source: git/lib/survex.pot @ 7b55ac2

RELEASE/1.2debug-cidebug-ci-sanitisersstereowalls-datawalls-data-hanging-as-warning
Last change on this file since 7b55ac2 was 7b55ac2, checked in by Olly Betts <olly@…>, 11 years ago

lib/survex.pot,src/: Hide the "View" box for GPX export. Add
checkboxes for "Entrances", "Fixed Points" and "Exported Stations"
for GPX export (currently non-functional). Prepare for allowing
text height, marker size, and grid spacing to be set from aven (as
cad3d allows).

  • Property mode set to 100644
File size: 59.5 KB
RevLine 
[d86459c]1# Survex translation template.
2# Copyright (C) YEAR COPYRIGHT HOLDERS
3# This file is distributed under the same licence as Survex.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
[483796d]7"Project-Id-Version: survex\n"
[d86459c]8"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
9"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
10"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI:SE +ZONE\n"
11"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16#. TRANSLATORS: "%lu" is a placeholder for the number of bytes which Survex was trying to
17#. allocate space for.
18#: ../src/message.c:83
[0dc5829]19#: n:1
[d86459c]20#, c-format
[ee7511a]21msgid "Out of memory (couldn’t find %lu bytes)."
[d73ef23]22msgstr ""
[d86459c]23
[63a4d47]24#. TRANSLATORS: Feel free to translate as "or newer" instead of "or greater" if that
25#. gives a more natural translation.  It's technically not quite right when there are
26#. parallel active release series (e.g. Survex 1.0.40 was released *after* 1.2.0), but
27#. this seems unlikely to confuse users.
[9e5ad92]28#: ../src/commands.c:1567
[0dc5829]29#: n:2
[d86459c]30#, c-format
31msgid "Survex version %s or greater required to process this survey data."
[d73ef23]32msgstr ""
[d86459c]33
34#. TRANSLATORS: Indicates a warning message e.g.:
35#. "spoon.svx:12: warning: *prefix is deprecated"
[9e5ad92]36#: ../src/aven.cc:367
[e32074b]37#: ../src/message.c:1215
[0dc5829]38#: n:4
[d86459c]39msgid "warning"
[d73ef23]40msgstr ""
[d86459c]41
[715720f]42#. TRANSLATORS: %s is replaced by the filename of the parent file, and %u by
43#. the line number in that file.
[e32074b]44#: ../src/datain.c:105
[0dc5829]45#: n:5
[e32074b]46#, c-format
[715720f]47msgid "In file included from %s:%u:\n"
[d73ef23]48msgstr ""
[d86459c]49
[63a4d47]50#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
51#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[9e5ad92]52#: ../src/commands.c:535
[0dc5829]53#: n:6
[d86459c]54msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead"
[d73ef23]55msgstr ""
[d86459c]56
[f6d9ca9]57#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[9e5ad92]58#: ../src/readval.c:205
[0dc5829]59#: n:7
[d86459c]60#, c-format
[0804fbe]61msgid "Character “%c” not allowed in station name (use *SET NAMES to set allowed characters)"
[d73ef23]62msgstr ""
[d86459c]63
[9e5ad92]64#: ../src/readval.c:384
[0dc5829]65#: n:8
[d86459c]66msgid "Field may not be omitted"
[d73ef23]67msgstr ""
[d86459c]68
[fdd4a1f]69#: ../src/datain.c:1470
[9e5ad92]70#: ../src/datain.c:1750
71#: ../src/readval.c:386
72#: ../src/readval.c:427
73#: ../src/readval.c:457
[0dc5829]74#: n:9
[d86459c]75#, c-format
[0804fbe]76msgid "Expecting numeric field, found “%s”"
[d73ef23]77msgstr ""
[d86459c]78
[9e5ad92]79#: ../src/commands.c:1473
[0dc5829]80#: n:10
[d86459c]81#, c-format
[0804fbe]82msgid "Found “%s”, expecting “PRESERVE”, “TOUPPER”, or “TOLOWER”"
[d73ef23]83msgstr ""
[d86459c]84
85#: ../src/debug.h:45
86#: ../src/debug.h:47
[08004e7]87#: ../src/matrix.c:359
88#: ../src/message.c:233
[0dc5829]89#: n:11
[d86459c]90msgid "Bug in program detected! Please report this to the authors"
[d73ef23]91msgstr ""
[d86459c]92
[9e5ad92]93#: ../src/commands.c:1681
[d86459c]94#: ../src/extend.c:420
[0dc5829]95#: n:12
[d86459c]96#, c-format
[0804fbe]97msgid "Unknown command “%s”"
[d73ef23]98msgstr ""
[d86459c]99
[f6d9ca9]100#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[9e5ad92]101#: ../src/netbits.c:401
[0dc5829]102#: n:13
[d86459c]103#, c-format
[0804fbe]104msgid "Station “%s” equated to itself"
[d73ef23]105msgstr ""
[d86459c]106
[f6d9ca9]107#. TRANSLATORS: Here "legs" are survey legs, i.e. measurements between survey stations.
[4b4f457]108#: ../src/datain.c:998
[0dc5829]109#: n:14
[d86459c]110msgid "Compass reading may not be omitted except on plumbed legs"
[d73ef23]111msgstr ""
[d86459c]112
[4b4f457]113#: ../src/datain.c:244
[d86459c]114#: ../src/extend.c:425
[0dc5829]115#: n:15
[d86459c]116msgid "End of line not blank"
[d73ef23]117msgstr ""
[d86459c]118
[9e5ad92]119#: ../src/cavern.c:385
[0dc5829]120#: n:16
[d86459c]121#, c-format
122msgid "There were %d warning(s)."
[d73ef23]123msgstr ""
[d86459c]124
[8fa7902]125#. TRANSLATORS: pipe here means a Unix pipe, which transfers data between two programs.
126#. Possibly better not to translate it.
[e32074b]127#: ../src/cavernlog.cc:224
[0dc5829]128#: n:17
[d86459c]129#, c-format
[ee7511a]130msgid "Couldn’t open pipe: “%s”"
[d73ef23]131msgstr ""
[d86459c]132
133#: ../src/datain.c:80
134#: ../src/datain.c:88
135#: ../src/datain.c:95
[4b4f457]136#: ../src/datain.c:731
[ee7511a]137#: ../src/extend.c:543
[d86459c]138#: ../src/sorterr.c:75
139#: ../src/sorterr.c:92
140#: ../src/sorterr.c:234
[0dc5829]141#: n:18
[d86459c]142msgid "Error reading file"
[d73ef23]143msgstr ""
[d86459c]144
[e32074b]145#: ../src/message.c:1230
[0dc5829]146#: n:19
[d86459c]147msgid "Too many errors - giving up"
[d73ef23]148msgstr ""
[d86459c]149
[63a4d47]150#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
151#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[9e5ad92]152#: ../src/commands.c:1352
[0dc5829]153#: n:20
[d86459c]154msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead"
[d73ef23]155msgstr ""
[d86459c]156
157#. TRANSLATORS: A "plumbed leg" is one measured using a plumbline (a weight on a string).
158#. So the problem here is that the leg is vertical, so a compass reading has
159#. no meaning!
[4b4f457]160#: ../src/datain.c:971
[0dc5829]161#: n:21
[d86459c]162msgid "Compass reading given on plumbed leg"
[d73ef23]163msgstr ""
[d86459c]164
[9e5ad92]165#: ../src/commands.c:619
[0dc5829]166#: n:22
[d86459c]167msgid "END with no matching BEGIN in this file"
[d73ef23]168msgstr ""
[d86459c]169
[4b4f457]170#: ../src/datain.c:718
[0dc5829]171#: n:23
[d86459c]172msgid "BEGIN with no matching END in this file"
[d73ef23]173msgstr ""
[d86459c]174
[4b4f457]175#: ../src/datain.c:361
[9e5ad92]176#: ../src/img.c:178
177#: ../src/printwx.cc:1234
[0dc5829]178#: n:24
[d86459c]179#, c-format
[ee7511a]180msgid "Couldn’t open data file “%s”"
[d73ef23]181msgstr ""
[d86459c]182
[63a4d47]183#. TRANSLATORS: Use of the ROOT character (which is "\" by default) is
184#. deprecated, so this error would be generated by:
185#.
[d86459c]186#. *equate \foo.7 1
[63a4d47]187#.
188#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
189#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[9e5ad92]190#: ../src/commands.c:444
191#: ../src/readval.c:90
192#: ../src/readval.c:94
[0dc5829]193#: n:25
[d86459c]194msgid "ROOT is deprecated"
[d73ef23]195msgstr ""
[d86459c]196
197#. TRANSLATORS: A station must be exported out of each level it is in, so this would give
[0804fbe]198#. "Station “\outer.inner.1” not exported from survey “\outer”)":
[d86459c]199#. *equate entrance outer.inner.1
200#. *begin outer
201#. *begin inner
202#. *export 1
203#. 1 2 1.23 045 -6
204#. *end inner
205#. *end outer
[9e5ad92]206#: ../src/commands.c:861
[e32074b]207#: ../src/listpos.c:107
[9e5ad92]208#: ../src/readval.c:324
[0dc5829]209#: n:26
[d86459c]210#, c-format
[0804fbe]211msgid "Station “%s” not exported from survey “%s”"
[d73ef23]212msgstr ""
[d86459c]213
[cd971de]214#. TRANSLATORS: This error occurs if there's an attempt to export a station
215#. from a survey which doesn't actually exist.
[e32074b]216#: ../src/listpos.c:110
[0dc5829]217#: n:286
[cd971de]218#, c-format
219msgid "Reference to station “%s” from non-existent survey “%s”"
220msgstr ""
221
[9e5ad92]222#: ../src/readval.c:296
[0dc5829]223#: n:27
[d86459c]224#, c-format
[ee7511a]225msgid "“%s” can’t be both a station and a survey"
[d73ef23]226msgstr ""
[d86459c]227
228#: ../src/extend.c:247
229#: ../src/extend.c:262
230#: ../src/extend.c:302
231#: ../src/extend.c:342
232#: ../src/extend.c:382
[9e5ad92]233#: ../src/readval.c:202
[0dc5829]234#: n:28
[d86459c]235msgid "Expecting station name"
[d73ef23]236msgstr ""
[d86459c]237
238#. TRANSLATORS: FIXME: perhaps use "survey" instead of "prefix level"?
[63a4d47]239#.
240#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
241#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[9e5ad92]242#: ../src/commands.c:507
[0dc5829]243#: n:29
[d86459c]244msgid "Reentering an existing prefix level is deprecated"
[d73ef23]245msgstr ""
[d86459c]246
[9e5ad92]247#: ../src/commands.c:514
[0dc5829]248#: n:30
[d86459c]249msgid "Originally entered here"
[d73ef23]250msgstr ""
[d86459c]251
[9e5ad92]252#: ../src/commands.c:1503
[0dc5829]253#: n:31
[d86459c]254#, c-format
[0804fbe]255msgid "Found “%s”, expecting “EQUATES”, “EXPORTS”, or “PLUMBS”"
[d73ef23]256msgstr ""
[d86459c]257
[9e5ad92]258#: ../src/commands.c:1510
[0dc5829]259#: n:32
[d86459c]260#, c-format
[0804fbe]261msgid "Found “%s”, expecting “ON” or “OFF”"
[d73ef23]262msgstr ""
[d86459c]263
[ee7511a]264#. TRANSLATORS: EQUATE is a command name, so shouldn’t be translated.
[9e5ad92]265#: ../src/commands.c:834
[0dc5829]266#: n:33
[d86459c]267msgid "Only one station in EQUATE command"
[d73ef23]268msgstr ""
[d86459c]269
[9e5ad92]270#: ../src/commands.c:398
[0dc5829]271#: n:34
[d86459c]272#, c-format
[0804fbe]273msgid "Unknown quantity “%s”"
[d73ef23]274msgstr ""
[d86459c]275
[9e5ad92]276#: ../src/commands.c:318
[0dc5829]277#: n:35
[d86459c]278#, c-format
[0804fbe]279msgid "Unknown units “%s”"
[d73ef23]280msgstr ""
[d86459c]281
282#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN tag has no prefix, but the END tag has one, e.g.:
283#. *begin
284#. 1 2 10.00 178 -01
285#. *end entrance      <--[Message given here]
[9e5ad92]286#: ../src/commands.c:636
[0dc5829]287#: n:36
[d86459c]288msgid "Matching BEGIN tag has no prefix"
[d73ef23]289msgstr ""
[d86459c]290
291#. TRANSLATORS: Note: In English you talk about the *units* of a single measurement, but
292#. the correct term in other languages may be singular.
[9e5ad92]293#: ../src/commands.c:328
[0dc5829]294#: n:37
[d86459c]295#, c-format
[0804fbe]296msgid "Invalid units “%s” for quantity"
[d73ef23]297msgstr ""
[d86459c]298
299#. TRANSLATORS: nasty hack - this message is for the .3d img code, and all errors there take
[ee7511a]300#. a filename parameter - we don’t really want it here, so lose it with "%.0s"
[d86459c]301#. (which should display 0 characters from the filename) FIXME: sort out this
[9e5ad92]302#: ../src/img.c:179
[0dc5829]303#: n:38
[d86459c]304msgid "Out of memory %.0s"
[d73ef23]305msgstr ""
[d86459c]306
[9e5ad92]307#: ../src/commands.c:391
[0dc5829]308#: n:39
[d86459c]309#, c-format
[0804fbe]310msgid "Unknown instrument “%s”"
[d73ef23]311msgstr ""
[d86459c]312
313#. TRANSLATORS: DECLINATION is a built-in keyword, so best not to translate
[9e5ad92]314#: ../src/commands.c:1324
[0dc5829]315#: n:40
[d86459c]316msgid "Scale factor must be 1.0 for DECLINATION"
[d73ef23]317msgstr ""
[d86459c]318
[63a4d47]319#. TRANSLATORS: If the scale factor for an instrument is zero, then any reading
320#. would be mapped to zero, which doesn't make sense.
[9e5ad92]321#: ../src/commands.c:1328
[0dc5829]322#: n:391
[4b14118]323msgid "Scale factor must be non-zero"
324msgstr ""
325
[9e5ad92]326#: ../src/commands.c:1371
[0dc5829]327#: n:41
[d86459c]328#, c-format
[0804fbe]329msgid "Unknown setting “%s”"
[d73ef23]330msgstr ""
[d86459c]331
[9e5ad92]332#: ../src/commands.c:436
[0dc5829]333#: n:42
[d86459c]334#, c-format
[0804fbe]335msgid "Unknown character class “%s”"
[d73ef23]336msgstr ""
[d86459c]337
[ee7511a]338#: ../src/extend.c:589
[d86459c]339#: ../src/netskel.c:89
[0dc5829]340#: n:43
[d86459c]341msgid "No survey data"
[d73ef23]342msgstr ""
[d86459c]343
344#: ../src/filename.c:52
[9e5ad92]345#: ../src/img.c:180
[0dc5829]346#: n:44
[d86459c]347#, c-format
[0804fbe]348msgid "Filename “%s” refers to directory"
[d73ef23]349msgstr ""
[d86459c]350
[9e5ad92]351#: ../src/netartic.c:384
[0dc5829]352#: n:45
[d86459c]353msgid "Survey not all connected to fixed stations"
[d73ef23]354msgstr ""
[d86459c]355
[9e5ad92]356#: ../src/commands.c:770
[4b4f457]357#: ../src/datain.c:644
[0dc5829]358#: n:46
[d86459c]359msgid "Station already fixed or equated to a fixed point"
[d73ef23]360msgstr ""
[d86459c]361
[9e5ad92]362#: ../src/cavern.c:288
[d86459c]363#: ../src/filename.c:55
[9e5ad92]364#: ../src/img.c:181
[0dc5829]365#: n:47
[d86459c]366#, c-format
[0804fbe]367msgid "Failed to open output file “%s”"
[d73ef23]368msgstr ""
[d86459c]369
[9e5ad92]370#: ../src/commands.c:1426
[0dc5829]371#: n:48
[d86459c]372msgid "Standard deviation must be positive"
[d73ef23]373msgstr ""
[d86459c]374
[ee7511a]375#. TRANSLATORS: as in: Usage: cavern …
376#: ../src/cmdline.c:165
[0dc5829]377#: n:49
[d86459c]378msgid "Usage"
[d73ef23]379msgstr ""
[d86459c]380
[47c6ee92]381#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
382#. "survey stations".
383#.
384#. %s is replaced by the name of the station.
[9e5ad92]385#: ../src/netbits.c:329
[0dc5829]386#: n:50
[d86459c]387#, c-format
[0804fbe]388msgid "Survey leg with same station (“%s”) at both ends - typing error?"
[d73ef23]389msgstr ""
[d86459c]390
[8fa7902]391#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
392#. full circle.
[4b4f457]393#: ../src/datain.c:924
394#: ../src/datain.c:932
395#: ../src/datain.c:944
[0dc5829]396#: n:51
[d86459c]397msgid "Clino reading over 90 degrees (absolute value)"
[d73ef23]398msgstr ""
[d86459c]399
[9e5ad92]400#: ../src/netbits.c:416
[0dc5829]401#: n:52
[d86459c]402#, c-format
[0804fbe]403msgid "Tried to equate two non-equal fixed stations: “%s” and “%s”"
[d73ef23]404msgstr ""
[d86459c]405
406#. TRANSLATORS: "equal" as in: *fix a 1 2 3 / *fix b 1 2 3 / *equate a b
[9e5ad92]407#: ../src/netbits.c:422
[0dc5829]408#: n:53
[d86459c]409#, c-format
[0804fbe]410msgid "Equating two equal fixed points: “%s” and “%s”"
[d73ef23]411msgstr ""
[d86459c]412
413#. TRANSLATORS: " *fix a " gives this message:
[9e5ad92]414#: ../src/commands.c:693
[0dc5829]415#: n:54
[d86459c]416msgid "FIX command with no coordinates - fixing at (0,0,0)"
[d73ef23]417msgstr ""
[d86459c]418
419#. TRANSLATORS: *fix a 1 2 3 / *fix a 1 2 3
[9e5ad92]420#: ../src/commands.c:773
[4b4f457]421#: ../src/datain.c:646
[0dc5829]422#: n:55
[d86459c]423msgid "Station already fixed at the same coordinates"
[d73ef23]424msgstr ""
[d86459c]425
[9e5ad92]426#: ../src/commands.c:686
[0dc5829]427#: n:56
[d86459c]428msgid "More than one FIX command with no coordinates"
[d73ef23]429msgstr ""
[d86459c]430
431#. TRANSLATORS: The *EXPORT command is only valid just after *BEGIN <SURVEY>, so this
432#. would generate error 57:
433#. *begin fred
434#. 1 2 1.23 045 -6
435#. *export 2
436#. *end fred
[9e5ad92]437#: ../src/commands.c:1688
[0dc5829]438#: n:57
[0804fbe]439msgid "*EXPORT must immediately follow “*BEGIN <SURVEY>”"
[d73ef23]440msgstr ""
[d86459c]441
[9e5ad92]442#: ../src/readval.c:514
[0dc5829]443#: n:58
[d86459c]444msgid "Invalid year (< 1900 or > 2078)"
[d73ef23]445msgstr ""
[d86459c]446
447#. TRANSLATORS: Suspicious means something like 410 degrees or -20 degrees
[4b4f457]448#: ../src/datain.c:826
449#: ../src/datain.c:835
[0dc5829]450#: n:59
[d86459c]451msgid "Suspicious compass reading"
[d73ef23]452msgstr ""
[d86459c]453
[fdd4a1f]454#: ../src/datain.c:1446
[0dc5829]455#: n:60
[d86459c]456msgid "Negative tape reading"
[d73ef23]457msgstr ""
[d86459c]458
[9e5ad92]459#: ../src/commands.c:688
[0dc5829]460#: n:61
[d86459c]461msgid "Same station fixed twice with no coordinates"
[d73ef23]462msgstr ""
[d86459c]463
464#. TRANSLATORS: This means that the data fed in said this.
465#. It could be a gross error (e.g. the decimal point is missing from
466#. the depth gauge reading) or it could just be due to random error on
467#. a near vertical leg
[4b4f457]468#: ../src/datain.c:1145
[0dc5829]469#: n:62
[d86459c]470msgid "Tape reading is less than change in depth"
[d73ef23]471msgstr ""
[d86459c]472
473#. TRANSLATORS: a data "style" is something like NORMAL, DIVING, etc.
474#. a "reading" is one of FROM, TO, TAPE, COMPASS, CLINO for NORMAL
475#. neither style nor reading is a keyword in the program
476#. This error complains about a depth gauge reading in normal style, for example
[9e5ad92]477#: ../src/commands.c:1069
[0dc5829]478#: n:63
[d86459c]479#, c-format
[0804fbe]480msgid "Reading “%s” not allowed in data style “%s”"
[d73ef23]481msgstr ""
[d86459c]482
483#. TRANSLATORS: i.e. not enough readings for the style.
[9e5ad92]484#: ../src/commands.c:1238
[0dc5829]485#: n:64
[d86459c]486#, c-format
[0804fbe]487msgid "Too few readings for data style “%s”"
[d73ef23]488msgstr ""
[d86459c]489
490#. TRANSLATORS: e.g. trying to refer to an invalid FNORD data style
[9e5ad92]491#: ../src/commands.c:1034
[0dc5829]492#: n:65
[d86459c]493#, c-format
[0804fbe]494msgid "Data style “%s” unknown"
[d73ef23]495msgstr ""
[d86459c]496
[f6d9ca9]497#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
498#.
499#. Exporting a station twice give error 66:
[d86459c]500#. *begin example
501#. *export 1
502#. *export 1
503#. 1 2 1.24 045 -6
504#. *end example
[9e5ad92]505#: ../src/commands.c:905
[0dc5829]506#: n:66
[d86459c]507#, c-format
[0804fbe]508msgid "Station “%s” already exported"
[d73ef23]509msgstr ""
[d86459c]510
511#. TRANSLATORS: complains about a situation like trying to define two from stations per leg
[9e5ad92]512#: ../src/commands.c:1089
[0dc5829]513#: n:67
[d86459c]514#, c-format
[0804fbe]515msgid "Duplicate reading “%s”"
[d73ef23]516msgstr ""
[d86459c]517
[9e5ad92]518#: ../src/commands.c:800
[0dc5829]519#: n:68
[d86459c]520#, c-format
[0804fbe]521msgid "FLAG “%s” unknown"
[d73ef23]522msgstr ""
[d86459c]523
[9e5ad92]524#: ../src/readval.c:471
[0dc5829]525#: n:69
[d86459c]526msgid "Missing \""
[d73ef23]527msgstr ""
[d86459c]528
[f6d9ca9]529#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[e32074b]530#: ../src/listpos.c:121
[0dc5829]531#: n:70
[d86459c]532#, c-format
[0804fbe]533msgid "Station “%s” referred to just once, with an explicit prefix - typo?"
[d73ef23]534msgstr ""
[d86459c]535
[f6d9ca9]536#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[9e5ad92]537#: ../src/netartic.c:394
[0dc5829]538#: n:71
[d86459c]539msgid "The following survey stations are not attached to a fixed point:"
[d73ef23]540msgstr ""
[d86459c]541
542#: ../src/netskel.c:128
[0dc5829]543#: n:72
[d86459c]544#, c-format
[ee7511a]545msgid "Survey has no fixed points. Therefore I’ve fixed %s at (0,0,0)"
[d73ef23]546msgstr ""
[d86459c]547
[f6d9ca9]548#. TRANSLATORS: fixed survey station that is not part of any survey
[9e5ad92]549#: ../src/netskel.c:914
[0dc5829]550#: n:73
[d86459c]551#, c-format
[0804fbe]552msgid "Unused fixed point “%s”"
[d73ef23]553msgstr ""
[d86459c]554
555#: ../src/matrix.c:123
[0dc5829]556#: n:74
[d86459c]557msgid "Network solved by reduction - no simultaneous equations to solve."
[d73ef23]558msgstr ""
[d86459c]559
560#: ../src/matrix.c:135
[0dc5829]561#: n:75
[d86459c]562#, c-format
563msgid "Solving %d simultaneous equations"
[d73ef23]564msgstr ""
[d86459c]565
[9e5ad92]566#: ../src/commands.c:1146
[0dc5829]567#: n:77
[d86459c]568#, c-format
[0804fbe]569msgid "Reading “%s” duplicates previous reading(s)"
[d73ef23]570msgstr ""
[d86459c]571
572#: ../src/matrix.c:133
[0dc5829]573#: n:78
[d86459c]574msgid "Solving one equation"
[d73ef23]575msgstr ""
[d86459c]576
[4b4f457]577#: ../src/datain.c:897
578#: ../src/datain.c:1139
579#: ../src/datain.c:1327
[0dc5829]580#: n:79
[d86459c]581msgid "Negative adjusted tape reading"
[d73ef23]582msgstr ""
[d86459c]583
[9e5ad92]584#: ../src/commands.c:1604
585#: ../src/commands.c:1624
[0dc5829]586#: n:80
[d86459c]587msgid "Date is in the future!"
[d73ef23]588msgstr ""
[d86459c]589
[9e5ad92]590#: ../src/commands.c:1628
[0dc5829]591#: n:81
[d86459c]592msgid "End of date range is before the start"
[d73ef23]593msgstr ""
[d86459c]594
[fdd4a1f]595#: ../src/avenprcore.cc:118
[0dc5829]596#: n:82
[d86459c]597#, c-format
[0804fbe]598msgid "Parameter “%s” has invalid value “%s” in printer configuration file"
[d73ef23]599msgstr ""
[d86459c]600
601#. TRANSLATORS: e.g. the user specifies a passage cross-section at station "entrance.27", but
602#. there is no station "entrance.27" in the centre-line.
[9e5ad92]603#: ../src/netskel.c:999
[0dc5829]604#: n:83
[d86459c]605#, c-format
[0804fbe]606msgid "Cross section specified at non-existent station “%s”"
[d73ef23]607msgstr ""
[d86459c]608
609#. TRANSLATORS: In data with backsights, the user has tried to give a plumb for the
610#. foresight and a clino reading for the backsight, or something similar.
[4b4f457]611#: ../src/datain.c:958
612#: ../src/datain.c:979
[0dc5829]613#: n:84
[d86459c]614msgid "CLINO and BACKCLINO readings must be of the same type"
[d73ef23]615msgstr ""
[d86459c]616
[fdd4a1f]617#: ../src/avenprcore.cc:113
[0dc5829]618#: n:85
[d86459c]619#, c-format
[0804fbe]620msgid "Parameter “%s” missing in printer configuration file"
[d73ef23]621msgstr ""
[d86459c]622
[9e5ad92]623#: ../src/readval.c:522
[0dc5829]624#: n:86
[d86459c]625msgid "Invalid month"
[d73ef23]626msgstr ""
[d86459c]627
628#. TRANSLATORS: e.g. 31st of April, or 32nd of any month
[9e5ad92]629#: ../src/readval.c:530
[0dc5829]630#: n:87
[d86459c]631msgid "Invalid day of the month"
[d73ef23]632msgstr ""
[d86459c]633
[9e5ad92]634#: ../src/cavern.c:237
[0dc5829]635#: n:88
[d86459c]636#, c-format
[4833448]637msgid "3d file format versions %d to %d supported"
[d73ef23]638msgstr ""
[d86459c]639
[ecff0b8a]640#, c-format
[0804fbe]641#~ msgid "Error in format of font file “%s”"
[ecff0b8a]642#~ msgstr ""
643
[9e5ad92]644#: ../src/readval.c:200
[0dc5829]645#: n:89
[d86459c]646msgid "Expecting survey name"
[d73ef23]647msgstr ""
[d86459c]648
649#. TRANSLATORS: Program will exit shortly after printing this
650#: ../src/message.c:224
[0dc5829]651#: n:90
[d86459c]652msgid "Abnormal termination"
[d73ef23]653msgstr ""
[d86459c]654
655#: ../src/message.c:225
[0dc5829]656#: n:91
[d86459c]657msgid "Arithmetic error"
[d73ef23]658msgstr ""
[d86459c]659
660#. TRANSLATORS: Something is badly wrong -- the CPU tried to execute bad opcodes -- corrupted program?
661#: ../src/message.c:226
[0dc5829]662#: n:92
[d86459c]663msgid "Illegal instruction"
[d73ef23]664msgstr ""
[d86459c]665
[ee7511a]666#: ../src/extend.c:538
[9e5ad92]667#: ../src/mainfrm.cc:376
[d86459c]668#: ../src/sorterr.c:140
[0dc5829]669#: n:93
[d86459c]670#, c-format
[ee7511a]671msgid "Couldn’t open file “%s”"
[d73ef23]672msgstr ""
[d86459c]673
[9e5ad92]674#: ../src/printwx.cc:402
[0dc5829]675#: n:402
[6e63fd3]676#, c-format
[ee7511a]677msgid "Couldn’t write file “%s”"
[d73ef23]678msgstr ""
[6e63fd3]679
[d86459c]680#: ../src/message.c:227
[0dc5829]681#: n:94
[d86459c]682msgid "Bad memory access"
[d73ef23]683msgstr ""
[d86459c]684
[63a4d47]685#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
686#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[9e5ad92]687#: ../src/commands.c:446
688#: ../src/commands.c:509
689#: ../src/commands.c:537
690#: ../src/commands.c:1049
691#: ../src/commands.c:1354
692#: ../src/readval.c:96
[0dc5829]693#: n:95
[d86459c]694msgid "Further uses of this deprecated feature will not be reported"
[d73ef23]695msgstr ""
[d86459c]696
697#: ../src/message.c:228
[0dc5829]698#: n:97
[d86459c]699msgid "Unknown signal received"
[d73ef23]700msgstr ""
[d86459c]701
[8fa7902]702#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
703#. full circle.
[4b4f457]704#: ../src/datain.c:863
[0dc5829]705#: n:98
[d86459c]706#, c-format
707msgid "COMPASS reading and BACKCOMPASS reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]708msgstr ""
[d86459c]709
[8fa7902]710#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
711#. full circle.
[4b4f457]712#: ../src/datain.c:1027
[0dc5829]713#: n:99
[d86459c]714#, c-format
715msgid "CLINO reading and BACKCLINO reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]716msgstr ""
[d86459c]717
[ee7511a]718#: ../src/cad3d.c:624
[0dc5829]719#: n:100
[45af761]720msgid "do not generate station markers"
[d73ef23]721msgstr ""
[45af761]722
[ee7511a]723#: ../src/cad3d.c:625
[0dc5829]724#: n:101
[45af761]725msgid "do not generate station labels"
[d73ef23]726msgstr ""
[45af761]727
[ee7511a]728#: ../src/cad3d.c:626
[0dc5829]729#: n:102
[ecff0b8a]730msgid "do not generate survey legs"
[d73ef23]731msgstr ""
[45af761]732
[ee7511a]733#: ../src/cad3d.c:630
[0dc5829]734#: n:103
[45af761]735msgid "produce an elevation view"
[d73ef23]736msgstr ""
[45af761]737
[9e5ad92]738#: ../src/commands.c:1046
[0dc5829]739#: n:104
[d86459c]740#, c-format
[0804fbe]741msgid "“*data %s %c …” is deprecated - use “*data %s …” instead"
[d73ef23]742msgstr ""
[d86459c]743
[ee7511a]744#: ../src/extend.c:490
[0dc5829]745#: n:105
[d86459c]746msgid "Reading in data - please wait…"
[d73ef23]747msgstr ""
[d86459c]748
[ecf9c4c1]749#. TRANSLATORS: Perhaps the user tried to load a different type of file as a
750#. Survex .3d file, or the .3d file was corrupted.
[d86459c]751#: ../src/3dtopos.c:154
752#: ../src/3dtopos.c:160
[ee7511a]753#: ../src/cad3d.c:866
754#: ../src/cad3d.c:877
[9e5ad92]755#: ../src/img.c:182
[0dc5829]756#: n:106
[d86459c]757#, c-format
[0804fbe]758msgid "Bad 3d image file “%s”"
[d73ef23]759msgstr ""
[d86459c]760
[b0d2c3e]761#. TRANSLATORS: This is the date format string used to timestamp .3d files
762#. internally.  Probably best to keep it the same for all translations.
[ee7511a]763#: ../src/img.c:46
[9e5ad92]764#: ../src/mainfrm.cc:1316
[0dc5829]765#: n:107
[d86459c]766#, c-format
767msgid "%a,%Y.%m.%d %H:%M:%S %Z"
[d73ef23]768msgstr ""
[d86459c]769
[ee7511a]770#. TRANSLATORS: put in .3d file if we can’t read the date/time
[9e5ad92]771#: ../src/mainfrm.cc:1309
[0dc5829]772#: n:108
[d86459c]773msgid "Date and time not available."
[d73ef23]774msgstr ""
[d86459c]775
[9e5ad92]776#: ../src/img.c:183
[0dc5829]777#: n:109
[d86459c]778#, c-format
[0804fbe]779msgid "Error reading from file “%s”"
[d73ef23]780msgstr ""
[d86459c]781
782#: ../src/filename.c:79
[9e5ad92]783#: ../src/img.c:184
784#: ../src/mainfrm.cc:334
785#: ../src/mainfrm.cc:1803
[0dc5829]786#: n:110
[d86459c]787#, c-format
[0804fbe]788msgid "Error writing to file “%s”"
[d73ef23]789msgstr ""
[d86459c]790
791#: ../src/filename.c:82
[0dc5829]792#: n:111
[d86459c]793msgid "Error writing to file"
[d73ef23]794msgstr ""
[d86459c]795
796#: ../src/sorterr.c:76
797#: ../src/sorterr.c:93
798#: ../src/sorterr.c:164
[0dc5829]799#: n:112
[ee7511a]800msgid "Couldn’t parse .err file"
[d73ef23]801msgstr ""
[d86459c]802
[9e5ad92]803#: ../src/cavern.c:380
[0dc5829]804#: n:113
[d86459c]805#, c-format
806msgid "There were %d warning(s) and %d error(s) - no output files produced."
[d73ef23]807msgstr ""
[d86459c]808
[9e5ad92]809#: ../src/img.c:185
[0dc5829]810#: n:114
[d86459c]811#, c-format
[0804fbe]812msgid "File “%s” has a newer format than this program can understand"
[d73ef23]813msgstr ""
[d86459c]814
[9e5ad92]815#: ../src/printwx.cc:700
[0dc5829]816#: n:115
[d86459c]817msgid "North"
[d73ef23]818msgstr ""
[d86459c]819
820#. TRANSLATORS: "Elevation on" 020 <-> 200 degrees
[9e5ad92]821#: ../src/printwx.cc:724
[0dc5829]822#: n:116
[d86459c]823msgid "Elevation on"
[d73ef23]824msgstr ""
[d86459c]825
[9e5ad92]826#: ../src/printwx.cc:294
[0dc5829]827#: n:117
[8a78ca1]828msgid "P&lan view"
[d73ef23]829msgstr ""
[d86459c]830
[9e5ad92]831#: ../src/printwx.cc:296
[0dc5829]832#: n:285
[8a78ca1]833msgid "&Elevation"
[d73ef23]834msgstr ""
[8a78ca1]835
[9e5ad92]836#: ../src/gfxcore.cc:692
837#: ../src/mainfrm.cc:126
[0dc5829]838#: n:118
[d86459c]839msgid "Elevation"
[d73ef23]840msgstr ""
[d86459c]841
[9e5ad92]842#: ../src/cavern.c:342
[0dc5829]843#: n:120
[d86459c]844msgid "Calculating statistics"
[d73ef23]845msgstr ""
[d86459c]846
[9e5ad92]847#: ../src/readval.c:485
[0dc5829]848#: n:121
[d86459c]849msgid "Expecting string field"
[d73ef23]850msgstr ""
[d86459c]851
[ee7511a]852#: ../src/cmdline.c:208
[0dc5829]853#: n:122
[d86459c]854msgid "too few arguments"
[d73ef23]855msgstr ""
[d86459c]856
[ee7511a]857#: ../src/cmdline.c:215
[0dc5829]858#: n:123
[d86459c]859msgid "too many arguments"
[d73ef23]860msgstr ""
[d86459c]861
[ee7511a]862#: ../src/cmdline.c:174
863#: ../src/cmdline.c:177
864#: ../src/cmdline.c:181
[0dc5829]865#: n:124
[d86459c]866msgid "FILE"
[d73ef23]867msgstr ""
[d86459c]868
[63a4d47]869#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by toporobot:
870#. "sequence" for the English "traverse", which makes sense (although toporobot
871#. actually uses this term to mean something more specific).  Feel free to
872#. follow this lead if you can't think of a better term - these messages mostly
873#. indicate how processing is progressing.
874#.
875#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[d86459c]876#: ../src/netskel.c:162
[0dc5829]877#: n:125
[d86459c]878msgid "Removing trailing traverses"
[d73ef23]879msgstr ""
[d86459c]880
[63a4d47]881#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by toporobot:
882#. "sequence" for the English "traverse", which makes sense (although toporobot
883#. actually uses this term to mean something more specific).  Feel free to
884#. follow this lead if you can't think of a better term - these messages mostly
885#. indicate how processing is progressing.
[d86459c]886#: ../src/netskel.c:216
[0dc5829]887#: n:126
[d86459c]888msgid "Concatenating traverses between nodes"
[d73ef23]889msgstr ""
[d86459c]890
[63a4d47]891#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by toporobot:
892#. "sequence" for the English "traverse", which makes sense (although toporobot
893#. actually uses this term to mean something more specific).  Feel free to
894#. follow this lead if you can't think of a better term - these messages mostly
895#. indicate how processing is progressing.
[d86459c]896#: ../src/netskel.c:409
[0dc5829]897#: n:127
[d86459c]898msgid "Calculating traverses between nodes"
[d73ef23]899msgstr ""
[d86459c]900
[63a4d47]901#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by toporobot:
902#. "sequence" for the English "traverse", which makes sense (although toporobot
903#. actually uses this term to mean something more specific).  Feel free to
904#. follow this lead if you can't think of a better term - these messages mostly
905#. indicate how processing is progressing.
906#.
907#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[d86459c]908#: ../src/netskel.c:739
[0dc5829]909#: n:128
[d86459c]910msgid "Calculating trailing traverses"
[d73ef23]911msgstr ""
[d86459c]912
913#: ../src/network.c:82
[0dc5829]914#: n:129
[d86459c]915msgid "Simplifying network"
[d73ef23]916msgstr ""
[d86459c]917
918#: ../src/network.c:540
[0dc5829]919#: n:130
[d86459c]920msgid "Calculating network"
[d73ef23]921msgstr ""
[d86459c]922
[fdd4a1f]923#: ../src/datain.c:1436
[0dc5829]924#: n:131
[d86459c]925#, c-format
[0804fbe]926msgid "Found “%s”, expecting “F” or “B”"
[d73ef23]927msgstr ""
[d86459c]928
[9e5ad92]929#: ../src/cavern.c:438
[0dc5829]930#: n:132
[45af761]931#, c-format
[d86459c]932msgid "Total length of survey legs = %7.2fm (%7.2fm adjusted)"
[d73ef23]933msgstr ""
[d86459c]934
[9e5ad92]935#: ../src/cavern.c:441
[0dc5829]936#: n:133
[45af761]937#, c-format
[d86459c]938msgid "Total plan length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]939msgstr ""
[d86459c]940
[9e5ad92]941#: ../src/cavern.c:444
[0dc5829]942#: n:134
[45af761]943#, c-format
[d86459c]944msgid "Total vertical length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]945msgstr ""
[d86459c]946
947#. TRANSLATORS: numbers are altitudes of highest and lowest stations
[9e5ad92]948#: ../src/cavern.c:450
[0dc5829]949#: n:135
[45af761]950#, c-format
[aecd032]951msgid "Vertical range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]952msgstr ""
[d86459c]953
[aecd032]954#. TRANSLATORS: c.f. previous message
[9e5ad92]955#: ../src/cavern.c:451
[0dc5829]956#: n:136
[45af761]957#, c-format
[aecd032]958msgid "North-South range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]959msgstr ""
[d86459c]960
[aecd032]961#. TRANSLATORS: c.f. previous two messages
[9e5ad92]962#: ../src/cavern.c:452
[0dc5829]963#: n:137
[45af761]964#, c-format
[aecd032]965msgid "East-West range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]966msgstr ""
[d86459c]967
[9e5ad92]968#: ../src/cavern.c:426
[0dc5829]969#: n:138
[d86459c]970msgid "There is 1 loop."
[d73ef23]971msgstr ""
[d86459c]972
[9e5ad92]973#: ../src/cavern.c:428
[0dc5829]974#: n:139
[d86459c]975#, c-format
976msgid "There are %ld loops."
[d73ef23]977msgstr ""
[d86459c]978
[9e5ad92]979#: ../src/cavern.c:364
[0dc5829]980#: n:140
[45af761]981#, c-format
[d86459c]982msgid "CPU time used %5.2fs"
[d73ef23]983msgstr ""
[d86459c]984
[9e5ad92]985#: ../src/cavern.c:367
[0dc5829]986#: n:141
[45af761]987#, c-format
[d86459c]988msgid "Time used %5.2fs"
[d73ef23]989msgstr ""
[d86459c]990
[9e5ad92]991#: ../src/cavern.c:369
[0dc5829]992#: n:142
[d86459c]993msgid "Time used unavailable"
[d73ef23]994msgstr ""
[d86459c]995
[9e5ad92]996#: ../src/cavern.c:372
[0dc5829]997#: n:143
[45af761]998#, c-format
[d86459c]999msgid "Time used %5.2fs (%5.2fs CPU time)"
[d73ef23]1000msgstr ""
[d86459c]1001
[9e5ad92]1002#: ../src/cavern.c:376
[0dc5829]1003#: n:144
[d86459c]1004msgid "Done."
[d73ef23]1005msgstr ""
[d86459c]1006
1007#: ../src/netskel.c:717
[0dc5829]1008#: n:145
[45af761]1009#, c-format
[034141d]1010msgid "Original length %6.2fm (%3d legs), moved %6.2fm (%5.2fm/leg). "
[d73ef23]1011msgstr ""
[d86459c]1012
1013#: ../src/netskel.c:720
[0dc5829]1014#: n:146
[45af761]1015#, c-format
[034141d]1016msgid "Error %6.2f%%"
[d73ef23]1017msgstr ""
[d86459c]1018
1019#. TRANSLATORS: Here N/A means "Not Applicable" -- it means the traverse has zero length, so
1020#. error per metre is meaningless
1021#. There should be 4 spaces between "Error" and "N/A" so that it lines up with
1022#. the numbers in the message above.
1023#: ../src/netskel.c:722
[0dc5829]1024#: n:147
[d86459c]1025msgid "Error    N/A"
[d73ef23]1026msgstr ""
[d86459c]1027
[ee7511a]1028#: ../src/cad3d.c:627
[0dc5829]1029#: n:148
[45af761]1030#, c-format
1031msgid "generate grid (default %sm)"
[d73ef23]1032msgstr ""
[45af761]1033
[ee7511a]1034#: ../src/cad3d.c:628
[0dc5829]1035#: n:149
[45af761]1036#, c-format
1037msgid "station labels text height (default %s)"
[d73ef23]1038msgstr ""
[45af761]1039
[ee7511a]1040#: ../src/cad3d.c:629
[0dc5829]1041#: n:152
[45af761]1042#, c-format
1043msgid "station marker size (default %s)"
[d73ef23]1044msgstr ""
[45af761]1045
[ee7511a]1046#: ../src/cad3d.c:631
[0dc5829]1047#: n:155
[45af761]1048#, c-format
1049msgid "factor to scale down by (default %s)"
[d73ef23]1050msgstr ""
[45af761]1051
[ee7511a]1052#: ../src/cad3d.c:632
[0dc5829]1053#: n:156
[45af761]1054msgid "produce DXF output"
[d73ef23]1055msgstr ""
[45af761]1056
[ee7511a]1057#: ../src/cad3d.c:633
[0dc5829]1058#: n:158
[9fc1cac]1059msgid "produce Skencil output"
[d73ef23]1060msgstr ""
[45af761]1061
[ee7511a]1062#: ../src/cad3d.c:634
[0dc5829]1063#: n:159
[45af761]1064msgid "produce Compass PLT output for Carto"
[d73ef23]1065msgstr ""
[45af761]1066
[ee7511a]1067#: ../src/cad3d.c:635
[0dc5829]1068#: n:160
[45af761]1069msgid "produce SVG output"
[d73ef23]1070msgstr ""
[45af761]1071
[d86459c]1072#. TRANSLATORS: description of --help option
[ee7511a]1073#: ../src/cmdline.c:137
[0dc5829]1074#: n:150
[d86459c]1075msgid "display this help and exit"
[d73ef23]1076msgstr ""
[d86459c]1077
1078#. TRANSLATORS: description of --verbose option
[ee7511a]1079#: ../src/cmdline.c:139
[0dc5829]1080#: n:151
[d86459c]1081msgid "output version information and exit"
[d73ef23]1082msgstr ""
[d86459c]1083
[ee7511a]1084#. TRANSLATORS: in command line usage messages e.g. Usage: cavern [OPTION]…
1085#: ../src/cmdline.c:166
[0dc5829]1086#: n:153
[d86459c]1087msgid "OPTION"
[d73ef23]1088msgstr ""
[d86459c]1089
[9e5ad92]1090#: ../src/mainfrm.cc:130
1091#: ../src/printwx.cc:259
1092#: ../src/printwx.cc:761
1093#: ../src/printwx.cc:815
[0dc5829]1094#: n:154
[d86459c]1095msgid "Scale"
[d73ef23]1096msgstr ""
[d86459c]1097
[ee7511a]1098#: ../src/cmdline.c:190
[0dc5829]1099#: n:157
[d86459c]1100#, c-format
[0804fbe]1101msgid "Try “%s --help” for more information.\n"
[d73ef23]1102msgstr ""
[d86459c]1103
[fdd4a1f]1104#: ../src/avenprcore.cc:262
[0dc5829]1105#: n:166
[d86459c]1106#, c-format
1107msgid "Page %d of %d"
[d73ef23]1108msgstr ""
[d86459c]1109
[fdd4a1f]1110#: ../src/avenprcore.cc:265
[9e5ad92]1111#: ../src/printwx.cc:1240
[0dc5829]1112#: n:167
[d86459c]1113#, c-format
[0804fbe]1114msgid "Survey “%s”   Page %d (of %d)   Processed on %s"
[d73ef23]1115msgstr ""
[d86459c]1116
[8011e0c]1117#. TRANSLATORS: This is used on printouts of plans, with %s replaced by
1118#. something like "123°".  The bearing is up the page.
[9e5ad92]1119#: ../src/printwx.cc:706
[0dc5829]1120#: n:168
[ee7511a]1121#, c-format
[995cf6a]1122msgid "Plan view, %s up page"
[d73ef23]1123msgstr ""
[d86459c]1124
[8011e0c]1125#. TRANSLATORS: This is used on printouts of elevations, with %s replaced by
[ee7511a]1126#. something like "123°".  The bearing is the direction we’re looking.
[9e5ad92]1127#: ../src/printwx.cc:740
[0dc5829]1128#: n:169
[ee7511a]1129#, c-format
[995cf6a]1130msgid "Elevation facing %s"
[d73ef23]1131msgstr ""
[d86459c]1132
[995cf6a]1133#. TRANSLATORS: This is used on printouts of tilted elevations, with the first
1134#. %s replaced by something like "123°", and the second by something like "-45°".
[ee7511a]1135#. The bearing is the direction we’re looking.
[9e5ad92]1136#: ../src/printwx.cc:745
[0dc5829]1137#: n:284
[ee7511a]1138#, c-format
[995cf6a]1139msgid "Elevation facing %s, tilted %s"
[d73ef23]1140msgstr ""
[995cf6a]1141
1142#. TRANSLATORS: This is used on printouts of extended elevations.
[9e5ad92]1143#: ../src/printwx.cc:753
[0dc5829]1144#: n:191
[995cf6a]1145msgid "Extended elevation"
[d73ef23]1146msgstr ""
[995cf6a]1147
[9e5ad92]1148#: ../src/cavern.c:412
[0dc5829]1149#: n:172
[d86459c]1150msgid "Survey contains 1 survey station,"
[d73ef23]1151msgstr ""
[d86459c]1152
[9e5ad92]1153#: ../src/cavern.c:414
[0dc5829]1154#: n:173
[d86459c]1155#, c-format
1156msgid "Survey contains %ld survey stations,"
[d73ef23]1157msgstr ""
[d86459c]1158
[9e5ad92]1159#: ../src/cavern.c:418
[0dc5829]1160#: n:174
[d86459c]1161msgid " joined by 1 leg."
[d73ef23]1162msgstr ""
[d86459c]1163
[9e5ad92]1164#: ../src/cavern.c:420
[0dc5829]1165#: n:175
[d86459c]1166#, c-format
1167msgid " joined by %ld legs."
[d73ef23]1168msgstr ""
[d86459c]1169
1170#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[9e5ad92]1171#: ../src/listpos.c:182
[0dc5829]1172#: n:176
[d86459c]1173msgid "node"
[d73ef23]1174msgstr ""
[d86459c]1175
1176#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[9e5ad92]1177#: ../src/listpos.c:182
[0dc5829]1178#: n:177
[d86459c]1179msgid "nodes"
[d73ef23]1180msgstr ""
[d86459c]1181
1182#. TRANSLATORS: connected component in the graph theory sense
1183#. It means there are %ld bits of survey with no connections between them
1184#. This message is only used if there are more than 1
[9e5ad92]1185#: ../src/cavern.c:434
[0dc5829]1186#: n:178
[d86459c]1187#, c-format
1188msgid "Survey has %ld connected components."
[d73ef23]1189msgstr ""
[d86459c]1190
[ee7511a]1191#. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which causes the
[2341559]1192#. survey data to be reprocessed.
[e32074b]1193#: ../src/cavernlog.cc:389
1194#: ../src/cavernlog.cc:400
[0dc5829]1195#: n:184
[2341559]1196msgid "Reprocess"
[d73ef23]1197msgstr ""
[d86459c]1198
1199#: ../src/cmdline.c:238
[ee7511a]1200#: ../src/cmdline.c:257
[0dc5829]1201#: n:185
[d86459c]1202#, c-format
[0804fbe]1203msgid "numeric argument “%s” out of range"
[d73ef23]1204msgstr ""
[d86459c]1205
[ee7511a]1206#: ../src/cmdline.c:240
[0dc5829]1207#: n:186
[d86459c]1208#, c-format
[0804fbe]1209msgid "argument “%s” not an integer"
[d73ef23]1210msgstr ""
[d86459c]1211
[ee7511a]1212#: ../src/cmdline.c:259
[0dc5829]1213#: n:187
[d86459c]1214#, c-format
[0804fbe]1215msgid "argument “%s” not a number"
[d73ef23]1216msgstr ""
[d86459c]1217
[9e5ad92]1218#: ../src/commands.c:815
[0dc5829]1219#: n:188
[0804fbe]1220msgid "Expecting “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1221msgstr ""
[d86459c]1222
[9e5ad92]1223#: ../src/commands.c:818
[0dc5829]1224#: n:189
[0804fbe]1225msgid "Expecting “NOT”, “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1226msgstr ""
[d86459c]1227
[e32074b]1228#: ../src/listpos.c:82
[0dc5829]1229#: n:190
[d86459c]1230#, c-format
[0804fbe]1231msgid "Station “%s” referred to by *entrance or *export but never used"
[d73ef23]1232msgstr ""
[d86459c]1233
[9e5ad92]1234#: ../src/commands.c:617
[0dc5829]1235#: n:192
[d86459c]1236msgid "No matching BEGIN"
[d73ef23]1237msgstr ""
[d86459c]1238
[ee7511a]1239#. TRANSLATORS: *BEGIN <prefix> and *END <prefix> should have the same <prefix> if it’s
[d86459c]1240#. given at all
[9e5ad92]1241#: ../src/commands.c:639
[0dc5829]1242#: n:193
[ee7511a]1243msgid "Prefix tag doesn’t match BEGIN"
[d73ef23]1244msgstr ""
[d86459c]1245
[9e5ad92]1246#: ../src/commands.c:643
[0dc5829]1247#: n:194
[d86459c]1248msgid "Closing prefix omitted from END"
[d73ef23]1249msgstr ""
[d86459c]1250
1251#. TRANSLATORS: heading line for .pos file
[ee7511a]1252#. please try to ensure the “,”s (or at least the columns) are in the same place
[d86459c]1253#: ../src/3dtopos.c:109
[0dc5829]1254#: n:195
[d86459c]1255msgid "( Easting, Northing, Altitude )"
[d73ef23]1256msgstr ""
[d86459c]1257
[d1870ef7]1258#. TRANSLATORS: bpp is "Bits Per Pixel"
[ee7511a]1259#: ../src/aboutdlg.cc:172
[0dc5829]1260#: n:196
[ee7511a]1261#, c-format
[d1870ef7]1262msgid "Display Depth: %d bpp"
[d73ef23]1263msgstr ""
[aecd032]1264
[d1870ef7]1265#. TRANSLATORS: appended to previous message if the display is colour
[ee7511a]1266#: ../src/aboutdlg.cc:173
[0dc5829]1267#: n:197
[d1870ef7]1268msgid " (colour)"
[d73ef23]1269msgstr ""
[aecd032]1270
[9e5ad92]1271#: ../src/readval.c:510
1272#: ../src/readval.c:520
1273#: ../src/readval.c:528
[0dc5829]1274#: n:198
[d86459c]1275#, c-format
[0804fbe]1276msgid "Expecting date, found “%s”"
[d73ef23]1277msgstr ""
[d86459c]1278
[45af761]1279#. TRANSLATORS: --help output for --survey option
1280#. "this" has been added to English translation
[ee7511a]1281#: ../src/3dtopos.c:50
[e32074b]1282#: ../src/aven.cc:63
[ee7511a]1283#: ../src/cad3d.c:623
1284#: ../src/diffpos.c:57
[e32074b]1285#: ../src/dump3d.c:50
[ee7511a]1286#: ../src/extend.c:443
[0dc5829]1287#: n:199
[45af761]1288msgid "only load the sub-survey with this prefix"
[d73ef23]1289msgstr ""
[45af761]1290
1291#. TRANSLATORS: --help output for aven --print option
[e32074b]1292#: ../src/aven.cc:64
[0dc5829]1293#: n:119
[45af761]1294msgid "print and exit (requires a 3d file)"
[d73ef23]1295msgstr ""
[45af761]1296
1297#. TRANSLATORS: --help output for cavern --percentage option
[9e5ad92]1298#: ../src/cavern.c:122
[0dc5829]1299#: n:161
[45af761]1300msgid "display percentage progress"
[d73ef23]1301msgstr ""
[45af761]1302
1303#. TRANSLATORS: --help output for cavern --output option
[9e5ad92]1304#: ../src/cavern.c:123
[0dc5829]1305#: n:162
[45af761]1306msgid "set location for output files"
[d73ef23]1307msgstr ""
[45af761]1308
1309#. TRANSLATORS: --help output for cavern --quiet option
[9e5ad92]1310#: ../src/cavern.c:124
[0dc5829]1311#: n:163
[45af761]1312msgid "only show brief summary (-qq for errors only)"
[d73ef23]1313msgstr ""
[45af761]1314
1315#. TRANSLATORS: --help output for cavern --no-auxiliary-files option
[9e5ad92]1316#: ../src/cavern.c:125
[0dc5829]1317#: n:164
[45af761]1318msgid "do not create .err file"
[d73ef23]1319msgstr ""
[45af761]1320
1321#. TRANSLATORS: --help output for cavern --warnings-are-errors option
[9e5ad92]1322#: ../src/cavern.c:126
[0dc5829]1323#: n:165
[45af761]1324msgid "turn warnings into errors"
[d73ef23]1325msgstr ""
[45af761]1326
1327#. TRANSLATORS: --help output for cavern --log option
[9e5ad92]1328#: ../src/cavern.c:127
[0dc5829]1329#: n:170
[45af761]1330msgid "log output to .log file"
[d73ef23]1331msgstr ""
[45af761]1332
1333#. TRANSLATORS: --help output for cavern --3d-version option
[9e5ad92]1334#: ../src/cavern.c:128
[0dc5829]1335#: n:171
[45af761]1336msgid "specify the 3d file format version to output"
[d73ef23]1337msgstr ""
[45af761]1338
1339#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --horizontal option
[ee7511a]1340#: ../src/sorterr.c:52
[0dc5829]1341#: n:179
[45af761]1342msgid "sort by horizontal error factor"
[d73ef23]1343msgstr ""
[45af761]1344
1345#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --vertical option
[ee7511a]1346#: ../src/sorterr.c:53
[0dc5829]1347#: n:180
[45af761]1348msgid "sort by vertical error factor"
[d73ef23]1349msgstr ""
[45af761]1350
1351#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --percentage option
[ee7511a]1352#: ../src/sorterr.c:54
[0dc5829]1353#: n:181
[45af761]1354msgid "sort by percentage error"
[d73ef23]1355msgstr ""
[45af761]1356
1357#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --per-leg option
[ee7511a]1358#: ../src/sorterr.c:55
[0dc5829]1359#: n:182
[45af761]1360msgid "sort by error per leg"
[d73ef23]1361msgstr ""
[45af761]1362
1363#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --replace option
[ee7511a]1364#: ../src/sorterr.c:56
[0dc5829]1365#: n:183
[45af761]1366msgid "replace .err file with resorted version"
[d73ef23]1367msgstr ""
[d86459c]1368
[fbc1d32]1369#. TRANSLATORS: --help output for dump3d --rewind option
[e32074b]1370#: ../src/dump3d.c:51
[0dc5829]1371#: n:204
[fbc1d32]1372msgid "rewind file and read it a second time"
[d73ef23]1373msgstr ""
[fbc1d32]1374
[ee7511a]1375#. TRANSLATORS: error message given by "*units tape 0 feet" - it’s meaningless to say
[d86459c]1376#. your tape is marked in "0 feet" (but you might measure distance by counting
1377#. knots on a diving line, and tie them every "2 feet").
[9e5ad92]1378#: ../src/commands.c:1280
[0dc5829]1379#: n:200
[d86459c]1380msgid "*UNITS factor must be non-zero"
[d73ef23]1381msgstr ""
[d86459c]1382
1383#. TRANSLATORS: In the "File" menu
[9e5ad92]1384#: ../src/mainfrm.cc:740
[0dc5829]1385#: n:201
[d86459c]1386msgid "&Screenshot…"
[d73ef23]1387msgstr ""
[d86459c]1388
[9e5ad92]1389#: ../src/mainfrm.cc:1327
[0dc5829]1390#: n:202
[d86459c]1391#, c-format
[0804fbe]1392msgid "No survey data in 3d file “%s”"
[d73ef23]1393msgstr ""
[d86459c]1394
[9e5ad92]1395#: ../src/gfxcore.cc:650
[0dc5829]1396#: n:203
[d86459c]1397msgid "Facing"
[d73ef23]1398msgstr ""
[d86459c]1399
1400#. TRANSLATORS: for the title of the About box
1401#: ../src/aboutdlg.cc:69
[0dc5829]1402#: n:205
[d86459c]1403#, c-format
1404msgid "About %s"
[d73ef23]1405msgstr ""
[d86459c]1406
[47c6ee92]1407#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
1408#. it should be translated to the terminology that cavers using the language
1409#. would use.
1410#.
[d86459c]1411#. File->Open dialog:
[9e5ad92]1412#: ../src/mainfrm.cc:1776
[0dc5829]1413#: n:206
[6e63fd3]1414msgid "Select a survey file to view"
[d73ef23]1415msgstr ""
[d86459c]1416
[9e5ad92]1417#: ../src/mainfrm.cc:1768
[0dc5829]1418#: n:207
[d86459c]1419msgid "Survex 3d files"
[d73ef23]1420msgstr ""
[d86459c]1421
[9e5ad92]1422#: ../src/mainfrm.cc:1773
1423#: ../src/mainfrm.cc:2168
[0dc5829]1424#: n:208
[d86459c]1425msgid "All files"
[d73ef23]1426msgstr ""
[d86459c]1427
[47c6ee92]1428#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
1429#. it should be translated to the terminology that cavers using the language
1430#. would use.
[9e5ad92]1431#: ../src/mainfrm.cc:1767
[0dc5829]1432#: n:229
[6e63fd3]1433msgid "All survey files"
[d73ef23]1434msgstr ""
[6e63fd3]1435
[9e5ad92]1436#: ../src/mainfrm.cc:1769
[0dc5829]1437#: n:329
[6e63fd3]1438msgid "Survex svx files"
[d73ef23]1439msgstr ""
[6e63fd3]1440
[9e5ad92]1441#: ../src/mainfrm.cc:1771
[0dc5829]1442#: n:330
[6e63fd3]1443msgid "Compass DAT and MAK files"
[d73ef23]1444msgstr ""
[6e63fd3]1445
[9e5ad92]1446#: ../src/printwx.cc:397
[583c17d]1447#: n:411
1448msgid "DXF files"
1449msgstr ""
1450
1451#: ../src/printwx.cc:397
1452#: n:412
1453msgid "EPS files"
1454msgstr ""
1455
1456#: ../src/printwx.cc:397
1457#: n:413
1458msgid "GPX files"
1459msgstr ""
1460
1461#: ../src/printwx.cc:397
1462#: n:414
1463msgid "HPGL for plotters"
1464msgstr ""
1465
1466#: ../src/printwx.cc:397
1467#: n:415
1468msgid "Compass PLT for use with Carto"
1469msgstr ""
1470
1471#: ../src/printwx.cc:397
1472#: n:416
[9fc1cac]1473msgid "Skencil files"
[583c17d]1474msgstr ""
1475
1476#: ../src/printwx.cc:397
1477#: n:417
1478msgid "SVG files"
[d73ef23]1479msgstr ""
[6e63fd3]1480
[47c6ee92]1481#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
1482#. it should be translated to the terminology that cavers using the language
1483#. would use.
1484#.
1485#. This string is used in the about box (summarising the purpose of aven).
[d86459c]1486#: ../src/aboutdlg.cc:87
[0dc5829]1487#: n:209
[d86459c]1488msgid "Survey visualisation tool"
[d73ef23]1489msgstr ""
[d86459c]1490
[ee7511a]1491#. TRANSLATORS: Aven menu titles.  An “&” goes before the letter of any accelerator key.
[d86459c]1492#. The accelerators must be different within this group
[9e5ad92]1493#: ../src/mainfrm.cc:866
[0dc5829]1494#: n:210
[d86459c]1495msgid "&File"
[d73ef23]1496msgstr ""
[d86459c]1497
[9e5ad92]1498#: ../src/mainfrm.cc:867
[0dc5829]1499#: n:211
[d86459c]1500msgid "&Rotation"
[d73ef23]1501msgstr ""
[d86459c]1502
[9e5ad92]1503#: ../src/mainfrm.cc:868
[0dc5829]1504#: n:212
[d86459c]1505msgid "&Orientation"
[d73ef23]1506msgstr ""
[d86459c]1507
[9e5ad92]1508#: ../src/mainfrm.cc:869
[0dc5829]1509#: n:213
[d86459c]1510msgid "&View"
[d73ef23]1511msgstr ""
[d86459c]1512
[9e5ad92]1513#: ../src/mainfrm.cc:871
[0dc5829]1514#: n:214
[d86459c]1515msgid "&Controls"
[d73ef23]1516msgstr ""
[d86459c]1517
[9e5ad92]1518#: ../src/mainfrm.cc:880
[0dc5829]1519#: n:215
[d86459c]1520msgid "&Help"
[d73ef23]1521msgstr ""
[d86459c]1522
[9e5ad92]1523#: ../src/mainfrm.cc:873
[0dc5829]1524#: n:216
[d86459c]1525msgid "&Presentation"
[d73ef23]1526msgstr ""
[d86459c]1527
1528#: ../src/aboutdlg.cc:98
[0dc5829]1529#: n:219
[d86459c]1530msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version."
[d73ef23]1531msgstr ""
[d86459c]1532
[d8dbdff]1533#. TRANSLATORS: Part of 3dtopos --help
[ee7511a]1534#: ../src/3dtopos.c:85
[0dc5829]1535#: n:217
[d8dbdff]1536msgid "3D_FILE [POS_FILE]"
[d73ef23]1537msgstr ""
[d8dbdff]1538
1539#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[ee7511a]1540#: ../src/diffpos.c:261
[0dc5829]1541#: n:218
[d8dbdff]1542msgid "FILE1 FILE2 [THRESHOLD]"
[d73ef23]1543msgstr ""
[d8dbdff]1544
1545#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[ee7511a]1546#: ../src/diffpos.c:262
[0dc5829]1547#: n:255
[ee7511a]1548#, c-format
[d8dbdff]1549msgid "FILE1 and FILE2 can be .pos or .3d files\nTHRESHOLD is the max. ignorable change along any axis in metres (default %s)"
[d73ef23]1550msgstr ""
[d8dbdff]1551
1552#. TRANSLATORS: Part of extend --help
[ee7511a]1553#: ../src/extend.c:464
[0dc5829]1554#: n:267
[d8dbdff]1555msgid "INPUT_3D_FILE [OUTPUT_3D_FILE]"
[d73ef23]1556msgstr ""
[d8dbdff]1557
1558#. TRANSLATORS: Part of sorterr --help
[ee7511a]1559#: ../src/sorterr.c:121
[0dc5829]1560#: n:268
[a7b5554]1561msgid "ERR_FILE [HOW_MANY]"
[d73ef23]1562msgstr ""
[d8dbdff]1563
[47c6ee92]1564#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
1565#. it should be translated to the terminology that cavers using the language
1566#. would use.
1567#.
1568#. Part of aven --help
[4b4f457]1569#: ../src/aven.cc:109
1570#: ../src/aven.cc:136
[0dc5829]1571#: n:269
[d8dbdff]1572msgid "[SURVEY_FILE]"
[d73ef23]1573msgstr ""
[d8dbdff]1574
[ee7511a]1575#. TRANSLATORS: Aven menu items.  An “&” goes before the letter of any accelerator key.
[6e63fd3]1576#. The string "\t" separates the menu text and any accelerator key.
[d86459c]1577#. TRANSLATORS: "File" menu.  The accelerators must be different within this group.
1578#. c.f. 201, 380, 381.
[9e5ad92]1579#: ../src/mainfrm.cc:734
[0dc5829]1580#: n:220
[d86459c]1581msgid "&Open…\tCtrl+O"
[d73ef23]1582msgstr ""
[d86459c]1583
[fbc1d32]1584#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by date" if there are
1585#. surveys without date information.
[9e5ad92]1586#: ../src/gfxcore.cc:931
[0dc5829]1587#: n:221
[fbc1d32]1588msgid "Undated"
[d73ef23]1589msgstr ""
[fbc1d32]1590
1591#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by error" for surveys
[ee7511a]1592#. which aren’t part of a loop and so have no error information.
[9e5ad92]1593#: ../src/gfxcore.cc:953
[0dc5829]1594#: n:290
[fbc1d32]1595msgid "Not in loop"
[d73ef23]1596msgstr ""
[d86459c]1597
1598#. TRANSLATORS: error from "*data normal newline from to tape compass clino"
[9e5ad92]1599#: ../src/commands.c:1134
[0dc5829]1600#: n:222
[ee7511a]1601msgid "NEWLINE can’t be the first reading"
[d73ef23]1602msgstr ""
[d86459c]1603
1604#. TRANSLATORS: error from "*data normal from to tape compass clino newline"
[9e5ad92]1605#: ../src/commands.c:1169
[0dc5829]1606#: n:223
[ee7511a]1607msgid "NEWLINE can’t be the last reading"
[d73ef23]1608msgstr ""
[d86459c]1609
1610#. TRANSLATORS: error from "*data normal station tape compass clino"
[9e5ad92]1611#: ../src/commands.c:1191
[0dc5829]1612#: n:224
[d86459c]1613msgid "Interleaved readings, but no NEWLINE"
[d73ef23]1614msgstr ""
[d86459c]1615
1616#. TRANSLATORS: caused by e.g. "*data diving station newline depth tape compass"
[9e5ad92]1617#: ../src/commands.c:1078
[0dc5829]1618#: n:225
[d86459c]1619#, c-format
[0804fbe]1620msgid "Reading “%s” must occur before NEWLINE"
[d73ef23]1621msgstr ""
[d86459c]1622
1623#. TRANSLATORS: e.g. "*data normal from to tape newline compass clino"
[9e5ad92]1624#: ../src/commands.c:1127
[0dc5829]1625#: n:226
[d86459c]1626msgid "NEWLINE can only be preceded by STATION, DEPTH, and COUNT"
[d73ef23]1627msgstr ""
[d86459c]1628
[9e5ad92]1629#: ../src/commands.c:1314
[0dc5829]1630#: n:227
[ee7511a]1631msgid "Can’t calibrate angular and length quantities together"
[d73ef23]1632msgstr ""
[d86459c]1633
[9e5ad92]1634#: ../src/commands.c:564
[dcbcae0]1635#: n:397
1636msgid "Bad *alias command"
1637msgstr ""
1638
[d86459c]1639#. TRANSLATORS: "Terrain file" being a digital model of the terrain (e.g. a grid of
1640#. height values).
[ecf9c4c1]1641#~ msgid "Select a terrain file to view"
[6e63fd3]1642#~ msgstr ""
[d86459c]1643
[ecf9c4c1]1644#~ msgid "Terrain files"
[6e63fd3]1645#~ msgstr ""
1646
1647#. TRANSLATORS: %s will be replaced by the application name ("Aven" currently)
[ee7511a]1648#: ../src/log.cc:30
[0dc5829]1649#: n:228
[ee7511a]1650#, c-format
[6e63fd3]1651msgid "%s Error Log"
[d73ef23]1652msgstr ""
[d86459c]1653
1654#. TRANSLATORS: Used in the "Export" settings dialog
[9e5ad92]1655#: ../src/printwx.cc:363
[0dc5829]1656#: n:230
[d86459c]1657msgid "&Export…"
[d73ef23]1658msgstr ""
[d86459c]1659
1660#. TRANSLATORS: "Rotation" menu.  The accelerators must be different within this group.
1661#. Tickable menu item which toggles auto rotation
[9e5ad92]1662#: ../src/mainfrm.cc:753
[0dc5829]1663#: n:231
[d86459c]1664msgid "Au&to-Rotate\tSpace"
[d73ef23]1665msgstr ""
[d86459c]1666
[9e5ad92]1667#: ../src/mainfrm.cc:755
[0dc5829]1668#: n:232
[d86459c]1669msgid "Speed &Up"
[d73ef23]1670msgstr ""
[d86459c]1671
[9e5ad92]1672#: ../src/mainfrm.cc:756
[0dc5829]1673#: n:233
[d86459c]1674msgid "Slow &Down"
[d73ef23]1675msgstr ""
[d86459c]1676
[9e5ad92]1677#: ../src/mainfrm.cc:758
[0dc5829]1678#: n:234
[d86459c]1679msgid "&Reverse Direction"
[d73ef23]1680msgstr ""
[d86459c]1681
[9e5ad92]1682#: ../src/mainfrm.cc:760
[0dc5829]1683#: n:235
[d86459c]1684msgid "Step Once &Anticlockwise"
[d73ef23]1685msgstr ""
[d86459c]1686
[9e5ad92]1687#: ../src/mainfrm.cc:761
[0dc5829]1688#: n:236
[d86459c]1689msgid "Step Once &Clockwise"
[d73ef23]1690msgstr ""
[d86459c]1691
1692#. TRANSLATORS: View *looking* North
[9e5ad92]1693#: ../src/gfxcore.cc:2994
1694#: ../src/mainfrm.cc:764
[0dc5829]1695#: n:240
[d86459c]1696msgid "View &North"
[d73ef23]1697msgstr ""
[d86459c]1698
1699#. TRANSLATORS: View *looking* East
[9e5ad92]1700#: ../src/gfxcore.cc:2995
1701#: ../src/mainfrm.cc:765
[0dc5829]1702#: n:241
[d86459c]1703msgid "View &East"
[d73ef23]1704msgstr ""
[d86459c]1705
1706#. TRANSLATORS: View *looking* South
[9e5ad92]1707#: ../src/gfxcore.cc:2996
1708#: ../src/mainfrm.cc:766
[0dc5829]1709#: n:242
[d86459c]1710msgid "View &South"
[d73ef23]1711msgstr ""
[d86459c]1712
1713#. TRANSLATORS: View *looking* West
[9e5ad92]1714#: ../src/gfxcore.cc:2997
1715#: ../src/mainfrm.cc:767
[0dc5829]1716#: n:243
[d86459c]1717msgid "View &West"
[d73ef23]1718msgstr ""
[d86459c]1719
[47c6ee92]1720#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
1721#. it should be translated to the terminology that cavers using the language
1722#. would use.
[9e5ad92]1723#: ../src/mainfrm.cc:769
[0dc5829]1724#: n:244
[d86459c]1725msgid "Shift Survey &Left"
[d73ef23]1726msgstr ""
[d86459c]1727
[47c6ee92]1728#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
1729#. it should be translated to the terminology that cavers using the language
1730#. would use.
[9e5ad92]1731#: ../src/mainfrm.cc:770
[0dc5829]1732#: n:245
[d86459c]1733msgid "Shift Survey &Right"
[d73ef23]1734msgstr ""
[d86459c]1735
[47c6ee92]1736#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
1737#. it should be translated to the terminology that cavers using the language
1738#. would use.
[9e5ad92]1739#: ../src/mainfrm.cc:771
[0dc5829]1740#: n:246
[d86459c]1741msgid "Shift Survey &Up"
[d73ef23]1742msgstr ""
[d86459c]1743
[47c6ee92]1744#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
1745#. it should be translated to the terminology that cavers using the language
1746#. would use.
[9e5ad92]1747#: ../src/mainfrm.cc:772
[0dc5829]1748#: n:247
[d86459c]1749msgid "Shift Survey &Down"
[d73ef23]1750msgstr ""
[d86459c]1751
[9e5ad92]1752#: ../src/gfxcore.cc:3009
1753#: ../src/mainfrm.cc:774
[0dc5829]1754#: n:248
[d86459c]1755msgid "&Plan View"
[d73ef23]1756msgstr ""
[d86459c]1757
[9e5ad92]1758#: ../src/gfxcore.cc:3010
1759#: ../src/mainfrm.cc:775
[0dc5829]1760#: n:249
[d86459c]1761msgid "Ele&vation"
[d73ef23]1762msgstr ""
[d86459c]1763
[9e5ad92]1764#: ../src/mainfrm.cc:777
[0dc5829]1765#: n:250
[d86459c]1766msgid "&Higher Viewpoint"
[d73ef23]1767msgstr ""
[d86459c]1768
[9e5ad92]1769#: ../src/mainfrm.cc:778
[0dc5829]1770#: n:251
[d86459c]1771msgid "L&ower Viewpoint"
[d73ef23]1772msgstr ""
[d86459c]1773
[9e5ad92]1774#: ../src/mainfrm.cc:781
[0dc5829]1775#: n:252
[d86459c]1776msgid "&Zoom In\t]"
[d73ef23]1777msgstr ""
[d86459c]1778
[9e5ad92]1779#: ../src/mainfrm.cc:782
[0dc5829]1780#: n:253
[d86459c]1781msgid "Zoo&m Out\t["
[d73ef23]1782msgstr ""
[d86459c]1783
[9e5ad92]1784#: ../src/mainfrm.cc:784
[0dc5829]1785#: n:254
[d86459c]1786msgid "Restore De&fault View"
[d73ef23]1787msgstr ""
[d86459c]1788
[8011e0c]1789#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "Bearing" and
1790#. "Tilt angle" fields, and the "Plan view" and "Elevation" buttons in the
1791#. "what to print" dialog.
[9e5ad92]1792#: ../src/printwx.cc:253
[0dc5829]1793#: n:283
[8011e0c]1794msgid "View"
[d73ef23]1795msgstr ""
[8011e0c]1796
[d86459c]1797#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "survey legs" "stations"
[ee7511a]1798#. "names" etc checkboxes in the "what to print" dialog.  "Elements" isn’t a
[d86459c]1799#. good name for this but nothing better has yet come to mind!
[9e5ad92]1800#: ../src/printwx.cc:254
[0dc5829]1801#: n:256
[d86459c]1802msgid "Elements"
[d73ef23]1803msgstr ""
[d86459c]1804
[9e5ad92]1805#: ../src/printwx.cc:273
1806#: ../src/printwx.cc:504
[0dc5829]1807#: n:257
[d86459c]1808#, c-format
1809msgid "%d pages (%dx%d)"
[d73ef23]1810msgstr ""
[d86459c]1811
1812#. TRANSLATORS: used in the scale drop down selector in the print dialog
1813#. the implicit meaning is "choose a suitable scale to fit the
1814#. plot on a single page", but we need something shorter
[9e5ad92]1815#: ../src/printwx.cc:260
1816#: ../src/printwx.cc:523
[0dc5829]1817#: n:258
[d86459c]1818msgid "One page"
[d73ef23]1819msgstr ""
[d86459c]1820
[9e5ad92]1821#: ../src/mainfrm.cc:122
1822#: ../src/printwx.cc:280
[0dc5829]1823#: n:259
[d86459c]1824msgid "Bearing"
[d73ef23]1825msgstr ""
[d86459c]1826
[9e5ad92]1827#: ../src/printwx.cc:316
[0dc5829]1828#: n:260
[d86459c]1829msgid "Station Names"
[d73ef23]1830msgstr ""
[d86459c]1831
[9e5ad92]1832#: ../src/printwx.cc:312
[0dc5829]1833#: n:261
[d86459c]1834msgid "Crosses"
[d73ef23]1835msgstr ""
[d86459c]1836
[47c6ee92]1837#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1838#. "survey stations".
[9e5ad92]1839#: ../src/printwx.cc:304
[0dc5829]1840#: n:262
[d86459c]1841msgid "Underground Survey Legs"
[d73ef23]1842msgstr ""
[d86459c]1843
[9e5ad92]1844#: ../src/printwx.cc:320
[e90a41e]1845#: n:393
1846msgid "Cross-sections"
1847msgstr ""
1848
[9e5ad92]1849#: ../src/printwx.cc:325
[e90a41e]1850#: n:394
1851msgid "Walls"
1852msgstr ""
1853
[9e5ad92]1854#: ../src/printwx.cc:329
[e90a41e]1855#: n:395
1856msgid "Passages"
1857msgstr ""
1858
[d86459c]1859#. TRANSLATORS: Used in the print dialog:
[9e5ad92]1860#: ../src/printwx.cc:285
[0dc5829]1861#: n:263
[d86459c]1862msgid "Tilt angle"
[d73ef23]1863msgstr ""
[d86459c]1864
1865#. TRANSLATORS: used in the print dialog - controls drawing lines around each page
[9e5ad92]1866#: ../src/printwx.cc:335
[0dc5829]1867#: n:264
[d86459c]1868msgid "Page Borders"
[d73ef23]1869msgstr ""
[d86459c]1870
1871#. TRANSLATORS: used in the print dialog - controls drawing the box at the lower left
1872#. with survey name, view angles, etc
[9e5ad92]1873#: ../src/printwx.cc:341
[0dc5829]1874#: n:265
[d86459c]1875msgid "Info Box"
[d73ef23]1876msgstr ""
[d86459c]1877
1878#. TRANSLATORS: will be used in the print dialog - check this to print blank pages
[ee7511a]1879#. (otherwise they’ll be skipped to save paper)
[9e5ad92]1880#: ../src/printwx.cc:339
[0dc5829]1881#: n:266
[d86459c]1882msgid "Blank Pages"
[d73ef23]1883msgstr ""
[d86459c]1884
[57d980f]1885#. TRANSLATORS: Items in the "View" menu:
[9e5ad92]1886#: ../src/mainfrm.cc:798
[0dc5829]1887#: n:270
[d86459c]1888msgid "Station &Names\tCtrl+N"
[d73ef23]1889msgstr ""
[d86459c]1890
[57d980f]1891#. TRANSLATORS: Toggles drawing of 3D passages
[9e5ad92]1892#: ../src/mainfrm.cc:799
[0dc5829]1893#: n:346
[57d980f]1894msgid "Passage &Tubes\tCtrl+T"
1895msgstr ""
1896
[9e5ad92]1897#: ../src/mainfrm.cc:800
[0dc5829]1898#: n:271
[d86459c]1899msgid "&Crosses\tCtrl+X"
[d73ef23]1900msgstr ""
[d86459c]1901
[9e5ad92]1902#: ../src/mainfrm.cc:801
[0dc5829]1903#: n:297
[57d980f]1904msgid "&Grid\tCtrl+G"
1905msgstr ""
1906
[9e5ad92]1907#: ../src/mainfrm.cc:802
[0dc5829]1908#: n:318
[57d980f]1909msgid "&Bounding Box\tCtrl+B"
1910msgstr ""
1911
[47c6ee92]1912#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1913#. "survey stations".
[9e5ad92]1914#: ../src/mainfrm.cc:804
[0dc5829]1915#: n:272
[d86459c]1916msgid "&Underground Survey Legs\tCtrl+L"
[d73ef23]1917msgstr ""
[d86459c]1918
[47c6ee92]1919#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1920#. "survey stations".
[9e5ad92]1921#: ../src/mainfrm.cc:805
[0dc5829]1922#: n:291
[57d980f]1923msgid "&Surface Survey Legs\tCtrl+F"
1924msgstr ""
1925
[9e5ad92]1926#: ../src/mainfrm.cc:814
[0dc5829]1927#: n:273
[d86459c]1928msgid "&Overlapping Names"
[d73ef23]1929msgstr ""
[d86459c]1930
[9e5ad92]1931#: ../src/gfxcore.cc:3032
1932#: ../src/mainfrm.cc:815
[0dc5829]1933#: n:292
[57d980f]1934msgid "Colour by &Depth"
1935msgstr ""
1936
[9e5ad92]1937#: ../src/gfxcore.cc:3033
1938#: ../src/mainfrm.cc:816
[0dc5829]1939#: n:293
[57d980f]1940msgid "Colour by D&ate"
1941msgstr ""
1942
[9e5ad92]1943#: ../src/gfxcore.cc:3034
1944#: ../src/mainfrm.cc:817
[0dc5829]1945#: n:289
[57d980f]1946msgid "Colour by E&rror"
1947msgstr ""
1948
[9e5ad92]1949#: ../src/mainfrm.cc:819
[0dc5829]1950#: n:294
[57d980f]1951msgid "Highlight &Entrances"
1952msgstr ""
1953
[9e5ad92]1954#: ../src/mainfrm.cc:820
[0dc5829]1955#: n:295
[57d980f]1956msgid "Highlight &Fixed Points"
1957msgstr ""
1958
[9e5ad92]1959#: ../src/mainfrm.cc:821
[0dc5829]1960#: n:296
[57d980f]1961msgid "Highlight E&xported Points"
1962msgstr ""
1963
[7b55ac2]1964#: ../src/printwx.cc:415
1965#: n:418
1966msgid "Entrances"
1967msgstr ""
1968
1969#: ../src/printwx.cc:419
1970#: n:419
1971msgid "Fixed Points"
1972msgstr ""
1973
1974#: ../src/printwx.cc:423
1975#: n:420
1976msgid "Exported Stations"
1977msgstr ""
1978
[9e5ad92]1979#: ../src/mainfrm.cc:826
[0dc5829]1980#: n:237
[57d980f]1981msgid "&Perspective"
1982msgstr ""
1983
[9e5ad92]1984#: ../src/mainfrm.cc:828
[0dc5829]1985#: n:238
[57d980f]1986msgid "Textured &Walls"
1987msgstr ""
1988
1989#. TRANSLATORS: Toggles OpenGL "Depth Fogging" - feel free to translate using that term
1990#. instead if it gives a better translation which most users will understand.
[9e5ad92]1991#: ../src/mainfrm.cc:829
[0dc5829]1992#: n:239
[57d980f]1993msgid "Fade Distant Ob&jects"
1994msgstr ""
1995
[47c6ee92]1996#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1997#. "survey stations".
[9e5ad92]1998#: ../src/mainfrm.cc:830
[0dc5829]1999#: n:298
[57d980f]2000msgid "Smoot&hed Survey Legs"
2001msgstr ""
2002
[9e5ad92]2003#: ../src/mainfrm.cc:836
2004#: ../src/mainfrm.cc:840
[0dc5829]2005#: n:356
[57d980f]2006msgid "Full Screen &Mode\tF11"
2007msgstr ""
2008
[9e5ad92]2009#: ../src/mainfrm.cc:854
[0dc5829]2010#: n:274
[d86459c]2011msgid "&Compass"
[d73ef23]2012msgstr ""
[d86459c]2013
[9e5ad92]2014#: ../src/mainfrm.cc:855
[0dc5829]2015#: n:275
[d86459c]2016msgid "C&linometer"
[d73ef23]2017msgstr ""
[d86459c]2018
[e16ab0b]2019#. TRANSLATORS: The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2020#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[9e5ad92]2021#: ../src/mainfrm.cc:856
[0dc5829]2022#: n:276
[97ea48d]2023msgid "Colour &Key"
[d73ef23]2024msgstr ""
[d86459c]2025
[9e5ad92]2026#: ../src/mainfrm.cc:857
[0dc5829]2027#: n:277
[d86459c]2028msgid "&Scale Bar"
[d73ef23]2029msgstr ""
[d86459c]2030
[9e5ad92]2031#: ../src/mainfrm.cc:849
[0dc5829]2032#: n:280
[d86459c]2033msgid "&Reverse Sense\tCtrl+R"
[d73ef23]2034msgstr ""
[d86459c]2035
[e32074b]2036#: ../src/mainfrm.cc:824
[9e5ad92]2037#: ../src/mainfrm.cc:851
[0dc5829]2038#: n:281
[d86459c]2039msgid "&Cancel Measuring Line\tEscape"
[d73ef23]2040msgstr ""
[d86459c]2041
[9e5ad92]2042#: ../src/mainfrm.cc:858
[0dc5829]2043#: n:299
[d86459c]2044msgid "&Indicators"
[d73ef23]2045msgstr ""
[d86459c]2046
2047#: ../src/z_getopt.c:695
2048#: ../src/z_getopt.c:707
[0dc5829]2049#: n:300
[d86459c]2050#, c-format
[0804fbe]2051msgid "%s: option “%s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2052msgstr ""
[d86459c]2053
2054#: ../src/z_getopt.c:1023
2055#: ../src/z_getopt.c:1034
[0dc5829]2056#: n:301
[d86459c]2057#, c-format
[0804fbe]2058msgid "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2059msgstr ""
[d86459c]2060
2061#: ../src/z_getopt.c:751
2062#: ../src/z_getopt.c:755
[0dc5829]2063#: n:302
[d86459c]2064#, c-format
[ee7511a]2065msgid "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2066msgstr ""
[d86459c]2067
2068#: ../src/z_getopt.c:740
2069#: ../src/z_getopt.c:743
[0dc5829]2070#: n:303
[d86459c]2071#, c-format
[ee7511a]2072msgid "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2073msgstr ""
[d86459c]2074
2075#: ../src/z_getopt.c:1058
2076#: ../src/z_getopt.c:1069
[0dc5829]2077#: n:304
[d86459c]2078#, c-format
[ee7511a]2079msgid "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2080msgstr ""
[d86459c]2081
2082#: ../src/z_getopt.c:790
2083#: ../src/z_getopt.c:802
2084#: ../src/z_getopt.c:1089
2085#: ../src/z_getopt.c:1101
[0dc5829]2086#: n:305
[d86459c]2087#, c-format
[0804fbe]2088msgid "%s: option “%s” requires an argument\n"
[d73ef23]2089msgstr ""
[d86459c]2090
2091#: ../src/z_getopt.c:960
2092#: ../src/z_getopt.c:971
2093#: ../src/z_getopt.c:1154
2094#: ../src/z_getopt.c:1166
[0dc5829]2095#: n:306
[d86459c]2096#, c-format
2097msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
[d73ef23]2098msgstr ""
[d86459c]2099
2100#: ../src/z_getopt.c:840
2101#: ../src/z_getopt.c:843
[0dc5829]2102#: n:307
[d86459c]2103#, c-format
[0804fbe]2104msgid "%s: unrecognized option “--%s”\n"
[d73ef23]2105msgstr ""
[d86459c]2106
2107#: ../src/z_getopt.c:851
2108#: ../src/z_getopt.c:854
[0dc5829]2109#: n:308
[d86459c]2110#, c-format
[0804fbe]2111msgid "%s: unrecognized option “%c%s”\n"
[d73ef23]2112msgstr ""
[d86459c]2113
2114#: ../src/z_getopt.c:901
2115#: ../src/z_getopt.c:904
[0dc5829]2116#: n:309
[d86459c]2117#, c-format
2118msgid "%s: illegal option -- %c\n"
[d73ef23]2119msgstr ""
[d86459c]2120
2121#: ../src/z_getopt.c:910
2122#: ../src/z_getopt.c:913
[0dc5829]2123#: n:310
[d86459c]2124#, c-format
2125msgid "%s: invalid option -- %c\n"
[d73ef23]2126msgstr ""
[d86459c]2127
[9e5ad92]2128#: ../src/mainfrm.cc:787
[0dc5829]2129#: n:311
[d86459c]2130msgid "&New Presentation"
[d73ef23]2131msgstr ""
[d86459c]2132
[9e5ad92]2133#: ../src/mainfrm.cc:788
[0dc5829]2134#: n:312
[d86459c]2135msgid "&Open Presentation…"
[d73ef23]2136msgstr ""
[d86459c]2137
[9e5ad92]2138#: ../src/mainfrm.cc:789
[0dc5829]2139#: n:313
[d86459c]2140msgid "&Save Presentation"
[d73ef23]2141msgstr ""
[d86459c]2142
[9e5ad92]2143#: ../src/mainfrm.cc:790
[0dc5829]2144#: n:314
[d86459c]2145msgid "Sa&ve Presentation As…"
[d73ef23]2146msgstr ""
[d86459c]2147
2148#. TRANSLATORS: "Mark" as in "Mark this position"
[9e5ad92]2149#: ../src/mainfrm.cc:792
[0dc5829]2150#: n:315
[d86459c]2151msgid "&Mark"
[d73ef23]2152msgstr ""
[d86459c]2153
2154#. TRANSLATORS: "Play" as in "Play back a recording"
[9e5ad92]2155#: ../src/mainfrm.cc:793
[0dc5829]2156#: n:316
[d86459c]2157msgid "Pla&y"
[d73ef23]2158msgstr ""
[d86459c]2159
[9e5ad92]2160#: ../src/mainfrm.cc:794
[0dc5829]2161#: n:317
[d86459c]2162msgid "&Export as Movie…"
[d73ef23]2163msgstr ""
[d86459c]2164
[9e5ad92]2165#: ../src/mainfrm.cc:2245
[0dc5829]2166#: n:331
[6e63fd3]2167msgid "Export Movie"
[d73ef23]2168msgstr ""
[6e63fd3]2169
[9e5ad92]2170#: ../src/mainfrm.cc:321
[0dc5829]2171#: n:319
[d86459c]2172msgid "Select an output filename"
[d73ef23]2173msgstr ""
[d86459c]2174
[9e5ad92]2175#: ../src/mainfrm.cc:318
2176#: ../src/mainfrm.cc:2167
[0dc5829]2177#: n:320
[d86459c]2178msgid "Aven presentations"
[d73ef23]2179msgstr ""
[d86459c]2180
2181#. TRANSLATORS: title of the save screenshot dialog
[9e5ad92]2182#: ../src/mainfrm.cc:1789
[0dc5829]2183#: n:321
[d86459c]2184msgid "Save Screenshot"
[d73ef23]2185msgstr ""
[d86459c]2186
[9e5ad92]2187#: ../src/mainfrm.cc:2162
2188#: ../src/mainfrm.cc:2165
[0dc5829]2189#: n:322
[d86459c]2190msgid "Select a presentation to open"
[d73ef23]2191msgstr ""
[d86459c]2192
[9e5ad92]2193#: ../src/mainfrm.cc:400
[0dc5829]2194#: n:323
[d86459c]2195#, c-format
[0804fbe]2196msgid "Error in format of presentation file “%s”"
[d73ef23]2197msgstr ""
[d86459c]2198
[ee7511a]2199#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave surveying package, so probably shouldn’t
[d86459c]2200#. be translated
[9e5ad92]2201#: ../src/mainfrm.cc:1770
[0dc5829]2202#: n:324
[d86459c]2203msgid "Compass PLT files"
[d73ef23]2204msgstr ""
[d86459c]2205
[ee7511a]2206#. TRANSLATORS: "CMAP" is Bob Thrun’s cave surveying package, so don’t translate it.
[9e5ad92]2207#: ../src/mainfrm.cc:1772
[0dc5829]2208#: n:325
[d86459c]2209msgid "CMAP XYZ files"
[d73ef23]2210msgstr ""
[d86459c]2211
2212#. TRANSLATORS: title of message box
[9e5ad92]2213#: ../src/mainfrm.cc:1845
2214#: ../src/mainfrm.cc:2139
2215#: ../src/mainfrm.cc:2156
[0dc5829]2216#: n:326
[d86459c]2217msgid "Modified Presentation"
[d73ef23]2218msgstr ""
[d86459c]2219
2220#. TRANSLATORS: and the question in that box
[9e5ad92]2221#: ../src/mainfrm.cc:1844
2222#: ../src/mainfrm.cc:2138
2223#: ../src/mainfrm.cc:2155
[0dc5829]2224#: n:327
[d86459c]2225msgid "The current presentation has been modified.  Abandon unsaved changes?"
[d73ef23]2226msgstr ""
[d86459c]2227
[9e5ad92]2228#: ../src/mainfrm.cc:2456
2229#: ../src/mainfrm.cc:2465
[0dc5829]2230#: n:328
[d86459c]2231msgid "No matches were found."
[d73ef23]2232msgstr ""
[d86459c]2233
[ecf9c4c1]2234#~ msgid "Open &Terrain…"
[6e63fd3]2235#~ msgstr ""
[d86459c]2236
[ecf9c4c1]2237#~ msgid "Solid Su&rface"
[6e63fd3]2238#~ msgstr ""
[d86459c]2239
2240#. TRANSLATORS: number of stations found matching search
2241#, c-format
[ecf9c4c1]2242#~ msgid "%d found"
[6e63fd3]2243#~ msgstr ""
[d86459c]2244
[857408e]2245#. TRANSLATORS: "Find stations" button tooltip
[9e5ad92]2246#: ../src/mainfrm.cc:930
[0dc5829]2247#: n:332
[d86459c]2248msgid "Find"
[d73ef23]2249msgstr ""
[d86459c]2250
[857408e]2251#. TRANSLATORS: "Hide stations" button default tooltip
[9e5ad92]2252#: ../src/mainfrm.cc:931
2253#: ../src/mainfrm.cc:2497
[0dc5829]2254#: n:333
[d86459c]2255msgid "Hide"
[d73ef23]2256msgstr ""
[d86459c]2257
[857408e]2258#. TRANSLATORS: "Hide stations" button tooltip when stations are found
[9e5ad92]2259#: ../src/mainfrm.cc:2458
[0dc5829]2260#: n:334
[857408e]2261#, c-format
2262msgid "Hide %d found stations"
[d73ef23]2263msgstr ""
[857408e]2264
[9e5ad92]2265#: ../src/mainfrm.cc:205
2266#: ../src/mainfrm.cc:1915
2267#: ../src/mainfrm.cc:1919
2268#: ../src/mainfrm.cc:1984
[fdd4a1f]2269#: ../src/mainfrm.cc:1986
[9e5ad92]2270#: ../src/mainfrm.cc:2029
2271#: ../src/mainfrm.cc:2033
[0dc5829]2272#: n:335
[d86459c]2273msgid "Altitude"
[d73ef23]2274msgstr ""
[d86459c]2275
2276#. TRANSLATORS: error if you try to drag multiple files to the aven window
[9e5ad92]2277#: ../src/mainfrm.cc:674
[0dc5829]2278#: n:336
[d86459c]2279msgid "You may only view one 3d file at a time."
[d73ef23]2280msgstr ""
[d86459c]2281
[9e5ad92]2282#: ../src/mainfrm.cc:859
[0dc5829]2283#: n:337
[d86459c]2284msgid "&Side Panel"
[d73ef23]2285msgstr ""
[d86459c]2286
2287#. TRANSLATORS: show coordinates (N = North or Northing, E = East or Easting)
[9e5ad92]2288#: ../src/mainfrm.cc:1914
2289#: ../src/mainfrm.cc:1917
2290#: ../src/mainfrm.cc:1940
2291#: ../src/mainfrm.cc:1942
2292#: ../src/mainfrm.cc:2028
2293#: ../src/mainfrm.cc:2031
[0dc5829]2294#: n:338
[d86459c]2295msgid "%.2f E, %.2f N"
[d73ef23]2296msgstr ""
[d86459c]2297
2298#. TRANSLATORS: Used in Aven:
2299#. From <stationname>
2300#. H: 123.45m V: 234.56m
2301#. Dist: 456.78m  Brg: 200
[9e5ad92]2302#: ../src/mainfrm.cc:1957
2303#: ../src/mainfrm.cc:1996
2304#: ../src/mainfrm.cc:2052
[0dc5829]2305#: n:339
[d86459c]2306#, c-format
2307msgid "From %s"
[d73ef23]2308msgstr ""
[d86459c]2309
2310#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "V" for "Vertical"
[9e5ad92]2311#: ../src/mainfrm.cc:2056
2312#: ../src/mainfrm.cc:2059
[0dc5829]2313#: n:340
[d86459c]2314#, c-format
2315msgid "H %.2f%s, V %.2f%s"
[d73ef23]2316msgstr ""
[d86459c]2317
2318#. TRANSLATORS: "Dist" is short for "Distance", "Brg" for "Bearing" (as in Compass bearing)
[9e5ad92]2319#: ../src/mainfrm.cc:2072
2320#: ../src/mainfrm.cc:2076
[0dc5829]2321#: n:341
[d86459c]2322#, c-format
2323msgid "%s: %s, Dist %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2324msgstr ""
[d86459c]2325
2326#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu
[9e5ad92]2327#: ../src/gfxcore.cc:3023
2328#: ../src/gfxcore.cc:3038
2329#: ../src/mainfrm.cc:861
[0dc5829]2330#: n:342
[d86459c]2331msgid "&Metric"
[d73ef23]2332msgstr ""
[d86459c]2333
[8fa7902]2334#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
2335#. Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
2336#. full circle.
[9e5ad92]2337#: ../src/gfxcore.cc:3000
2338#: ../src/gfxcore.cc:3013
2339#: ../src/mainfrm.cc:862
[0dc5829]2340#: n:343
[d86459c]2341msgid "&Degrees"
[d73ef23]2342msgstr ""
[d86459c]2343
[8870a192]2344#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the "north arrow" in aven.
[9e5ad92]2345#: ../src/gfxcore.cc:2999
[0dc5829]2346#: n:387
[acdb8aa]2347msgid "&Hide Compass"
[d73ef23]2348msgstr ""
[acdb8aa]2349
[8870a192]2350#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the tilt indicator in aven.
[9e5ad92]2351#: ../src/gfxcore.cc:3012
[0dc5829]2352#: n:384
[acdb8aa]2353msgid "&Hide Clino"
[d73ef23]2354msgstr ""
[acdb8aa]2355
[8870a192]2356#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the scale bar in aven.
[9e5ad92]2357#: ../src/gfxcore.cc:3022
[0dc5829]2358#: n:385
[acdb8aa]2359msgid "&Hide scale bar"
[d73ef23]2360msgstr ""
[acdb8aa]2361
[e16ab0b]2362#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the colour key.
2363#. The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2364#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[9e5ad92]2365#: ../src/gfxcore.cc:3036
[0dc5829]2366#: n:386
[acdb8aa]2367msgid "&Hide colour key"
[d73ef23]2368msgstr ""
[acdb8aa]2369
[4d2301e]2370#. TRANSLATORS: degree symbol - probably should be translated to itself.
[9e5ad92]2371#: ../src/mainfrm.cc:1961
2372#: ../src/mainfrm.cc:2065
2373#: ../src/printwx.cc:704
2374#: ../src/printwx.cc:729
2375#: ../src/printwx.cc:733
2376#: ../src/printwx.cc:737
2377#: ../src/printwx.cc:744
[0dc5829]2378#: n:344
[4d2301e]2379msgid "°"
[d73ef23]2380msgstr ""
[4d2301e]2381
[8fa7902]2382#. TRANSLATORS: alternative angle units (400 grad = 360 degrees = full circle).
2383#. Try to make this as short as sensibly possible.
[63a4d47]2384#.
2385#. E.g. in Italian and Spanish we use "g.cent." rather than
2386#. "gradi quattrocentesimali"/"grados centesimales"
[9e5ad92]2387#: ../src/mainfrm.cc:1964
2388#: ../src/mainfrm.cc:2068
[0dc5829]2389#: n:345
[d86459c]2390msgid "grad"
[d73ef23]2391msgstr ""
[d86459c]2392
[9e5ad92]2393#: ../src/mainfrm.cc:844
[0dc5829]2394#: n:347
[42c7efe]2395#~ msgid "&Preferences…"
[f4c4ee1]2396#~ msgstr ""
[d86459c]2397
[0dc5829]2398#: n:348
[ecf9c4c1]2399#~ msgid "Draw passage walls"
[f4c4ee1]2400#~ msgstr ""
[d86459c]2401
[0dc5829]2402#: n:349
[ecf9c4c1]2403#~ msgid "Estimate LRUD readings based on heuristics"
[f4c4ee1]2404#~ msgstr ""
[d86459c]2405
[0dc5829]2406#: n:350
[ecf9c4c1]2407#~ msgid "Mark survey stations with crosses"
[f4c4ee1]2408#~ msgstr ""
[d86459c]2409
[0dc5829]2410#: n:351
[ecf9c4c1]2411#~ msgid "Highlight stations marked as entrances"
[f4c4ee1]2412#~ msgstr ""
[d86459c]2413
[0dc5829]2414#: n:352
[ecf9c4c1]2415#~ msgid "Highlight stations marked as fixed points"
[f4c4ee1]2416#~ msgstr ""
[d86459c]2417
[0dc5829]2418#: n:353
[ecf9c4c1]2419#~ msgid "Highlight stations which are exported"
[f4c4ee1]2420#~ msgstr ""
[d86459c]2421
[0dc5829]2422#: n:354
[ecf9c4c1]2423#~ msgid "Mark survey stations with their names"
[f4c4ee1]2424#~ msgstr ""
[d86459c]2425
[0dc5829]2426#: n:355
[ecf9c4c1]2427#~ msgid "Allow names to overlap on the display (faster)"
[f4c4ee1]2428#~ msgstr ""
[d86459c]2429
[47c6ee92]2430#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2431#. "survey stations".
[0dc5829]2432#: n:357
[ecf9c4c1]2433#~ msgid "Display underground survey legs"
[f4c4ee1]2434#~ msgstr ""
[d86459c]2435
[47c6ee92]2436#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2437#. "survey stations".
[0dc5829]2438#: n:358
[ecf9c4c1]2439#~ msgid "Display surface survey legs"
[f4c4ee1]2440#~ msgstr ""
[d86459c]2441
[0dc5829]2442#: n:359
[ecf9c4c1]2443#~ msgid "Colour surface surveys by depth"
[f4c4ee1]2444#~ msgstr ""
[d86459c]2445
[0dc5829]2446#: n:360
[ecf9c4c1]2447#~ msgid "Draw surface legs with dashed lines"
[f4c4ee1]2448#~ msgstr ""
[d86459c]2449
[0dc5829]2450#: n:361
[ecf9c4c1]2451#~ msgid "Draw a grid"
[f4c4ee1]2452#~ msgstr ""
[d86459c]2453
[0dc5829]2454#: n:362
[ecf9c4c1]2455#~ msgid "metric units"
[f4c4ee1]2456#~ msgstr ""
[d86459c]2457
[8fa7902]2458#. TRANSLATORS: Miles, Feet, Inches, etc.  What they call "English units" in
2459#. the USA (rather confusingly now that England has largely gone metric!)
[0dc5829]2460#: n:363
[ecf9c4c1]2461#~ msgid "imperial units"
[f4c4ee1]2462#~ msgstr ""
[d86459c]2463
[8fa7902]2464#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
2465#. full circle.
[0dc5829]2466#: n:364
[ecf9c4c1]2467#~ msgid "degrees (°)"
[f4c4ee1]2468#~ msgstr ""
[d86459c]2469
[8fa7902]2470#. TRANSLATORS: Grads are the angular measurement where there are 400 in a
2471#. full circle.
[0dc5829]2472#: n:365
[ecf9c4c1]2473#~ msgid "grads"
[f4c4ee1]2474#~ msgstr ""
[d86459c]2475
[0dc5829]2476#: n:366
[ecf9c4c1]2477#~ msgid "Display measurements in"
[f4c4ee1]2478#~ msgstr ""
[d86459c]2479
[0dc5829]2480#: n:367
[ecf9c4c1]2481#~ msgid "Display angles in"
[f4c4ee1]2482#~ msgstr ""
[d86459c]2483
2484#. TRANSLATORS: reverses the sense of the mouse controls
[0dc5829]2485#: n:368
[ecf9c4c1]2486#~ msgid "Reverse the sense of the controls"
[f4c4ee1]2487#~ msgstr ""
[d86459c]2488
[0dc5829]2489#: n:369
[ecf9c4c1]2490#~ msgid "Display scale bar"
[f4c4ee1]2491#~ msgstr ""
[d86459c]2492
[0dc5829]2493#: n:370
[ecf9c4c1]2494#~ msgid "Display depth bar"
[f4c4ee1]2495#~ msgstr ""
[d86459c]2496
[0dc5829]2497#: n:371
[ecf9c4c1]2498#~ msgid "Display compass"
[f4c4ee1]2499#~ msgstr ""
[d86459c]2500
[0dc5829]2501#: n:372
[ecf9c4c1]2502#~ msgid "Display clinometer"
[f4c4ee1]2503#~ msgstr ""
[d86459c]2504
[0dc5829]2505#: n:373
[ecf9c4c1]2506#~ msgid "Display side panel"
[f4c4ee1]2507#~ msgstr ""
[d86459c]2508
2509#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "Brg" for "Bearing" (as in Compass bearing)
[9e5ad92]2510#: ../src/mainfrm.cc:1968
2511#: ../src/mainfrm.cc:1971
[0dc5829]2512#: n:374
[d86459c]2513#, c-format
2514msgid "%s: H %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2515msgstr ""
[d86459c]2516
2517#. TRANSLATORS: "V" is short for "Vertical"
[9e5ad92]2518#: ../src/mainfrm.cc:1999
2519#: ../src/mainfrm.cc:2002
[0dc5829]2520#: n:375
[d86459c]2521#, c-format
2522msgid "%s: V %.2f%s"
[d73ef23]2523msgstr ""
[d86459c]2524
2525#. TRANSLATORS: labels for tabbed side panel
2526#. this is for the tab with the tree hierarchy of survey station names
[9e5ad92]2527#: ../src/mainfrm.cc:982
[0dc5829]2528#: n:376
[d86459c]2529msgid "Surveys"
[d73ef23]2530msgstr ""
[d86459c]2531
[9e5ad92]2532#: ../src/mainfrm.cc:983
[0dc5829]2533#: n:377
[d86459c]2534msgid "Presentation"
[d73ef23]2535msgstr ""
[d86459c]2536
[9e5ad92]2537#: ../src/mainfrm.cc:203
[0dc5829]2538#: n:378
[d86459c]2539msgid "Easting"
[d73ef23]2540msgstr ""
[d86459c]2541
[9e5ad92]2542#: ../src/mainfrm.cc:204
[0dc5829]2543#: n:379
[d86459c]2544msgid "Northing"
[d73ef23]2545msgstr ""
[d86459c]2546
[9e5ad92]2547#: ../src/mainfrm.cc:737
[0dc5829]2548#: n:380
[d86459c]2549msgid "&Print…\tCtrl+P"
[d73ef23]2550msgstr ""
[d86459c]2551
[9e5ad92]2552#: ../src/mainfrm.cc:738
[0dc5829]2553#: n:381
[d86459c]2554msgid "P&age Setup…"
[d73ef23]2555msgstr ""
[d86459c]2556
[9e5ad92]2557#: ../src/mainfrm.cc:741
[0dc5829]2558#: n:382
[d86459c]2559msgid "&Export as…"
[d73ef23]2560msgstr ""
[d86459c]2561
[6e63fd3]2562#. TRANSLATORS: Title of file dialog to choose name and type of exported file.
[9e5ad92]2563#: ../src/printwx.cc:396
[0dc5829]2564#: n:401
[6e63fd3]2565msgid "Export as:"
[d73ef23]2566msgstr ""
[6e63fd3]2567
[d86459c]2568#. TRANSLATORS: Title of the export dialog
[9e5ad92]2569#: ../src/printwx.cc:210
[0dc5829]2570#: n:383
[d86459c]2571msgid "Export"
[d73ef23]2572msgstr ""
[d86459c]2573
2574#. TRANSLATORS: for about box:
2575#: ../src/aboutdlg.cc:134
[0dc5829]2576#: n:390
[d86459c]2577msgid "System Information:"
[d73ef23]2578msgstr ""
[d86459c]2579
2580#. TRANSLATORS: Title of the print preview dialog
[9e5ad92]2581#: ../src/printwx.cc:420
[0dc5829]2582#: n:398
[d86459c]2583msgid "Print Preview"
[d73ef23]2584msgstr ""
[d86459c]2585
2586#. TRANSLATORS: Title of the print dialog
[9e5ad92]2587#: ../src/printwx.cc:210
[0dc5829]2588#: n:399
[d86459c]2589msgid "Print"
[d73ef23]2590msgstr ""
[d86459c]2591
[9e5ad92]2592#: ../src/printwx.cc:360
[0dc5829]2593#: n:400
[de8488a6]2594msgid "&Print…"
[d73ef23]2595msgstr ""
[d86459c]2596
[47c6ee92]2597#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2598#. "survey stations".
[9e5ad92]2599#: ../src/printwx.cc:308
[0dc5829]2600#: n:403
[d86459c]2601msgid "Sur&face Survey Legs"
[d73ef23]2602msgstr ""
[d86459c]2603
[fbc1d32]2604#. TRANSLATORS: Title of dialog to edit a waypoint in a presentation.
[9e5ad92]2605#: ../src/mainfrm.cc:95
[0dc5829]2606#: n:404
[fbc1d32]2607msgid "Edit Waypoint"
[d73ef23]2608msgstr ""
[d86459c]2609
[857408e]2610#. TRANSLATORS: Note after "Scale" field in dialog to edit a waypoint in a presentation.
[9e5ad92]2611#: ../src/mainfrm.cc:132
[0dc5829]2612#: n:278
[857408e]2613msgid " (unused in perspective view)"
[d73ef23]2614msgstr ""
[857408e]2615
2616#. TRANSLATORS: Field label in dialog to edit a waypoint in a presentation.
[9e5ad92]2617#: ../src/mainfrm.cc:137
[0dc5829]2618#: n:279
[857408e]2619msgid "Time: "
[d73ef23]2620msgstr ""
[857408e]2621
2622#. TRANSLATORS: units+info after time field in dialog to edit a waypoint in a presentation.
[9e5ad92]2623#: ../src/mainfrm.cc:139
[0dc5829]2624#: n:282
[857408e]2625msgid " secs (0 = auto; *6 = 6 times auto)"
[d73ef23]2626msgstr ""
[857408e]2627
[d86459c]2628#. TRANSLATORS: %s will be replaced with "Aven" currently (and perhaps by "Survex" or other
2629#. things in future).
[4b4f457]2630#: ../src/aven.cc:221
[0dc5829]2631#: n:405
[d86459c]2632#, c-format
[ee7511a]2633msgid "This version of %s requires OpenGL to work, but it isn’t available."
[d73ef23]2634msgstr ""
[d86459c]2635
2636#. TRANSLATORS: for diffpos:
2637#: ../src/diffpos.c:158
[0dc5829]2638#: n:500
[d86459c]2639#, c-format
2640msgid "Moved by (%3.2f,%3.2f,%3.2f): %s"
[d73ef23]2641msgstr ""
[d86459c]2642
2643#. TRANSLATORS: for diffpos:
2644#: ../src/diffpos.c:194
[0dc5829]2645#: n:501
[d86459c]2646#, c-format
2647msgid "Added: %s"
[d73ef23]2648msgstr ""
[d86459c]2649
2650#. TRANSLATORS: for diffpos:
2651#: ../src/diffpos.c:216
[0dc5829]2652#: n:502
[d86459c]2653#, c-format
2654msgid "Deleted: %s"
[d73ef23]2655msgstr ""
[d86459c]2656
2657#. TRANSLATORS: for extend:
2658#. the user specified breaking a loop or changing extend direction at
[ee7511a]2659#. this station, but we didn’t find it in the 3d file
[d86459c]2660#: ../src/extend.c:258
2661#: ../src/extend.c:275
2662#: ../src/extend.c:315
2663#: ../src/extend.c:355
2664#: ../src/extend.c:395
[0dc5829]2665#: n:510
[d86459c]2666#, c-format
2667msgid "Failed to find station %s"
[d73ef23]2668msgstr ""
[d86459c]2669
2670#. TRANSLATORS: for extend:
2671#. the user specified breaking a loop or changing extend direction at
[ee7511a]2672#. this leg, but we didn’t find it in the 3d file
[d86459c]2673#: ../src/extend.c:297
2674#: ../src/extend.c:337
2675#: ../src/extend.c:377
2676#: ../src/extend.c:417
[0dc5829]2677#: n:511
[d86459c]2678#, c-format
2679msgid "Failed to find leg %s → %s"
[d73ef23]2680msgstr ""
[d86459c]2681
2682#. TRANSLATORS: for extend:
2683#. "extend" is starting to produce an extended elevation from station %s
2684#: ../src/extend.c:252
[0dc5829]2685#: n:512
[d86459c]2686#, c-format
2687msgid "Starting from station %s"
[d73ef23]2688msgstr ""
[d86459c]2689
2690#. TRANSLATORS: for extend:
2691#: ../src/extend.c:268
[0dc5829]2692#: n:513
[d86459c]2693#, c-format
2694msgid "Extending to the left from station %s"
[d73ef23]2695msgstr ""
[d86459c]2696
2697#. TRANSLATORS: for extend:
2698#: ../src/extend.c:308
[0dc5829]2699#: n:514
[d86459c]2700#, c-format
2701msgid "Extending to the right from station %s"
[d73ef23]2702msgstr ""
[d86459c]2703
2704#. TRANSLATORS: for extend:
2705#: ../src/extend.c:287
[0dc5829]2706#: n:515
[d86459c]2707#, c-format
2708msgid "Extending to the left from leg %s → %s"
[d73ef23]2709msgstr ""
[d86459c]2710
2711#. TRANSLATORS: for extend:
2712#: ../src/extend.c:327
[0dc5829]2713#: n:516
[d86459c]2714#, c-format
2715msgid "Extending to the right from leg %s → %s"
[d73ef23]2716msgstr ""
[d86459c]2717
2718#. TRANSLATORS: for extend:
2719#: ../src/extend.c:388
[0dc5829]2720#: n:517
[d86459c]2721#, c-format
2722msgid "Breaking survey loop at station %s"
[d73ef23]2723msgstr ""
[d86459c]2724
2725#. TRANSLATORS: for extend:
2726#: ../src/extend.c:407
[0dc5829]2727#: n:518
[d86459c]2728#, c-format
2729msgid "Breaking survey loop at leg %s → %s"
[d73ef23]2730msgstr ""
[d86459c]2731
2732#. TRANSLATORS: for extend:
2733#: ../src/extend.c:348
[0dc5829]2734#: n:519
[d86459c]2735#, c-format
2736msgid "Swapping extend direction from station %s"
[d73ef23]2737msgstr ""
[d86459c]2738
2739#. TRANSLATORS: for extend:
2740#: ../src/extend.c:367
[0dc5829]2741#: n:520
[d86459c]2742#, c-format
2743msgid "Swapping extend direction from leg %s → %s"
[d73ef23]2744msgstr ""
[d86459c]2745
2746#. TRANSLATORS: for extend:
[ee7511a]2747#: ../src/extend.c:535
[0dc5829]2748#: n:521
[d86459c]2749#, c-format
[0804fbe]2750msgid "Applying specfile: “%s”"
[d73ef23]2751msgstr ""
[d86459c]2752
2753#. TRANSLATORS: for extend:
2754#. Used to tell the user that a file is being written - %s is the filename
[ee7511a]2755#: ../src/extend.c:595
[0dc5829]2756#: n:522
[d86459c]2757#, c-format
2758msgid "Writing %s…"
[d73ef23]2759msgstr ""
[4d34e1f]2760
2761#: ../src/findentrances.cc:100
[0dc5829]2762#: n:287
[4d34e1f]2763#, c-format
2764msgid "Failed to initialise input coordinate system “%s”"
2765msgstr ""
2766
2767#: ../src/findentrances.cc:103
[0dc5829]2768#: n:288
[4d34e1f]2769#, c-format
2770msgid "Failed to initialise output coordinate system “%s”"
2771msgstr ""
2772
2773#: ../src/findentrances.cc:155
[0dc5829]2774#: n:388
[4d34e1f]2775msgid "-d PROJ_DATUM 3D_FILE"
2776msgstr ""
2777
[8870a192]2778#. TRANSLATORS: The findentrances utility uses the PROJ library to do
2779#. coordinate transformations (https://trac.osgeo.org/proj/) - you
2780#. pass findentrances a string to tell PROJ what the input datum is.
[4d34e1f]2781#: ../src/findentrances.cc:146
[0dc5829]2782#: n:389
[4d34e1f]2783msgid "input datum as string to pass to PROJ"
2784msgstr ""
[0fa7aac]2785
[9e5ad92]2786#: ../src/readval.c:338
[0fa7aac]2787#: n:392
2788msgid "Separator in survey name"
2789msgstr ""
[710ecc1]2790
[9e5ad92]2791#: ../src/readval.c:124
2792#: ../src/readval.c:139
2793#: ../src/readval.c:156
[710ecc1]2794#: n:3
2795msgid "Can't have a leg between two anonymous stations"
2796msgstr ""
[81dc8f3]2797
2798#: ../src/dump3d.c:52
2799#: n:396
2800msgid "show survey date information (if present)"
2801msgstr ""
[5fe7292]2802
[9e5ad92]2803#: ../src/mainfrm.cc:811
[573e5f7]2804#: n:406
[5fe7292]2805msgid "Spla&y Legs"
2806msgstr ""
[8666fc7]2807
[9e5ad92]2808#: ../src/mainfrm.cc:808
[573e5f7]2809#: n:407
[82ae44a]2810msgid "&Hide"
[8666fc7]2811msgstr ""
2812
[9e5ad92]2813#: ../src/mainfrm.cc:809
[573e5f7]2814#: n:408
[82ae44a]2815msgid "&Fade"
[8666fc7]2816msgstr ""
2817
[9e5ad92]2818#: ../src/mainfrm.cc:810
[573e5f7]2819#: n:409
[82ae44a]2820msgid "&Show"
[8666fc7]2821msgstr ""
[583c17d]2822
2823#: ../src/printwx.cc:297
2824#: n:410
2825msgid "Export format"
2826msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.