source: git/lib/survex.pot @ fe7e9e3

RELEASE/1.2debug-cidebug-ci-sanitisersstereowalls-datawalls-data-hanging-as-warning
Last change on this file since fe7e9e3 was 57d980f, checked in by Olly Betts <olly@…>, 11 years ago

lib/de.po,lib/po_codes,lib/survex.pot: Reorder messages so the ones
in the "View" menu are together in order. Adjust menu accelerators
for the German translation to avoid clashes in the View menu.

  • Property mode set to 100644
File size: 52.8 KB
RevLine 
[d86459c]1# Survex translation template.
2# Copyright (C) YEAR COPYRIGHT HOLDERS
3# This file is distributed under the same licence as Survex.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
[ee7511a]7"Project-Id-Version: survex-1.2.3\n"
[d86459c]8"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
9"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
10"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI:SE +ZONE\n"
11"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16#. TRANSLATORS: "%lu" is a placeholder for the number of bytes which Survex was trying to
17#. allocate space for.
18#: ../src/message.c:83
19#, c-format
[ee7511a]20msgid "Out of memory (couldn’t find %lu bytes)."
[d73ef23]21msgstr ""
[d86459c]22
[ee7511a]23#: ../src/commands.c:1502
[d86459c]24#, c-format
25msgid "Survex version %s or greater required to process this survey data."
[d73ef23]26msgstr ""
[d86459c]27
28#. TRANSLATORS: Used with message 5 like so:
29#. In file included from area.svx:12,
30#. from cave.svx:3:
31#. passage.svx:17: <some error or warning>
32#: ../src/datain.c:107
33msgid "from"
[d73ef23]34msgstr ""
[d86459c]35
36#. TRANSLATORS: Indicates a warning message e.g.:
37#. "spoon.svx:12: warning: *prefix is deprecated"
[4d34e1f]38#: ../src/aven.cc:360
[f4c4ee1]39#: ../src/message.c:1189
[d86459c]40msgid "warning"
[d73ef23]41msgstr ""
[d86459c]42
[8fa7902]43#. TRANSLATORS: Followed by <filename>:<line number>
[d86459c]44#: ../src/datain.c:103
45msgid "In file included from"
[d73ef23]46msgstr ""
[d86459c]47
48#: ../src/commands.c:507
49msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead"
[d73ef23]50msgstr ""
[d86459c]51
[f6d9ca9]52#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[d86459c]53#: ../src/readval.c:121
54#, c-format
[0804fbe]55msgid "Character “%c” not allowed in station name (use *SET NAMES to set allowed characters)"
[d73ef23]56msgstr ""
[d86459c]57
58#: ../src/readval.c:319
59msgid "Field may not be omitted"
[d73ef23]60msgstr ""
[d86459c]61
62#: ../src/datain.c:1436
63#: ../src/datain.c:1447
64#: ../src/datain.c:1708
65#: ../src/readval.c:321
66#: ../src/readval.c:362
67#: ../src/readval.c:392
68#, c-format
[0804fbe]69msgid "Expecting numeric field, found “%s”"
[d73ef23]70msgstr ""
[d86459c]71
[ee7511a]72#: ../src/commands.c:1410
[d86459c]73#, c-format
[0804fbe]74msgid "Found “%s”, expecting “PRESERVE”, “TOUPPER”, or “TOLOWER”"
[d73ef23]75msgstr ""
[d86459c]76
77#: ../src/debug.h:45
78#: ../src/debug.h:47
[08004e7]79#: ../src/matrix.c:359
80#: ../src/message.c:233
[d86459c]81msgid "Bug in program detected! Please report this to the authors"
[d73ef23]82msgstr ""
[d86459c]83
[ee7511a]84#: ../src/commands.c:1614
[d86459c]85#: ../src/extend.c:420
86#, c-format
[0804fbe]87msgid "Unknown command “%s”"
[d73ef23]88msgstr ""
[d86459c]89
[f6d9ca9]90#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[d86459c]91#: ../src/netbits.c:407
92#, c-format
[0804fbe]93msgid "Station “%s” equated to itself"
[d73ef23]94msgstr ""
[d86459c]95
[f6d9ca9]96#. TRANSLATORS: Here "legs" are survey legs, i.e. measurements between survey stations.
[d86459c]97#: ../src/datain.c:970
98msgid "Compass reading may not be omitted except on plumbed legs"
[d73ef23]99msgstr ""
[d86459c]100
101#: ../src/datain.c:236
102#: ../src/extend.c:425
103msgid "End of line not blank"
[d73ef23]104msgstr ""
[d86459c]105
[4d34e1f]106#: ../src/cavern.c:384
[d86459c]107#, c-format
108msgid "There were %d warning(s)."
[d73ef23]109msgstr ""
[d86459c]110
[8fa7902]111#. TRANSLATORS: pipe here means a Unix pipe, which transfers data between two programs.
112#. Possibly better not to translate it.
[ee7511a]113#: ../src/cavernlog.cc:212
[d86459c]114#, c-format
[ee7511a]115msgid "Couldn’t open pipe: “%s”"
[d73ef23]116msgstr ""
[d86459c]117
118#: ../src/datain.c:80
119#: ../src/datain.c:88
120#: ../src/datain.c:95
121#: ../src/datain.c:723
[ee7511a]122#: ../src/extend.c:543
[d86459c]123#: ../src/sorterr.c:75
124#: ../src/sorterr.c:92
125#: ../src/sorterr.c:234
126msgid "Error reading file"
[d73ef23]127msgstr ""
[d86459c]128
[f4c4ee1]129#: ../src/message.c:1204
[d86459c]130msgid "Too many errors - giving up"
[d73ef23]131msgstr ""
[d86459c]132
133#: ../src/commands.c:1291
134msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead"
[d73ef23]135msgstr ""
[d86459c]136
137#. TRANSLATORS: A "plumbed leg" is one measured using a plumbline (a weight on a string).
138#. So the problem here is that the leg is vertical, so a compass reading has
139#. no meaning!
140#: ../src/datain.c:943
141msgid "Compass reading given on plumbed leg"
[d73ef23]142msgstr ""
[d86459c]143
144#: ../src/commands.c:569
145msgid "END with no matching BEGIN in this file"
[d73ef23]146msgstr ""
[d86459c]147
148#: ../src/datain.c:710
149msgid "BEGIN with no matching END in this file"
[d73ef23]150msgstr ""
[d86459c]151
152#: ../src/datain.c:352
153#: ../src/img.c:176
[08004e7]154#: ../src/printwx.cc:1164
[d86459c]155#, c-format
[ee7511a]156msgid "Couldn’t open data file “%s”"
[d73ef23]157msgstr ""
[d86459c]158
159#. TRANSLATORS: Use of the ROOT character (which is "\" by default) is deprecated, so this error
160#. would be generated by:
161#. *equate \foo.7 1
162#: ../src/commands.c:416
163#: ../src/readval.c:62
164#: ../src/readval.c:66
165msgid "ROOT is deprecated"
[d73ef23]166msgstr ""
[d86459c]167
168#. TRANSLATORS: A station must be exported out of each level it is in, so this would give
[0804fbe]169#. "Station “\outer.inner.1” not exported from survey “\outer”)":
[d86459c]170#. *equate entrance outer.inner.1
171#. *begin outer
172#. *begin inner
173#. *export 1
174#. 1 2 1.23 045 -6
175#. *end inner
176#. *end outer
177#: ../src/commands.c:813
[4d34e1f]178#: ../src/listpos.c:131
[d86459c]179#: ../src/readval.c:240
180#, c-format
[0804fbe]181msgid "Station “%s” not exported from survey “%s”"
[d73ef23]182msgstr ""
[d86459c]183
[cd971de]184#. TRANSLATORS: This error occurs if there's an attempt to export a station
185#. from a survey which doesn't actually exist.
186#: ../src/listpos.c:134
187#, c-format
188msgid "Reference to station “%s” from non-existent survey “%s”"
189msgstr ""
190
[d86459c]191#: ../src/readval.c:212
192#, c-format
[ee7511a]193msgid "“%s” can’t be both a station and a survey"
[d73ef23]194msgstr ""
[d86459c]195
196#: ../src/extend.c:247
197#: ../src/extend.c:262
198#: ../src/extend.c:302
199#: ../src/extend.c:342
200#: ../src/extend.c:382
201#: ../src/readval.c:118
202msgid "Expecting station name"
[d73ef23]203msgstr ""
[d86459c]204
205#. TRANSLATORS: FIXME: perhaps use "survey" instead of "prefix level"?
206#: ../src/commands.c:479
207msgid "Reentering an existing prefix level is deprecated"
[d73ef23]208msgstr ""
[d86459c]209
210#: ../src/commands.c:486
211msgid "Originally entered here"
[d73ef23]212msgstr ""
[d86459c]213
[ee7511a]214#: ../src/commands.c:1439
[d86459c]215#, c-format
[0804fbe]216msgid "Found “%s”, expecting “EQUATES”, “EXPORTS”, or “PLUMBS”"
[d73ef23]217msgstr ""
[d86459c]218
[ee7511a]219#: ../src/commands.c:1445
[d86459c]220#, c-format
[0804fbe]221msgid "Found “%s”, expecting “ON” or “OFF”"
[d73ef23]222msgstr ""
[d86459c]223
[ee7511a]224#. TRANSLATORS: EQUATE is a command name, so shouldn’t be translated.
[d86459c]225#: ../src/commands.c:786
226msgid "Only one station in EQUATE command"
[d73ef23]227msgstr ""
[d86459c]228
229#: ../src/commands.c:372
230#, c-format
[0804fbe]231msgid "Unknown quantity “%s”"
[d73ef23]232msgstr ""
[d86459c]233
234#: ../src/commands.c:298
235#, c-format
[0804fbe]236msgid "Unknown units “%s”"
[d73ef23]237msgstr ""
[d86459c]238
239#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN tag has no prefix, but the END tag has one, e.g.:
240#. *begin
241#. 1 2 10.00 178 -01
242#. *end entrance      <--[Message given here]
243#: ../src/commands.c:586
244msgid "Matching BEGIN tag has no prefix"
[d73ef23]245msgstr ""
[d86459c]246
247#. TRANSLATORS: Note: In English you talk about the *units* of a single measurement, but
248#. the correct term in other languages may be singular.
249#: ../src/commands.c:307
250#, c-format
[0804fbe]251msgid "Invalid units “%s” for quantity"
[d73ef23]252msgstr ""
[d86459c]253
254#. TRANSLATORS: nasty hack - this message is for the .3d img code, and all errors there take
[ee7511a]255#. a filename parameter - we don’t really want it here, so lose it with "%.0s"
[d86459c]256#. (which should display 0 characters from the filename) FIXME: sort out this
257#: ../src/img.c:177
258msgid "Out of memory %.0s"
[d73ef23]259msgstr ""
[d86459c]260
261#: ../src/commands.c:366
262#, c-format
[0804fbe]263msgid "Unknown instrument “%s”"
[d73ef23]264msgstr ""
[d86459c]265
266#. TRANSLATORS: DECLINATION is a built-in keyword, so best not to translate
267#: ../src/commands.c:1267
268msgid "Scale factor must be 1.0 for DECLINATION"
[d73ef23]269msgstr ""
[d86459c]270
271#: ../src/commands.c:1309
272#, c-format
[0804fbe]273msgid "Unknown setting “%s”"
[d73ef23]274msgstr ""
[d86459c]275
276#: ../src/commands.c:409
277#, c-format
[0804fbe]278msgid "Unknown character class “%s”"
[d73ef23]279msgstr ""
[d86459c]280
[ee7511a]281#: ../src/extend.c:589
[d86459c]282#: ../src/netskel.c:89
283msgid "No survey data"
[d73ef23]284msgstr ""
[d86459c]285
286#: ../src/filename.c:52
287#: ../src/img.c:178
288#, c-format
[0804fbe]289msgid "Filename “%s” refers to directory"
[d73ef23]290msgstr ""
[d86459c]291
292#: ../src/netartic.c:374
293msgid "Survey not all connected to fixed stations"
[d73ef23]294msgstr ""
[d86459c]295
296#: ../src/commands.c:725
297#: ../src/datain.c:633
298msgid "Station already fixed or equated to a fixed point"
[d73ef23]299msgstr ""
[d86459c]300
[4d34e1f]301#: ../src/cavern.c:287
[d86459c]302#: ../src/filename.c:55
303#: ../src/img.c:179
304#, c-format
[0804fbe]305msgid "Failed to open output file “%s”"
[d73ef23]306msgstr ""
[d86459c]307
[ee7511a]308#: ../src/commands.c:1364
[d86459c]309msgid "Standard deviation must be positive"
[d73ef23]310msgstr ""
[d86459c]311
[ee7511a]312#. TRANSLATORS: as in: Usage: cavern …
313#: ../src/cmdline.c:165
[d86459c]314msgid "Usage"
[d73ef23]315msgstr ""
[d86459c]316
317#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for the name of the station
318#: ../src/netbits.c:335
319#, c-format
[0804fbe]320msgid "Survey leg with same station (“%s”) at both ends - typing error?"
[d73ef23]321msgstr ""
[d86459c]322
[8fa7902]323#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
324#. full circle.
[d86459c]325#: ../src/datain.c:901
326#: ../src/datain.c:916
327msgid "Clino reading over 90 degrees (absolute value)"
[d73ef23]328msgstr ""
[d86459c]329
330#: ../src/netbits.c:422
331#, c-format
[0804fbe]332msgid "Tried to equate two non-equal fixed stations: “%s” and “%s”"
[d73ef23]333msgstr ""
[d86459c]334
335#. TRANSLATORS: "equal" as in: *fix a 1 2 3 / *fix b 1 2 3 / *equate a b
336#: ../src/netbits.c:428
337#, c-format
[0804fbe]338msgid "Equating two equal fixed points: “%s” and “%s”"
[d73ef23]339msgstr ""
[d86459c]340
341#. TRANSLATORS: " *fix a " gives this message:
342#: ../src/commands.c:643
343msgid "FIX command with no coordinates - fixing at (0,0,0)"
[d73ef23]344msgstr ""
[d86459c]345
346#. TRANSLATORS: *fix a 1 2 3 / *fix a 1 2 3
347#: ../src/commands.c:728
348#: ../src/datain.c:635
349msgid "Station already fixed at the same coordinates"
[d73ef23]350msgstr ""
[d86459c]351
352#: ../src/commands.c:636
353msgid "More than one FIX command with no coordinates"
[d73ef23]354msgstr ""
[d86459c]355
356#. TRANSLATORS: The *EXPORT command is only valid just after *BEGIN <SURVEY>, so this
357#. would generate error 57:
358#. *begin fred
359#. 1 2 1.23 045 -6
360#. *export 2
361#. *end fred
[ee7511a]362#: ../src/commands.c:1621
[0804fbe]363msgid "*EXPORT must immediately follow “*BEGIN <SURVEY>”"
[d73ef23]364msgstr ""
[d86459c]365
366#: ../src/readval.c:448
367msgid "Invalid year (< 1900 or > 2078)"
[d73ef23]368msgstr ""
[d86459c]369
370#. TRANSLATORS: Suspicious means something like 410 degrees or -20 degrees
371#: ../src/datain.c:818
372#: ../src/datain.c:827
373msgid "Suspicious compass reading"
[d73ef23]374msgstr ""
[d86459c]375
376#: ../src/datain.c:1414
377msgid "Negative tape reading"
[d73ef23]378msgstr ""
[d86459c]379
380#: ../src/commands.c:638
381msgid "Same station fixed twice with no coordinates"
[d73ef23]382msgstr ""
[d86459c]383
384#. TRANSLATORS: This means that the data fed in said this.
385#. It could be a gross error (e.g. the decimal point is missing from
386#. the depth gauge reading) or it could just be due to random error on
387#. a near vertical leg
388#: ../src/datain.c:1117
389msgid "Tape reading is less than change in depth"
[d73ef23]390msgstr ""
[d86459c]391
392#. TRANSLATORS: a data "style" is something like NORMAL, DIVING, etc.
393#. a "reading" is one of FROM, TO, TAPE, COMPASS, CLINO for NORMAL
394#. neither style nor reading is a keyword in the program
395#. This error complains about a depth gauge reading in normal style, for example
396#: ../src/commands.c:1018
397#, c-format
[0804fbe]398msgid "Reading “%s” not allowed in data style “%s”"
[d73ef23]399msgstr ""
[d86459c]400
401#. TRANSLATORS: i.e. not enough readings for the style.
402#: ../src/commands.c:1181
403#, c-format
[0804fbe]404msgid "Too few readings for data style “%s”"
[d73ef23]405msgstr ""
[d86459c]406
407#. TRANSLATORS: e.g. trying to refer to an invalid FNORD data style
408#: ../src/commands.c:985
409#, c-format
[0804fbe]410msgid "Data style “%s” unknown"
[d73ef23]411msgstr ""
[d86459c]412
[f6d9ca9]413#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
414#.
415#. Exporting a station twice give error 66:
[d86459c]416#. *begin example
417#. *export 1
418#. *export 1
419#. 1 2 1.24 045 -6
420#. *end example
421#: ../src/commands.c:857
422#, c-format
[0804fbe]423msgid "Station “%s” already exported"
[d73ef23]424msgstr ""
[d86459c]425
426#. TRANSLATORS: complains about a situation like trying to define two from stations per leg
427#: ../src/commands.c:1036
428#, c-format
[0804fbe]429msgid "Duplicate reading “%s”"
[d73ef23]430msgstr ""
[d86459c]431
432#: ../src/commands.c:754
433#, c-format
[0804fbe]434msgid "FLAG “%s” unknown"
[d73ef23]435msgstr ""
[d86459c]436
437#: ../src/readval.c:406
438msgid "Missing \""
[d73ef23]439msgstr ""
[d86459c]440
[f6d9ca9]441#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[d86459c]442#: ../src/listpos.c:105
443#, c-format
[0804fbe]444msgid "Station “%s” referred to just once, with an explicit prefix - typo?"
[d73ef23]445msgstr ""
[d86459c]446
[f6d9ca9]447#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[d86459c]448#: ../src/netartic.c:379
449msgid "The following survey stations are not attached to a fixed point:"
[d73ef23]450msgstr ""
[d86459c]451
[f6d9ca9]452#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[d86459c]453#: ../src/netskel.c:128
454#, c-format
[ee7511a]455msgid "Survey has no fixed points. Therefore I’ve fixed %s at (0,0,0)"
[d73ef23]456msgstr ""
[d86459c]457
[f6d9ca9]458#. TRANSLATORS: fixed survey station that is not part of any survey
[d86459c]459#: ../src/netskel.c:896
460#, c-format
[0804fbe]461msgid "Unused fixed point “%s”"
[d73ef23]462msgstr ""
[d86459c]463
464#: ../src/matrix.c:123
465msgid "Network solved by reduction - no simultaneous equations to solve."
[d73ef23]466msgstr ""
[d86459c]467
468#: ../src/matrix.c:135
469#, c-format
470msgid "Solving %d simultaneous equations"
[d73ef23]471msgstr ""
[d86459c]472
[ee7511a]473#. TRANSLATORS: %c is “x”, “y” or “z”
[d86459c]474#: ../src/matrix.c:150
475#, c-format
476msgid "Solving to find %c coordinates"
[d73ef23]477msgstr ""
[d86459c]478
479#: ../src/commands.c:1090
480#, c-format
[0804fbe]481msgid "Reading “%s” duplicates previous reading(s)"
[d73ef23]482msgstr ""
[d86459c]483
484#: ../src/matrix.c:133
485msgid "Solving one equation"
[d73ef23]486msgstr ""
[d86459c]487
488#: ../src/datain.c:889
489#: ../src/datain.c:1111
490#: ../src/datain.c:1300
491msgid "Negative adjusted tape reading"
[d73ef23]492msgstr ""
[d86459c]493
[ee7511a]494#: ../src/commands.c:1539
495#: ../src/commands.c:1559
[d86459c]496msgid "Date is in the future!"
[d73ef23]497msgstr ""
[d86459c]498
[ee7511a]499#: ../src/commands.c:1563
[d86459c]500msgid "End of date range is before the start"
[d73ef23]501msgstr ""
[d86459c]502
503#: ../src/avenprcore.cc:118
504#, c-format
[0804fbe]505msgid "Parameter “%s” has invalid value “%s” in printer configuration file"
[d73ef23]506msgstr ""
[d86459c]507
508#. TRANSLATORS: e.g. the user specifies a passage cross-section at station "entrance.27", but
509#. there is no station "entrance.27" in the centre-line.
510#: ../src/netskel.c:980
511#, c-format
[0804fbe]512msgid "Cross section specified at non-existent station “%s”"
[d73ef23]513msgstr ""
[d86459c]514
515#. TRANSLATORS: In data with backsights, the user has tried to give a plumb for the
516#. foresight and a clino reading for the backsight, or something similar.
517#: ../src/datain.c:930
518#: ../src/datain.c:951
519msgid "CLINO and BACKCLINO readings must be of the same type"
[d73ef23]520msgstr ""
[d86459c]521
522#: ../src/avenprcore.cc:113
523#, c-format
[0804fbe]524msgid "Parameter “%s” missing in printer configuration file"
[d73ef23]525msgstr ""
[d86459c]526
527#: ../src/readval.c:456
528msgid "Invalid month"
[d73ef23]529msgstr ""
[d86459c]530
531#. TRANSLATORS: e.g. 31st of April, or 32nd of any month
532#: ../src/readval.c:464
533msgid "Invalid day of the month"
[d73ef23]534msgstr ""
[d86459c]535
[4d34e1f]536#: ../src/cavern.c:236
[d86459c]537#, c-format
[4833448]538msgid "3d file format versions %d to %d supported"
[d73ef23]539msgstr ""
[d86459c]540
[ecff0b8a]541#, c-format
[0804fbe]542#~ msgid "Error in format of font file “%s”"
[ecff0b8a]543#~ msgstr ""
544
[d86459c]545#: ../src/readval.c:116
546msgid "Expecting survey name"
[d73ef23]547msgstr ""
[d86459c]548
549#. TRANSLATORS: Program will exit shortly after printing this
550#: ../src/message.c:224
551msgid "Abnormal termination"
[d73ef23]552msgstr ""
[d86459c]553
554#: ../src/message.c:225
555msgid "Arithmetic error"
[d73ef23]556msgstr ""
[d86459c]557
558#. TRANSLATORS: Something is badly wrong -- the CPU tried to execute bad opcodes -- corrupted program?
559#: ../src/message.c:226
560msgid "Illegal instruction"
[d73ef23]561msgstr ""
[d86459c]562
[ee7511a]563#: ../src/extend.c:538
[08004e7]564#: ../src/mainfrm.cc:364
[d86459c]565#: ../src/sorterr.c:140
566#, c-format
[ee7511a]567msgid "Couldn’t open file “%s”"
[d73ef23]568msgstr ""
[d86459c]569
[ee7511a]570#: ../src/printwx.cc:331
[6e63fd3]571#, c-format
[ee7511a]572msgid "Couldn’t write file “%s”"
[d73ef23]573msgstr ""
[6e63fd3]574
[d86459c]575#: ../src/message.c:227
576msgid "Bad memory access"
[d73ef23]577msgstr ""
[d86459c]578
579#: ../src/commands.c:418
580#: ../src/commands.c:481
581#: ../src/commands.c:509
582#: ../src/commands.c:999
583#: ../src/commands.c:1293
584#: ../src/readval.c:68
585msgid "Further uses of this deprecated feature will not be reported"
[d73ef23]586msgstr ""
[d86459c]587
588#: ../src/message.c:228
589msgid "Unknown signal received"
[d73ef23]590msgstr ""
[d86459c]591
[8fa7902]592#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
593#. full circle.
[d86459c]594#: ../src/datain.c:855
595#, c-format
596msgid "COMPASS reading and BACKCOMPASS reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]597msgstr ""
[d86459c]598
[8fa7902]599#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
600#. full circle.
[d86459c]601#: ../src/datain.c:999
602#, c-format
603msgid "CLINO reading and BACKCLINO reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]604msgstr ""
[d86459c]605
[ee7511a]606#: ../src/cad3d.c:624
[45af761]607msgid "do not generate station markers"
[d73ef23]608msgstr ""
[45af761]609
[ee7511a]610#: ../src/cad3d.c:625
[45af761]611msgid "do not generate station labels"
[d73ef23]612msgstr ""
[45af761]613
[ee7511a]614#: ../src/cad3d.c:626
[ecff0b8a]615msgid "do not generate survey legs"
[d73ef23]616msgstr ""
[45af761]617
[ee7511a]618#: ../src/cad3d.c:630
[45af761]619msgid "produce an elevation view"
[d73ef23]620msgstr ""
[45af761]621
[d86459c]622#. TRANSLATORS: A computer mouse, not the rodent sort ;)
623#. Actually, mouse is somewhat imprecise as it could refer to a trackerball
624#. or joystick, but mouse is more compact than "pointing device" and usually
625#. correct.
[ecf9c4c1]626#~ msgid "No mouse detected"
[45af761]627#~ msgstr ""
[d86459c]628
[ecf9c4c1]629#~ msgid "You need to calibrate your printer - see the manual for details."
[45af761]630#~ msgstr ""
[d86459c]631
632#: ../src/commands.c:996
633#, c-format
[0804fbe]634msgid "“*data %s %c …” is deprecated - use “*data %s …” instead"
[d73ef23]635msgstr ""
[d86459c]636
[ee7511a]637#: ../src/extend.c:490
[d86459c]638msgid "Reading in data - please wait…"
[d73ef23]639msgstr ""
[d86459c]640
[ecf9c4c1]641#. TRANSLATORS: Perhaps the user tried to load a different type of file as a
642#. Survex .3d file, or the .3d file was corrupted.
[d86459c]643#: ../src/3dtopos.c:154
644#: ../src/3dtopos.c:160
[ee7511a]645#: ../src/cad3d.c:866
646#: ../src/cad3d.c:877
[d86459c]647#: ../src/img.c:180
648#, c-format
[0804fbe]649msgid "Bad 3d image file “%s”"
[d73ef23]650msgstr ""
[d86459c]651
652#. TRANSLATORS: This is the date format string used to timestamp .3d files internally
653#. Probably best to keep it the same for all translations
[ee7511a]654#: ../src/img.c:46
[d86459c]655#, c-format
656msgid "%a,%Y.%m.%d %H:%M:%S %Z"
[d73ef23]657msgstr ""
[d86459c]658
[ee7511a]659#. TRANSLATORS: put in .3d file if we can’t read the date/time
660#: ../src/img.c:45
[d86459c]661msgid "Date and time not available."
[d73ef23]662msgstr ""
[d86459c]663
664#: ../src/img.c:181
665#, c-format
[0804fbe]666msgid "Error reading from file “%s”"
[d73ef23]667msgstr ""
[d86459c]668
669#: ../src/filename.c:79
670#: ../src/img.c:182
[08004e7]671#: ../src/mainfrm.cc:322
672#: ../src/mainfrm.cc:1742
[d86459c]673#, c-format
[0804fbe]674msgid "Error writing to file “%s”"
[d73ef23]675msgstr ""
[d86459c]676
677#: ../src/filename.c:82
678msgid "Error writing to file"
[d73ef23]679msgstr ""
[d86459c]680
681#: ../src/sorterr.c:76
682#: ../src/sorterr.c:93
683#: ../src/sorterr.c:164
[ee7511a]684msgid "Couldn’t parse .err file"
[d73ef23]685msgstr ""
[d86459c]686
[4d34e1f]687#: ../src/cavern.c:379
[d86459c]688#, c-format
689msgid "There were %d warning(s) and %d error(s) - no output files produced."
[d73ef23]690msgstr ""
[d86459c]691
692#: ../src/img.c:183
693#, c-format
[0804fbe]694msgid "File “%s” has a newer format than this program can understand"
[d73ef23]695msgstr ""
[d86459c]696
[ee7511a]697#: ../src/printwx.cc:631
[d86459c]698msgid "North"
[d73ef23]699msgstr ""
[d86459c]700
701#. TRANSLATORS: "Elevation on" 020 <-> 200 degrees
[ee7511a]702#: ../src/printwx.cc:655
[d86459c]703msgid "Elevation on"
[d73ef23]704msgstr ""
[d86459c]705
[ee7511a]706#: ../src/printwx.cc:247
[8a78ca1]707msgid "P&lan view"
[d73ef23]708msgstr ""
[d86459c]709
[ee7511a]710#: ../src/printwx.cc:249
[8a78ca1]711msgid "&Elevation"
[d73ef23]712msgstr ""
[8a78ca1]713
[f4c4ee1]714#: ../src/gfxcore.cc:686
[fbc1d32]715#: ../src/mainfrm.cc:114
[d86459c]716msgid "Elevation"
[d73ef23]717msgstr ""
[d86459c]718
[ecf9c4c1]719#~ msgid "3d file"
[45af761]720#~ msgstr ""
[d86459c]721
[4d34e1f]722#: ../src/cavern.c:341
[d86459c]723msgid "Calculating statistics"
[d73ef23]724msgstr ""
[d86459c]725
726#: ../src/readval.c:420
727msgid "Expecting string field"
[d73ef23]728msgstr ""
[d86459c]729
[ee7511a]730#: ../src/cmdline.c:208
[d86459c]731msgid "too few arguments"
[d73ef23]732msgstr ""
[d86459c]733
[ee7511a]734#: ../src/cmdline.c:215
[d86459c]735msgid "too many arguments"
[d73ef23]736msgstr ""
[d86459c]737
[ee7511a]738#: ../src/cmdline.c:174
739#: ../src/cmdline.c:177
740#: ../src/cmdline.c:181
[d86459c]741msgid "FILE"
[d73ef23]742msgstr ""
[d86459c]743
744#. TRANSLATORS: a trailing traverse is a dead end back to a junction
745#: ../src/netskel.c:162
746msgid "Removing trailing traverses"
[d73ef23]747msgstr ""
[d86459c]748
749#: ../src/netskel.c:216
750msgid "Concatenating traverses between nodes"
[d73ef23]751msgstr ""
[d86459c]752
753#: ../src/netskel.c:409
754msgid "Calculating traverses between nodes"
[d73ef23]755msgstr ""
[d86459c]756
757#: ../src/netskel.c:739
758msgid "Calculating trailing traverses"
[d73ef23]759msgstr ""
[d86459c]760
761#: ../src/network.c:82
762msgid "Simplifying network"
[d73ef23]763msgstr ""
[d86459c]764
765#: ../src/network.c:540
766msgid "Calculating network"
[d73ef23]767msgstr ""
[d86459c]768
769#: ../src/datain.c:1404
770#, c-format
[0804fbe]771msgid "Found “%s”, expecting “F” or “B”"
[d73ef23]772msgstr ""
[d86459c]773
[4d34e1f]774#: ../src/cavern.c:436
[45af761]775#, c-format
[d86459c]776msgid "Total length of survey legs = %7.2fm (%7.2fm adjusted)"
[d73ef23]777msgstr ""
[d86459c]778
[4d34e1f]779#: ../src/cavern.c:439
[45af761]780#, c-format
[d86459c]781msgid "Total plan length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]782msgstr ""
[d86459c]783
[4d34e1f]784#: ../src/cavern.c:442
[45af761]785#, c-format
[d86459c]786msgid "Total vertical length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]787msgstr ""
[d86459c]788
789#. TRANSLATORS: numbers are altitudes of highest and lowest stations
[4d34e1f]790#: ../src/cavern.c:448
[45af761]791#, c-format
[aecd032]792msgid "Vertical range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]793msgstr ""
[d86459c]794
[aecd032]795#. TRANSLATORS: c.f. previous message
[4d34e1f]796#: ../src/cavern.c:449
[45af761]797#, c-format
[aecd032]798msgid "North-South range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]799msgstr ""
[d86459c]800
[aecd032]801#. TRANSLATORS: c.f. previous two messages
[4d34e1f]802#: ../src/cavern.c:450
[45af761]803#, c-format
[aecd032]804msgid "East-West range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]805msgstr ""
[d86459c]806
[4d34e1f]807#: ../src/cavern.c:424
[d86459c]808msgid "There is 1 loop."
[d73ef23]809msgstr ""
[d86459c]810
[4d34e1f]811#: ../src/cavern.c:426
[d86459c]812#, c-format
813msgid "There are %ld loops."
[d73ef23]814msgstr ""
[d86459c]815
[4d34e1f]816#: ../src/cavern.c:363
[45af761]817#, c-format
[d86459c]818msgid "CPU time used %5.2fs"
[d73ef23]819msgstr ""
[d86459c]820
[4d34e1f]821#: ../src/cavern.c:366
[45af761]822#, c-format
[d86459c]823msgid "Time used %5.2fs"
[d73ef23]824msgstr ""
[d86459c]825
[4d34e1f]826#: ../src/cavern.c:368
[d86459c]827msgid "Time used unavailable"
[d73ef23]828msgstr ""
[d86459c]829
[4d34e1f]830#: ../src/cavern.c:371
[45af761]831#, c-format
[d86459c]832msgid "Time used %5.2fs (%5.2fs CPU time)"
[d73ef23]833msgstr ""
[d86459c]834
[4d34e1f]835#: ../src/cavern.c:375
[d86459c]836msgid "Done."
[d73ef23]837msgstr ""
[d86459c]838
839#: ../src/netskel.c:717
[45af761]840#, c-format
[d86459c]841msgid "Original length%7.2fm (%3d legs), moved%7.2fm (%5.2fm/leg). "
[d73ef23]842msgstr ""
[d86459c]843
844#: ../src/netskel.c:720
[45af761]845#, c-format
[d86459c]846msgid "Error%7.2f%%"
[d73ef23]847msgstr ""
[d86459c]848
849#. TRANSLATORS: Here N/A means "Not Applicable" -- it means the traverse has zero length, so
850#. error per metre is meaningless
851#. There should be 4 spaces between "Error" and "N/A" so that it lines up with
852#. the numbers in the message above.
853#: ../src/netskel.c:722
854msgid "Error    N/A"
[d73ef23]855msgstr ""
[d86459c]856
[ee7511a]857#: ../src/cad3d.c:627
[45af761]858#, c-format
859msgid "generate grid (default %sm)"
[d73ef23]860msgstr ""
[45af761]861
[ee7511a]862#: ../src/cad3d.c:628
[45af761]863#, c-format
864msgid "station labels text height (default %s)"
[d73ef23]865msgstr ""
[45af761]866
[ee7511a]867#: ../src/cad3d.c:629
[45af761]868#, c-format
869msgid "station marker size (default %s)"
[d73ef23]870msgstr ""
[45af761]871
[ee7511a]872#: ../src/cad3d.c:631
[45af761]873#, c-format
874msgid "factor to scale down by (default %s)"
[d73ef23]875msgstr ""
[45af761]876
[ee7511a]877#: ../src/cad3d.c:632
[45af761]878msgid "produce DXF output"
[d73ef23]879msgstr ""
[45af761]880
[ee7511a]881#: ../src/cad3d.c:633
[45af761]882msgid "produce Sketch output"
[d73ef23]883msgstr ""
[45af761]884
[ee7511a]885#: ../src/cad3d.c:634
[45af761]886msgid "produce Compass PLT output for Carto"
[d73ef23]887msgstr ""
[45af761]888
[ee7511a]889#: ../src/cad3d.c:635
[45af761]890msgid "produce SVG output"
[d73ef23]891msgstr ""
[45af761]892
[d86459c]893#. TRANSLATORS: description of --help option
[ee7511a]894#: ../src/cmdline.c:137
[d86459c]895msgid "display this help and exit"
[d73ef23]896msgstr ""
[d86459c]897
898#. TRANSLATORS: description of --verbose option
[ee7511a]899#: ../src/cmdline.c:139
[d86459c]900msgid "output version information and exit"
[d73ef23]901msgstr ""
[d86459c]902
903#. TRANSLATORS: As in "printer driver"
[ecf9c4c1]904#~ msgid "Driver"
[45af761]905#~ msgstr ""
[d86459c]906
[ee7511a]907#. TRANSLATORS: in command line usage messages e.g. Usage: cavern [OPTION]…
908#: ../src/cmdline.c:166
[d86459c]909msgid "OPTION"
[d73ef23]910msgstr ""
[d86459c]911
[fbc1d32]912#: ../src/mainfrm.cc:118
[ee7511a]913#: ../src/printwx.cc:212
914#: ../src/printwx.cc:692
915#: ../src/printwx.cc:746
[d86459c]916msgid "Scale"
[d73ef23]917msgstr ""
[d86459c]918
[ecf9c4c1]919#~ msgid "Continue"
[45af761]920#~ msgstr ""
[d86459c]921
[ecf9c4c1]922#~ msgid "Exiting."
[45af761]923#~ msgstr ""
[d86459c]924
[ee7511a]925#: ../src/cmdline.c:190
[d86459c]926#, c-format
[0804fbe]927msgid "Try “%s --help” for more information.\n"
[d73ef23]928msgstr ""
[d86459c]929
[ecf9c4c1]930#~ msgid "Plan or Elevation"
[45af761]931#~ msgstr ""
[d86459c]932
[8fa7902]933#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
934#. full circle.
[ecf9c4c1]935#~ msgid "Bearing up page (degrees): "
[45af761]936#~ msgstr ""
[d86459c]937
[8fa7902]938#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
939#. full circle.
[ecf9c4c1]940#~ msgid "Tilt (degrees): "
[45af761]941#~ msgstr ""
[d86459c]942
943#, c-format
[ecf9c4c1]944#~ msgid "Please enter Map Scale = X:Y (default 1:%d)\n: "
[45af761]945#~ msgstr ""
[d86459c]946
[ecf9c4c1]947#~ msgid "Using scale %.0f:%.0f"
[45af761]948#~ msgstr ""
[d86459c]949
[ee7511a]950#~ msgid "Print which pages?\n(RETURN for all; “n” for one page, “m-n”, “m-”, “-n” for a range)\n: "
[45af761]951#~ msgstr ""
[d86459c]952
[ee7511a]953#. TRANSLATORS: e.g. "Printing to “somefile.ps”…" / "Printing to “Laserjet4 on amachine…”
[d86459c]954#, c-format
[0804fbe]955#~ msgid "Printing to “%s”…"
[45af761]956#~ msgstr ""
[d86459c]957
958#: ../src/avenprcore.cc:262
959#, c-format
960msgid "Page %d of %d"
[d73ef23]961msgstr ""
[d86459c]962
[ee7511a]963#: ../src/avenprcore.cc:265
964#: ../src/printwx.cc:1170
[d86459c]965#, c-format
[0804fbe]966msgid "Survey “%s”   Page %d (of %d)   Processed on %s"
[d73ef23]967msgstr ""
[d86459c]968
[8011e0c]969#. TRANSLATORS: %s will be replaced by something like "123°"
[08004e7]970#, c-format
[8011e0c]971#~ msgid "Plan, %s up screen"
972#~ msgstr ""
973
974#~ msgid "View towards: "
975#~ msgstr ""
976
977#. TRANSLATORS: This is used on printouts of plans, with %s replaced by
978#. something like "123°".  The bearing is up the page.
[ee7511a]979#: ../src/printwx.cc:637
980#, c-format
[995cf6a]981msgid "Plan view, %s up page"
[d73ef23]982msgstr ""
[d86459c]983
[8011e0c]984#. TRANSLATORS: This is used on printouts of elevations, with %s replaced by
[ee7511a]985#. something like "123°".  The bearing is the direction we’re looking.
986#: ../src/printwx.cc:671
987#, c-format
[995cf6a]988msgid "Elevation facing %s"
[d73ef23]989msgstr ""
[d86459c]990
[995cf6a]991#. TRANSLATORS: This is used on printouts of tilted elevations, with the first
992#. %s replaced by something like "123°", and the second by something like "-45°".
[ee7511a]993#. The bearing is the direction we’re looking.
994#: ../src/printwx.cc:676
995#, c-format
[995cf6a]996msgid "Elevation facing %s, tilted %s"
[d73ef23]997msgstr ""
[995cf6a]998
999#. TRANSLATORS: This is used on printouts of extended elevations.
[ee7511a]1000#: ../src/printwx.cc:684
[995cf6a]1001msgid "Extended elevation"
[d73ef23]1002msgstr ""
[995cf6a]1003
[d86459c]1004#, c-format
[ecf9c4c1]1005#~ msgid "This will need %d pages (%dx%d)."
[45af761]1006#~ msgstr ""
[d86459c]1007
[ecf9c4c1]1008#~ msgid "This will need 1 page."
[45af761]1009#~ msgstr ""
[d86459c]1010
[4d34e1f]1011#: ../src/cavern.c:410
[d86459c]1012msgid "Survey contains 1 survey station,"
[d73ef23]1013msgstr ""
[d86459c]1014
[4d34e1f]1015#: ../src/cavern.c:412
[d86459c]1016#, c-format
1017msgid "Survey contains %ld survey stations,"
[d73ef23]1018msgstr ""
[d86459c]1019
[4d34e1f]1020#: ../src/cavern.c:416
[d86459c]1021msgid " joined by 1 leg."
[d73ef23]1022msgstr ""
[d86459c]1023
[4d34e1f]1024#: ../src/cavern.c:418
[d86459c]1025#, c-format
1026msgid " joined by %ld legs."
[d73ef23]1027msgstr ""
[d86459c]1028
1029#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[4d34e1f]1030#: ../src/listpos.c:164
[d86459c]1031msgid "node"
[d73ef23]1032msgstr ""
[d86459c]1033
1034#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[4d34e1f]1035#: ../src/listpos.c:164
[d86459c]1036msgid "nodes"
[d73ef23]1037msgstr ""
[d86459c]1038
1039#. TRANSLATORS: connected component in the graph theory sense
1040#. It means there are %ld bits of survey with no connections between them
1041#. This message is only used if there are more than 1
[4d34e1f]1042#: ../src/cavern.c:432
[d86459c]1043#, c-format
1044msgid "Survey has %ld connected components."
[d73ef23]1045msgstr ""
[d86459c]1046
1047#, c-format
[0804fbe]1048#~ msgid "Bad list of pages to print “%s”"
[45af761]1049#~ msgstr ""
[d86459c]1050
1051#. TRANSLATORS: menu commands for (ynq) style choices (may become menu entries later)
[ecf9c4c1]1052#~ msgid "yes"
[45af761]1053#~ msgstr ""
[d86459c]1054
[8fa7902]1055#. TRANSLATORS: menu commands for (ynq) style choices (may become menu entries later)
[ecf9c4c1]1056#~ msgid "no"
[45af761]1057#~ msgstr ""
[d86459c]1058
[8fa7902]1059#. TRANSLATORS: menu commands for (ynq) style choices (may become menu entries later)
[ecf9c4c1]1060#~ msgid "quit"
[45af761]1061#~ msgstr ""
[d86459c]1062
[8fa7902]1063#. TRANSLATORS: menu commands for (pe) style choices (may become menu entries later)
[ecf9c4c1]1064#~ msgid "plan"
[45af761]1065#~ msgstr ""
[d86459c]1066
[8fa7902]1067#. TRANSLATORS: menu commands for (pe) style choices (may become menu entries later)
[ecf9c4c1]1068#~ msgid "elevation"
[2341559]1069#~ msgstr ""
1070
[ee7511a]1071#. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which causes the
[2341559]1072#. survey data to be reprocessed.
[ee7511a]1073#: ../src/cavernlog.cc:371
1074#: ../src/cavernlog.cc:382
[2341559]1075msgid "Reprocess"
[d73ef23]1076msgstr ""
[d86459c]1077
1078#: ../src/cmdline.c:238
[ee7511a]1079#: ../src/cmdline.c:257
[d86459c]1080#, c-format
[0804fbe]1081msgid "numeric argument “%s” out of range"
[d73ef23]1082msgstr ""
[d86459c]1083
[ee7511a]1084#: ../src/cmdline.c:240
[d86459c]1085#, c-format
[0804fbe]1086msgid "argument “%s” not an integer"
[d73ef23]1087msgstr ""
[d86459c]1088
[ee7511a]1089#: ../src/cmdline.c:259
[d86459c]1090#, c-format
[0804fbe]1091msgid "argument “%s” not a number"
[d73ef23]1092msgstr ""
[d86459c]1093
1094#: ../src/commands.c:768
[0804fbe]1095msgid "Expecting “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1096msgstr ""
[d86459c]1097
1098#: ../src/commands.c:770
[0804fbe]1099msgid "Expecting “NOT”, “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1100msgstr ""
[d86459c]1101
1102#: ../src/listpos.c:86
1103#, c-format
[0804fbe]1104msgid "Station “%s” referred to by *entrance or *export but never used"
[d73ef23]1105msgstr ""
[d86459c]1106
1107#: ../src/commands.c:567
1108msgid "No matching BEGIN"
[d73ef23]1109msgstr ""
[d86459c]1110
[ee7511a]1111#. TRANSLATORS: *BEGIN <prefix> and *END <prefix> should have the same <prefix> if it’s
[d86459c]1112#. given at all
1113#: ../src/commands.c:589
[ee7511a]1114msgid "Prefix tag doesn’t match BEGIN"
[d73ef23]1115msgstr ""
[d86459c]1116
1117#: ../src/commands.c:593
1118msgid "Closing prefix omitted from END"
[d73ef23]1119msgstr ""
[d86459c]1120
1121#. TRANSLATORS: heading line for .pos file
[ee7511a]1122#. please try to ensure the “,”s (or at least the columns) are in the same place
[d86459c]1123#: ../src/3dtopos.c:109
1124msgid "( Easting, Northing, Altitude )"
[d73ef23]1125msgstr ""
[d86459c]1126
[d1870ef7]1127#. TRANSLATORS: bpp is "Bits Per Pixel"
[ee7511a]1128#: ../src/aboutdlg.cc:172
1129#, c-format
[d1870ef7]1130msgid "Display Depth: %d bpp"
[d73ef23]1131msgstr ""
[aecd032]1132
[d1870ef7]1133#. TRANSLATORS: appended to previous message if the display is colour
[ee7511a]1134#: ../src/aboutdlg.cc:173
[d1870ef7]1135msgid " (colour)"
[d73ef23]1136msgstr ""
[aecd032]1137
[d86459c]1138#: ../src/readval.c:444
1139#: ../src/readval.c:454
1140#: ../src/readval.c:462
1141#, c-format
[0804fbe]1142msgid "Expecting date, found “%s”"
[d73ef23]1143msgstr ""
[d86459c]1144
[45af761]1145#. TRANSLATORS: --help output for --survey option
1146#. "this" has been added to English translation
[ee7511a]1147#: ../src/3dtopos.c:50
[08004e7]1148#: ../src/aven.cc:61
[ee7511a]1149#: ../src/cad3d.c:623
1150#: ../src/diffpos.c:57
1151#: ../src/dump3d.c:47
1152#: ../src/extend.c:443
[45af761]1153msgid "only load the sub-survey with this prefix"
[d73ef23]1154msgstr ""
[45af761]1155
1156#. TRANSLATORS: --help output for aven --print option
[ee7511a]1157#: ../src/aven.cc:62
[45af761]1158msgid "print and exit (requires a 3d file)"
[d73ef23]1159msgstr ""
[45af761]1160
1161#. TRANSLATORS: --help output for cavern --percentage option
[4d34e1f]1162#: ../src/cavern.c:121
[45af761]1163msgid "display percentage progress"
[d73ef23]1164msgstr ""
[45af761]1165
1166#. TRANSLATORS: --help output for cavern --output option
[4d34e1f]1167#: ../src/cavern.c:122
[45af761]1168msgid "set location for output files"
[d73ef23]1169msgstr ""
[45af761]1170
1171#. TRANSLATORS: --help output for cavern --quiet option
[4d34e1f]1172#: ../src/cavern.c:123
[45af761]1173msgid "only show brief summary (-qq for errors only)"
[d73ef23]1174msgstr ""
[45af761]1175
1176#. TRANSLATORS: --help output for cavern --no-auxiliary-files option
[4d34e1f]1177#: ../src/cavern.c:124
[45af761]1178msgid "do not create .err file"
[d73ef23]1179msgstr ""
[45af761]1180
1181#. TRANSLATORS: --help output for cavern --warnings-are-errors option
[4d34e1f]1182#: ../src/cavern.c:125
[45af761]1183msgid "turn warnings into errors"
[d73ef23]1184msgstr ""
[45af761]1185
1186#. TRANSLATORS: --help output for cavern --log option
[4d34e1f]1187#: ../src/cavern.c:126
[45af761]1188msgid "log output to .log file"
[d73ef23]1189msgstr ""
[45af761]1190
1191#. TRANSLATORS: --help output for cavern --3d-version option
[4d34e1f]1192#: ../src/cavern.c:127
[45af761]1193msgid "specify the 3d file format version to output"
[d73ef23]1194msgstr ""
[45af761]1195
1196#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --horizontal option
[ee7511a]1197#: ../src/sorterr.c:52
[45af761]1198msgid "sort by horizontal error factor"
[d73ef23]1199msgstr ""
[45af761]1200
1201#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --vertical option
[ee7511a]1202#: ../src/sorterr.c:53
[45af761]1203msgid "sort by vertical error factor"
[d73ef23]1204msgstr ""
[45af761]1205
1206#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --percentage option
[ee7511a]1207#: ../src/sorterr.c:54
[45af761]1208msgid "sort by percentage error"
[d73ef23]1209msgstr ""
[45af761]1210
1211#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --per-leg option
[ee7511a]1212#: ../src/sorterr.c:55
[45af761]1213msgid "sort by error per leg"
[d73ef23]1214msgstr ""
[45af761]1215
1216#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --replace option
[ee7511a]1217#: ../src/sorterr.c:56
[45af761]1218msgid "replace .err file with resorted version"
[d73ef23]1219msgstr ""
[d86459c]1220
[fbc1d32]1221#. TRANSLATORS: --help output for dump3d --rewind option
[ee7511a]1222#: ../src/dump3d.c:48
[fbc1d32]1223msgid "rewind file and read it a second time"
[d73ef23]1224msgstr ""
[fbc1d32]1225
[ee7511a]1226#. TRANSLATORS: error message given by "*units tape 0 feet" - it’s meaningless to say
[d86459c]1227#. your tape is marked in "0 feet" (but you might measure distance by counting
1228#. knots on a diving line, and tie them every "2 feet").
1229#: ../src/commands.c:1223
1230msgid "*UNITS factor must be non-zero"
[d73ef23]1231msgstr ""
[d86459c]1232
1233#. TRANSLATORS: In the "File" menu
[ee7511a]1234#: ../src/mainfrm.cc:718
[d86459c]1235msgid "&Screenshot…"
[d73ef23]1236msgstr ""
[d86459c]1237
[ee7511a]1238#: ../src/mainfrm.cc:1267
[d86459c]1239#, c-format
[0804fbe]1240msgid "No survey data in 3d file “%s”"
[d73ef23]1241msgstr ""
[d86459c]1242
[f4c4ee1]1243#: ../src/gfxcore.cc:644
[d86459c]1244msgid "Facing"
[d73ef23]1245msgstr ""
[d86459c]1246
[ecf9c4c1]1247#~ msgid "Close"
[fbc1d32]1248#~ msgstr ""
[d86459c]1249
1250#. TRANSLATORS: for the title of the About box
1251#: ../src/aboutdlg.cc:69
1252#, c-format
1253msgid "About %s"
[d73ef23]1254msgstr ""
[d86459c]1255
1256#. File->Open dialog:
[ee7511a]1257#: ../src/mainfrm.cc:1715
[6e63fd3]1258msgid "Select a survey file to view"
[d73ef23]1259msgstr ""
[d86459c]1260
[ee7511a]1261#: ../src/mainfrm.cc:1707
[d86459c]1262msgid "Survex 3d files"
[d73ef23]1263msgstr ""
[d86459c]1264
[ee7511a]1265#: ../src/mainfrm.cc:1712
1266#: ../src/mainfrm.cc:2107
[d86459c]1267msgid "All files"
[d73ef23]1268msgstr ""
[d86459c]1269
[ee7511a]1270#: ../src/mainfrm.cc:1706
[6e63fd3]1271msgid "All survey files"
[d73ef23]1272msgstr ""
[6e63fd3]1273
[ee7511a]1274#: ../src/mainfrm.cc:1708
[6e63fd3]1275msgid "Survex svx files"
[d73ef23]1276msgstr ""
[6e63fd3]1277
[ee7511a]1278#: ../src/mainfrm.cc:1710
[6e63fd3]1279msgid "Compass DAT and MAK files"
[d73ef23]1280msgstr ""
[6e63fd3]1281
[ee7511a]1282#: ../src/printwx.cc:324
[6e63fd3]1283msgid "DXF files|*.dxf|SVG files|*.svg|Sketch files|*.sk|EPS files|*.eps|Compass PLT for use with Carto|*.plt|HPGL for plotters|*.hpgl"
[d73ef23]1284msgstr ""
[6e63fd3]1285
[d86459c]1286#. TRANSLATORS: in the about box (summarising the purpose of aven)
1287#: ../src/aboutdlg.cc:87
1288msgid "Survey visualisation tool"
[d73ef23]1289msgstr ""
[d86459c]1290
[ee7511a]1291#. TRANSLATORS: Aven menu titles.  An “&” goes before the letter of any accelerator key.
[d86459c]1292#. The accelerators must be different within this group
[ee7511a]1293#: ../src/mainfrm.cc:828
[d86459c]1294msgid "&File"
[d73ef23]1295msgstr ""
[d86459c]1296
[ee7511a]1297#: ../src/mainfrm.cc:829
[d86459c]1298msgid "&Rotation"
[d73ef23]1299msgstr ""
[d86459c]1300
[ee7511a]1301#: ../src/mainfrm.cc:830
[d86459c]1302msgid "&Orientation"
[d73ef23]1303msgstr ""
[d86459c]1304
[ee7511a]1305#: ../src/mainfrm.cc:831
[d86459c]1306msgid "&View"
[d73ef23]1307msgstr ""
[d86459c]1308
[ee7511a]1309#: ../src/mainfrm.cc:833
[d86459c]1310msgid "&Controls"
[d73ef23]1311msgstr ""
[d86459c]1312
[ee7511a]1313#: ../src/mainfrm.cc:842
[d86459c]1314msgid "&Help"
[d73ef23]1315msgstr ""
[d86459c]1316
[ee7511a]1317#: ../src/mainfrm.cc:835
[d86459c]1318msgid "&Presentation"
[d73ef23]1319msgstr ""
[d86459c]1320
1321#: ../src/aboutdlg.cc:98
1322msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version."
[d73ef23]1323msgstr ""
[d86459c]1324
[d8dbdff]1325#. TRANSLATORS: Part of 3dtopos --help
[ee7511a]1326#: ../src/3dtopos.c:85
[d8dbdff]1327msgid "3D_FILE [POS_FILE]"
[d73ef23]1328msgstr ""
[d8dbdff]1329
1330#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[ee7511a]1331#: ../src/diffpos.c:261
[d8dbdff]1332msgid "FILE1 FILE2 [THRESHOLD]"
[d73ef23]1333msgstr ""
[d8dbdff]1334
1335#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[ee7511a]1336#: ../src/diffpos.c:262
1337#, c-format
[d8dbdff]1338msgid "FILE1 and FILE2 can be .pos or .3d files\nTHRESHOLD is the max. ignorable change along any axis in metres (default %s)"
[d73ef23]1339msgstr ""
[d8dbdff]1340
1341#. TRANSLATORS: Part of extend --help
[ee7511a]1342#: ../src/extend.c:464
[d8dbdff]1343msgid "INPUT_3D_FILE [OUTPUT_3D_FILE]"
[d73ef23]1344msgstr ""
[d8dbdff]1345
1346#. TRANSLATORS: Part of sorterr --help
[ee7511a]1347#: ../src/sorterr.c:121
[d8dbdff]1348msgid "ERR_FILE [HOW MANY]"
[d73ef23]1349msgstr ""
[d8dbdff]1350
1351#. TRANSLATORS: Part of aven --help
[ee7511a]1352#: ../src/aven.cc:102
1353#: ../src/aven.cc:129
[d8dbdff]1354msgid "[SURVEY_FILE]"
[d73ef23]1355msgstr ""
[d8dbdff]1356
[ee7511a]1357#. TRANSLATORS: Aven menu items.  An “&” goes before the letter of any accelerator key.
[6e63fd3]1358#. The string "\t" separates the menu text and any accelerator key.
[d86459c]1359#. TRANSLATORS: "File" menu.  The accelerators must be different within this group.
1360#. c.f. 201, 380, 381.
[ee7511a]1361#: ../src/mainfrm.cc:712
[d86459c]1362msgid "&Open…\tCtrl+O"
[d73ef23]1363msgstr ""
[d86459c]1364
[42c7efe]1365#~ msgid "&Quit\tCtrl+Q"
[fbc1d32]1366#~ msgstr ""
1367
1368#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by date" if there are
1369#. surveys without date information.
[f4c4ee1]1370#: ../src/gfxcore.cc:925
[fbc1d32]1371msgid "Undated"
[d73ef23]1372msgstr ""
[fbc1d32]1373
1374#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by error" for surveys
[ee7511a]1375#. which aren’t part of a loop and so have no error information.
[f4c4ee1]1376#: ../src/gfxcore.cc:947
[fbc1d32]1377msgid "Not in loop"
[d73ef23]1378msgstr ""
[d86459c]1379
1380#. TRANSLATORS: error from "*data normal newline from to tape compass clino"
1381#: ../src/commands.c:1079
[ee7511a]1382msgid "NEWLINE can’t be the first reading"
[d73ef23]1383msgstr ""
[d86459c]1384
1385#. TRANSLATORS: error from "*data normal from to tape compass clino newline"
1386#: ../src/commands.c:1112
[ee7511a]1387msgid "NEWLINE can’t be the last reading"
[d73ef23]1388msgstr ""
[d86459c]1389
1390#. TRANSLATORS: error from "*data normal station tape compass clino"
1391#: ../src/commands.c:1134
1392msgid "Interleaved readings, but no NEWLINE"
[d73ef23]1393msgstr ""
[d86459c]1394
1395#. TRANSLATORS: caused by e.g. "*data diving station newline depth tape compass"
1396#: ../src/commands.c:1026
1397#, c-format
[0804fbe]1398msgid "Reading “%s” must occur before NEWLINE"
[d73ef23]1399msgstr ""
[d86459c]1400
1401#. TRANSLATORS: e.g. "*data normal from to tape newline compass clino"
1402#: ../src/commands.c:1073
1403msgid "NEWLINE can only be preceded by STATION, DEPTH, and COUNT"
[d73ef23]1404msgstr ""
[d86459c]1405
1406#: ../src/commands.c:1257
[ee7511a]1407msgid "Can’t calibrate angular and length quantities together"
[d73ef23]1408msgstr ""
[d86459c]1409
1410#. TRANSLATORS: "Terrain file" being a digital model of the terrain (e.g. a grid of
1411#. height values).
[ecf9c4c1]1412#~ msgid "Select a terrain file to view"
[6e63fd3]1413#~ msgstr ""
[d86459c]1414
[ecf9c4c1]1415#~ msgid "Terrain files"
[6e63fd3]1416#~ msgstr ""
1417
1418#. TRANSLATORS: %s will be replaced by the application name ("Aven" currently)
[ee7511a]1419#: ../src/log.cc:30
1420#, c-format
[6e63fd3]1421msgid "%s Error Log"
[d73ef23]1422msgstr ""
[d86459c]1423
1424#. TRANSLATORS: Used in the "Export" settings dialog
[ee7511a]1425#: ../src/printwx.cc:290
[d86459c]1426msgid "&Export…"
[d73ef23]1427msgstr ""
[d86459c]1428
1429#. TRANSLATORS: "Rotation" menu.  The accelerators must be different within this group.
1430#. Tickable menu item which toggles auto rotation
[ee7511a]1431#: ../src/mainfrm.cc:731
[d86459c]1432msgid "Au&to-Rotate\tSpace"
[d73ef23]1433msgstr ""
[d86459c]1434
[ee7511a]1435#: ../src/mainfrm.cc:733
[d86459c]1436msgid "Speed &Up"
[d73ef23]1437msgstr ""
[d86459c]1438
[ee7511a]1439#: ../src/mainfrm.cc:734
[d86459c]1440msgid "Slow &Down"
[d73ef23]1441msgstr ""
[d86459c]1442
[ee7511a]1443#: ../src/mainfrm.cc:736
[d86459c]1444msgid "&Reverse Direction"
[d73ef23]1445msgstr ""
[d86459c]1446
[ee7511a]1447#: ../src/mainfrm.cc:738
[d86459c]1448msgid "Step Once &Anticlockwise"
[d73ef23]1449msgstr ""
[d86459c]1450
[ee7511a]1451#: ../src/mainfrm.cc:739
[d86459c]1452msgid "Step Once &Clockwise"
[d73ef23]1453msgstr ""
[d86459c]1454
1455#. TRANSLATORS: View *looking* North
[f4c4ee1]1456#: ../src/gfxcore.cc:2963
[ee7511a]1457#: ../src/mainfrm.cc:742
[d86459c]1458msgid "View &North"
[d73ef23]1459msgstr ""
[d86459c]1460
1461#. TRANSLATORS: View *looking* East
[f4c4ee1]1462#: ../src/gfxcore.cc:2964
[ee7511a]1463#: ../src/mainfrm.cc:743
[d86459c]1464msgid "View &East"
[d73ef23]1465msgstr ""
[d86459c]1466
1467#. TRANSLATORS: View *looking* South
[f4c4ee1]1468#: ../src/gfxcore.cc:2965
[ee7511a]1469#: ../src/mainfrm.cc:744
[d86459c]1470msgid "View &South"
[d73ef23]1471msgstr ""
[d86459c]1472
1473#. TRANSLATORS: View *looking* West
[f4c4ee1]1474#: ../src/gfxcore.cc:2966
[ee7511a]1475#: ../src/mainfrm.cc:745
[d86459c]1476msgid "View &West"
[d73ef23]1477msgstr ""
[d86459c]1478
[ee7511a]1479#: ../src/mainfrm.cc:747
[d86459c]1480msgid "Shift Survey &Left"
[d73ef23]1481msgstr ""
[d86459c]1482
[ee7511a]1483#: ../src/mainfrm.cc:748
[d86459c]1484msgid "Shift Survey &Right"
[d73ef23]1485msgstr ""
[d86459c]1486
[ee7511a]1487#: ../src/mainfrm.cc:749
[d86459c]1488msgid "Shift Survey &Up"
[d73ef23]1489msgstr ""
[d86459c]1490
[ee7511a]1491#: ../src/mainfrm.cc:750
[d86459c]1492msgid "Shift Survey &Down"
[d73ef23]1493msgstr ""
[d86459c]1494
[f4c4ee1]1495#: ../src/gfxcore.cc:2978
[ee7511a]1496#: ../src/mainfrm.cc:752
[d86459c]1497msgid "&Plan View"
[d73ef23]1498msgstr ""
[d86459c]1499
[f4c4ee1]1500#: ../src/gfxcore.cc:2979
[ee7511a]1501#: ../src/mainfrm.cc:753
[d86459c]1502msgid "Ele&vation"
[d73ef23]1503msgstr ""
[d86459c]1504
[ee7511a]1505#: ../src/mainfrm.cc:755
[d86459c]1506msgid "&Higher Viewpoint"
[d73ef23]1507msgstr ""
[d86459c]1508
[ee7511a]1509#: ../src/mainfrm.cc:756
[d86459c]1510msgid "L&ower Viewpoint"
[d73ef23]1511msgstr ""
[d86459c]1512
[ee7511a]1513#: ../src/mainfrm.cc:759
[d86459c]1514msgid "&Zoom In\t]"
[d73ef23]1515msgstr ""
[d86459c]1516
[ee7511a]1517#: ../src/mainfrm.cc:760
[d86459c]1518msgid "Zoo&m Out\t["
[d73ef23]1519msgstr ""
[d86459c]1520
[ee7511a]1521#: ../src/mainfrm.cc:762
[d86459c]1522msgid "Restore De&fault View"
[d73ef23]1523msgstr ""
[d86459c]1524
[8011e0c]1525#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "Bearing" and
1526#. "Tilt angle" fields, and the "Plan view" and "Elevation" buttons in the
1527#. "what to print" dialog.
[ee7511a]1528#: ../src/printwx.cc:206
[8011e0c]1529msgid "View"
[d73ef23]1530msgstr ""
[8011e0c]1531
[d86459c]1532#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "survey legs" "stations"
[ee7511a]1533#. "names" etc checkboxes in the "what to print" dialog.  "Elements" isn’t a
[d86459c]1534#. good name for this but nothing better has yet come to mind!
[ee7511a]1535#: ../src/printwx.cc:207
[d86459c]1536msgid "Elements"
[d73ef23]1537msgstr ""
[d86459c]1538
[ee7511a]1539#: ../src/printwx.cc:226
1540#: ../src/printwx.cc:433
[d86459c]1541#, c-format
1542msgid "%d pages (%dx%d)"
[d73ef23]1543msgstr ""
[d86459c]1544
1545#. TRANSLATORS: used in the scale drop down selector in the print dialog
1546#. the implicit meaning is "choose a suitable scale to fit the
1547#. plot on a single page", but we need something shorter
[ee7511a]1548#: ../src/printwx.cc:213
1549#: ../src/printwx.cc:458
[d86459c]1550msgid "One page"
[d73ef23]1551msgstr ""
[d86459c]1552
[fbc1d32]1553#: ../src/mainfrm.cc:110
[ee7511a]1554#: ../src/printwx.cc:233
[d86459c]1555msgid "Bearing"
[d73ef23]1556msgstr ""
[d86459c]1557
[ee7511a]1558#: ../src/printwx.cc:263
[d86459c]1559msgid "Station Names"
[d73ef23]1560msgstr ""
[d86459c]1561
[ee7511a]1562#: ../src/printwx.cc:261
[d86459c]1563msgid "Crosses"
[d73ef23]1564msgstr ""
[d86459c]1565
[ee7511a]1566#: ../src/printwx.cc:257
[d86459c]1567msgid "Underground Survey Legs"
[d73ef23]1568msgstr ""
[d86459c]1569
1570#. TRANSLATORS: Used in the print dialog:
[ee7511a]1571#: ../src/printwx.cc:238
[d86459c]1572msgid "Tilt angle"
[d73ef23]1573msgstr ""
[d86459c]1574
1575#. TRANSLATORS: used in the print dialog - controls drawing lines around each page
[ee7511a]1576#: ../src/printwx.cc:266
[d86459c]1577msgid "Page Borders"
[d73ef23]1578msgstr ""
[d86459c]1579
1580#. TRANSLATORS: used in the print dialog - controls drawing the box at the lower left
1581#. with survey name, view angles, etc
[ee7511a]1582#: ../src/printwx.cc:270
[d86459c]1583msgid "Info Box"
[d73ef23]1584msgstr ""
[d86459c]1585
1586#. TRANSLATORS: will be used in the print dialog - check this to print blank pages
[ee7511a]1587#. (otherwise they’ll be skipped to save paper)
1588#: ../src/printwx.cc:268
[d86459c]1589msgid "Blank Pages"
[d73ef23]1590msgstr ""
[d86459c]1591
[57d980f]1592#. TRANSLATORS: Items in the "View" menu:
[ee7511a]1593#: ../src/mainfrm.cc:776
[d86459c]1594msgid "Station &Names\tCtrl+N"
[d73ef23]1595msgstr ""
[d86459c]1596
[57d980f]1597#. TRANSLATORS: Toggles drawing of 3D passages
1598#: ../src/mainfrm.cc:777
1599msgid "Passage &Tubes\tCtrl+T"
1600msgstr ""
1601
[ee7511a]1602#: ../src/mainfrm.cc:778
[d86459c]1603msgid "&Crosses\tCtrl+X"
[d73ef23]1604msgstr ""
[d86459c]1605
[57d980f]1606#: ../src/mainfrm.cc:779
1607msgid "&Grid\tCtrl+G"
1608msgstr ""
1609
1610#: ../src/mainfrm.cc:780
1611msgid "&Bounding Box\tCtrl+B"
1612msgstr ""
1613
[ee7511a]1614#: ../src/mainfrm.cc:782
[d86459c]1615msgid "&Underground Survey Legs\tCtrl+L"
[d73ef23]1616msgstr ""
[d86459c]1617
[57d980f]1618#: ../src/mainfrm.cc:783
1619msgid "&Surface Survey Legs\tCtrl+F"
1620msgstr ""
1621
[ee7511a]1622#: ../src/mainfrm.cc:785
[d86459c]1623msgid "&Overlapping Names"
[d73ef23]1624msgstr ""
[d86459c]1625
[57d980f]1626#: ../src/gfxcore.cc:3001
1627#: ../src/mainfrm.cc:786
1628msgid "Colour by &Depth"
1629msgstr ""
1630
1631#: ../src/gfxcore.cc:3002
1632#: ../src/mainfrm.cc:787
1633msgid "Colour by D&ate"
1634msgstr ""
1635
1636#: ../src/gfxcore.cc:3003
1637#: ../src/mainfrm.cc:788
1638msgid "Colour by E&rror"
1639msgstr ""
1640
1641#: ../src/mainfrm.cc:790
1642msgid "Highlight &Entrances"
1643msgstr ""
1644
1645#: ../src/mainfrm.cc:791
1646msgid "Highlight &Fixed Points"
1647msgstr ""
1648
1649#: ../src/mainfrm.cc:792
1650msgid "Highlight E&xported Points"
1651msgstr ""
1652
1653#: ../src/mainfrm.cc:797
1654msgid "&Perspective"
1655msgstr ""
1656
1657#: ../src/mainfrm.cc:799
1658msgid "Textured &Walls"
1659msgstr ""
1660
1661#. TRANSLATORS: Toggles OpenGL "Depth Fogging" - feel free to translate using that term
1662#. instead if it gives a better translation which most users will understand.
1663#: ../src/mainfrm.cc:800
1664msgid "Fade Distant Ob&jects"
1665msgstr ""
1666
1667#: ../src/mainfrm.cc:801
1668msgid "Smoot&hed Survey Legs"
1669msgstr ""
1670
1671#: ../src/mainfrm.cc:803
1672msgid "Full Screen &Mode\tF11"
1673msgstr ""
1674
[ee7511a]1675#: ../src/mainfrm.cc:816
[d86459c]1676msgid "&Compass"
[d73ef23]1677msgstr ""
[d86459c]1678
[ee7511a]1679#: ../src/mainfrm.cc:817
[d86459c]1680msgid "C&linometer"
[d73ef23]1681msgstr ""
[d86459c]1682
[97ea48d]1683#~ msgid "&Depth Bar"
1684#~ msgstr ""
1685
[e16ab0b]1686#. TRANSLATORS: The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
1687#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[ee7511a]1688#: ../src/mainfrm.cc:818
[97ea48d]1689msgid "Colour &Key"
[d73ef23]1690msgstr ""
[d86459c]1691
[ee7511a]1692#: ../src/mainfrm.cc:819
[d86459c]1693msgid "&Scale Bar"
[d73ef23]1694msgstr ""
[d86459c]1695
[ee7511a]1696#: ../src/mainfrm.cc:811
[d86459c]1697msgid "&Reverse Sense\tCtrl+R"
[d73ef23]1698msgstr ""
[d86459c]1699
[ee7511a]1700#: ../src/mainfrm.cc:795
1701#: ../src/mainfrm.cc:813
[d86459c]1702msgid "&Cancel Measuring Line\tEscape"
[d73ef23]1703msgstr ""
[d86459c]1704
[42c7efe]1705#~ msgid "&About…"
[fbc1d32]1706#~ msgstr ""
[d86459c]1707
[ee7511a]1708#: ../src/mainfrm.cc:820
[d86459c]1709msgid "&Indicators"
[d73ef23]1710msgstr ""
[d86459c]1711
1712#: ../src/z_getopt.c:695
1713#: ../src/z_getopt.c:707
1714#, c-format
[0804fbe]1715msgid "%s: option “%s” is ambiguous\n"
[d73ef23]1716msgstr ""
[d86459c]1717
1718#: ../src/z_getopt.c:1023
1719#: ../src/z_getopt.c:1034
1720#, c-format
[0804fbe]1721msgid "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
[d73ef23]1722msgstr ""
[d86459c]1723
1724#: ../src/z_getopt.c:751
1725#: ../src/z_getopt.c:755
1726#, c-format
[ee7511a]1727msgid "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]1728msgstr ""
[d86459c]1729
1730#: ../src/z_getopt.c:740
1731#: ../src/z_getopt.c:743
1732#, c-format
[ee7511a]1733msgid "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]1734msgstr ""
[d86459c]1735
1736#: ../src/z_getopt.c:1058
1737#: ../src/z_getopt.c:1069
1738#, c-format
[ee7511a]1739msgid "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]1740msgstr ""
[d86459c]1741
1742#: ../src/z_getopt.c:790
1743#: ../src/z_getopt.c:802
1744#: ../src/z_getopt.c:1089
1745#: ../src/z_getopt.c:1101
1746#, c-format
[0804fbe]1747msgid "%s: option “%s” requires an argument\n"
[d73ef23]1748msgstr ""
[d86459c]1749
1750#: ../src/z_getopt.c:960
1751#: ../src/z_getopt.c:971
1752#: ../src/z_getopt.c:1154
1753#: ../src/z_getopt.c:1166
1754#, c-format
1755msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
[d73ef23]1756msgstr ""
[d86459c]1757
1758#: ../src/z_getopt.c:840
1759#: ../src/z_getopt.c:843
1760#, c-format
[0804fbe]1761msgid "%s: unrecognized option “--%s”\n"
[d73ef23]1762msgstr ""
[d86459c]1763
1764#: ../src/z_getopt.c:851
1765#: ../src/z_getopt.c:854
1766#, c-format
[0804fbe]1767msgid "%s: unrecognized option “%c%s”\n"
[d73ef23]1768msgstr ""
[d86459c]1769
1770#: ../src/z_getopt.c:901
1771#: ../src/z_getopt.c:904
1772#, c-format
1773msgid "%s: illegal option -- %c\n"
[d73ef23]1774msgstr ""
[d86459c]1775
1776#: ../src/z_getopt.c:910
1777#: ../src/z_getopt.c:913
1778#, c-format
1779msgid "%s: invalid option -- %c\n"
[d73ef23]1780msgstr ""
[d86459c]1781
[ee7511a]1782#: ../src/mainfrm.cc:765
[d86459c]1783msgid "&New Presentation"
[d73ef23]1784msgstr ""
[d86459c]1785
[ee7511a]1786#: ../src/mainfrm.cc:766
[d86459c]1787msgid "&Open Presentation…"
[d73ef23]1788msgstr ""
[d86459c]1789
[ee7511a]1790#: ../src/mainfrm.cc:767
[d86459c]1791msgid "&Save Presentation"
[d73ef23]1792msgstr ""
[d86459c]1793
[ee7511a]1794#: ../src/mainfrm.cc:768
[d86459c]1795msgid "Sa&ve Presentation As…"
[d73ef23]1796msgstr ""
[d86459c]1797
1798#. TRANSLATORS: "Mark" as in "Mark this position"
[ee7511a]1799#: ../src/mainfrm.cc:770
[d86459c]1800msgid "&Mark"
[d73ef23]1801msgstr ""
[d86459c]1802
1803#. TRANSLATORS: "Play" as in "Play back a recording"
[ee7511a]1804#: ../src/mainfrm.cc:771
[d86459c]1805msgid "Pla&y"
[d73ef23]1806msgstr ""
[d86459c]1807
[ee7511a]1808#: ../src/mainfrm.cc:772
[d86459c]1809msgid "&Export as Movie…"
[d73ef23]1810msgstr ""
[d86459c]1811
[ee7511a]1812#: ../src/mainfrm.cc:2184
[6e63fd3]1813msgid "Export Movie"
[d73ef23]1814msgstr ""
[6e63fd3]1815
[d86459c]1816#. TRANSLATORS: TRANSLATE: ro
1817#: ../src/mainfrm.cc:309
1818msgid "Select an output filename"
[d73ef23]1819msgstr ""
[d86459c]1820
1821#: ../src/mainfrm.cc:306
[ee7511a]1822#: ../src/mainfrm.cc:2106
[d86459c]1823msgid "Aven presentations"
[d73ef23]1824msgstr ""
[d86459c]1825
1826#. TRANSLATORS: title of the save screenshot dialog
[ee7511a]1827#: ../src/mainfrm.cc:1728
[d86459c]1828msgid "Save Screenshot"
[d73ef23]1829msgstr ""
[d86459c]1830
[ee7511a]1831#: ../src/mainfrm.cc:2101
1832#: ../src/mainfrm.cc:2104
[d86459c]1833msgid "Select a presentation to open"
[d73ef23]1834msgstr ""
[d86459c]1835
1836#: ../src/mainfrm.cc:388
1837#, c-format
[0804fbe]1838msgid "Error in format of presentation file “%s”"
[d73ef23]1839msgstr ""
[d86459c]1840
[ee7511a]1841#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave surveying package, so probably shouldn’t
[d86459c]1842#. be translated
[ee7511a]1843#: ../src/mainfrm.cc:1709
[d86459c]1844msgid "Compass PLT files"
[d73ef23]1845msgstr ""
[d86459c]1846
[ee7511a]1847#. TRANSLATORS: "CMAP" is Bob Thrun’s cave surveying package, so don’t translate it.
1848#: ../src/mainfrm.cc:1711
[d86459c]1849msgid "CMAP XYZ files"
[d73ef23]1850msgstr ""
[d86459c]1851
1852#. TRANSLATORS: title of message box
[ee7511a]1853#: ../src/mainfrm.cc:1784
1854#: ../src/mainfrm.cc:2078
1855#: ../src/mainfrm.cc:2095
[d86459c]1856msgid "Modified Presentation"
[d73ef23]1857msgstr ""
[d86459c]1858
1859#. TRANSLATORS: and the question in that box
[ee7511a]1860#: ../src/mainfrm.cc:1783
1861#: ../src/mainfrm.cc:2077
1862#: ../src/mainfrm.cc:2094
[d86459c]1863msgid "The current presentation has been modified.  Abandon unsaved changes?"
[d73ef23]1864msgstr ""
[d86459c]1865
[ee7511a]1866#: ../src/mainfrm.cc:2382
1867#: ../src/mainfrm.cc:2391
[d86459c]1868msgid "No matches were found."
[d73ef23]1869msgstr ""
[d86459c]1870
[ecf9c4c1]1871#~ msgid "Open &Terrain…"
[6e63fd3]1872#~ msgstr ""
[d86459c]1873
[ecf9c4c1]1874#~ msgid "Solid Su&rface"
[6e63fd3]1875#~ msgstr ""
[d86459c]1876
1877#. TRANSLATORS: number of stations found matching search
1878#, c-format
[ecf9c4c1]1879#~ msgid "%d found"
[6e63fd3]1880#~ msgstr ""
[d86459c]1881
[857408e]1882#. TRANSLATORS: "Find stations" button tooltip
[ee7511a]1883#: ../src/mainfrm.cc:893
[d86459c]1884msgid "Find"
[d73ef23]1885msgstr ""
[d86459c]1886
[857408e]1887#. TRANSLATORS: "Hide stations" button default tooltip
[ee7511a]1888#: ../src/mainfrm.cc:895
1889#: ../src/mainfrm.cc:2423
[d86459c]1890msgid "Hide"
[d73ef23]1891msgstr ""
[d86459c]1892
[857408e]1893#. TRANSLATORS: "Hide stations" button tooltip when stations are found
[ee7511a]1894#: ../src/mainfrm.cc:2384
[857408e]1895#, c-format
1896msgid "Hide %d found stations"
[d73ef23]1897msgstr ""
[857408e]1898
[d86459c]1899#. TRANSLATORS: checkbox for regular expression search
[ecff0b8a]1900#~ msgid "Regular expression"
1901#~ msgstr ""
[d86459c]1902
1903#: ../src/mainfrm.cc:193
[ee7511a]1904#: ../src/mainfrm.cc:1854
1905#: ../src/mainfrm.cc:1858
1906#: ../src/mainfrm.cc:1923
1907#: ../src/mainfrm.cc:1925
1908#: ../src/mainfrm.cc:1968
1909#: ../src/mainfrm.cc:1972
[d86459c]1910msgid "Altitude"
[d73ef23]1911msgstr ""
[d86459c]1912
1913#. TRANSLATORS: error if you try to drag multiple files to the aven window
1914#: ../src/mainfrm.cc:654
1915msgid "You may only view one 3d file at a time."
[d73ef23]1916msgstr ""
[d86459c]1917
[ee7511a]1918#: ../src/mainfrm.cc:821
[d86459c]1919msgid "&Side Panel"
[d73ef23]1920msgstr ""
[d86459c]1921
1922#. TRANSLATORS: show coordinates (N = North or Northing, E = East or Easting)
[ee7511a]1923#: ../src/mainfrm.cc:1853
1924#: ../src/mainfrm.cc:1856
1925#: ../src/mainfrm.cc:1879
1926#: ../src/mainfrm.cc:1881
1927#: ../src/mainfrm.cc:1967
1928#: ../src/mainfrm.cc:1970
[d86459c]1929msgid "%.2f E, %.2f N"
[d73ef23]1930msgstr ""
[d86459c]1931
1932#. TRANSLATORS: Used in Aven:
1933#. From <stationname>
1934#. H: 123.45m V: 234.56m
1935#. Dist: 456.78m  Brg: 200
[ee7511a]1936#: ../src/mainfrm.cc:1896
1937#: ../src/mainfrm.cc:1935
1938#: ../src/mainfrm.cc:1991
[d86459c]1939#, c-format
1940msgid "From %s"
[d73ef23]1941msgstr ""
[d86459c]1942
1943#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "V" for "Vertical"
[ee7511a]1944#: ../src/mainfrm.cc:1995
1945#: ../src/mainfrm.cc:1998
[d86459c]1946#, c-format
1947msgid "H %.2f%s, V %.2f%s"
[d73ef23]1948msgstr ""
[d86459c]1949
1950#. TRANSLATORS: "Dist" is short for "Distance", "Brg" for "Bearing" (as in Compass bearing)
[ee7511a]1951#: ../src/mainfrm.cc:2011
1952#: ../src/mainfrm.cc:2015
[d86459c]1953#, c-format
1954msgid "%s: %s, Dist %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]1955msgstr ""
[d86459c]1956
1957#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu
[f4c4ee1]1958#: ../src/gfxcore.cc:2992
1959#: ../src/gfxcore.cc:3007
[ee7511a]1960#: ../src/mainfrm.cc:823
[d86459c]1961msgid "&Metric"
[d73ef23]1962msgstr ""
[d86459c]1963
[8fa7902]1964#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
1965#. Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
1966#. full circle.
[f4c4ee1]1967#: ../src/gfxcore.cc:2969
1968#: ../src/gfxcore.cc:2982
[ee7511a]1969#: ../src/mainfrm.cc:824
[d86459c]1970msgid "&Degrees"
[d73ef23]1971msgstr ""
[d86459c]1972
[8870a192]1973#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the "north arrow" in aven.
[f4c4ee1]1974#: ../src/gfxcore.cc:2968
[acdb8aa]1975msgid "&Hide Compass"
[d73ef23]1976msgstr ""
[acdb8aa]1977
[8870a192]1978#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the tilt indicator in aven.
[f4c4ee1]1979#: ../src/gfxcore.cc:2981
[acdb8aa]1980msgid "&Hide Clino"
[d73ef23]1981msgstr ""
[acdb8aa]1982
[8870a192]1983#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the scale bar in aven.
[f4c4ee1]1984#: ../src/gfxcore.cc:2991
[acdb8aa]1985msgid "&Hide scale bar"
[d73ef23]1986msgstr ""
[acdb8aa]1987
[e16ab0b]1988#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the colour key.
1989#. The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
1990#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[f4c4ee1]1991#: ../src/gfxcore.cc:3005
[acdb8aa]1992msgid "&Hide colour key"
[d73ef23]1993msgstr ""
[acdb8aa]1994
[4d2301e]1995#. TRANSLATORS: degree symbol - probably should be translated to itself.
1996#: ../src/mainfrm.cc:1900
1997#: ../src/mainfrm.cc:2004
[ee7511a]1998#: ../src/printwx.cc:635
1999#: ../src/printwx.cc:660
2000#: ../src/printwx.cc:664
2001#: ../src/printwx.cc:668
2002#: ../src/printwx.cc:675
[4d2301e]2003msgid "°"
[d73ef23]2004msgstr ""
[4d2301e]2005
[8fa7902]2006#. TRANSLATORS: alternative angle units (400 grad = 360 degrees = full circle).
2007#. Try to make this as short as sensibly possible.
[4d2301e]2008#: ../src/mainfrm.cc:1903
2009#: ../src/mainfrm.cc:2007
[d86459c]2010msgid "grad"
[d73ef23]2011msgstr ""
[d86459c]2012
[ee7511a]2013#: ../src/mainfrm.cc:806
[42c7efe]2014#~ msgid "&Preferences…"
[f4c4ee1]2015#~ msgstr ""
[d86459c]2016
[ecf9c4c1]2017#~ msgid "Draw passage walls"
[f4c4ee1]2018#~ msgstr ""
[d86459c]2019
[ecf9c4c1]2020#~ msgid "Estimate LRUD readings based on heuristics"
[f4c4ee1]2021#~ msgstr ""
[d86459c]2022
[ecf9c4c1]2023#~ msgid "Mark survey stations with crosses"
[f4c4ee1]2024#~ msgstr ""
[d86459c]2025
[ecf9c4c1]2026#~ msgid "Highlight stations marked as entrances"
[f4c4ee1]2027#~ msgstr ""
[d86459c]2028
[ecf9c4c1]2029#~ msgid "Highlight stations marked as fixed points"
[f4c4ee1]2030#~ msgstr ""
[d86459c]2031
[ecf9c4c1]2032#~ msgid "Highlight stations which are exported"
[f4c4ee1]2033#~ msgstr ""
[d86459c]2034
[ecf9c4c1]2035#~ msgid "Mark survey stations with their names"
[f4c4ee1]2036#~ msgstr ""
[d86459c]2037
[ecf9c4c1]2038#~ msgid "Allow names to overlap on the display (faster)"
[f4c4ee1]2039#~ msgstr ""
[d86459c]2040
[ecf9c4c1]2041#~ msgid "Display underground survey legs"
[f4c4ee1]2042#~ msgstr ""
[d86459c]2043
[ecf9c4c1]2044#~ msgid "Display surface survey legs"
[f4c4ee1]2045#~ msgstr ""
[d86459c]2046
[ecf9c4c1]2047#~ msgid "Colour surface surveys by depth"
[f4c4ee1]2048#~ msgstr ""
[d86459c]2049
[ecf9c4c1]2050#~ msgid "Draw surface legs with dashed lines"
[f4c4ee1]2051#~ msgstr ""
[d86459c]2052
[ecf9c4c1]2053#~ msgid "Draw a grid"
[f4c4ee1]2054#~ msgstr ""
[d86459c]2055
[ecf9c4c1]2056#~ msgid "metric units"
[f4c4ee1]2057#~ msgstr ""
[d86459c]2058
[8fa7902]2059#. TRANSLATORS: Miles, Feet, Inches, etc.  What they call "English units" in
2060#. the USA (rather confusingly now that England has largely gone metric!)
[ecf9c4c1]2061#~ msgid "imperial units"
[f4c4ee1]2062#~ msgstr ""
[d86459c]2063
[8fa7902]2064#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
2065#. full circle.
[ecf9c4c1]2066#~ msgid "degrees (°)"
[f4c4ee1]2067#~ msgstr ""
[d86459c]2068
[8fa7902]2069#. TRANSLATORS: Grads are the angular measurement where there are 400 in a
2070#. full circle.
[ecf9c4c1]2071#~ msgid "grads"
[f4c4ee1]2072#~ msgstr ""
[d86459c]2073
[ecf9c4c1]2074#~ msgid "Display measurements in"
[f4c4ee1]2075#~ msgstr ""
[d86459c]2076
[ecf9c4c1]2077#~ msgid "Display angles in"
[f4c4ee1]2078#~ msgstr ""
[d86459c]2079
2080#. TRANSLATORS: reverses the sense of the mouse controls
[ecf9c4c1]2081#~ msgid "Reverse the sense of the controls"
[f4c4ee1]2082#~ msgstr ""
[d86459c]2083
[ecf9c4c1]2084#~ msgid "Display scale bar"
[f4c4ee1]2085#~ msgstr ""
[d86459c]2086
[ecf9c4c1]2087#~ msgid "Display depth bar"
[f4c4ee1]2088#~ msgstr ""
[d86459c]2089
[ecf9c4c1]2090#~ msgid "Display compass"
[f4c4ee1]2091#~ msgstr ""
[d86459c]2092
[ecf9c4c1]2093#~ msgid "Display clinometer"
[f4c4ee1]2094#~ msgstr ""
[d86459c]2095
[ecf9c4c1]2096#~ msgid "Display side panel"
[f4c4ee1]2097#~ msgstr ""
[d86459c]2098
2099#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "Brg" for "Bearing" (as in Compass bearing)
[ee7511a]2100#: ../src/mainfrm.cc:1907
2101#: ../src/mainfrm.cc:1910
[d86459c]2102#, c-format
2103msgid "%s: H %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2104msgstr ""
[d86459c]2105
2106#. TRANSLATORS: "V" is short for "Vertical"
[ee7511a]2107#: ../src/mainfrm.cc:1938
2108#: ../src/mainfrm.cc:1941
[d86459c]2109#, c-format
2110msgid "%s: V %.2f%s"
[d73ef23]2111msgstr ""
[d86459c]2112
2113#. TRANSLATORS: labels for tabbed side panel
2114#. this is for the tab with the tree hierarchy of survey station names
[ee7511a]2115#: ../src/mainfrm.cc:946
[d86459c]2116msgid "Surveys"
[d73ef23]2117msgstr ""
[d86459c]2118
[ee7511a]2119#: ../src/mainfrm.cc:947
[d86459c]2120msgid "Presentation"
[d73ef23]2121msgstr ""
[d86459c]2122
2123#: ../src/mainfrm.cc:191
2124msgid "Easting"
[d73ef23]2125msgstr ""
[d86459c]2126
2127#: ../src/mainfrm.cc:192
2128msgid "Northing"
[d73ef23]2129msgstr ""
[d86459c]2130
[ee7511a]2131#: ../src/mainfrm.cc:715
[d86459c]2132msgid "&Print…\tCtrl+P"
[d73ef23]2133msgstr ""
[d86459c]2134
[ee7511a]2135#: ../src/mainfrm.cc:716
[d86459c]2136msgid "P&age Setup…"
[d73ef23]2137msgstr ""
[d86459c]2138
[ee7511a]2139#: ../src/mainfrm.cc:719
[d86459c]2140msgid "&Export as…"
[d73ef23]2141msgstr ""
[d86459c]2142
[6e63fd3]2143#. TRANSLATORS: Title of file dialog to choose name and type of exported file.
[ee7511a]2144#: ../src/printwx.cc:323
[6e63fd3]2145msgid "Export as:"
[d73ef23]2146msgstr ""
[6e63fd3]2147
[d86459c]2148#. TRANSLATORS: Title of the export dialog
[ee7511a]2149#: ../src/printwx.cc:166
[d86459c]2150msgid "Export"
[d73ef23]2151msgstr ""
[d86459c]2152
2153#. TRANSLATORS: for about box:
2154#: ../src/aboutdlg.cc:134
2155msgid "System Information:"
[d73ef23]2156msgstr ""
[d86459c]2157
2158#. TRANSLATORS: Title of the print preview dialog
[ee7511a]2159#: ../src/printwx.cc:349
[d86459c]2160msgid "Print Preview"
[d73ef23]2161msgstr ""
[d86459c]2162
2163#. TRANSLATORS: Title of the print dialog
[ee7511a]2164#: ../src/printwx.cc:166
[d86459c]2165msgid "Print"
[d73ef23]2166msgstr ""
[d86459c]2167
[ee7511a]2168#: ../src/printwx.cc:287
[de8488a6]2169msgid "&Print…"
[d73ef23]2170msgstr ""
[d86459c]2171
[de8488a6]2172#~ msgid "Pre&view"
[6e63fd3]2173#~ msgstr ""
[d86459c]2174
[ecf9c4c1]2175#~ msgid "&Cancel"
[6e63fd3]2176#~ msgstr ""
[d86459c]2177
[ee7511a]2178#: ../src/printwx.cc:259
[d86459c]2179msgid "Sur&face Survey Legs"
[d73ef23]2180msgstr ""
[d86459c]2181
2182#. TRANSLATORS: "%s" is replaced by the invalid expression
2183#, c-format
[ecf9c4c1]2184#~ msgid "Invalid regular expression: %s"
[fbc1d32]2185#~ msgstr ""
2186
2187#. TRANSLATORS: Title of dialog to edit a waypoint in a presentation.
[ee7511a]2188#: ../src/mainfrm.cc:83
[fbc1d32]2189msgid "Edit Waypoint"
[d73ef23]2190msgstr ""
[d86459c]2191
[857408e]2192#. TRANSLATORS: Note after "Scale" field in dialog to edit a waypoint in a presentation.
[ee7511a]2193#: ../src/mainfrm.cc:120
[857408e]2194msgid " (unused in perspective view)"
[d73ef23]2195msgstr ""
[857408e]2196
2197#. TRANSLATORS: Field label in dialog to edit a waypoint in a presentation.
[ee7511a]2198#: ../src/mainfrm.cc:125
[857408e]2199msgid "Time: "
[d73ef23]2200msgstr ""
[857408e]2201
2202#. TRANSLATORS: units+info after time field in dialog to edit a waypoint in a presentation.
[ee7511a]2203#: ../src/mainfrm.cc:127
[857408e]2204msgid " secs (0 = auto; *6 = 6 times auto)"
[d73ef23]2205msgstr ""
[857408e]2206
[d86459c]2207#. TRANSLATORS: %s will be replaced with "Aven" currently (and perhaps by "Survex" or other
2208#. things in future).
[4d34e1f]2209#: ../src/aven.cc:214
[d86459c]2210#, c-format
[ee7511a]2211msgid "This version of %s requires OpenGL to work, but it isn’t available."
[d73ef23]2212msgstr ""
[d86459c]2213
2214#. TRANSLATORS: for diffpos:
2215#: ../src/diffpos.c:158
2216#, c-format
2217msgid "Moved by (%3.2f,%3.2f,%3.2f): %s"
[d73ef23]2218msgstr ""
[d86459c]2219
2220#. TRANSLATORS: for diffpos:
2221#: ../src/diffpos.c:194
2222#, c-format
2223msgid "Added: %s"
[d73ef23]2224msgstr ""
[d86459c]2225
2226#. TRANSLATORS: for diffpos:
2227#: ../src/diffpos.c:216
2228#, c-format
2229msgid "Deleted: %s"
[d73ef23]2230msgstr ""
[d86459c]2231
2232#. TRANSLATORS: for extend:
2233#. the user specified breaking a loop or changing extend direction at
[ee7511a]2234#. this station, but we didn’t find it in the 3d file
[d86459c]2235#: ../src/extend.c:258
2236#: ../src/extend.c:275
2237#: ../src/extend.c:315
2238#: ../src/extend.c:355
2239#: ../src/extend.c:395
2240#, c-format
2241msgid "Failed to find station %s"
[d73ef23]2242msgstr ""
[d86459c]2243
2244#. TRANSLATORS: for extend:
2245#. the user specified breaking a loop or changing extend direction at
[ee7511a]2246#. this leg, but we didn’t find it in the 3d file
[d86459c]2247#: ../src/extend.c:297
2248#: ../src/extend.c:337
2249#: ../src/extend.c:377
2250#: ../src/extend.c:417
2251#, c-format
2252msgid "Failed to find leg %s → %s"
[d73ef23]2253msgstr ""
[d86459c]2254
2255#. TRANSLATORS: for extend:
2256#. "extend" is starting to produce an extended elevation from station %s
2257#: ../src/extend.c:252
2258#, c-format
2259msgid "Starting from station %s"
[d73ef23]2260msgstr ""
[d86459c]2261
2262#. TRANSLATORS: for extend:
2263#: ../src/extend.c:268
2264#, c-format
2265msgid "Extending to the left from station %s"
[d73ef23]2266msgstr ""
[d86459c]2267
2268#. TRANSLATORS: for extend:
2269#: ../src/extend.c:308
2270#, c-format
2271msgid "Extending to the right from station %s"
[d73ef23]2272msgstr ""
[d86459c]2273
2274#. TRANSLATORS: for extend:
2275#: ../src/extend.c:287
2276#, c-format
2277msgid "Extending to the left from leg %s → %s"
[d73ef23]2278msgstr ""
[d86459c]2279
2280#. TRANSLATORS: for extend:
2281#: ../src/extend.c:327
2282#, c-format
2283msgid "Extending to the right from leg %s → %s"
[d73ef23]2284msgstr ""
[d86459c]2285
2286#. TRANSLATORS: for extend:
2287#: ../src/extend.c:388
2288#, c-format
2289msgid "Breaking survey loop at station %s"
[d73ef23]2290msgstr ""
[d86459c]2291
2292#. TRANSLATORS: for extend:
2293#: ../src/extend.c:407
2294#, c-format
2295msgid "Breaking survey loop at leg %s → %s"
[d73ef23]2296msgstr ""
[d86459c]2297
2298#. TRANSLATORS: for extend:
2299#: ../src/extend.c:348
2300#, c-format
2301msgid "Swapping extend direction from station %s"
[d73ef23]2302msgstr ""
[d86459c]2303
2304#. TRANSLATORS: for extend:
2305#: ../src/extend.c:367
2306#, c-format
2307msgid "Swapping extend direction from leg %s → %s"
[d73ef23]2308msgstr ""
[d86459c]2309
2310#. TRANSLATORS: for extend:
[ee7511a]2311#: ../src/extend.c:535
[d86459c]2312#, c-format
[0804fbe]2313msgid "Applying specfile: “%s”"
[d73ef23]2314msgstr ""
[d86459c]2315
2316#. TRANSLATORS: for extend:
2317#. Used to tell the user that a file is being written - %s is the filename
[ee7511a]2318#: ../src/extend.c:595
[d86459c]2319#, c-format
2320msgid "Writing %s…"
[d73ef23]2321msgstr ""
[4d34e1f]2322
2323#: ../src/findentrances.cc:100
2324#, c-format
2325msgid "Failed to initialise input coordinate system “%s”"
2326msgstr ""
2327
2328#: ../src/findentrances.cc:103
2329#, c-format
2330msgid "Failed to initialise output coordinate system “%s”"
2331msgstr ""
2332
2333#: ../src/findentrances.cc:155
2334msgid "-d PROJ_DATUM 3D_FILE"
2335msgstr ""
2336
[8870a192]2337#. TRANSLATORS: The findentrances utility uses the PROJ library to do
2338#. coordinate transformations (https://trac.osgeo.org/proj/) - you
2339#. pass findentrances a string to tell PROJ what the input datum is.
[4d34e1f]2340#: ../src/findentrances.cc:146
2341msgid "input datum as string to pass to PROJ"
2342msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.