source: git/lib/survex.pot @ eb9a1e3

RELEASE/1.2debug-cidebug-ci-sanitisersstereowalls-datawalls-data-hanging-as-warning
Last change on this file since eb9a1e3 was e1a66da, checked in by Olly Betts <olly@…>, 10 years ago

lib/survex.pot,src/commands.c: Say "survey" instead of "prefix level"
in the warning about reentering one.
lib/survex.pot,src/commands.c: After 5 warnings about reentering a
survey we give up warning about that, but we used to keep reporting
where the survey was originally entered - this secondary diagnostic
message is now silenced when the main message is.

  • Property mode set to 100644
File size: 62.9 KB
RevLine 
[d86459c]1# Survex translation template.
2# Copyright (C) YEAR COPYRIGHT HOLDERS
3# This file is distributed under the same licence as Survex.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
[483796d]7"Project-Id-Version: survex\n"
[d86459c]8"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
9"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
10"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI:SE +ZONE\n"
11"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
[736f7df]16#. TRANSLATORS: "%lu" is a placeholder for the number of bytes which Survex
17#. was trying to allocate space for.
18#: ../src/message.c:85
[0dc5829]19#: n:1
[d86459c]20#, c-format
[ee7511a]21msgid "Out of memory (couldn’t find %lu bytes)."
[d73ef23]22msgstr ""
[d86459c]23
[736f7df]24#. TRANSLATORS: Feel free to translate as "or newer" instead of "or
25#. greater" if that gives a more natural translation.  It's
26#. technically not quite right when there are parallel active release
27#. series (e.g. Survex 1.0.40 was released *after* 1.2.0), but this
28#. seems unlikely to confuse users.
[e1a66da]29#: ../src/commands.c:1666
[0dc5829]30#: n:2
[d86459c]31#, c-format
32msgid "Survex version %s or greater required to process this survey data."
[d73ef23]33msgstr ""
[d86459c]34
35#. TRANSLATORS: Indicates a warning message e.g.:
36#. "spoon.svx:12: warning: *prefix is deprecated"
[736f7df]37#: ../src/aven.cc:376
[e1a66da]38#: ../src/message.c:1245
[0dc5829]39#: n:4
[d86459c]40msgid "warning"
[d73ef23]41msgstr ""
[d86459c]42
[736f7df]43#. TRANSLATORS: %s is replaced by the filename of the parent file, and %u
44#. by the line number in that file.
45#: ../src/datain.c:107
[0dc5829]46#: n:5
[e32074b]47#, c-format
[715720f]48msgid "In file included from %s:%u:\n"
[d73ef23]49msgstr ""
[d86459c]50
[63a4d47]51#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
52#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[e1a66da]53#: ../src/commands.c:561
[0dc5829]54#: n:6
[d86459c]55msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead"
[d73ef23]56msgstr ""
[d86459c]57
[f6d9ca9]58#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]59#: ../src/readval.c:206
[0dc5829]60#: n:7
[d86459c]61#, c-format
[0804fbe]62msgid "Character “%c” not allowed in station name (use *SET NAMES to set allowed characters)"
[d73ef23]63msgstr ""
[d86459c]64
[736f7df]65#: ../src/readval.c:385
[0dc5829]66#: n:8
[d86459c]67msgid "Field may not be omitted"
[d73ef23]68msgstr ""
[d86459c]69
[736f7df]70#: ../src/datain.c:1492
71#: ../src/datain.c:1772
72#: ../src/readval.c:387
73#: ../src/readval.c:428
74#: ../src/readval.c:458
[0dc5829]75#: n:9
[d86459c]76#, c-format
[0804fbe]77msgid "Expecting numeric field, found “%s”"
[d73ef23]78msgstr ""
[d86459c]79
[e1a66da]80#: ../src/commands.c:1567
[0dc5829]81#: n:10
[d86459c]82#, c-format
[0804fbe]83msgid "Found “%s”, expecting “PRESERVE”, “TOUPPER”, or “TOLOWER”"
[d73ef23]84msgstr ""
[d86459c]85
86#: ../src/debug.h:45
87#: ../src/debug.h:47
[f8c981b]88#: ../src/matrix.c:352
[736f7df]89#: ../src/message.c:238
[0dc5829]90#: n:11
[d86459c]91msgid "Bug in program detected! Please report this to the authors"
[d73ef23]92msgstr ""
[d86459c]93
[e1a66da]94#: ../src/commands.c:1780
[736f7df]95#: ../src/extend.c:435
[0dc5829]96#: n:12
[d86459c]97#, c-format
[0804fbe]98msgid "Unknown command “%s”"
[d73ef23]99msgstr ""
[d86459c]100
[f6d9ca9]101#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]102#: ../src/netbits.c:407
[0dc5829]103#: n:13
[d86459c]104#, c-format
[0804fbe]105msgid "Station “%s” equated to itself"
[d73ef23]106msgstr ""
[d86459c]107
[736f7df]108#. TRANSLATORS: Here "legs" are survey legs, i.e. measurements between
109#. survey stations.
110#: ../src/datain.c:1013
[0dc5829]111#: n:14
[d86459c]112msgid "Compass reading may not be omitted except on plumbed legs"
[d73ef23]113msgstr ""
[d86459c]114
[736f7df]115#: ../src/datain.c:246
116#: ../src/extend.c:440
[0dc5829]117#: n:15
[d86459c]118msgid "End of line not blank"
[d73ef23]119msgstr ""
[d86459c]120
[736f7df]121#: ../src/cavern.c:392
[0dc5829]122#: n:16
[d86459c]123#, c-format
124msgid "There were %d warning(s)."
[d73ef23]125msgstr ""
[d86459c]126
[3d3fb6c]127#. TRANSLATORS: %s is replaced by the command we attempted to run.
[736f7df]128#: ../src/cavernlog.cc:175
129#: ../src/cavernlog.cc:233
[0dc5829]130#: n:17
[d86459c]131#, c-format
[3d3fb6c]132msgid "Couldn’t run external command: “%s”"
[d73ef23]133msgstr ""
[d86459c]134
135#: ../src/datain.c:80
136#: ../src/datain.c:88
137#: ../src/datain.c:95
[736f7df]138#: ../src/datain.c:732
139#: ../src/extend.c:558
140#: ../src/sorterr.c:80
141#: ../src/sorterr.c:97
142#: ../src/sorterr.c:240
[0dc5829]143#: n:18
[d86459c]144msgid "Error reading file"
[d73ef23]145msgstr ""
[d86459c]146
[e1a66da]147#: ../src/message.c:1260
[0dc5829]148#: n:19
[d86459c]149msgid "Too many errors - giving up"
[d73ef23]150msgstr ""
[d86459c]151
[63a4d47]152#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
153#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[e1a66da]154#: ../src/commands.c:1446
[0dc5829]155#: n:20
[d86459c]156msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead"
[d73ef23]157msgstr ""
[d86459c]158
[736f7df]159#. TRANSLATORS: A "plumbed leg" is one measured using a plumbline
160#. (a weight on a string).  So the problem here is that the leg is
161#. vertical, so a compass reading has no meaning!
162#: ../src/datain.c:984
[0dc5829]163#: n:21
[d86459c]164msgid "Compass reading given on plumbed leg"
[d73ef23]165msgstr ""
[d86459c]166
[e1a66da]167#: ../src/commands.c:645
[0dc5829]168#: n:22
[d86459c]169msgid "END with no matching BEGIN in this file"
[d73ef23]170msgstr ""
[d86459c]171
[736f7df]172#: ../src/datain.c:719
[0dc5829]173#: n:23
[d86459c]174msgid "BEGIN with no matching END in this file"
[d73ef23]175msgstr ""
[d86459c]176
[736f7df]177#: ../src/datain.c:363
[f8c981b]178#: ../src/img_hosted.c:30
[736f7df]179#: ../src/printwx.cc:1508
[0dc5829]180#: n:24
[d86459c]181#, c-format
[ee7511a]182msgid "Couldn’t open data file “%s”"
[d73ef23]183msgstr ""
[d86459c]184
[63a4d47]185#. TRANSLATORS: Use of the ROOT character (which is "\" by default) is
186#. deprecated, so this error would be generated by:
187#.
[d86459c]188#. *equate \foo.7 1
[63a4d47]189#.
190#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
191#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[736f7df]192#: ../src/commands.c:454
[9e5ad92]193#: ../src/readval.c:90
194#: ../src/readval.c:94
[0dc5829]195#: n:25
[d86459c]196msgid "ROOT is deprecated"
[d73ef23]197msgstr ""
[d86459c]198
[736f7df]199#. TRANSLATORS: A station must be exported out of each level it is in, so
200#. this would give "Station “\outer.inner.1” not exported from survey
201#. “\outer”)":
202#.
[d86459c]203#. *equate entrance outer.inner.1
204#. *begin outer
205#. *begin inner
206#. *export 1
207#. 1 2 1.23 045 -6
208#. *end inner
209#. *end outer
[e1a66da]210#: ../src/commands.c:913
[e32074b]211#: ../src/listpos.c:107
[736f7df]212#: ../src/readval.c:325
[0dc5829]213#: n:26
[d86459c]214#, c-format
[0804fbe]215msgid "Station “%s” not exported from survey “%s”"
[d73ef23]216msgstr ""
[d86459c]217
[736f7df]218#. TRANSLATORS: This error occurs if there's an attempt to
219#. export a station from a survey which doesn't actually exist.
220#: ../src/listpos.c:113
[0dc5829]221#: n:286
[cd971de]222#, c-format
223msgid "Reference to station “%s” from non-existent survey “%s”"
224msgstr ""
225
[736f7df]226#: ../src/readval.c:297
[0dc5829]227#: n:27
[d86459c]228#, c-format
[ee7511a]229msgid "“%s” can’t be both a station and a survey"
[d73ef23]230msgstr ""
[d86459c]231
232#: ../src/extend.c:247
[736f7df]233#: ../src/extend.c:266
234#: ../src/extend.c:311
235#: ../src/extend.c:353
236#: ../src/extend.c:395
[9e5ad92]237#: ../src/readval.c:202
[0dc5829]238#: n:28
[d86459c]239msgid "Expecting station name"
[d73ef23]240msgstr ""
[d86459c]241
[e1a66da]242#. TRANSLATORS: e.g.
243#.
244#. *begin crawl
245#. 1 2 9.45 234 -01
246#. *end crawl
247#. *begin crawl    # <- warning here
248#. 2 3 7.67 223 -03
249#. *end crawl
[63a4d47]250#.
251#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
252#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[e1a66da]253#: ../src/commands.c:530
[0dc5829]254#: n:29
[e1a66da]255msgid "Reentering an existing survey is deprecated"
[d73ef23]256msgstr ""
[d86459c]257
[e1a66da]258#: ../src/commands.c:536
[0dc5829]259#: n:30
[d86459c]260msgid "Originally entered here"
[d73ef23]261msgstr ""
[d86459c]262
[e1a66da]263#: ../src/commands.c:1597
[0dc5829]264#: n:31
[d86459c]265#, c-format
[0804fbe]266msgid "Found “%s”, expecting “EQUATES”, “EXPORTS”, or “PLUMBS”"
[d73ef23]267msgstr ""
[d86459c]268
[e1a66da]269#: ../src/commands.c:1604
[0dc5829]270#: n:32
[d86459c]271#, c-format
[0804fbe]272msgid "Found “%s”, expecting “ON” or “OFF”"
[d73ef23]273msgstr ""
[d86459c]274
[736f7df]275#. TRANSLATORS: EQUATE is a command name, so shouldn’t be
276#. translated.
[e1a66da]277#: ../src/commands.c:875
[0dc5829]278#: n:33
[d86459c]279msgid "Only one station in EQUATE command"
[d73ef23]280msgstr ""
[d86459c]281
[736f7df]282#: ../src/commands.c:401
[0dc5829]283#: n:34
[d86459c]284#, c-format
[0804fbe]285msgid "Unknown quantity “%s”"
[d73ef23]286msgstr ""
[d86459c]287
[9e5ad92]288#: ../src/commands.c:318
[0dc5829]289#: n:35
[d86459c]290#, c-format
[0804fbe]291msgid "Unknown units “%s”"
[d73ef23]292msgstr ""
[d86459c]293
[613028c]294#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has no survey, but the
295#. END command does, e.g.:
[736f7df]296#.
[d86459c]297#. *begin
298#. 1 2 10.00 178 -01
299#. *end entrance      <--[Message given here]
[e1a66da]300#: ../src/commands.c:667
[0dc5829]301#: n:36
[613028c]302msgid "Matching BEGIN command has no survey name"
[d73ef23]303msgstr ""
[d86459c]304
[736f7df]305#. TRANSLATORS: Note: In English you talk about the *units* of a single
306#. measurement, but the correct term in other languages may be singular.
307#: ../src/commands.c:331
[0dc5829]308#: n:37
[d86459c]309#, c-format
[0804fbe]310msgid "Invalid units “%s” for quantity"
[d73ef23]311msgstr ""
[d86459c]312
[736f7df]313#. TRANSLATORS: nasty hack - this message is for the .3d img code, and all
314#. errors there take a filename parameter - we don’t really want it here,
315#. so lose it with "%.0s" (which should display 0 characters from the
316#. filename) FIXME: sort out this
317#: ../src/img_hosted.c:35
[0dc5829]318#: n:38
[d86459c]319msgid "Out of memory %.0s"
[d73ef23]320msgstr ""
[d86459c]321
[736f7df]322#: ../src/commands.c:394
[0dc5829]323#: n:39
[d86459c]324#, c-format
[0804fbe]325msgid "Unknown instrument “%s”"
[d73ef23]326msgstr ""
[d86459c]327
[736f7df]328#. TRANSLATORS: DECLINATION is a built-in keyword, so best not to
329#. translate
[e1a66da]330#: ../src/commands.c:1414
[0dc5829]331#: n:40
[d86459c]332msgid "Scale factor must be 1.0 for DECLINATION"
[d73ef23]333msgstr ""
[d86459c]334
[736f7df]335#. TRANSLATORS: If the scale factor for an instrument is zero, then any
336#. reading would be mapped to zero, which doesn't make sense.
[e1a66da]337#: ../src/commands.c:1420
[0dc5829]338#: n:391
[4b14118]339msgid "Scale factor must be non-zero"
340msgstr ""
341
[e1a66da]342#: ../src/commands.c:1465
[0dc5829]343#: n:41
[d86459c]344#, c-format
[0804fbe]345msgid "Unknown setting “%s”"
[d73ef23]346msgstr ""
[d86459c]347
[736f7df]348#: ../src/commands.c:439
[0dc5829]349#: n:42
[d86459c]350#, c-format
[0804fbe]351msgid "Unknown character class “%s”"
[d73ef23]352msgstr ""
[d86459c]353
[736f7df]354#: ../src/extend.c:604
[f8c981b]355#: ../src/netskel.c:90
[0dc5829]356#: n:43
[d86459c]357msgid "No survey data"
[d73ef23]358msgstr ""
[d86459c]359
360#: ../src/filename.c:52
[736f7df]361#: ../src/img_hosted.c:36
[0dc5829]362#: n:44
[d86459c]363#, c-format
[0804fbe]364msgid "Filename “%s” refers to directory"
[d73ef23]365msgstr ""
[d86459c]366
[9e5ad92]367#: ../src/netartic.c:384
[0dc5829]368#: n:45
[d86459c]369msgid "Survey not all connected to fixed stations"
[d73ef23]370msgstr ""
[d86459c]371
[e1a66da]372#: ../src/commands.c:808
[736f7df]373#: ../src/datain.c:645
[0dc5829]374#: n:46
[d86459c]375msgid "Station already fixed or equated to a fixed point"
[d73ef23]376msgstr ""
[d86459c]377
[736f7df]378#: ../src/cavern.c:295
[d86459c]379#: ../src/filename.c:55
[736f7df]380#: ../src/img_hosted.c:37
[0dc5829]381#: n:47
[d86459c]382#, c-format
[0804fbe]383msgid "Failed to open output file “%s”"
[d73ef23]384msgstr ""
[d86459c]385
[e1a66da]386#: ../src/commands.c:1520
[0dc5829]387#: n:48
[d86459c]388msgid "Standard deviation must be positive"
[d73ef23]389msgstr ""
[d86459c]390
[ee7511a]391#. TRANSLATORS: as in: Usage: cavern …
[736f7df]392#: ../src/cmdline.c:168
[0dc5829]393#: n:49
[d86459c]394msgid "Usage"
[d73ef23]395msgstr ""
[d86459c]396
[47c6ee92]397#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
398#. "survey stations".
399#.
400#. %s is replaced by the name of the station.
[736f7df]401#: ../src/netbits.c:333
[0dc5829]402#: n:50
[d86459c]403#, c-format
[0804fbe]404msgid "Survey leg with same station (“%s”) at both ends - typing error?"
[d73ef23]405msgstr ""
[d86459c]406
[736f7df]407#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
408#. 360 in a full circle.
[f8c981b]409#: ../src/datain.c:931
[736f7df]410#: ../src/datain.c:939
411#: ../src/datain.c:951
[0dc5829]412#: n:51
[d86459c]413msgid "Clino reading over 90 degrees (absolute value)"
[d73ef23]414msgstr ""
[d86459c]415
[736f7df]416#: ../src/netbits.c:422
[0dc5829]417#: n:52
[d86459c]418#, c-format
[0804fbe]419msgid "Tried to equate two non-equal fixed stations: “%s” and “%s”"
[d73ef23]420msgstr ""
[d86459c]421
[736f7df]422#. TRANSLATORS: "equal" as in:
423#.
424#. *fix a 1 2 3
425#. *fix b 1 2 3
426#. *equate a b
427#: ../src/netbits.c:433
[0dc5829]428#: n:53
[d86459c]429#, c-format
[0804fbe]430msgid "Equating two equal fixed points: “%s” and “%s”"
[d73ef23]431msgstr ""
[d86459c]432
433#. TRANSLATORS: " *fix a " gives this message:
[e1a66da]434#: ../src/commands.c:731
[0dc5829]435#: n:54
[d86459c]436msgid "FIX command with no coordinates - fixing at (0,0,0)"
[d73ef23]437msgstr ""
[d86459c]438
439#. TRANSLATORS: *fix a 1 2 3 / *fix a 1 2 3
[e1a66da]440#: ../src/commands.c:812
[736f7df]441#: ../src/datain.c:647
[0dc5829]442#: n:55
[d86459c]443msgid "Station already fixed at the same coordinates"
[d73ef23]444msgstr ""
[d86459c]445
[e1a66da]446#: ../src/commands.c:723
[0dc5829]447#: n:56
[d86459c]448msgid "More than one FIX command with no coordinates"
[d73ef23]449msgstr ""
[d86459c]450
[736f7df]451#. TRANSLATORS: The *EXPORT command is only valid just after *BEGIN
452#. <SURVEY>, so this would generate this error:
453#.
[d86459c]454#. *begin fred
455#. 1 2 1.23 045 -6
456#. *export 2
457#. *end fred
[e1a66da]458#: ../src/commands.c:1794
[0dc5829]459#: n:57
[0804fbe]460msgid "*EXPORT must immediately follow “*BEGIN <SURVEY>”"
[d73ef23]461msgstr ""
[d86459c]462
[736f7df]463#: ../src/readval.c:515
[0dc5829]464#: n:58
[d86459c]465msgid "Invalid year (< 1900 or > 2078)"
[d73ef23]466msgstr ""
[d86459c]467
[736f7df]468#. TRANSLATORS: Suspicious means something like 410 degrees or -20
469#. degrees
470#: ../src/datain.c:829
471#: ../src/datain.c:838
[0dc5829]472#: n:59
[d86459c]473msgid "Suspicious compass reading"
[d73ef23]474msgstr ""
[d86459c]475
[736f7df]476#: ../src/datain.c:1468
[0dc5829]477#: n:60
[d86459c]478msgid "Negative tape reading"
[d73ef23]479msgstr ""
[d86459c]480
[e1a66da]481#: ../src/commands.c:725
[0dc5829]482#: n:61
[d86459c]483msgid "Same station fixed twice with no coordinates"
[d73ef23]484msgstr ""
[d86459c]485
486#. TRANSLATORS: This means that the data fed in said this.
[736f7df]487#.
488#. It could be a gross error (e.g. the decimal point is missing from the
489#. depth gauge reading) or it could just be due to random error on a near
490#. vertical leg
491#: ../src/datain.c:1167
[0dc5829]492#: n:62
[d86459c]493msgid "Tape reading is less than change in depth"
[d73ef23]494msgstr ""
[d86459c]495
496#. TRANSLATORS: a data "style" is something like NORMAL, DIVING, etc.
497#. a "reading" is one of FROM, TO, TAPE, COMPASS, CLINO for NORMAL
[736f7df]498#. neither style nor reading is a keyword in the program This error
499#. complains about a depth gauge reading in normal style, for example
[e1a66da]500#: ../src/commands.c:1136
[0dc5829]501#: n:63
[d86459c]502#, c-format
[0804fbe]503msgid "Reading “%s” not allowed in data style “%s”"
[d73ef23]504msgstr ""
[d86459c]505
506#. TRANSLATORS: i.e. not enough readings for the style.
[e1a66da]507#: ../src/commands.c:1321
[0dc5829]508#: n:64
[d86459c]509#, c-format
[0804fbe]510msgid "Too few readings for data style “%s”"
[d73ef23]511msgstr ""
[d86459c]512
513#. TRANSLATORS: e.g. trying to refer to an invalid FNORD data style
[e1a66da]514#: ../src/commands.c:1096
[0dc5829]515#: n:65
[d86459c]516#, c-format
[0804fbe]517msgid "Data style “%s” unknown"
[d73ef23]518msgstr ""
[d86459c]519
[f6d9ca9]520#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
521#.
[736f7df]522#. Exporting a station twice gives this error:
523#.
[d86459c]524#. *begin example
525#. *export 1
526#. *export 1
527#. 1 2 1.24 045 -6
528#. *end example
[e1a66da]529#: ../src/commands.c:966
[0dc5829]530#: n:66
[d86459c]531#, c-format
[0804fbe]532msgid "Station “%s” already exported"
[d73ef23]533msgstr ""
[d86459c]534
[736f7df]535#. TRANSLATORS: complains about a situation like trying to define
536#. two from stations per leg
[e1a66da]537#: ../src/commands.c:1162
[0dc5829]538#: n:67
[d86459c]539#, c-format
[0804fbe]540msgid "Duplicate reading “%s”"
[d73ef23]541msgstr ""
[d86459c]542
[e1a66da]543#: ../src/commands.c:839
[0dc5829]544#: n:68
[d86459c]545#, c-format
[0804fbe]546msgid "FLAG “%s” unknown"
[d73ef23]547msgstr ""
[d86459c]548
[736f7df]549#: ../src/readval.c:472
[0dc5829]550#: n:69
[d86459c]551msgid "Missing \""
[d73ef23]552msgstr ""
[d86459c]553
[f6d9ca9]554#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]555#: ../src/listpos.c:125
[0dc5829]556#: n:70
[d86459c]557#, c-format
[0804fbe]558msgid "Station “%s” referred to just once, with an explicit prefix - typo?"
[d73ef23]559msgstr ""
[d86459c]560
[736f7df]561#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train
562#. station.
563#: ../src/netartic.c:396
[0dc5829]564#: n:71
[d86459c]565msgid "The following survey stations are not attached to a fixed point:"
[d73ef23]566msgstr ""
[d86459c]567
[f8c981b]568#: ../src/netskel.c:129
[0dc5829]569#: n:72
[d86459c]570#, c-format
[ee7511a]571msgid "Survey has no fixed points. Therefore I’ve fixed %s at (0,0,0)"
[d73ef23]572msgstr ""
[d86459c]573
[f6d9ca9]574#. TRANSLATORS: fixed survey station that is not part of any survey
[736f7df]575#: ../src/netskel.c:951
[0dc5829]576#: n:73
[d86459c]577#, c-format
[0804fbe]578msgid "Unused fixed point “%s”"
[d73ef23]579msgstr ""
[d86459c]580
581#: ../src/matrix.c:123
[0dc5829]582#: n:74
[d86459c]583msgid "Network solved by reduction - no simultaneous equations to solve."
[d73ef23]584msgstr ""
[d86459c]585
[f8c981b]586#: ../src/matrix.c:134
[0dc5829]587#: n:75
[d86459c]588#, c-format
589msgid "Solving %d simultaneous equations"
[d73ef23]590msgstr ""
[d86459c]591
[e1a66da]592#: ../src/commands.c:1224
[0dc5829]593#: n:77
[d86459c]594#, c-format
[0804fbe]595msgid "Reading “%s” duplicates previous reading(s)"
[d73ef23]596msgstr ""
[d86459c]597
[f8c981b]598#: ../src/matrix.c:132
[0dc5829]599#: n:78
[d86459c]600msgid "Solving one equation"
[d73ef23]601msgstr ""
[d86459c]602
[736f7df]603#: ../src/datain.c:902
604#: ../src/datain.c:1156
605#: ../src/datain.c:1349
[0dc5829]606#: n:79
[d86459c]607msgid "Negative adjusted tape reading"
[d73ef23]608msgstr ""
[d86459c]609
[e1a66da]610#: ../src/commands.c:1703
611#: ../src/commands.c:1723
[0dc5829]612#: n:80
[d86459c]613msgid "Date is in the future!"
[d73ef23]614msgstr ""
[d86459c]615
[e1a66da]616#: ../src/commands.c:1727
[0dc5829]617#: n:81
[d86459c]618msgid "End of date range is before the start"
[d73ef23]619msgstr ""
[d86459c]620
[f8c981b]621#: ../src/avenprcore.cc:125
[0dc5829]622#: n:82
[d86459c]623#, c-format
[0804fbe]624msgid "Parameter “%s” has invalid value “%s” in printer configuration file"
[d73ef23]625msgstr ""
[d86459c]626
[736f7df]627#. TRANSLATORS: e.g. the user specifies a passage cross-section at
628#. station "entrance.27", but there is no station "entrance.27" in
629#. the centre-line.
630#: ../src/netskel.c:1039
[0dc5829]631#: n:83
[d86459c]632#, c-format
[0804fbe]633msgid "Cross section specified at non-existent station “%s”"
[d73ef23]634msgstr ""
[d86459c]635
[736f7df]636#. TRANSLATORS: In data with backsights, the user has tried to give a
637#. plumb for the foresight and a clino reading for the backsight, or
638#. something similar.
639#: ../src/datain.c:968
640#: ../src/datain.c:992
[0dc5829]641#: n:84
[d86459c]642msgid "CLINO and BACKCLINO readings must be of the same type"
[d73ef23]643msgstr ""
[d86459c]644
[f8c981b]645#: ../src/avenprcore.cc:120
[0dc5829]646#: n:85
[d86459c]647#, c-format
[0804fbe]648msgid "Parameter “%s” missing in printer configuration file"
[d73ef23]649msgstr ""
[d86459c]650
[736f7df]651#: ../src/readval.c:523
[0dc5829]652#: n:86
[d86459c]653msgid "Invalid month"
[d73ef23]654msgstr ""
[d86459c]655
656#. TRANSLATORS: e.g. 31st of April, or 32nd of any month
[736f7df]657#: ../src/readval.c:532
[0dc5829]658#: n:87
[d86459c]659msgid "Invalid day of the month"
[d73ef23]660msgstr ""
[d86459c]661
[736f7df]662#: ../src/cavern.c:244
[0dc5829]663#: n:88
[d86459c]664#, c-format
[4833448]665msgid "3d file format versions %d to %d supported"
[d73ef23]666msgstr ""
[d86459c]667
[ecff0b8a]668#, c-format
[0804fbe]669#~ msgid "Error in format of font file “%s”"
[ecff0b8a]670#~ msgstr ""
671
[9e5ad92]672#: ../src/readval.c:200
[0dc5829]673#: n:89
[d86459c]674msgid "Expecting survey name"
[d73ef23]675msgstr ""
[d86459c]676
677#. TRANSLATORS: Program will exit shortly after printing this
[736f7df]678#: ../src/message.c:227
[0dc5829]679#: n:90
[d86459c]680msgid "Abnormal termination"
[d73ef23]681msgstr ""
[d86459c]682
[736f7df]683#: ../src/message.c:228
[0dc5829]684#: n:91
[d86459c]685msgid "Arithmetic error"
[d73ef23]686msgstr ""
[d86459c]687
[736f7df]688#. TRANSLATORS: Something is badly wrong -- the CPU tried to execute bad
689#. opcodes -- corrupted program?
690#: ../src/message.c:231
[0dc5829]691#: n:92
[d86459c]692msgid "Illegal instruction"
[d73ef23]693msgstr ""
[d86459c]694
[736f7df]695#: ../src/extend.c:553
696#: ../src/mainfrm.cc:388
697#: ../src/sorterr.c:146
[0dc5829]698#: n:93
[d86459c]699#, c-format
[ee7511a]700msgid "Couldn’t open file “%s”"
[d73ef23]701msgstr ""
[d86459c]702
[736f7df]703#: ../src/printwx.cc:623
[0dc5829]704#: n:402
[6e63fd3]705#, c-format
[ee7511a]706msgid "Couldn’t write file “%s”"
[d73ef23]707msgstr ""
[6e63fd3]708
[736f7df]709#: ../src/message.c:232
[0dc5829]710#: n:94
[d86459c]711msgid "Bad memory access"
[d73ef23]712msgstr ""
[d86459c]713
[63a4d47]714#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
715#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[736f7df]716#: ../src/commands.c:458
[e1a66da]717#: ../src/commands.c:541
718#: ../src/commands.c:563
719#: ../src/commands.c:1111
720#: ../src/commands.c:1448
[9e5ad92]721#: ../src/readval.c:96
[0dc5829]722#: n:95
[d86459c]723msgid "Further uses of this deprecated feature will not be reported"
[d73ef23]724msgstr ""
[d86459c]725
[736f7df]726#: ../src/message.c:233
[0dc5829]727#: n:97
[d86459c]728msgid "Unknown signal received"
[d73ef23]729msgstr ""
[d86459c]730
[736f7df]731#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
732#. 360 in a full circle.
733#: ../src/datain.c:868
[0dc5829]734#: n:98
[d86459c]735#, c-format
736msgid "COMPASS reading and BACKCOMPASS reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]737msgstr ""
[d86459c]738
[736f7df]739#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where
740#. there are 360 in a full circle.
741#: ../src/datain.c:1044
[0dc5829]742#: n:99
[d86459c]743#, c-format
744msgid "CLINO reading and BACKCLINO reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]745msgstr ""
[d86459c]746
[736f7df]747#: ../src/cad3d.c:661
[0dc5829]748#: n:100
[45af761]749msgid "do not generate station markers"
[d73ef23]750msgstr ""
[45af761]751
[736f7df]752#: ../src/cad3d.c:662
[0dc5829]753#: n:101
[45af761]754msgid "do not generate station labels"
[d73ef23]755msgstr ""
[45af761]756
[736f7df]757#: ../src/cad3d.c:663
[0dc5829]758#: n:102
[ecff0b8a]759msgid "do not generate survey legs"
[d73ef23]760msgstr ""
[45af761]761
[736f7df]762#: ../src/cad3d.c:667
[0dc5829]763#: n:103
[45af761]764msgid "produce an elevation view"
[d73ef23]765msgstr ""
[45af761]766
[e1a66da]767#: ../src/commands.c:1108
[0dc5829]768#: n:104
[d86459c]769#, c-format
[0804fbe]770msgid "“*data %s %c …” is deprecated - use “*data %s …” instead"
[d73ef23]771msgstr ""
[d86459c]772
[736f7df]773#: ../src/extend.c:506
[0dc5829]774#: n:105
[d86459c]775msgid "Reading in data - please wait…"
[d73ef23]776msgstr ""
[d86459c]777
[736f7df]778#. TRANSLATORS: Perhaps the user tried to load a different type of file as
779#. a Survex .3d file, or the .3d file was corrupted.
780#: ../src/3dtopos.c:157
781#: ../src/3dtopos.c:163
782#: ../src/cad3d.c:905
783#: ../src/cad3d.c:916
784#: ../src/img_hosted.c:40
[0dc5829]785#: n:106
[d86459c]786#, c-format
[0804fbe]787msgid "Bad 3d image file “%s”"
[d73ef23]788msgstr ""
[d86459c]789
[736f7df]790#. TRANSLATORS: This is the date format string used to timestamp .3d
791#. files internally.  Probably best to keep it the same for all
792#. translations.
[f8c981b]793#: ../src/img.c:43
[736f7df]794#: ../src/mainfrm.cc:1404
[0dc5829]795#: n:107
[d86459c]796#, c-format
797msgid "%a,%Y.%m.%d %H:%M:%S %Z"
[d73ef23]798msgstr ""
[d86459c]799
[736f7df]800#. TRANSLATORS: used a processed survey with no processing date/time info
801#: ../src/mainfrm.cc:1397
[0dc5829]802#: n:108
[d86459c]803msgid "Date and time not available."
[d73ef23]804msgstr ""
[d86459c]805
[736f7df]806#: ../src/img_hosted.c:41
[0dc5829]807#: n:109
[d86459c]808#, c-format
[0804fbe]809msgid "Error reading from file “%s”"
[d73ef23]810msgstr ""
[d86459c]811
812#: ../src/filename.c:79
[736f7df]813#: ../src/img_hosted.c:42
814#: ../src/mainfrm.cc:346
815#: ../src/mainfrm.cc:1912
[0dc5829]816#: n:110
[d86459c]817#, c-format
[0804fbe]818msgid "Error writing to file “%s”"
[d73ef23]819msgstr ""
[d86459c]820
821#: ../src/filename.c:82
[0dc5829]822#: n:111
[d86459c]823msgid "Error writing to file"
[d73ef23]824msgstr ""
[d86459c]825
[736f7df]826#: ../src/sorterr.c:81
827#: ../src/sorterr.c:98
828#: ../src/sorterr.c:170
[0dc5829]829#: n:112
[ee7511a]830msgid "Couldn’t parse .err file"
[d73ef23]831msgstr ""
[d86459c]832
[736f7df]833#: ../src/cavern.c:387
[0dc5829]834#: n:113
[d86459c]835#, c-format
836msgid "There were %d warning(s) and %d error(s) - no output files produced."
[d73ef23]837msgstr ""
[d86459c]838
[736f7df]839#: ../src/img_hosted.c:43
[0dc5829]840#: n:114
[d86459c]841#, c-format
[0804fbe]842msgid "File “%s” has a newer format than this program can understand"
[d73ef23]843msgstr ""
[d86459c]844
[736f7df]845#: ../src/printwx.cc:960
[0dc5829]846#: n:115
[d86459c]847msgid "North"
[d73ef23]848msgstr ""
[d86459c]849
850#. TRANSLATORS: "Elevation on" 020 <-> 200 degrees
[736f7df]851#: ../src/printwx.cc:987
[0dc5829]852#: n:116
[d86459c]853msgid "Elevation on"
[d73ef23]854msgstr ""
[d86459c]855
[736f7df]856#: ../src/printwx.cc:436
[0dc5829]857#: n:117
[8a78ca1]858msgid "P&lan view"
[d73ef23]859msgstr ""
[d86459c]860
[736f7df]861#: ../src/printwx.cc:438
[0dc5829]862#: n:285
[8a78ca1]863msgid "&Elevation"
[d73ef23]864msgstr ""
[8a78ca1]865
[e1a66da]866#: ../src/gfxcore.cc:772
[736f7df]867#: ../src/mainfrm.cc:128
[0dc5829]868#: n:118
[d86459c]869msgid "Elevation"
[d73ef23]870msgstr ""
[d86459c]871
[736f7df]872#: ../src/cavern.c:349
[0dc5829]873#: n:120
[d86459c]874msgid "Calculating statistics"
[d73ef23]875msgstr ""
[d86459c]876
[736f7df]877#: ../src/readval.c:486
[0dc5829]878#: n:121
[d86459c]879msgid "Expecting string field"
[d73ef23]880msgstr ""
[d86459c]881
[736f7df]882#: ../src/cmdline.c:212
[0dc5829]883#: n:122
[d86459c]884msgid "too few arguments"
[d73ef23]885msgstr ""
[d86459c]886
[736f7df]887#: ../src/cmdline.c:219
[0dc5829]888#: n:123
[d86459c]889msgid "too many arguments"
[d73ef23]890msgstr ""
[d86459c]891
[736f7df]892#: ../src/cmdline.c:178
[ee7511a]893#: ../src/cmdline.c:181
[736f7df]894#: ../src/cmdline.c:185
[0dc5829]895#: n:124
[d86459c]896msgid "FILE"
[d73ef23]897msgstr ""
[d86459c]898
[736f7df]899#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
900#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
901#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
902#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
903#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]904#.
905#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[736f7df]906#: ../src/netskel.c:170
[0dc5829]907#: n:125
[d86459c]908msgid "Removing trailing traverses"
[d73ef23]909msgstr ""
[d86459c]910
[736f7df]911#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
912#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
913#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
914#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
915#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
916#: ../src/netskel.c:229
[0dc5829]917#: n:126
[c20d521]918msgid "Concatenating traverses"
[d73ef23]919msgstr ""
[d86459c]920
[736f7df]921#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
922#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
923#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
924#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
925#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
926#: ../src/netskel.c:427
[0dc5829]927#: n:127
[c20d521]928msgid "Calculating traverses"
[d73ef23]929msgstr ""
[d86459c]930
[736f7df]931#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
932#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
933#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
934#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
935#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]936#.
937#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[736f7df]938#: ../src/netskel.c:772
[0dc5829]939#: n:128
[d86459c]940msgid "Calculating trailing traverses"
[d73ef23]941msgstr ""
[d86459c]942
943#: ../src/network.c:82
[0dc5829]944#: n:129
[d86459c]945msgid "Simplifying network"
[d73ef23]946msgstr ""
[d86459c]947
948#: ../src/network.c:540
[0dc5829]949#: n:130
[d86459c]950msgid "Calculating network"
[d73ef23]951msgstr ""
[d86459c]952
[736f7df]953#: ../src/datain.c:1458
[0dc5829]954#: n:131
[d86459c]955#, c-format
[0804fbe]956msgid "Found “%s”, expecting “F” or “B”"
[d73ef23]957msgstr ""
[d86459c]958
[736f7df]959#: ../src/cavern.c:448
[0dc5829]960#: n:132
[45af761]961#, c-format
[d86459c]962msgid "Total length of survey legs = %7.2fm (%7.2fm adjusted)"
[d73ef23]963msgstr ""
[d86459c]964
[736f7df]965#: ../src/cavern.c:451
[0dc5829]966#: n:133
[45af761]967#, c-format
[d86459c]968msgid "Total plan length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]969msgstr ""
[d86459c]970
[736f7df]971#: ../src/cavern.c:454
[0dc5829]972#: n:134
[45af761]973#, c-format
[d86459c]974msgid "Total vertical length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]975msgstr ""
[d86459c]976
977#. TRANSLATORS: numbers are altitudes of highest and lowest stations
[736f7df]978#: ../src/cavern.c:461
[0dc5829]979#: n:135
[45af761]980#, c-format
[aecd032]981msgid "Vertical range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]982msgstr ""
[d86459c]983
[aecd032]984#. TRANSLATORS: c.f. previous message
[736f7df]985#: ../src/cavern.c:463
[0dc5829]986#: n:136
[45af761]987#, c-format
[aecd032]988msgid "North-South range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]989msgstr ""
[d86459c]990
[aecd032]991#. TRANSLATORS: c.f. previous two messages
[736f7df]992#: ../src/cavern.c:465
[0dc5829]993#: n:137
[45af761]994#, c-format
[aecd032]995msgid "East-West range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]996msgstr ""
[d86459c]997
[736f7df]998#: ../src/cavern.c:433
[0dc5829]999#: n:138
[d86459c]1000msgid "There is 1 loop."
[d73ef23]1001msgstr ""
[d86459c]1002
[736f7df]1003#: ../src/cavern.c:435
[0dc5829]1004#: n:139
[d86459c]1005#, c-format
1006msgid "There are %ld loops."
[d73ef23]1007msgstr ""
[d86459c]1008
[736f7df]1009#: ../src/cavern.c:371
[0dc5829]1010#: n:140
[45af761]1011#, c-format
[d86459c]1012msgid "CPU time used %5.2fs"
[d73ef23]1013msgstr ""
[d86459c]1014
[736f7df]1015#: ../src/cavern.c:374
[0dc5829]1016#: n:141
[45af761]1017#, c-format
[d86459c]1018msgid "Time used %5.2fs"
[d73ef23]1019msgstr ""
[d86459c]1020
[736f7df]1021#: ../src/cavern.c:376
[0dc5829]1022#: n:142
[d86459c]1023msgid "Time used unavailable"
[d73ef23]1024msgstr ""
[d86459c]1025
[736f7df]1026#: ../src/cavern.c:379
[0dc5829]1027#: n:143
[45af761]1028#, c-format
[d86459c]1029msgid "Time used %5.2fs (%5.2fs CPU time)"
[d73ef23]1030msgstr ""
[d86459c]1031
[736f7df]1032#: ../src/cavern.c:383
[0dc5829]1033#: n:144
[d86459c]1034msgid "Done."
[d73ef23]1035msgstr ""
[d86459c]1036
[736f7df]1037#: ../src/netskel.c:737
[0dc5829]1038#: n:145
[45af761]1039#, c-format
[034141d]1040msgid "Original length %6.2fm (%3d legs), moved %6.2fm (%5.2fm/leg). "
[d73ef23]1041msgstr ""
[d86459c]1042
[736f7df]1043#: ../src/netskel.c:740
[0dc5829]1044#: n:146
[45af761]1045#, c-format
[034141d]1046msgid "Error %6.2f%%"
[d73ef23]1047msgstr ""
[d86459c]1048
[736f7df]1049#. TRANSLATORS: Here N/A means "Not Applicable" -- it means the
1050#. traverse has zero length, so error per metre is meaningless.
1051#.
1052#. There should be 4 spaces between "Error" and "N/A" so that it lines
1053#. up with the numbers in the message above.
1054#: ../src/netskel.c:747
[0dc5829]1055#: n:147
[d86459c]1056msgid "Error    N/A"
[d73ef23]1057msgstr ""
[d86459c]1058
[736f7df]1059#: ../src/cad3d.c:664
[0dc5829]1060#: n:148
[45af761]1061#, c-format
1062msgid "generate grid (default %sm)"
[d73ef23]1063msgstr ""
[45af761]1064
[736f7df]1065#: ../src/cad3d.c:665
[0dc5829]1066#: n:149
[45af761]1067#, c-format
1068msgid "station labels text height (default %s)"
[d73ef23]1069msgstr ""
[45af761]1070
[736f7df]1071#: ../src/cad3d.c:666
[0dc5829]1072#: n:152
[45af761]1073#, c-format
1074msgid "station marker size (default %s)"
[d73ef23]1075msgstr ""
[45af761]1076
[736f7df]1077#: ../src/cad3d.c:668
[0dc5829]1078#: n:155
[45af761]1079#, c-format
1080msgid "factor to scale down by (default %s)"
[d73ef23]1081msgstr ""
[45af761]1082
[736f7df]1083#: ../src/cad3d.c:669
[0dc5829]1084#: n:156
[45af761]1085msgid "produce DXF output"
[d73ef23]1086msgstr ""
[45af761]1087
[736f7df]1088#: ../src/cad3d.c:670
[0dc5829]1089#: n:158
[9fc1cac]1090msgid "produce Skencil output"
[d73ef23]1091msgstr ""
[45af761]1092
[736f7df]1093#: ../src/cad3d.c:671
[0dc5829]1094#: n:159
[45af761]1095msgid "produce Compass PLT output for Carto"
[d73ef23]1096msgstr ""
[45af761]1097
[736f7df]1098#: ../src/cad3d.c:672
[0dc5829]1099#: n:160
[45af761]1100msgid "produce SVG output"
[d73ef23]1101msgstr ""
[45af761]1102
[d86459c]1103#. TRANSLATORS: description of --help option
[736f7df]1104#: ../src/cmdline.c:138
[0dc5829]1105#: n:150
[d86459c]1106msgid "display this help and exit"
[d73ef23]1107msgstr ""
[d86459c]1108
1109#. TRANSLATORS: description of --verbose option
[736f7df]1110#: ../src/cmdline.c:141
[0dc5829]1111#: n:151
[d86459c]1112msgid "output version information and exit"
[d73ef23]1113msgstr ""
[d86459c]1114
[ee7511a]1115#. TRANSLATORS: in command line usage messages e.g. Usage: cavern [OPTION]…
[736f7df]1116#: ../src/cmdline.c:170
[0dc5829]1117#: n:153
[d86459c]1118msgid "OPTION"
[d73ef23]1119msgstr ""
[d86459c]1120
[736f7df]1121#: ../src/mainfrm.cc:132
1122#: ../src/printwx.cc:384
1123#: ../src/printwx.cc:1032
1124#: ../src/printwx.cc:1081
[0dc5829]1125#: n:154
[d86459c]1126msgid "Scale"
[d73ef23]1127msgstr ""
[d86459c]1128
[736f7df]1129#: ../src/cmdline.c:194
[0dc5829]1130#: n:157
[d86459c]1131#, c-format
[0804fbe]1132msgid "Try “%s --help” for more information.\n"
[d73ef23]1133msgstr ""
[d86459c]1134
[f8c981b]1135#: ../src/avenprcore.cc:269
[0dc5829]1136#: n:166
[d86459c]1137#, c-format
1138msgid "Page %d of %d"
[d73ef23]1139msgstr ""
[d86459c]1140
[f8c981b]1141#: ../src/avenprcore.cc:272
[736f7df]1142#: ../src/printwx.cc:1514
[0dc5829]1143#: n:167
[d86459c]1144#, c-format
[0804fbe]1145msgid "Survey “%s”   Page %d (of %d)   Processed on %s"
[d73ef23]1146msgstr ""
[d86459c]1147
[8011e0c]1148#. TRANSLATORS: This is used on printouts of plans, with %s replaced by
1149#. something like "123°".  The bearing is up the page.
[736f7df]1150#: ../src/printwx.cc:968
[0dc5829]1151#: n:168
[ee7511a]1152#, c-format
[995cf6a]1153msgid "Plan view, %s up page"
[d73ef23]1154msgstr ""
[d86459c]1155
[736f7df]1156#. TRANSLATORS: This is used on printouts of elevations, with %s
1157#. replaced by something like "123°".  The bearing is the direction
1158#. we’re looking.
1159#: ../src/printwx.cc:1006
[0dc5829]1160#: n:169
[ee7511a]1161#, c-format
[995cf6a]1162msgid "Elevation facing %s"
[d73ef23]1163msgstr ""
[d86459c]1164
[736f7df]1165#. TRANSLATORS: This is used on printouts of tilted elevations, with
1166#. the first %s replaced by something like "123°", and the second by
1167#. something like "-45°".  The bearing is the direction we’re
1168#. looking.
1169#: ../src/printwx.cc:1015
[0dc5829]1170#: n:284
[ee7511a]1171#, c-format
[995cf6a]1172msgid "Elevation facing %s, tilted %s"
[d73ef23]1173msgstr ""
[995cf6a]1174
1175#. TRANSLATORS: This is used on printouts of extended elevations.
[736f7df]1176#: ../src/printwx.cc:1024
[0dc5829]1177#: n:191
[995cf6a]1178msgid "Extended elevation"
[d73ef23]1179msgstr ""
[995cf6a]1180
[736f7df]1181#: ../src/cavern.c:419
[0dc5829]1182#: n:172
[d86459c]1183msgid "Survey contains 1 survey station,"
[d73ef23]1184msgstr ""
[d86459c]1185
[736f7df]1186#: ../src/cavern.c:421
[0dc5829]1187#: n:173
[d86459c]1188#, c-format
1189msgid "Survey contains %ld survey stations,"
[d73ef23]1190msgstr ""
[d86459c]1191
[736f7df]1192#: ../src/cavern.c:425
[0dc5829]1193#: n:174
[d86459c]1194msgid " joined by 1 leg."
[d73ef23]1195msgstr ""
[d86459c]1196
[736f7df]1197#: ../src/cavern.c:427
[0dc5829]1198#: n:175
[d86459c]1199#, c-format
1200msgid " joined by %ld legs."
[d73ef23]1201msgstr ""
[d86459c]1202
1203#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[736f7df]1204#: ../src/listpos.c:188
[0dc5829]1205#: n:176
[d86459c]1206msgid "node"
[d73ef23]1207msgstr ""
[d86459c]1208
1209#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[736f7df]1210#: ../src/listpos.c:190
[0dc5829]1211#: n:177
[d86459c]1212msgid "nodes"
[d73ef23]1213msgstr ""
[d86459c]1214
[736f7df]1215#. TRANSLATORS: "Connected component" in the graph theory sense - it
1216#. means there are %ld bits of survey with no connections between them.
1217#. This message is only used if there are more than 1.
1218#: ../src/cavern.c:444
[0dc5829]1219#: n:178
[d86459c]1220#, c-format
1221msgid "Survey has %ld connected components."
[d73ef23]1222msgstr ""
[d86459c]1223
[736f7df]1224#. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which
1225#. causes the survey data to be reprocessed.
1226#: ../src/cavernlog.cc:400
1227#: ../src/cavernlog.cc:411
[0dc5829]1228#: n:184
[2341559]1229msgid "Reprocess"
[d73ef23]1230msgstr ""
[d86459c]1231
[736f7df]1232#: ../src/cmdline.c:242
1233#: ../src/cmdline.c:261
[0dc5829]1234#: n:185
[d86459c]1235#, c-format
[0804fbe]1236msgid "numeric argument “%s” out of range"
[d73ef23]1237msgstr ""
[d86459c]1238
[736f7df]1239#: ../src/cmdline.c:244
[0dc5829]1240#: n:186
[d86459c]1241#, c-format
[0804fbe]1242msgid "argument “%s” not an integer"
[d73ef23]1243msgstr ""
[d86459c]1244
[736f7df]1245#: ../src/cmdline.c:263
[0dc5829]1246#: n:187
[d86459c]1247#, c-format
[0804fbe]1248msgid "argument “%s” not a number"
[d73ef23]1249msgstr ""
[d86459c]1250
[e1a66da]1251#: ../src/commands.c:854
[0dc5829]1252#: n:188
[0804fbe]1253msgid "Expecting “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1254msgstr ""
[d86459c]1255
[e1a66da]1256#: ../src/commands.c:857
[0dc5829]1257#: n:189
[0804fbe]1258msgid "Expecting “NOT”, “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1259msgstr ""
[d86459c]1260
[e32074b]1261#: ../src/listpos.c:82
[0dc5829]1262#: n:190
[d86459c]1263#, c-format
[0804fbe]1264msgid "Station “%s” referred to by *entrance or *export but never used"
[d73ef23]1265msgstr ""
[d86459c]1266
[e1a66da]1267#: ../src/commands.c:643
[0dc5829]1268#: n:192
[d86459c]1269msgid "No matching BEGIN"
[d73ef23]1270msgstr ""
[d86459c]1271
[613028c]1272#. TRANSLATORS: *BEGIN <survey> and *END <survey> should have the
1273#. same <survey> if it’s given at all
[e1a66da]1274#: ../src/commands.c:671
[0dc5829]1275#: n:193
[613028c]1276msgid "Survey name doesn’t match BEGIN"
[d73ef23]1277msgstr ""
[d86459c]1278
[613028c]1279#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has a survey name, but the
1280#. END command omits it, e.g.:
1281#.
1282#. *begin entrance
1283#. 1 2 10.00 178 -01
1284#. *end     <--[Message given here]
[e1a66da]1285#: ../src/commands.c:680
[0dc5829]1286#: n:194
[613028c]1287msgid "Survey name omitted from END"
[d73ef23]1288msgstr ""
[d86459c]1289
[736f7df]1290#. TRANSLATORS: Heading line for .pos file.  Please try to ensure the “,”s
1291#. (or at least the columns) are in the same place
1292#: ../src/3dtopos.c:112
[0dc5829]1293#: n:195
[d86459c]1294msgid "( Easting, Northing, Altitude )"
[d73ef23]1295msgstr ""
[d86459c]1296
[d1870ef7]1297#. TRANSLATORS: bpp is "Bits Per Pixel"
[736f7df]1298#: ../src/aboutdlg.cc:181
[0dc5829]1299#: n:196
[ee7511a]1300#, c-format
[d1870ef7]1301msgid "Display Depth: %d bpp"
[d73ef23]1302msgstr ""
[aecd032]1303
[d1870ef7]1304#. TRANSLATORS: appended to previous message if the display is colour
[736f7df]1305#: ../src/aboutdlg.cc:183
[0dc5829]1306#: n:197
[d1870ef7]1307msgid " (colour)"
[d73ef23]1308msgstr ""
[aecd032]1309
[736f7df]1310#: ../src/readval.c:511
1311#: ../src/readval.c:521
1312#: ../src/readval.c:529
[0dc5829]1313#: n:198
[d86459c]1314#, c-format
[0804fbe]1315msgid "Expecting date, found “%s”"
[d73ef23]1316msgstr ""
[d86459c]1317
[736f7df]1318#. TRANSLATORS: --help output for --survey option.
1319#.
[45af761]1320#. "this" has been added to English translation
[ee7511a]1321#: ../src/3dtopos.c:50
[736f7df]1322#: ../src/aven.cc:66
1323#: ../src/cad3d.c:660
[ee7511a]1324#: ../src/diffpos.c:57
[f8c981b]1325#: ../src/dump3d.c:49
[736f7df]1326#: ../src/extend.c:458
[0dc5829]1327#: n:199
[45af761]1328msgid "only load the sub-survey with this prefix"
[d73ef23]1329msgstr ""
[45af761]1330
1331#. TRANSLATORS: --help output for aven --print option
[736f7df]1332#: ../src/aven.cc:68
[0dc5829]1333#: n:119
[45af761]1334msgid "print and exit (requires a 3d file)"
[d73ef23]1335msgstr ""
[45af761]1336
1337#. TRANSLATORS: --help output for cavern --percentage option
[736f7df]1338#: ../src/cavern.c:123
[0dc5829]1339#: n:161
[45af761]1340msgid "display percentage progress"
[d73ef23]1341msgstr ""
[45af761]1342
1343#. TRANSLATORS: --help output for cavern --output option
[736f7df]1344#: ../src/cavern.c:125
[0dc5829]1345#: n:162
[45af761]1346msgid "set location for output files"
[d73ef23]1347msgstr ""
[45af761]1348
1349#. TRANSLATORS: --help output for cavern --quiet option
[736f7df]1350#: ../src/cavern.c:127
[0dc5829]1351#: n:163
[45af761]1352msgid "only show brief summary (-qq for errors only)"
[d73ef23]1353msgstr ""
[45af761]1354
1355#. TRANSLATORS: --help output for cavern --no-auxiliary-files option
[736f7df]1356#: ../src/cavern.c:129
[0dc5829]1357#: n:164
[45af761]1358msgid "do not create .err file"
[d73ef23]1359msgstr ""
[45af761]1360
1361#. TRANSLATORS: --help output for cavern --warnings-are-errors option
[736f7df]1362#: ../src/cavern.c:131
[0dc5829]1363#: n:165
[45af761]1364msgid "turn warnings into errors"
[d73ef23]1365msgstr ""
[45af761]1366
1367#. TRANSLATORS: --help output for cavern --log option
[736f7df]1368#: ../src/cavern.c:133
[0dc5829]1369#: n:170
[45af761]1370msgid "log output to .log file"
[d73ef23]1371msgstr ""
[45af761]1372
1373#. TRANSLATORS: --help output for cavern --3d-version option
[736f7df]1374#: ../src/cavern.c:135
[0dc5829]1375#: n:171
[45af761]1376msgid "specify the 3d file format version to output"
[d73ef23]1377msgstr ""
[45af761]1378
1379#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --horizontal option
[736f7df]1380#: ../src/sorterr.c:53
[0dc5829]1381#: n:179
[45af761]1382msgid "sort by horizontal error factor"
[d73ef23]1383msgstr ""
[45af761]1384
1385#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --vertical option
[736f7df]1386#: ../src/sorterr.c:55
[0dc5829]1387#: n:180
[45af761]1388msgid "sort by vertical error factor"
[d73ef23]1389msgstr ""
[45af761]1390
1391#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --percentage option
[736f7df]1392#: ../src/sorterr.c:57
[0dc5829]1393#: n:181
[45af761]1394msgid "sort by percentage error"
[d73ef23]1395msgstr ""
[45af761]1396
1397#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --per-leg option
[736f7df]1398#: ../src/sorterr.c:59
[0dc5829]1399#: n:182
[45af761]1400msgid "sort by error per leg"
[d73ef23]1401msgstr ""
[45af761]1402
1403#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --replace option
[736f7df]1404#: ../src/sorterr.c:61
[0dc5829]1405#: n:183
[45af761]1406msgid "replace .err file with resorted version"
[d73ef23]1407msgstr ""
[d86459c]1408
[fbc1d32]1409#. TRANSLATORS: --help output for dump3d --rewind option
[736f7df]1410#: ../src/dump3d.c:51
[0dc5829]1411#: n:204
[fbc1d32]1412msgid "rewind file and read it a second time"
[d73ef23]1413msgstr ""
[fbc1d32]1414
[736f7df]1415#. TRANSLATORS: error message given by "*units tape 0 feet" - it’s
1416#. meaningless to say your tape is marked in "0 feet" (but you might
1417#. measure distance by counting knots on a diving line, and tie them
1418#. every "2 feet").
[e1a66da]1419#: ../src/commands.c:1368
[0dc5829]1420#: n:200
[d86459c]1421msgid "*UNITS factor must be non-zero"
[d73ef23]1422msgstr ""
[d86459c]1423
1424#. TRANSLATORS: In the "File" menu
[736f7df]1425#: ../src/mainfrm.cc:765
[0dc5829]1426#: n:201
[d86459c]1427msgid "&Screenshot…"
[d73ef23]1428msgstr ""
[d86459c]1429
[736f7df]1430#: ../src/mainfrm.cc:1414
[0dc5829]1431#: n:202
[d86459c]1432#, c-format
[0804fbe]1433msgid "No survey data in 3d file “%s”"
[d73ef23]1434msgstr ""
[d86459c]1435
[e1a66da]1436#: ../src/gfxcore.cc:695
[0dc5829]1437#: n:203
[d86459c]1438msgid "Facing"
[d73ef23]1439msgstr ""
[d86459c]1440
1441#. TRANSLATORS: for the title of the About box
[736f7df]1442#: ../src/aboutdlg.cc:70
[0dc5829]1443#: n:205
[d86459c]1444#, c-format
1445msgid "About %s"
[d73ef23]1446msgstr ""
[d86459c]1447
[736f7df]1448#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1449#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1450#. language would use.
[47c6ee92]1451#.
[d86459c]1452#. File->Open dialog:
[736f7df]1453#: ../src/mainfrm.cc:1884
[0dc5829]1454#: n:206
[6e63fd3]1455msgid "Select a survey file to view"
[d73ef23]1456msgstr ""
[d86459c]1457
[736f7df]1458#: ../src/mainfrm.cc:1863
[0dc5829]1459#: n:207
[d86459c]1460msgid "Survex 3d files"
[d73ef23]1461msgstr ""
[d86459c]1462
[736f7df]1463#: ../src/mainfrm.cc:1876
1464#: ../src/mainfrm.cc:2310
1465#: ../src/printwx.cc:597
[0dc5829]1466#: n:208
[d86459c]1467msgid "All files"
[d73ef23]1468msgstr ""
[d86459c]1469
[736f7df]1470#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than
1471#. list of questions - it should be translated to the
1472#. terminology that cavers using the language would use.
1473#: ../src/mainfrm.cc:1862
[0dc5829]1474#: n:229
[6e63fd3]1475msgid "All survey files"
[d73ef23]1476msgstr ""
[6e63fd3]1477
[736f7df]1478#: ../src/mainfrm.cc:1864
[0dc5829]1479#: n:329
[6e63fd3]1480msgid "Survex svx files"
[d73ef23]1481msgstr ""
[6e63fd3]1482
[736f7df]1483#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
1484#. surveying package, so probably shouldn’t be translated
1485#: ../src/mainfrm.cc:1872
[0dc5829]1486#: n:330
[6e63fd3]1487msgid "Compass DAT and MAK files"
[d73ef23]1488msgstr ""
[6e63fd3]1489
[099256a]1490#: ../src/printwx.cc:269
[583c17d]1491#: n:411
1492msgid "DXF files"
1493msgstr ""
1494
[099256a]1495#: ../src/printwx.cc:270
[583c17d]1496#: n:412
1497msgid "EPS files"
1498msgstr ""
1499
[099256a]1500#: ../src/printwx.cc:271
[583c17d]1501#: n:413
1502msgid "GPX files"
1503msgstr ""
1504
[099256a]1505#: ../src/printwx.cc:272
[583c17d]1506#: n:414
1507msgid "HPGL for plotters"
1508msgstr ""
1509
[099256a]1510#: ../src/printwx.cc:273
[583c17d]1511#: n:415
1512msgid "Compass PLT for use with Carto"
1513msgstr ""
1514
[099256a]1515#: ../src/printwx.cc:274
[583c17d]1516#: n:416
[9fc1cac]1517msgid "Skencil files"
[583c17d]1518msgstr ""
1519
[099256a]1520#: ../src/printwx.cc:275
[583c17d]1521#: n:417
1522msgid "SVG files"
[d73ef23]1523msgstr ""
[6e63fd3]1524
[736f7df]1525#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1526#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1527#. language would use.
[47c6ee92]1528#.
1529#. This string is used in the about box (summarising the purpose of aven).
[736f7df]1530#: ../src/aboutdlg.cc:94
[0dc5829]1531#: n:209
[d86459c]1532msgid "Survey visualisation tool"
[d73ef23]1533msgstr ""
[d86459c]1534
[736f7df]1535#. TRANSLATORS: Aven menu titles.  An “&” goes before the letter of any
1536#. accelerator key.  The accelerators must be different within this group
1537#: ../src/mainfrm.cc:924
[0dc5829]1538#: n:210
[d86459c]1539msgid "&File"
[d73ef23]1540msgstr ""
[d86459c]1541
[736f7df]1542#: ../src/mainfrm.cc:925
[0dc5829]1543#: n:211
[d86459c]1544msgid "&Rotation"
[d73ef23]1545msgstr ""
[d86459c]1546
[736f7df]1547#: ../src/mainfrm.cc:926
[0dc5829]1548#: n:212
[d86459c]1549msgid "&Orientation"
[d73ef23]1550msgstr ""
[d86459c]1551
[736f7df]1552#: ../src/mainfrm.cc:927
[0dc5829]1553#: n:213
[d86459c]1554msgid "&View"
[d73ef23]1555msgstr ""
[d86459c]1556
[736f7df]1557#: ../src/mainfrm.cc:929
[0dc5829]1558#: n:214
[d86459c]1559msgid "&Controls"
[d73ef23]1560msgstr ""
[d86459c]1561
[736f7df]1562#: ../src/mainfrm.cc:938
[0dc5829]1563#: n:215
[d86459c]1564msgid "&Help"
[d73ef23]1565msgstr ""
[d86459c]1566
[736f7df]1567#: ../src/mainfrm.cc:931
[0dc5829]1568#: n:216
[d86459c]1569msgid "&Presentation"
[d73ef23]1570msgstr ""
[d86459c]1571
[736f7df]1572#: ../src/aboutdlg.cc:105
[0dc5829]1573#: n:219
[d86459c]1574msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version."
[d73ef23]1575msgstr ""
[d86459c]1576
[d8dbdff]1577#. TRANSLATORS: Part of 3dtopos --help
[736f7df]1578#: ../src/3dtopos.c:86
[0dc5829]1579#: n:217
[d8dbdff]1580msgid "3D_FILE [POS_FILE]"
[d73ef23]1581msgstr ""
[d8dbdff]1582
1583#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1584#: ../src/diffpos.c:265
[0dc5829]1585#: n:218
[d8dbdff]1586msgid "FILE1 FILE2 [THRESHOLD]"
[d73ef23]1587msgstr ""
[d8dbdff]1588
1589#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1590#: ../src/diffpos.c:267
[0dc5829]1591#: n:255
[ee7511a]1592#, c-format
[d8dbdff]1593msgid "FILE1 and FILE2 can be .pos or .3d files\nTHRESHOLD is the max. ignorable change along any axis in metres (default %s)"
[d73ef23]1594msgstr ""
[d8dbdff]1595
1596#. TRANSLATORS: Part of extend --help
[736f7df]1597#: ../src/extend.c:480
[0dc5829]1598#: n:267
[d8dbdff]1599msgid "INPUT_3D_FILE [OUTPUT_3D_FILE]"
[d73ef23]1600msgstr ""
[d8dbdff]1601
1602#. TRANSLATORS: Part of sorterr --help
[736f7df]1603#: ../src/sorterr.c:127
[0dc5829]1604#: n:268
[a7b5554]1605msgid "ERR_FILE [HOW_MANY]"
[d73ef23]1606msgstr ""
[d8dbdff]1607
[736f7df]1608#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1609#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1610#. language would use.
[47c6ee92]1611#.
1612#. Part of aven --help
[736f7df]1613#: ../src/aven.cc:115
1614#: ../src/aven.cc:139
[0dc5829]1615#: n:269
[d8dbdff]1616msgid "[SURVEY_FILE]"
[d73ef23]1617msgstr ""
[d8dbdff]1618
[736f7df]1619#. TRANSLATORS: Aven menu items.  An “&” goes before the letter of any
1620#. accelerator key.
1621#.
[6e63fd3]1622#. The string "\t" separates the menu text and any accelerator key.
[736f7df]1623#.
1624#. "File" menu.  The accelerators must be different within this group.
[d86459c]1625#. c.f. 201, 380, 381.
[736f7df]1626#: ../src/mainfrm.cc:758
[0dc5829]1627#: n:220
[d86459c]1628msgid "&Open…\tCtrl+O"
[d73ef23]1629msgstr ""
[d86459c]1630
[736f7df]1631#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by date" if there
1632#. are surveys without date information.
[e1a66da]1633#: ../src/gfxcore.cc:1016
[0dc5829]1634#: n:221
[fbc1d32]1635msgid "Undated"
[d73ef23]1636msgstr ""
[fbc1d32]1637
1638#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by error" for surveys
[ee7511a]1639#. which aren’t part of a loop and so have no error information.
[e1a66da]1640#: ../src/gfxcore.cc:1040
[0dc5829]1641#: n:290
[fbc1d32]1642msgid "Not in loop"
[d73ef23]1643msgstr ""
[d86459c]1644
[736f7df]1645#. TRANSLATORS: error from:
1646#.
1647#. *data normal newline from to tape compass clino
[e1a66da]1648#: ../src/commands.c:1212
[0dc5829]1649#: n:222
[ee7511a]1650msgid "NEWLINE can’t be the first reading"
[d73ef23]1651msgstr ""
[d86459c]1652
[736f7df]1653#. TRANSLATORS: error from:
1654#.
1655#. *data normal from to tape compass clino newline
[e1a66da]1656#: ../src/commands.c:1250
[0dc5829]1657#: n:223
[ee7511a]1658msgid "NEWLINE can’t be the last reading"
[d73ef23]1659msgstr ""
[d86459c]1660
[736f7df]1661#. TRANSLATORS: Error given by something like:
1662#.
1663#. *data normal station tape compass clino
1664#.
1665#. ("station" signifies interleaved data).
[e1a66da]1666#: ../src/commands.c:1273
[0dc5829]1667#: n:224
[d86459c]1668msgid "Interleaved readings, but no NEWLINE"
[d73ef23]1669msgstr ""
[d86459c]1670
[736f7df]1671#. TRANSLATORS: caused by e.g.
1672#.
1673#. *data diving station newline depth tape compass
1674#.
1675#. ("depth" needs to occur before "newline").
[e1a66da]1676#: ../src/commands.c:1149
[0dc5829]1677#: n:225
[d86459c]1678#, c-format
[0804fbe]1679msgid "Reading “%s” must occur before NEWLINE"
[d73ef23]1680msgstr ""
[d86459c]1681
[736f7df]1682#. TRANSLATORS: e.g.
1683#.
1684#. *data normal from to tape newline compass clino
[e1a66da]1685#: ../src/commands.c:1202
[0dc5829]1686#: n:226
[d86459c]1687msgid "NEWLINE can only be preceded by STATION, DEPTH, and COUNT"
[d73ef23]1688msgstr ""
[d86459c]1689
[e1a66da]1690#: ../src/commands.c:1402
[0dc5829]1691#: n:227
[ee7511a]1692msgid "Can’t calibrate angular and length quantities together"
[d73ef23]1693msgstr ""
[d86459c]1694
[e1a66da]1695#: ../src/commands.c:590
[dcbcae0]1696#: n:397
1697msgid "Bad *alias command"
1698msgstr ""
1699
[d86459c]1700#. TRANSLATORS: "Terrain file" being a digital model of the terrain (e.g. a grid of
1701#. height values).
[ecf9c4c1]1702#~ msgid "Select a terrain file to view"
[6e63fd3]1703#~ msgstr ""
[d86459c]1704
[ecf9c4c1]1705#~ msgid "Terrain files"
[6e63fd3]1706#~ msgstr ""
1707
[736f7df]1708#. TRANSLATORS: %s will be replaced by the application name ("Aven"
1709#. currently)
1710#: ../src/log.cc:32
[0dc5829]1711#: n:228
[ee7511a]1712#, c-format
[6e63fd3]1713msgid "%s Error Log"
[d73ef23]1714msgstr ""
[d86459c]1715
[736f7df]1716#. TRANSLATORS: The text on the action button in the "Export" settings
1717#. dialog
1718#: ../src/printwx.cc:555
[0dc5829]1719#: n:230
[d86459c]1720msgid "&Export…"
[d73ef23]1721msgstr ""
[d86459c]1722
[736f7df]1723#. TRANSLATORS: "Rotation" menu.  The accelerators must be different within
1724#. this group.  Tickable menu item which toggles auto rotation
1725#: ../src/mainfrm.cc:780
[0dc5829]1726#: n:231
[d86459c]1727msgid "Au&to-Rotate\tSpace"
[d73ef23]1728msgstr ""
[d86459c]1729
[736f7df]1730#: ../src/mainfrm.cc:782
[0dc5829]1731#: n:232
[d86459c]1732msgid "Speed &Up"
[d73ef23]1733msgstr ""
[d86459c]1734
[736f7df]1735#: ../src/mainfrm.cc:783
[0dc5829]1736#: n:233
[d86459c]1737msgid "Slow &Down"
[d73ef23]1738msgstr ""
[d86459c]1739
[736f7df]1740#: ../src/mainfrm.cc:785
[0dc5829]1741#: n:234
[d86459c]1742msgid "&Reverse Direction"
[d73ef23]1743msgstr ""
[d86459c]1744
[736f7df]1745#: ../src/mainfrm.cc:787
[0dc5829]1746#: n:235
[d86459c]1747msgid "Step Once &Anticlockwise"
[d73ef23]1748msgstr ""
[d86459c]1749
[736f7df]1750#: ../src/mainfrm.cc:788
[0dc5829]1751#: n:236
[d86459c]1752msgid "Step Once &Clockwise"
[d73ef23]1753msgstr ""
[d86459c]1754
1755#. TRANSLATORS: View *looking* North
[e1a66da]1756#: ../src/gfxcore.cc:3149
[736f7df]1757#: ../src/mainfrm.cc:791
[0dc5829]1758#: n:240
[d86459c]1759msgid "View &North"
[d73ef23]1760msgstr ""
[d86459c]1761
1762#. TRANSLATORS: View *looking* East
[e1a66da]1763#: ../src/gfxcore.cc:3151
[736f7df]1764#: ../src/mainfrm.cc:792
[0dc5829]1765#: n:241
[d86459c]1766msgid "View &East"
[d73ef23]1767msgstr ""
[d86459c]1768
1769#. TRANSLATORS: View *looking* South
[e1a66da]1770#: ../src/gfxcore.cc:3153
[736f7df]1771#: ../src/mainfrm.cc:793
[0dc5829]1772#: n:242
[d86459c]1773msgid "View &South"
[d73ef23]1774msgstr ""
[d86459c]1775
1776#. TRANSLATORS: View *looking* West
[e1a66da]1777#: ../src/gfxcore.cc:3155
[736f7df]1778#: ../src/mainfrm.cc:794
[0dc5829]1779#: n:243
[d86459c]1780msgid "View &West"
[d73ef23]1781msgstr ""
[d86459c]1782
[736f7df]1783#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1784#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1785#. language would use.
1786#: ../src/mainfrm.cc:799
[0dc5829]1787#: n:244
[d86459c]1788msgid "Shift Survey &Left"
[d73ef23]1789msgstr ""
[d86459c]1790
[736f7df]1791#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1792#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1793#. language would use.
1794#: ../src/mainfrm.cc:803
[0dc5829]1795#: n:245
[d86459c]1796msgid "Shift Survey &Right"
[d73ef23]1797msgstr ""
[d86459c]1798
[736f7df]1799#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1800#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1801#. language would use.
1802#: ../src/mainfrm.cc:807
[0dc5829]1803#: n:246
[d86459c]1804msgid "Shift Survey &Up"
[d73ef23]1805msgstr ""
[d86459c]1806
[736f7df]1807#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1808#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1809#. language would use.
1810#: ../src/mainfrm.cc:811
[0dc5829]1811#: n:247
[d86459c]1812msgid "Shift Survey &Down"
[d73ef23]1813msgstr ""
[d86459c]1814
[e1a66da]1815#: ../src/gfxcore.cc:3169
[736f7df]1816#: ../src/mainfrm.cc:813
[0dc5829]1817#: n:248
[d86459c]1818msgid "&Plan View"
[d73ef23]1819msgstr ""
[d86459c]1820
[e1a66da]1821#: ../src/gfxcore.cc:3170
[736f7df]1822#: ../src/mainfrm.cc:814
[0dc5829]1823#: n:249
[d86459c]1824msgid "Ele&vation"
[d73ef23]1825msgstr ""
[d86459c]1826
[736f7df]1827#: ../src/mainfrm.cc:816
[0dc5829]1828#: n:250
[d86459c]1829msgid "&Higher Viewpoint"
[d73ef23]1830msgstr ""
[d86459c]1831
[736f7df]1832#: ../src/mainfrm.cc:817
[0dc5829]1833#: n:251
[d86459c]1834msgid "L&ower Viewpoint"
[d73ef23]1835msgstr ""
[d86459c]1836
[736f7df]1837#: ../src/mainfrm.cc:820
[0dc5829]1838#: n:252
[d86459c]1839msgid "&Zoom In\t]"
[d73ef23]1840msgstr ""
[d86459c]1841
[736f7df]1842#: ../src/mainfrm.cc:821
[0dc5829]1843#: n:253
[d86459c]1844msgid "Zoo&m Out\t["
[d73ef23]1845msgstr ""
[d86459c]1846
[736f7df]1847#: ../src/mainfrm.cc:823
[0dc5829]1848#: n:254
[d86459c]1849msgid "Restore De&fault View"
[d73ef23]1850msgstr ""
[d86459c]1851
[736f7df]1852#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "Bearing"
1853#. and "Tilt angle" fields, and the "Plan view" and "Elevation" buttons in
1854#. the "what to print/export" dialog.
1855#: ../src/printwx.cc:346
[0dc5829]1856#: n:283
[8011e0c]1857msgid "View"
[d73ef23]1858msgstr ""
[8011e0c]1859
[736f7df]1860#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "survey
1861#. legs" "stations" "names" etc checkboxes in the "what to print" dialog.
1862#. "Elements" isn’t a good name for this but nothing better has yet come to
1863#. mind!
1864#: ../src/printwx.cc:351
[0dc5829]1865#: n:256
[d86459c]1866msgid "Elements"
[d73ef23]1867msgstr ""
[d86459c]1868
[736f7df]1869#: ../src/printwx.cc:408
1870#: ../src/printwx.cc:764
[0dc5829]1871#: n:257
[d86459c]1872#, c-format
1873msgid "%d pages (%dx%d)"
[d73ef23]1874msgstr ""
[d86459c]1875
[736f7df]1876#. TRANSLATORS: used in the scale drop down selector in the print
1877#. dialog the implicit meaning is "choose a suitable scale to fit
1878#. the plot on a single page", but we need something shorter
1879#: ../src/printwx.cc:390
1880#: ../src/printwx.cc:783
[0dc5829]1881#: n:258
[d86459c]1882msgid "One page"
[d73ef23]1883msgstr ""
[d86459c]1884
[736f7df]1885#: ../src/mainfrm.cc:124
1886#: ../src/printwx.cc:421
[0dc5829]1887#: n:259
[d86459c]1888msgid "Bearing"
[d73ef23]1889msgstr ""
[d86459c]1890
[736f7df]1891#: ../src/printwx.cc:460
[0dc5829]1892#: n:260
[d86459c]1893msgid "Station Names"
[d73ef23]1894msgstr ""
[d86459c]1895
[736f7df]1896#: ../src/printwx.cc:456
[0dc5829]1897#: n:261
[d86459c]1898msgid "Crosses"
[d73ef23]1899msgstr ""
[d86459c]1900
[47c6ee92]1901#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1902#. "survey stations".
[736f7df]1903#: ../src/printwx.cc:446
[0dc5829]1904#: n:262
[d86459c]1905msgid "Underground Survey Legs"
[d73ef23]1906msgstr ""
[d86459c]1907
[736f7df]1908#: ../src/printwx.cc:476
[e90a41e]1909#: n:393
1910msgid "Cross-sections"
1911msgstr ""
1912
[736f7df]1913#: ../src/printwx.cc:481
[e90a41e]1914#: n:394
1915msgid "Walls"
1916msgstr ""
1917
[736f7df]1918#: ../src/printwx.cc:485
[e90a41e]1919#: n:395
1920msgid "Passages"
1921msgstr ""
1922
[736f7df]1923#: ../src/printwx.cc:489
[bc1fac5]1924#: n:421
1925msgid "Origin in centre"
1926msgstr ""
1927
[736f7df]1928#: ../src/printwx.cc:493
[bc1fac5]1929#: n:422
1930msgid "Full coordinates"
1931msgstr ""
1932
[d86459c]1933#. TRANSLATORS: Used in the print dialog:
[736f7df]1934#: ../src/printwx.cc:427
[0dc5829]1935#: n:263
[d86459c]1936msgid "Tilt angle"
[d73ef23]1937msgstr ""
[d86459c]1938
[736f7df]1939#. TRANSLATORS: used in the print dialog - controls drawing lines
1940#. around each page
1941#: ../src/printwx.cc:501
[0dc5829]1942#: n:264
[d86459c]1943msgid "Page Borders"
[d73ef23]1944msgstr ""
[d86459c]1945
[736f7df]1946#. TRANSLATORS: As in the legend on a map.  Used in the print dialog -
1947#. controls drawing the box at the lower left with survey name, view
1948#. angles, etc
1949#: ../src/printwx.cc:512
[0dc5829]1950#: n:265
[08e858b]1951msgid "Legend"
[d73ef23]1952msgstr ""
[d86459c]1953
[736f7df]1954#. TRANSLATORS: will be used in the print dialog - check this to print
1955#. blank pages (otherwise they’ll be skipped to save paper)
1956#: ../src/printwx.cc:507
[0dc5829]1957#: n:266
[d86459c]1958msgid "Blank Pages"
[d73ef23]1959msgstr ""
[d86459c]1960
[57d980f]1961#. TRANSLATORS: Items in the "View" menu:
[736f7df]1962#: ../src/mainfrm.cc:840
[0dc5829]1963#: n:270
[d86459c]1964msgid "Station &Names\tCtrl+N"
[d73ef23]1965msgstr ""
[d86459c]1966
[57d980f]1967#. TRANSLATORS: Toggles drawing of 3D passages
[736f7df]1968#: ../src/mainfrm.cc:842
[0dc5829]1969#: n:346
[57d980f]1970msgid "Passage &Tubes\tCtrl+T"
1971msgstr ""
1972
[736f7df]1973#: ../src/mainfrm.cc:843
[0dc5829]1974#: n:271
[d86459c]1975msgid "&Crosses\tCtrl+X"
[d73ef23]1976msgstr ""
[d86459c]1977
[736f7df]1978#: ../src/mainfrm.cc:844
[0dc5829]1979#: n:297
[57d980f]1980msgid "&Grid\tCtrl+G"
1981msgstr ""
1982
[736f7df]1983#: ../src/mainfrm.cc:845
[0dc5829]1984#: n:318
[57d980f]1985msgid "&Bounding Box\tCtrl+B"
1986msgstr ""
1987
[47c6ee92]1988#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1989#. "survey stations".
[736f7df]1990#: ../src/mainfrm.cc:849
[0dc5829]1991#: n:272
[d86459c]1992msgid "&Underground Survey Legs\tCtrl+L"
[d73ef23]1993msgstr ""
[d86459c]1994
[47c6ee92]1995#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1996#. "survey stations".
[736f7df]1997#: ../src/mainfrm.cc:852
[0dc5829]1998#: n:291
[57d980f]1999msgid "&Surface Survey Legs\tCtrl+F"
2000msgstr ""
2001
[736f7df]2002#: ../src/mainfrm.cc:861
[0dc5829]2003#: n:273
[d86459c]2004msgid "&Overlapping Names"
[d73ef23]2005msgstr ""
[d86459c]2006
[e1a66da]2007#: ../src/gfxcore.cc:3204
[736f7df]2008#: ../src/mainfrm.cc:862
[0dc5829]2009#: n:292
[57d980f]2010msgid "Colour by &Depth"
2011msgstr ""
2012
[e1a66da]2013#: ../src/gfxcore.cc:3205
[736f7df]2014#: ../src/mainfrm.cc:863
[0dc5829]2015#: n:293
[57d980f]2016msgid "Colour by D&ate"
2017msgstr ""
2018
[e1a66da]2019#: ../src/gfxcore.cc:3206
[736f7df]2020#: ../src/mainfrm.cc:864
[0dc5829]2021#: n:289
[57d980f]2022msgid "Colour by E&rror"
2023msgstr ""
2024
[736f7df]2025#: ../src/mainfrm.cc:866
[0dc5829]2026#: n:294
[57d980f]2027msgid "Highlight &Entrances"
2028msgstr ""
2029
[736f7df]2030#: ../src/mainfrm.cc:867
[0dc5829]2031#: n:295
[57d980f]2032msgid "Highlight &Fixed Points"
2033msgstr ""
2034
[736f7df]2035#: ../src/mainfrm.cc:868
[0dc5829]2036#: n:296
[57d980f]2037msgid "Highlight E&xported Points"
2038msgstr ""
2039
[736f7df]2040#: ../src/printwx.cc:464
[7b55ac2]2041#: n:418
2042msgid "Entrances"
2043msgstr ""
2044
[736f7df]2045#: ../src/printwx.cc:468
[7b55ac2]2046#: n:419
2047msgid "Fixed Points"
2048msgstr ""
2049
[736f7df]2050#: ../src/printwx.cc:472
[7b55ac2]2051#: n:420
2052msgid "Exported Stations"
2053msgstr ""
2054
[736f7df]2055#: ../src/mainfrm.cc:873
[0dc5829]2056#: n:237
[57d980f]2057msgid "&Perspective"
2058msgstr ""
2059
[736f7df]2060#: ../src/mainfrm.cc:875
[0dc5829]2061#: n:238
[57d980f]2062msgid "Textured &Walls"
2063msgstr ""
2064
[736f7df]2065#. TRANSLATORS: Toggles OpenGL "Depth Fogging" - feel free to translate
2066#. using that term instead if it gives a better translation which most
2067#. users will understand.
2068#: ../src/mainfrm.cc:879
[0dc5829]2069#: n:239
[57d980f]2070msgid "Fade Distant Ob&jects"
2071msgstr ""
2072
[47c6ee92]2073#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2074#. "survey stations".
[736f7df]2075#: ../src/mainfrm.cc:882
[0dc5829]2076#: n:298
[57d980f]2077msgid "Smoot&hed Survey Legs"
2078msgstr ""
2079
[736f7df]2080#: ../src/mainfrm.cc:888
2081#: ../src/mainfrm.cc:892
[0dc5829]2082#: n:356
[57d980f]2083msgid "Full Screen &Mode\tF11"
2084msgstr ""
2085
[736f7df]2086#: ../src/mainfrm.cc:906
[0dc5829]2087#: n:274
[d86459c]2088msgid "&Compass"
[d73ef23]2089msgstr ""
[d86459c]2090
[736f7df]2091#: ../src/mainfrm.cc:907
[0dc5829]2092#: n:275
[d86459c]2093msgid "C&linometer"
[d73ef23]2094msgstr ""
[d86459c]2095
[e16ab0b]2096#. TRANSLATORS: The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2097#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[736f7df]2098#: ../src/mainfrm.cc:910
[0dc5829]2099#: n:276
[97ea48d]2100msgid "Colour &Key"
[d73ef23]2101msgstr ""
[d86459c]2102
[736f7df]2103#: ../src/mainfrm.cc:911
[0dc5829]2104#: n:277
[d86459c]2105msgid "&Scale Bar"
[d73ef23]2106msgstr ""
[d86459c]2107
[736f7df]2108#: ../src/mainfrm.cc:901
[0dc5829]2109#: n:280
[d86459c]2110msgid "&Reverse Sense\tCtrl+R"
[d73ef23]2111msgstr ""
[d86459c]2112
[736f7df]2113#: ../src/mainfrm.cc:871
2114#: ../src/mainfrm.cc:903
[0dc5829]2115#: n:281
[d86459c]2116msgid "&Cancel Measuring Line\tEscape"
[d73ef23]2117msgstr ""
[d86459c]2118
[736f7df]2119#: ../src/mainfrm.cc:912
[0dc5829]2120#: n:299
[d86459c]2121msgid "&Indicators"
[d73ef23]2122msgstr ""
[d86459c]2123
2124#: ../src/z_getopt.c:695
2125#: ../src/z_getopt.c:707
[0dc5829]2126#: n:300
[d86459c]2127#, c-format
[0804fbe]2128msgid "%s: option “%s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2129msgstr ""
[d86459c]2130
2131#: ../src/z_getopt.c:1023
2132#: ../src/z_getopt.c:1034
[0dc5829]2133#: n:301
[d86459c]2134#, c-format
[0804fbe]2135msgid "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2136msgstr ""
[d86459c]2137
2138#: ../src/z_getopt.c:751
2139#: ../src/z_getopt.c:755
[0dc5829]2140#: n:302
[d86459c]2141#, c-format
[ee7511a]2142msgid "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2143msgstr ""
[d86459c]2144
2145#: ../src/z_getopt.c:740
2146#: ../src/z_getopt.c:743
[0dc5829]2147#: n:303
[d86459c]2148#, c-format
[ee7511a]2149msgid "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2150msgstr ""
[d86459c]2151
2152#: ../src/z_getopt.c:1058
2153#: ../src/z_getopt.c:1069
[0dc5829]2154#: n:304
[d86459c]2155#, c-format
[ee7511a]2156msgid "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2157msgstr ""
[d86459c]2158
2159#: ../src/z_getopt.c:790
2160#: ../src/z_getopt.c:802
2161#: ../src/z_getopt.c:1089
2162#: ../src/z_getopt.c:1101
[0dc5829]2163#: n:305
[d86459c]2164#, c-format
[0804fbe]2165msgid "%s: option “%s” requires an argument\n"
[d73ef23]2166msgstr ""
[d86459c]2167
2168#: ../src/z_getopt.c:960
2169#: ../src/z_getopt.c:971
2170#: ../src/z_getopt.c:1154
2171#: ../src/z_getopt.c:1166
[0dc5829]2172#: n:306
[d86459c]2173#, c-format
2174msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
[d73ef23]2175msgstr ""
[d86459c]2176
2177#: ../src/z_getopt.c:840
2178#: ../src/z_getopt.c:843
[0dc5829]2179#: n:307
[d86459c]2180#, c-format
[0804fbe]2181msgid "%s: unrecognized option “--%s”\n"
[d73ef23]2182msgstr ""
[d86459c]2183
2184#: ../src/z_getopt.c:851
2185#: ../src/z_getopt.c:854
[0dc5829]2186#: n:308
[d86459c]2187#, c-format
[0804fbe]2188msgid "%s: unrecognized option “%c%s”\n"
[d73ef23]2189msgstr ""
[d86459c]2190
2191#: ../src/z_getopt.c:901
2192#: ../src/z_getopt.c:904
[0dc5829]2193#: n:309
[d86459c]2194#, c-format
2195msgid "%s: illegal option -- %c\n"
[d73ef23]2196msgstr ""
[d86459c]2197
2198#: ../src/z_getopt.c:910
2199#: ../src/z_getopt.c:913
[0dc5829]2200#: n:310
[d86459c]2201#, c-format
2202msgid "%s: invalid option -- %c\n"
[d73ef23]2203msgstr ""
[d86459c]2204
[736f7df]2205#: ../src/mainfrm.cc:826
[0dc5829]2206#: n:311
[d86459c]2207msgid "&New Presentation"
[d73ef23]2208msgstr ""
[d86459c]2209
[736f7df]2210#: ../src/mainfrm.cc:827
[0dc5829]2211#: n:312
[d86459c]2212msgid "&Open Presentation…"
[d73ef23]2213msgstr ""
[d86459c]2214
[736f7df]2215#: ../src/mainfrm.cc:828
[0dc5829]2216#: n:313
[d86459c]2217msgid "&Save Presentation"
[d73ef23]2218msgstr ""
[d86459c]2219
[736f7df]2220#: ../src/mainfrm.cc:829
[0dc5829]2221#: n:314
[d86459c]2222msgid "Sa&ve Presentation As…"
[d73ef23]2223msgstr ""
[d86459c]2224
2225#. TRANSLATORS: "Mark" as in "Mark this position"
[736f7df]2226#: ../src/mainfrm.cc:832
[0dc5829]2227#: n:315
[d86459c]2228msgid "&Mark"
[d73ef23]2229msgstr ""
[d86459c]2230
2231#. TRANSLATORS: "Play" as in "Play back a recording"
[736f7df]2232#: ../src/mainfrm.cc:834
[0dc5829]2233#: n:316
[d86459c]2234msgid "Pla&y"
[d73ef23]2235msgstr ""
[d86459c]2236
[736f7df]2237#: ../src/mainfrm.cc:835
[0dc5829]2238#: n:317
[d86459c]2239msgid "&Export as Movie…"
[d73ef23]2240msgstr ""
[d86459c]2241
[736f7df]2242#: ../src/mainfrm.cc:2387
[0dc5829]2243#: n:331
[6e63fd3]2244msgid "Export Movie"
[d73ef23]2245msgstr ""
[6e63fd3]2246
[736f7df]2247#: ../src/mainfrm.cc:333
[0dc5829]2248#: n:319
[d86459c]2249msgid "Select an output filename"
[d73ef23]2250msgstr ""
[d86459c]2251
[736f7df]2252#: ../src/mainfrm.cc:330
2253#: ../src/mainfrm.cc:2309
[0dc5829]2254#: n:320
[d86459c]2255msgid "Aven presentations"
[d73ef23]2256msgstr ""
[d86459c]2257
2258#. TRANSLATORS: title of the save screenshot dialog
[736f7df]2259#: ../src/mainfrm.cc:1898
[0dc5829]2260#: n:321
[d86459c]2261msgid "Save Screenshot"
[d73ef23]2262msgstr ""
[d86459c]2263
[736f7df]2264#: ../src/mainfrm.cc:2304
2265#: ../src/mainfrm.cc:2307
[0dc5829]2266#: n:322
[d86459c]2267msgid "Select a presentation to open"
[d73ef23]2268msgstr ""
[d86459c]2269
[736f7df]2270#: ../src/mainfrm.cc:412
[0dc5829]2271#: n:323
[d86459c]2272#, c-format
[0804fbe]2273msgid "Error in format of presentation file “%s”"
[d73ef23]2274msgstr ""
[d86459c]2275
[736f7df]2276#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
2277#. surveying package, so probably shouldn’t be translated
2278#: ../src/mainfrm.cc:1868
[0dc5829]2279#: n:324
[d86459c]2280msgid "Compass PLT files"
[d73ef23]2281msgstr ""
[d86459c]2282
[736f7df]2283#. TRANSLATORS: "CMAP" is Bob Thrun’s cave surveying
2284#. package, so don’t translate it.
2285#: ../src/mainfrm.cc:1875
[0dc5829]2286#: n:325
[d86459c]2287msgid "CMAP XYZ files"
[d73ef23]2288msgstr ""
[d86459c]2289
2290#. TRANSLATORS: title of message box
[736f7df]2291#: ../src/mainfrm.cc:1956
2292#: ../src/mainfrm.cc:2281
2293#: ../src/mainfrm.cc:2298
[0dc5829]2294#: n:326
[d86459c]2295msgid "Modified Presentation"
[d73ef23]2296msgstr ""
[d86459c]2297
2298#. TRANSLATORS: and the question in that box
[736f7df]2299#: ../src/mainfrm.cc:1954
2300#: ../src/mainfrm.cc:2280
2301#: ../src/mainfrm.cc:2297
[0dc5829]2302#: n:327
[d86459c]2303msgid "The current presentation has been modified.  Abandon unsaved changes?"
[d73ef23]2304msgstr ""
[d86459c]2305
[736f7df]2306#: ../src/mainfrm.cc:2598
2307#: ../src/mainfrm.cc:2609
[0dc5829]2308#: n:328
[d86459c]2309msgid "No matches were found."
[d73ef23]2310msgstr ""
[d86459c]2311
[ecf9c4c1]2312#~ msgid "Open &Terrain…"
[6e63fd3]2313#~ msgstr ""
[d86459c]2314
[ecf9c4c1]2315#~ msgid "Solid Su&rface"
[6e63fd3]2316#~ msgstr ""
[d86459c]2317
2318#. TRANSLATORS: number of stations found matching search
2319#, c-format
[ecf9c4c1]2320#~ msgid "%d found"
[6e63fd3]2321#~ msgstr ""
[d86459c]2322
[857408e]2323#. TRANSLATORS: "Find stations" button tooltip
[736f7df]2324#: ../src/mainfrm.cc:989
[0dc5829]2325#: n:332
[d86459c]2326msgid "Find"
[d73ef23]2327msgstr ""
[d86459c]2328
[857408e]2329#. TRANSLATORS: "Hide stations" button default tooltip
[736f7df]2330#: ../src/mainfrm.cc:991
2331#: ../src/mainfrm.cc:2641
[0dc5829]2332#: n:333
[d86459c]2333msgid "Hide"
[d73ef23]2334msgstr ""
[d86459c]2335
[857408e]2336#. TRANSLATORS: "Hide stations" button tooltip when stations are found
[736f7df]2337#: ../src/mainfrm.cc:2602
[0dc5829]2338#: n:334
[857408e]2339#, c-format
2340msgid "Hide %d found stations"
[d73ef23]2341msgstr ""
[857408e]2342
[736f7df]2343#: ../src/mainfrm.cc:213
2344#: ../src/mainfrm.cc:2039
2345#: ../src/mainfrm.cc:2122
2346#: ../src/mainfrm.cc:2175
[0dc5829]2347#: n:335
[d86459c]2348msgid "Altitude"
[d73ef23]2349msgstr ""
[d86459c]2350
[736f7df]2351#. TRANSLATORS: error if you try to drag multiple files to the aven
2352#. window
2353#: ../src/mainfrm.cc:690
[0dc5829]2354#: n:336
[d86459c]2355msgid "You may only view one 3d file at a time."
[d73ef23]2356msgstr ""
[d86459c]2357
[736f7df]2358#: ../src/mainfrm.cc:913
[0dc5829]2359#: n:337
[d86459c]2360msgid "&Side Panel"
[d73ef23]2361msgstr ""
[d86459c]2362
[736f7df]2363#. TRANSLATORS: show coordinates (N = North or Northing, E = East or
2364#. Easting)
2365#: ../src/mainfrm.cc:2037
2366#: ../src/mainfrm.cc:2059
2367#: ../src/mainfrm.cc:2061
2368#: ../src/mainfrm.cc:2174
[0dc5829]2369#: n:338
[d86459c]2370msgid "%.2f E, %.2f N"
[d73ef23]2371msgstr ""
[d86459c]2372
2373#. TRANSLATORS: Used in Aven:
2374#. From <stationname>
2375#. H: 123.45m V: 234.56m
2376#. Dist: 456.78m  Brg: 200
[736f7df]2377#: ../src/mainfrm.cc:2080
2378#: ../src/mainfrm.cc:2132
2379#: ../src/mainfrm.cc:2195
[0dc5829]2380#: n:339
[d86459c]2381#, c-format
2382msgid "From %s"
[d73ef23]2383msgstr ""
[d86459c]2384
2385#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "V" for "Vertical"
[736f7df]2386#: ../src/mainfrm.cc:2208
[0dc5829]2387#: n:340
[d86459c]2388#, c-format
2389msgid "H %.2f%s, V %.2f%s"
[d73ef23]2390msgstr ""
[d86459c]2391
[736f7df]2392#. TRANSLATORS: "Dist" is short for "Distance", "Brg" for "Bearing" (as
2393#. in Compass bearing)
2394#: ../src/mainfrm.cc:2220
[0dc5829]2395#: n:341
[d86459c]2396#, c-format
2397msgid "%s: %s, Dist %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2398msgstr ""
[d86459c]2399
2400#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu
[e1a66da]2401#: ../src/gfxcore.cc:3195
2402#: ../src/gfxcore.cc:3213
[736f7df]2403#: ../src/mainfrm.cc:915
[0dc5829]2404#: n:342
[d86459c]2405msgid "&Metric"
[d73ef23]2406msgstr ""
[d86459c]2407
[8fa7902]2408#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2409#.
2410#. Degrees are the angular measurement where there are 360 in a full
2411#. circle.
[e1a66da]2412#: ../src/gfxcore.cc:3160
2413#: ../src/gfxcore.cc:3178
[736f7df]2414#: ../src/mainfrm.cc:916
[0dc5829]2415#: n:343
[d86459c]2416msgid "&Degrees"
[d73ef23]2417msgstr ""
[d86459c]2418
[d171c0c]2419#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2420#.
2421#. Show the tilt of the survey as a percentage gradient (100% = 45
2422#. degrees = 50 grad).
[e1a66da]2423#: ../src/gfxcore.cc:3183
[736f7df]2424#: ../src/mainfrm.cc:917
[d171c0c]2425#: n:430
2426msgid "&Percent"
2427msgstr ""
2428
[736f7df]2429#. TRANSLATORS: abbreviation for "kilometres" (unit of length),
2430#. used e.g.  "5km".
2431#.
2432#. If there should be a space between the number and this, include
2433#. one in the translation.
[e1a66da]2434#: ../src/gfxcore.cc:1113
[736f7df]2435#: ../src/printwx.cc:1073
[ccb83b7]2436#: n:423
2437msgid "km"
2438msgstr ""
2439
[736f7df]2440#. TRANSLATORS: abbreviation for "metres" (unit of length), used
2441#. e.g. "10m".
[ccb83b7]2442#.
[736f7df]2443#. If there should be a space between the number and this, include
2444#. one in the translation.
[e1a66da]2445#: ../src/gfxcore.cc:987
2446#: ../src/gfxcore.cc:1120
[736f7df]2447#: ../src/mainfrm.cc:2028
2448#: ../src/mainfrm.cc:2097
2449#: ../src/mainfrm.cc:2117
2450#: ../src/mainfrm.cc:2167
2451#: ../src/mainfrm.cc:2199
2452#: ../src/printwx.cc:1075
[ccb83b7]2453#: n:424
[099256a]2454msgid "m"
2455msgstr ""
2456
[736f7df]2457#. TRANSLATORS: abbreviation for "centimetres" (unit of length),
2458#. used e.g.  "50cm".
[ccb83b7]2459#.
[736f7df]2460#. If there should be a space between the number and this, include
2461#. one in the translation.
[e1a66da]2462#: ../src/gfxcore.cc:1128
[736f7df]2463#: ../src/printwx.cc:1078
[ccb83b7]2464#: n:425
2465msgid "cm"
2466msgstr ""
2467
[736f7df]2468#. TRANSLATORS: abbreviation for "miles" (unit of length,
2469#. plural), used e.g.  "2 miles".
[ccb83b7]2470#.
[736f7df]2471#. If there should be a space between the number and this,
2472#. include one in the translation.
[e1a66da]2473#: ../src/gfxcore.cc:1141
[ccb83b7]2474#: n:426
2475msgid " miles"
2476msgstr ""
2477
[736f7df]2478#. TRANSLATORS: abbreviation for "mile" (unit of length,
2479#. singular), used e.g.  "1 mile".
[ccb83b7]2480#.
[736f7df]2481#. If there should be a space between the number and this,
2482#. include one in the translation.
[e1a66da]2483#: ../src/gfxcore.cc:1148
[ccb83b7]2484#: n:427
2485msgid " mile"
2486msgstr ""
2487
[736f7df]2488#. TRANSLATORS: abbreviation for "feet" (unit of length), used e.g.
2489#. as "10ft".
[ccb83b7]2490#.
[736f7df]2491#. If there should be a space between the number and this, include
2492#. one in the translation.
[e1a66da]2493#: ../src/gfxcore.cc:987
2494#: ../src/gfxcore.cc:1156
[736f7df]2495#: ../src/mainfrm.cc:2033
2496#: ../src/mainfrm.cc:2100
2497#: ../src/mainfrm.cc:2120
2498#: ../src/mainfrm.cc:2172
2499#: ../src/mainfrm.cc:2204
[ccb83b7]2500#: n:428
[099256a]2501msgid "ft"
2502msgstr ""
2503
[736f7df]2504#. TRANSLATORS: abbreviation for "inches" (unit of length), used
2505#. e.g. as "6in".
[ccb83b7]2506#.
[736f7df]2507#. If there should be a space between the number and this, include
2508#. one in the translation.
[e1a66da]2509#: ../src/gfxcore.cc:1164
[ccb83b7]2510#: n:429
2511msgid "in"
2512msgstr ""
2513
[8870a192]2514#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the "north arrow" in aven.
[e1a66da]2515#: ../src/gfxcore.cc:3158
[0dc5829]2516#: n:387
[acdb8aa]2517msgid "&Hide Compass"
[d73ef23]2518msgstr ""
[acdb8aa]2519
[8870a192]2520#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the tilt indicator in aven.
[e1a66da]2521#: ../src/gfxcore.cc:3173
[0dc5829]2522#: n:384
[acdb8aa]2523msgid "&Hide Clino"
[d73ef23]2524msgstr ""
[acdb8aa]2525
[8870a192]2526#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the scale bar in aven.
[e1a66da]2527#: ../src/gfxcore.cc:3193
[0dc5829]2528#: n:385
[acdb8aa]2529msgid "&Hide scale bar"
[d73ef23]2530msgstr ""
[acdb8aa]2531
[e16ab0b]2532#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the colour key.
2533#. The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2534#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[e1a66da]2535#: ../src/gfxcore.cc:3211
[0dc5829]2536#: n:386
[acdb8aa]2537msgid "&Hide colour key"
[d73ef23]2538msgstr ""
[acdb8aa]2539
[736f7df]2540#. TRANSLATORS: degree symbol - probably should be translated to
2541#. itself.
[e1a66da]2542#: ../src/gfxcore.cc:684
2543#: ../src/gfxcore.cc:738
[736f7df]2544#: ../src/mainfrm.cc:2084
2545#: ../src/mainfrm.cc:2212
2546#: ../src/printwx.cc:964
2547#: ../src/printwx.cc:992
2548#: ../src/printwx.cc:996
2549#: ../src/printwx.cc:1000
2550#: ../src/printwx.cc:1010
[0dc5829]2551#: n:344
[4d2301e]2552msgid "°"
[d73ef23]2553msgstr ""
[4d2301e]2554
[736f7df]2555#. TRANSLATORS: symbol for grad (400 grad = 360 degrees = full
2556#. circle).
[e1a66da]2557#: ../src/gfxcore.cc:689
2558#: ../src/gfxcore.cc:743
[d171c0c]2559#: n:76
2560msgid "ᵍ"
2561msgstr ""
2562
[736f7df]2563#. TRANSLATORS: alternative angle units (400 grad = 360 degrees =
2564#. full circle).  Try to make this as short as sensibly possible.
[63a4d47]2565#.
2566#. E.g. in Italian and Spanish we use "g.cent." rather than
2567#. "gradi quattrocentesimali"/"grados centesimales"
[736f7df]2568#: ../src/mainfrm.cc:2092
2569#: ../src/mainfrm.cc:2215
[0dc5829]2570#: n:345
[d86459c]2571msgid "grad"
[d73ef23]2572msgstr ""
[d86459c]2573
[736f7df]2574#. TRANSLATORS: symbol for percentage gradient (100% = 45 degrees =
2575#. 50 grad).
[e1a66da]2576#: ../src/gfxcore.cc:729
2577#: ../src/gfxcore.cc:747
[d171c0c]2578#: n:96
2579msgid "%"
2580msgstr ""
2581
[736f7df]2582#. TRANSLATORS: used for the percentage gradient on vertical
2583#. angles.
[e1a66da]2584#: ../src/gfxcore.cc:723
[d171c0c]2585#: n:431
2586msgid "∞"
2587msgstr ""
2588
[736f7df]2589#: ../src/mainfrm.cc:896
[0dc5829]2590#: n:347
[42c7efe]2591#~ msgid "&Preferences…"
[f4c4ee1]2592#~ msgstr ""
[d86459c]2593
[0dc5829]2594#: n:348
[ecf9c4c1]2595#~ msgid "Draw passage walls"
[f4c4ee1]2596#~ msgstr ""
[d86459c]2597
[0dc5829]2598#: n:349
[ecf9c4c1]2599#~ msgid "Estimate LRUD readings based on heuristics"
[f4c4ee1]2600#~ msgstr ""
[d86459c]2601
[0dc5829]2602#: n:350
[ecf9c4c1]2603#~ msgid "Mark survey stations with crosses"
[f4c4ee1]2604#~ msgstr ""
[d86459c]2605
[0dc5829]2606#: n:351
[ecf9c4c1]2607#~ msgid "Highlight stations marked as entrances"
[f4c4ee1]2608#~ msgstr ""
[d86459c]2609
[0dc5829]2610#: n:352
[ecf9c4c1]2611#~ msgid "Highlight stations marked as fixed points"
[f4c4ee1]2612#~ msgstr ""
[d86459c]2613
[0dc5829]2614#: n:353
[ecf9c4c1]2615#~ msgid "Highlight stations which are exported"
[f4c4ee1]2616#~ msgstr ""
[d86459c]2617
[0dc5829]2618#: n:354
[ecf9c4c1]2619#~ msgid "Mark survey stations with their names"
[f4c4ee1]2620#~ msgstr ""
[d86459c]2621
[0dc5829]2622#: n:355
[ecf9c4c1]2623#~ msgid "Allow names to overlap on the display (faster)"
[f4c4ee1]2624#~ msgstr ""
[d86459c]2625
[47c6ee92]2626#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2627#. "survey stations".
[0dc5829]2628#: n:357
[ecf9c4c1]2629#~ msgid "Display underground survey legs"
[f4c4ee1]2630#~ msgstr ""
[d86459c]2631
[47c6ee92]2632#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2633#. "survey stations".
[0dc5829]2634#: n:358
[ecf9c4c1]2635#~ msgid "Display surface survey legs"
[f4c4ee1]2636#~ msgstr ""
[d86459c]2637
[0dc5829]2638#: n:359
[ecf9c4c1]2639#~ msgid "Colour surface surveys by depth"
[f4c4ee1]2640#~ msgstr ""
[d86459c]2641
[0dc5829]2642#: n:360
[ecf9c4c1]2643#~ msgid "Draw surface legs with dashed lines"
[f4c4ee1]2644#~ msgstr ""
[d86459c]2645
[0dc5829]2646#: n:361
[ecf9c4c1]2647#~ msgid "Draw a grid"
[f4c4ee1]2648#~ msgstr ""
[d86459c]2649
[0dc5829]2650#: n:362
[ecf9c4c1]2651#~ msgid "metric units"
[f4c4ee1]2652#~ msgstr ""
[d86459c]2653
[8fa7902]2654#. TRANSLATORS: Miles, Feet, Inches, etc.  What they call "English units" in
2655#. the USA (rather confusingly now that England has largely gone metric!)
[0dc5829]2656#: n:363
[ecf9c4c1]2657#~ msgid "imperial units"
[f4c4ee1]2658#~ msgstr ""
[d86459c]2659
[8fa7902]2660#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
2661#. full circle.
[0dc5829]2662#: n:364
[ecf9c4c1]2663#~ msgid "degrees (°)"
[f4c4ee1]2664#~ msgstr ""
[d86459c]2665
[8fa7902]2666#. TRANSLATORS: Grads are the angular measurement where there are 400 in a
2667#. full circle.
[0dc5829]2668#: n:365
[ecf9c4c1]2669#~ msgid "grads"
[f4c4ee1]2670#~ msgstr ""
[d86459c]2671
[0dc5829]2672#: n:366
[ecf9c4c1]2673#~ msgid "Display measurements in"
[f4c4ee1]2674#~ msgstr ""
[d86459c]2675
[0dc5829]2676#: n:367
[ecf9c4c1]2677#~ msgid "Display angles in"
[f4c4ee1]2678#~ msgstr ""
[d86459c]2679
2680#. TRANSLATORS: reverses the sense of the mouse controls
[0dc5829]2681#: n:368
[ecf9c4c1]2682#~ msgid "Reverse the sense of the controls"
[f4c4ee1]2683#~ msgstr ""
[d86459c]2684
[0dc5829]2685#: n:369
[ecf9c4c1]2686#~ msgid "Display scale bar"
[f4c4ee1]2687#~ msgstr ""
[d86459c]2688
[0dc5829]2689#: n:370
[ecf9c4c1]2690#~ msgid "Display depth bar"
[f4c4ee1]2691#~ msgstr ""
[d86459c]2692
[0dc5829]2693#: n:371
[ecf9c4c1]2694#~ msgid "Display compass"
[f4c4ee1]2695#~ msgstr ""
[d86459c]2696
[0dc5829]2697#: n:372
[ecf9c4c1]2698#~ msgid "Display clinometer"
[f4c4ee1]2699#~ msgstr ""
[d86459c]2700
[0dc5829]2701#: n:373
[ecf9c4c1]2702#~ msgid "Display side panel"
[f4c4ee1]2703#~ msgstr ""
[d86459c]2704
[736f7df]2705#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "Brg" for "Bearing" (as
2706#. in Compass bearing)
2707#: ../src/mainfrm.cc:2104
[0dc5829]2708#: n:374
[d86459c]2709#, c-format
2710msgid "%s: H %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2711msgstr ""
[d86459c]2712
2713#. TRANSLATORS: "V" is short for "Vertical"
[736f7df]2714#: ../src/mainfrm.cc:2138
[0dc5829]2715#: n:375
[d86459c]2716#, c-format
2717msgid "%s: V %.2f%s"
[d73ef23]2718msgstr ""
[d86459c]2719
[736f7df]2720#. TRANSLATORS: labels for tabbed side panel this is for the tab with the
2721#. tree hierarchy of survey station names
2722#: ../src/mainfrm.cc:1044
[0dc5829]2723#: n:376
[d86459c]2724msgid "Surveys"
[d73ef23]2725msgstr ""
[d86459c]2726
[736f7df]2727#: ../src/mainfrm.cc:1045
[0dc5829]2728#: n:377
[d86459c]2729msgid "Presentation"
[d73ef23]2730msgstr ""
[d86459c]2731
[736f7df]2732#: ../src/mainfrm.cc:211
[0dc5829]2733#: n:378
[d86459c]2734msgid "Easting"
[d73ef23]2735msgstr ""
[d86459c]2736
[736f7df]2737#: ../src/mainfrm.cc:212
[0dc5829]2738#: n:379
[d86459c]2739msgid "Northing"
[d73ef23]2740msgstr ""
[d86459c]2741
[736f7df]2742#: ../src/mainfrm.cc:761
[0dc5829]2743#: n:380
[d86459c]2744msgid "&Print…\tCtrl+P"
[d73ef23]2745msgstr ""
[d86459c]2746
[736f7df]2747#: ../src/mainfrm.cc:762
[0dc5829]2748#: n:381
[d86459c]2749msgid "P&age Setup…"
[d73ef23]2750msgstr ""
[d86459c]2751
[736f7df]2752#: ../src/mainfrm.cc:766
[0dc5829]2753#: n:382
[d86459c]2754msgid "&Export as…"
[d73ef23]2755msgstr ""
[d86459c]2756
[736f7df]2757#. TRANSLATORS: Title of file dialog to choose name and type of exported
2758#. file.
2759#: ../src/printwx.cc:603
[0dc5829]2760#: n:401
[6e63fd3]2761msgid "Export as:"
[d73ef23]2762msgstr ""
[6e63fd3]2763
[736f7df]2764#. TRANSLATORS: Title of the export
2765#. dialog
2766#: ../src/printwx.cc:293
[0dc5829]2767#: n:383
[d86459c]2768msgid "Export"
[d73ef23]2769msgstr ""
[d86459c]2770
2771#. TRANSLATORS: for about box:
[736f7df]2772#: ../src/aboutdlg.cc:142
[0dc5829]2773#: n:390
[d86459c]2774msgid "System Information:"
[d73ef23]2775msgstr ""
[d86459c]2776
2777#. TRANSLATORS: Title of the print preview dialog
[736f7df]2778#: ../src/printwx.cc:643
[0dc5829]2779#: n:398
[d86459c]2780msgid "Print Preview"
[d73ef23]2781msgstr ""
[d86459c]2782
[736f7df]2783#. TRANSLATORS: Title of the print
2784#. dialog
2785#: ../src/printwx.cc:290
[0dc5829]2786#: n:399
[d86459c]2787msgid "Print"
[d73ef23]2788msgstr ""
[d86459c]2789
[736f7df]2790#: ../src/printwx.cc:550
[0dc5829]2791#: n:400
[de8488a6]2792msgid "&Print…"
[d73ef23]2793msgstr ""
[d86459c]2794
[47c6ee92]2795#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2796#. "survey stations".
[736f7df]2797#: ../src/printwx.cc:452
[0dc5829]2798#: n:403
[d86459c]2799msgid "Sur&face Survey Legs"
[d73ef23]2800msgstr ""
[d86459c]2801
[fbc1d32]2802#. TRANSLATORS: Title of dialog to edit a waypoint in a presentation.
[736f7df]2803#: ../src/mainfrm.cc:97
[0dc5829]2804#: n:404
[fbc1d32]2805msgid "Edit Waypoint"
[d73ef23]2806msgstr ""
[d86459c]2807
[736f7df]2808#. TRANSLATORS: Note after "Scale" field in dialog to edit a waypoint
2809#. in a presentation.
2810#: ../src/mainfrm.cc:136
[0dc5829]2811#: n:278
[857408e]2812msgid " (unused in perspective view)"
[d73ef23]2813msgstr ""
[857408e]2814
[736f7df]2815#. TRANSLATORS: Field label in dialog to edit a waypoint in a
2816#. presentation.
2817#: ../src/mainfrm.cc:143
[0dc5829]2818#: n:279
[857408e]2819msgid "Time: "
[d73ef23]2820msgstr ""
[857408e]2821
[736f7df]2822#. TRANSLATORS: units+info after time field in dialog to edit a
2823#. waypoint in a presentation.
2824#: ../src/mainfrm.cc:147
[0dc5829]2825#: n:282
[857408e]2826msgid " secs (0 = auto; *6 = 6 times auto)"
[d73ef23]2827msgstr ""
[857408e]2828
[736f7df]2829#. TRANSLATORS: %s will be replaced with "Aven" currently (and
2830#. perhaps by "Survex" or other things in future).
2831#: ../src/aven.cc:230
[0dc5829]2832#: n:405
[d86459c]2833#, c-format
[ee7511a]2834msgid "This version of %s requires OpenGL to work, but it isn’t available."
[d73ef23]2835msgstr ""
[d86459c]2836
2837#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2838#: ../src/diffpos.c:159
[0dc5829]2839#: n:500
[d86459c]2840#, c-format
2841msgid "Moved by (%3.2f,%3.2f,%3.2f): %s"
[d73ef23]2842msgstr ""
[d86459c]2843
2844#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2845#: ../src/diffpos.c:196
[0dc5829]2846#: n:501
[d86459c]2847#, c-format
2848msgid "Added: %s"
[d73ef23]2849msgstr ""
[d86459c]2850
2851#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2852#: ../src/diffpos.c:219
[0dc5829]2853#: n:502
[d86459c]2854#, c-format
2855msgid "Deleted: %s"
[d73ef23]2856msgstr ""
[d86459c]2857
[736f7df]2858#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2859#. changing extend direction at this station, but we didn’t find it in
2860#. the 3d file
2861#: ../src/extend.c:262
2862#: ../src/extend.c:280
2863#: ../src/extend.c:325
2864#: ../src/extend.c:367
2865#: ../src/extend.c:409
[0dc5829]2866#: n:510
[d86459c]2867#, c-format
2868msgid "Failed to find station %s"
[d73ef23]2869msgstr ""
[d86459c]2870
[736f7df]2871#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2872#. changing extend direction at this leg, but we didn’t find it in the
2873#. 3d file
2874#: ../src/extend.c:306
2875#: ../src/extend.c:348
2876#: ../src/extend.c:390
2877#: ../src/extend.c:432
[0dc5829]2878#: n:511
[d86459c]2879#, c-format
2880msgid "Failed to find leg %s → %s"
[d73ef23]2881msgstr ""
[d86459c]2882
[736f7df]2883#. TRANSLATORS: for extend: "extend" is starting to produce an extended elevation from station %s
2884#: ../src/extend.c:253
[0dc5829]2885#: n:512
[d86459c]2886#, c-format
2887msgid "Starting from station %s"
[d73ef23]2888msgstr ""
[d86459c]2889
2890#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2891#: ../src/extend.c:273
[0dc5829]2892#: n:513
[d86459c]2893#, c-format
2894msgid "Extending to the left from station %s"
[d73ef23]2895msgstr ""
[d86459c]2896
2897#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2898#: ../src/extend.c:318
[0dc5829]2899#: n:514
[d86459c]2900#, c-format
2901msgid "Extending to the right from station %s"
[d73ef23]2902msgstr ""
[d86459c]2903
2904#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2905#: ../src/extend.c:293
[0dc5829]2906#: n:515
[d86459c]2907#, c-format
2908msgid "Extending to the left from leg %s → %s"
[d73ef23]2909msgstr ""
[d86459c]2910
2911#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2912#: ../src/extend.c:338
[0dc5829]2913#: n:516
[d86459c]2914#, c-format
2915msgid "Extending to the right from leg %s → %s"
[d73ef23]2916msgstr ""
[d86459c]2917
2918#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2919#: ../src/extend.c:402
[0dc5829]2920#: n:517
[d86459c]2921#, c-format
2922msgid "Breaking survey loop at station %s"
[d73ef23]2923msgstr ""
[d86459c]2924
2925#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2926#: ../src/extend.c:422
[0dc5829]2927#: n:518
[d86459c]2928#, c-format
2929msgid "Breaking survey loop at leg %s → %s"
[d73ef23]2930msgstr ""
[d86459c]2931
2932#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2933#: ../src/extend.c:360
[0dc5829]2934#: n:519
[d86459c]2935#, c-format
2936msgid "Swapping extend direction from station %s"
[d73ef23]2937msgstr ""
[d86459c]2938
2939#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2940#: ../src/extend.c:380
[0dc5829]2941#: n:520
[d86459c]2942#, c-format
2943msgid "Swapping extend direction from leg %s → %s"
[d73ef23]2944msgstr ""
[d86459c]2945
2946#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2947#: ../src/extend.c:550
[0dc5829]2948#: n:521
[d86459c]2949#, c-format
[0804fbe]2950msgid "Applying specfile: “%s”"
[d73ef23]2951msgstr ""
[d86459c]2952
2953#. TRANSLATORS: for extend:
2954#. Used to tell the user that a file is being written - %s is the filename
[736f7df]2955#: ../src/extend.c:613
[0dc5829]2956#: n:522
[d86459c]2957#, c-format
2958msgid "Writing %s…"
[d73ef23]2959msgstr ""
[4d34e1f]2960
2961#: ../src/findentrances.cc:100
[f8c981b]2962#: ../src/gpx.cc:70
[0dc5829]2963#: n:287
[4d34e1f]2964#, c-format
2965msgid "Failed to initialise input coordinate system “%s”"
2966msgstr ""
2967
2968#: ../src/findentrances.cc:103
[f8c981b]2969#: ../src/gpx.cc:76
[0dc5829]2970#: n:288
[4d34e1f]2971#, c-format
2972msgid "Failed to initialise output coordinate system “%s”"
2973msgstr ""
2974
2975#: ../src/findentrances.cc:155
[0dc5829]2976#: n:388
[4d34e1f]2977msgid "-d PROJ_DATUM 3D_FILE"
2978msgstr ""
2979
[736f7df]2980#. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations
2981#. (https://trac.osgeo.org/proj/) - the user passes a string to tell PROJ
2982#. what the input datum is.
[4d34e1f]2983#: ../src/findentrances.cc:146
[736f7df]2984#: ../src/printwx.cc:528
[0dc5829]2985#: n:389
[4d34e1f]2986msgid "input datum as string to pass to PROJ"
2987msgstr ""
[0fa7aac]2988
[736f7df]2989#: ../src/readval.c:339
[0fa7aac]2990#: n:392
2991msgid "Separator in survey name"
2992msgstr ""
[710ecc1]2993
[9e5ad92]2994#: ../src/readval.c:124
2995#: ../src/readval.c:139
2996#: ../src/readval.c:156
[710ecc1]2997#: n:3
2998msgid "Can't have a leg between two anonymous stations"
2999msgstr ""
[81dc8f3]3000
[736f7df]3001#: ../src/dump3d.c:52
[81dc8f3]3002#: n:396
3003msgid "show survey date information (if present)"
3004msgstr ""
[5fe7292]3005
[736f7df]3006#: ../src/mainfrm.cc:858
[573e5f7]3007#: n:406
[5fe7292]3008msgid "Spla&y Legs"
3009msgstr ""
[8666fc7]3010
[736f7df]3011#: ../src/mainfrm.cc:855
[573e5f7]3012#: n:407
[82ae44a]3013msgid "&Hide"
[8666fc7]3014msgstr ""
3015
[736f7df]3016#: ../src/mainfrm.cc:856
[573e5f7]3017#: n:408
[82ae44a]3018msgid "&Fade"
[8666fc7]3019msgstr ""
3020
[736f7df]3021#: ../src/mainfrm.cc:857
[573e5f7]3022#: n:409
[82ae44a]3023msgid "&Show"
[8666fc7]3024msgstr ""
[583c17d]3025
[736f7df]3026#: ../src/printwx.cc:359
[583c17d]3027#: n:410
3028msgid "Export format"
3029msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.