 | msgid "Failed to initialise input coordinate system “%s”" |
---|
| 3071 | msgstr "" |
---|
| 3072 | |
---|
| 3073 | #: ../src/findentrances.cc:103 |
---|
[11f3c9a] | 3074 | #: ../src/gpx.cc:75 |
---|
[aa430ec] | 3075 | #: ../src/kml.cc:74 |
---|
[4a78370] | 3076 | #: n:288 |
---|
[5bff838] | 3077 | #, c-format |
---|
| 3078 | msgid "Failed to initialise output coordinate system “%s”" |
---|
| 3079 | msgstr "" |
---|
| 3080 | |
---|
[11f3c9a] | 3081 | #: ../src/findentrances.cc:158 |
---|
[4a78370] | 3082 | #: n:388 |
---|
[5bff838] | 3083 | msgid "-d PROJ_DATUM 3D_FILE" |
---|
| 3084 | msgstr "" |
---|
| 3085 | |
---|
[a665282] | 3086 | #. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations |
---|
| 3087 | #. (https://trac.osgeo.org/proj/) - the user passes a string to tell PROJ |
---|
| 3088 | #. what the input datum is. |
---|
[11f3c9a] | 3089 | #: ../src/findentrances.cc:149 |
---|
[4a78370] | 3090 | #: n:389 |
---|
[5bff838] | 3091 | msgid "input datum as string to pass to PROJ" |
---|
| 3092 | msgstr "" |
---|
[97d5744] | 3093 | |
---|
[11f3c9a] | 3094 | #. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations |
---|
| 3095 | #. (https://trac.osgeo.org/proj/) - if the .3d file doesn't contain details |
---|
| 3096 | #. of the coordinate projection in use, the user must specify it here for |
---|
| 3097 | #. export formats which need to know it (e.g. GPX). |
---|
[a7d4233] | 3098 | #: ../src/printwx.cc:540 |
---|
[11f3c9a] | 3099 | #: n:440 |
---|
| 3100 | msgid "Coordinate projection" |
---|
| 3101 | msgstr "" |
---|
| 3102 | |
---|
[a7d4233] | 3103 | #: ../src/readval.c:341 |
---|
[97d5744] | 3104 | #: n:392 |
---|
| 3105 | msgid "Separator in survey name" |
---|
| 3106 | msgstr "" |
---|
[9e5ad92] | 3107 | |
---|
[a720caa] | 3108 | #. TRANSLATORS: Used in place of the station name when talking about an |
---|
| 3109 | #. anonymous station. |
---|
| 3110 | #: ../src/labelinfo.h:81 |
---|
| 3111 | #: n:56 |
---|
| 3112 | msgid "anonymous station" |
---|
| 3113 | msgstr "" |
---|
| 3114 | |
---|
[9e5ad92] | 3115 | #: ../src/readval.c:124 |
---|
| 3116 | #: ../src/readval.c:139 |
---|
| 3117 | #: ../src/readval.c:156 |
---|
| 3118 | #: n:3 |
---|
| 3119 | msgid "Can't have a leg between two anonymous stations" |
---|
| 3120 | msgstr "" |
---|
| 3121 | |
---|
[a665282] | 3122 | #: ../src/dump3d.c:52 |
---|
[9e5ad92] | 3123 | #: n:396 |
---|
| 3124 | msgid "show survey date information (if present)" |
---|
| 3125 | msgstr "" |
---|
| 3126 | |
---|
[a7d4233] | 3127 | #: ../src/mainfrm.cc:898 |
---|
[9e5ad92] | 3128 | #: n:406 |
---|
| 3129 | msgid "Spla&y Legs" |
---|
| 3130 | msgstr "" |
---|
| 3131 | |
---|
[a7d4233] | 3132 | #: ../src/mainfrm.cc:895 |
---|
[9e5ad92] | 3133 | #: n:407 |
---|
| 3134 | msgid "&Hide" |
---|
[dd83970] | 3135 | msgstr "&Tersembunyi" |
---|
[9e5ad92] | 3136 | |
---|
[a7d4233] | 3137 | #: ../src/mainfrm.cc:896 |
---|
[9e5ad92] | 3138 | #: n:408 |
---|
| 3139 | msgid "&Fade" |
---|
| 3140 | msgstr "" |
---|
| 3141 | |
---|
[a7d4233] | 3142 | #: ../src/mainfrm.cc:897 |
---|
[9e5ad92] | 3143 | #: n:409 |
---|
| 3144 | msgid "&Show" |
---|
| 3145 | msgstr "" |
---|
[583c17d] | 3146 | |
---|
[a7d4233] | 3147 | #: ../src/printwx.cc:373 |
---|
[583c17d] | 3148 | #: n:410 |
---|
| 3149 | msgid "Export format" |
---|
| 3150 | msgstr "" |
---|