source: git/lib/survex.pot @ 62e7e3c

RELEASE/1.2debug-cidebug-ci-sanitisersstereowalls-datawalls-data-hanging-as-warning
Last change on this file since 62e7e3c was 62e7e3c, checked in by Olly Betts <olly@…>, 10 years ago

lib/,src/cavern.c,tests/: Eliminate the "Done." message which cavern
outputs near the end - it doesn't really serve a useful purpose.

  • Property mode set to 100644
File size: 64.5 KB
RevLine 
[d86459c]1# Survex translation template.
2# Copyright (C) YEAR COPYRIGHT HOLDERS
3# This file is distributed under the same licence as Survex.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
[483796d]7"Project-Id-Version: survex\n"
[d86459c]8"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
9"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
10"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI:SE +ZONE\n"
11"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
[736f7df]16#. TRANSLATORS: "%lu" is a placeholder for the number of bytes which Survex
17#. was trying to allocate space for.
18#: ../src/message.c:85
[0dc5829]19#: n:1
[d86459c]20#, c-format
[ee7511a]21msgid "Out of memory (couldn’t find %lu bytes)."
[d73ef23]22msgstr ""
[d86459c]23
[736f7df]24#. TRANSLATORS: Feel free to translate as "or newer" instead of "or
25#. greater" if that gives a more natural translation.  It's
26#. technically not quite right when there are parallel active release
27#. series (e.g. Survex 1.0.40 was released *after* 1.2.0), but this
28#. seems unlikely to confuse users.
[7f65016]29#: ../src/commands.c:2006
[0dc5829]30#: n:2
[d86459c]31#, c-format
32msgid "Survex version %s or greater required to process this survey data."
[d73ef23]33msgstr ""
[d86459c]34
35#. TRANSLATORS: Indicates a warning message e.g.:
36#. "spoon.svx:12: warning: *prefix is deprecated"
[0fceb30]37#: ../src/aven.cc:374
[e1a66da]38#: ../src/message.c:1245
[0dc5829]39#: n:4
[d86459c]40msgid "warning"
[d73ef23]41msgstr ""
[d86459c]42
[736f7df]43#. TRANSLATORS: %s is replaced by the filename of the parent file, and %u
44#. by the line number in that file.
45#: ../src/datain.c:107
[0dc5829]46#: n:5
[e32074b]47#, c-format
[715720f]48msgid "In file included from %s:%u:\n"
[d73ef23]49msgstr ""
[d86459c]50
[63a4d47]51#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
52#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[6727d64]53#: ../src/commands.c:560
[0dc5829]54#: n:6
[d86459c]55msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead"
[d73ef23]56msgstr ""
[d86459c]57
[f6d9ca9]58#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]59#: ../src/readval.c:206
[0dc5829]60#: n:7
[d86459c]61#, c-format
[0804fbe]62msgid "Character “%c” not allowed in station name (use *SET NAMES to set allowed characters)"
[d73ef23]63msgstr ""
[d86459c]64
[6727d64]65#: ../src/readval.c:382
[0dc5829]66#: n:8
[d86459c]67msgid "Field may not be omitted"
[d73ef23]68msgstr ""
[d86459c]69
[6727d64]70#: ../src/datain.c:1526
71#: ../src/datain.c:1812
72#: ../src/readval.c:384
73#: ../src/readval.c:425
74#: ../src/readval.c:455
[0dc5829]75#: n:9
[d86459c]76#, c-format
[0804fbe]77msgid "Expecting numeric field, found “%s”"
[d73ef23]78msgstr ""
[d86459c]79
[29d1883f]80#: ../src/commands.c:1609
[0dc5829]81#: n:10
[d86459c]82#, c-format
[0804fbe]83msgid "Found “%s”, expecting “PRESERVE”, “TOUPPER”, or “TOLOWER”"
[d73ef23]84msgstr ""
[d86459c]85
86#: ../src/debug.h:45
87#: ../src/debug.h:47
[f8c981b]88#: ../src/matrix.c:352
[736f7df]89#: ../src/message.c:238
[0dc5829]90#: n:11
[d86459c]91msgid "Bug in program detected! Please report this to the authors"
[d73ef23]92msgstr ""
[d86459c]93
[7f65016]94#: ../src/commands.c:2121
[736f7df]95#: ../src/extend.c:435
[0dc5829]96#: n:12
[d86459c]97#, c-format
[0804fbe]98msgid "Unknown command “%s”"
[d73ef23]99msgstr ""
[d86459c]100
[f6d9ca9]101#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]102#: ../src/netbits.c:407
[0dc5829]103#: n:13
[d86459c]104#, c-format
[0804fbe]105msgid "Station “%s” equated to itself"
[d73ef23]106msgstr ""
[d86459c]107
[736f7df]108#. TRANSLATORS: Here "legs" are survey legs, i.e. measurements between
109#. survey stations.
[6727d64]110#: ../src/datain.c:1047
[0dc5829]111#: n:14
[d86459c]112msgid "Compass reading may not be omitted except on plumbed legs"
[d73ef23]113msgstr ""
[d86459c]114
[6727d64]115#: ../src/datain.c:282
[736f7df]116#: ../src/extend.c:440
[0dc5829]117#: n:15
[d86459c]118msgid "End of line not blank"
[d73ef23]119msgstr ""
[d86459c]120
[95cb877]121#: ../src/cavern.c:395
[0dc5829]122#: n:16
[d86459c]123#, c-format
124msgid "There were %d warning(s)."
[d73ef23]125msgstr ""
[d86459c]126
[3d3fb6c]127#. TRANSLATORS: %s is replaced by the command we attempted to run.
[736f7df]128#: ../src/cavernlog.cc:175
129#: ../src/cavernlog.cc:233
[0dc5829]130#: n:17
[d86459c]131#, c-format
[3d3fb6c]132msgid "Couldn’t run external command: “%s”"
[d73ef23]133msgstr ""
[d86459c]134
135#: ../src/datain.c:80
136#: ../src/datain.c:88
137#: ../src/datain.c:95
[6727d64]138#: ../src/datain.c:766
[736f7df]139#: ../src/extend.c:558
140#: ../src/sorterr.c:80
141#: ../src/sorterr.c:97
142#: ../src/sorterr.c:240
[0dc5829]143#: n:18
[d86459c]144msgid "Error reading file"
[d73ef23]145msgstr ""
[d86459c]146
[e1a66da]147#: ../src/message.c:1260
[0dc5829]148#: n:19
[d86459c]149msgid "Too many errors - giving up"
[d73ef23]150msgstr ""
[d86459c]151
[63a4d47]152#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
153#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[29d1883f]154#: ../src/commands.c:1488
[0dc5829]155#: n:20
[d86459c]156msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead"
[d73ef23]157msgstr ""
[d86459c]158
[736f7df]159#. TRANSLATORS: A "plumbed leg" is one measured using a plumbline
160#. (a weight on a string).  So the problem here is that the leg is
161#. vertical, so a compass reading has no meaning!
[6727d64]162#: ../src/datain.c:1018
[0dc5829]163#: n:21
[d86459c]164msgid "Compass reading given on plumbed leg"
[d73ef23]165msgstr ""
[d86459c]166
[6727d64]167#: ../src/commands.c:648
[0dc5829]168#: n:22
[d86459c]169msgid "END with no matching BEGIN in this file"
[d73ef23]170msgstr ""
[d86459c]171
[6727d64]172#: ../src/datain.c:753
[0dc5829]173#: n:23
[d86459c]174msgid "BEGIN with no matching END in this file"
[d73ef23]175msgstr ""
[d86459c]176
[63a4d47]177#. TRANSLATORS: Use of the ROOT character (which is "\" by default) is
178#. deprecated, so this error would be generated by:
179#.
[d86459c]180#. *equate \foo.7 1
[63a4d47]181#.
182#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
183#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[95cb877]184#: ../src/commands.c:463
[9e5ad92]185#: ../src/readval.c:90
186#: ../src/readval.c:94
[0dc5829]187#: n:25
[d86459c]188msgid "ROOT is deprecated"
[d73ef23]189msgstr ""
[d86459c]190
[736f7df]191#. TRANSLATORS: A station must be exported out of each level it is in, so
192#. this would give "Station “\outer.inner.1” not exported from survey
193#. “\outer”)":
194#.
[d86459c]195#. *equate entrance outer.inner.1
196#. *begin outer
197#. *begin inner
198#. *export 1
199#. 1 2 1.23 045 -6
200#. *end inner
201#. *end outer
[29d1883f]202#: ../src/commands.c:957
203#: ../src/commands.c:959
[6727d64]204#: ../src/listpos.c:104
205#: ../src/readval.c:323
206#: ../src/readval.c:326
[0dc5829]207#: n:26
[d86459c]208#, c-format
[0804fbe]209msgid "Station “%s” not exported from survey “%s”"
[d73ef23]210msgstr ""
[d86459c]211
[736f7df]212#. TRANSLATORS: This error occurs if there's an attempt to
213#. export a station from a survey which doesn't actually exist.
[6727d64]214#: ../src/listpos.c:109
[0dc5829]215#: n:286
[cd971de]216#, c-format
217msgid "Reference to station “%s” from non-existent survey “%s”"
218msgstr ""
219
[736f7df]220#: ../src/readval.c:297
[0dc5829]221#: n:27
[d86459c]222#, c-format
[ee7511a]223msgid "“%s” can’t be both a station and a survey"
[d73ef23]224msgstr ""
[d86459c]225
226#: ../src/extend.c:247
[736f7df]227#: ../src/extend.c:266
228#: ../src/extend.c:311
229#: ../src/extend.c:353
230#: ../src/extend.c:395
[9e5ad92]231#: ../src/readval.c:202
[0dc5829]232#: n:28
[d86459c]233msgid "Expecting station name"
[d73ef23]234msgstr ""
[d86459c]235
[e1a66da]236#. TRANSLATORS: e.g.
237#.
238#. *begin crawl
239#. 1 2 9.45 234 -01
240#. *end crawl
241#. *begin crawl    # <- warning here
242#. 2 3 7.67 223 -03
243#. *end crawl
[63a4d47]244#.
245#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
246#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[6727d64]247#: ../src/commands.c:537
[0dc5829]248#: n:29
[e1a66da]249msgid "Reentering an existing survey is deprecated"
[d73ef23]250msgstr ""
[d86459c]251
[6727d64]252#: ../src/commands.c:538
[0dc5829]253#: n:30
[d86459c]254msgid "Originally entered here"
[d73ef23]255msgstr ""
[d86459c]256
[7f65016]257#: ../src/commands.c:1937
[0dc5829]258#: n:31
[d86459c]259#, c-format
[0804fbe]260msgid "Found “%s”, expecting “EQUATES”, “EXPORTS”, or “PLUMBS”"
[d73ef23]261msgstr ""
[d86459c]262
[7f65016]263#: ../src/commands.c:1944
[0dc5829]264#: n:32
[d86459c]265#, c-format
[0804fbe]266msgid "Found “%s”, expecting “ON” or “OFF”"
[d73ef23]267msgstr ""
[d86459c]268
[736f7df]269#. TRANSLATORS: EQUATE is a command name, so shouldn’t be
270#. translated.
[29d1883f]271#: ../src/commands.c:921
[0dc5829]272#: n:33
[d86459c]273msgid "Only one station in EQUATE command"
[d73ef23]274msgstr ""
[d86459c]275
[95cb877]276#: ../src/commands.c:410
[0dc5829]277#: n:34
[d86459c]278#, c-format
[0804fbe]279msgid "Unknown quantity “%s”"
[d73ef23]280msgstr ""
[d86459c]281
[95cb877]282#: ../src/commands.c:327
[0dc5829]283#: n:35
[d86459c]284#, c-format
[0804fbe]285msgid "Unknown units “%s”"
[d73ef23]286msgstr ""
[d86459c]287
[7f65016]288#: ../src/commands.c:1777
289#: ../src/commands.c:1852
[abd0310]290#: n:434
291msgid "Unknown coordinate system"
292msgstr ""
293
[7f65016]294#: ../src/commands.c:1872
295#: ../src/commands.c:1897
[5b107ee]296#: n:443
297#, c-format
298msgid "Invalid coordinate system: %s"
299msgstr ""
300
[7f65016]301#: ../src/commands.c:1859
302#: ../src/commands.c:1877
[c092d72]303#: n:435
304msgid "Coordinate system unsuitable for output"
305msgstr ""
306
[6727d64]307#: ../src/commands.c:824
[c092d72]308#: n:436
309msgid "Failed to convert coordinates"
310msgstr ""
311
[6727d64]312#: ../src/commands.c:829
[c092d72]313#: n:437
[29d1883f]314msgid "The input projection is set but the output projection isn't"
[c092d72]315msgstr ""
316
[6727d64]317#: ../src/commands.c:831
[c092d72]318#: n:438
[29d1883f]319msgid "The output projection is set but the input projection isn't"
[c092d72]320msgstr ""
321
[29d1883f]322#: ../src/commands.c:731
[a4f1d96]323#: n:439
324msgid "Coordinates can't be omitted when coordinate system has been specified"
325msgstr ""
326
[613028c]327#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has no survey, but the
328#. END command does, e.g.:
[736f7df]329#.
[d86459c]330#. *begin
331#. 1 2 10.00 178 -01
332#. *end entrance      <--[Message given here]
[6727d64]333#: ../src/commands.c:670
[0dc5829]334#: n:36
[613028c]335msgid "Matching BEGIN command has no survey name"
[d73ef23]336msgstr ""
[d86459c]337
[736f7df]338#. TRANSLATORS: Note: In English you talk about the *units* of a single
339#. measurement, but the correct term in other languages may be singular.
[95cb877]340#: ../src/commands.c:340
[0dc5829]341#: n:37
[d86459c]342#, c-format
[0804fbe]343msgid "Invalid units “%s” for quantity"
[d73ef23]344msgstr ""
[d86459c]345
[736f7df]346#. TRANSLATORS: nasty hack - this message is for the .3d img code, and all
347#. errors there take a filename parameter - we don’t really want it here,
348#. so lose it with "%.0s" (which should display 0 characters from the
349#. filename) FIXME: sort out this
350#: ../src/img_hosted.c:35
[0dc5829]351#: n:38
[d86459c]352msgid "Out of memory %.0s"
[d73ef23]353msgstr ""
[d86459c]354
[95cb877]355#: ../src/commands.c:403
[0dc5829]356#: n:39
[d86459c]357#, c-format
[0804fbe]358msgid "Unknown instrument “%s”"
[d73ef23]359msgstr ""
[d86459c]360
[736f7df]361#. TRANSLATORS: DECLINATION is a built-in keyword, so best not to
362#. translate
[29d1883f]363#: ../src/commands.c:1456
[0dc5829]364#: n:40
[d86459c]365msgid "Scale factor must be 1.0 for DECLINATION"
[d73ef23]366msgstr ""
[d86459c]367
[736f7df]368#. TRANSLATORS: If the scale factor for an instrument is zero, then any
369#. reading would be mapped to zero, which doesn't make sense.
[29d1883f]370#: ../src/commands.c:1462
[0dc5829]371#: n:391
[4b14118]372msgid "Scale factor must be non-zero"
373msgstr ""
374
[29d1883f]375#: ../src/commands.c:1507
[0dc5829]376#: n:41
[d86459c]377#, c-format
[0804fbe]378msgid "Unknown setting “%s”"
[d73ef23]379msgstr ""
[d86459c]380
[95cb877]381#: ../src/commands.c:448
[0dc5829]382#: n:42
[d86459c]383#, c-format
[0804fbe]384msgid "Unknown character class “%s”"
[d73ef23]385msgstr ""
[d86459c]386
[736f7df]387#: ../src/extend.c:604
[f8c981b]388#: ../src/netskel.c:90
[0dc5829]389#: n:43
[d86459c]390msgid "No survey data"
[d73ef23]391msgstr ""
[d86459c]392
393#: ../src/filename.c:52
[736f7df]394#: ../src/img_hosted.c:36
[0dc5829]395#: n:44
[d86459c]396#, c-format
[0804fbe]397msgid "Filename “%s” refers to directory"
[d73ef23]398msgstr ""
[d86459c]399
[9e5ad92]400#: ../src/netartic.c:384
[0dc5829]401#: n:45
[d86459c]402msgid "Survey not all connected to fixed stations"
[d73ef23]403msgstr ""
[d86459c]404
[29d1883f]405#: ../src/commands.c:854
[6727d64]406#: ../src/datain.c:679
[0dc5829]407#: n:46
[d86459c]408msgid "Station already fixed or equated to a fixed point"
[d73ef23]409msgstr ""
[d86459c]410
[95cb877]411#: ../src/cavern.c:298
[d86459c]412#: ../src/filename.c:55
[736f7df]413#: ../src/img_hosted.c:37
[0dc5829]414#: n:47
[d86459c]415#, c-format
[0804fbe]416msgid "Failed to open output file “%s”"
[d73ef23]417msgstr ""
[d86459c]418
[29d1883f]419#: ../src/commands.c:1562
[0dc5829]420#: n:48
[d86459c]421msgid "Standard deviation must be positive"
[d73ef23]422msgstr ""
[d86459c]423
[ee7511a]424#. TRANSLATORS: as in: Usage: cavern …
[736f7df]425#: ../src/cmdline.c:168
[0dc5829]426#: n:49
[d86459c]427msgid "Usage"
[d73ef23]428msgstr ""
[d86459c]429
[47c6ee92]430#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
431#. "survey stations".
432#.
433#. %s is replaced by the name of the station.
[736f7df]434#: ../src/netbits.c:333
[0dc5829]435#: n:50
[d86459c]436#, c-format
[0804fbe]437msgid "Survey leg with same station (“%s”) at both ends - typing error?"
[d73ef23]438msgstr ""
[d86459c]439
[736f7df]440#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
441#. 360 in a full circle.
[6727d64]442#: ../src/datain.c:965
443#: ../src/datain.c:973
444#: ../src/datain.c:985
[0dc5829]445#: n:51
[d86459c]446msgid "Clino reading over 90 degrees (absolute value)"
[d73ef23]447msgstr ""
[d86459c]448
[736f7df]449#: ../src/netbits.c:422
[0dc5829]450#: n:52
[d86459c]451#, c-format
[0804fbe]452msgid "Tried to equate two non-equal fixed stations: “%s” and “%s”"
[d73ef23]453msgstr ""
[d86459c]454
[736f7df]455#. TRANSLATORS: "equal" as in:
456#.
457#. *fix a 1 2 3
458#. *fix b 1 2 3
459#. *equate a b
460#: ../src/netbits.c:433
[0dc5829]461#: n:53
[d86459c]462#, c-format
[0804fbe]463msgid "Equating two equal fixed points: “%s” and “%s”"
[d73ef23]464msgstr ""
[d86459c]465
466#. TRANSLATORS: " *fix a " gives this message:
[29d1883f]467#: ../src/commands.c:741
[0dc5829]468#: n:54
[d86459c]469msgid "FIX command with no coordinates - fixing at (0,0,0)"
[d73ef23]470msgstr ""
[d86459c]471
472#. TRANSLATORS: *fix a 1 2 3 / *fix a 1 2 3
[29d1883f]473#: ../src/commands.c:858
[6727d64]474#: ../src/datain.c:681
[0dc5829]475#: n:55
[d86459c]476msgid "Station already fixed at the same coordinates"
[d73ef23]477msgstr ""
[d86459c]478
[6727d64]479#. TRANSLATORS: Emitted after second and subsequent "FIX command with
480#. no coordinates - fixing at (0,0,0)" warnings.
[29d1883f]481#: ../src/commands.c:749
[31699b54]482#: n:441
[6727d64]483#, c-format
484msgid "Already had FIX command with no coordinates for station “%s”"
[31699b54]485msgstr ""
486
[56db37f]487#: ../src/commands.c:1662
488#: n:442
489#, c-format
490msgid "Station “%s” fixed before CS command first used"
491msgstr ""
492
[736f7df]493#. TRANSLATORS: The *EXPORT command is only valid just after *BEGIN
494#. <SURVEY>, so this would generate this error:
495#.
[d86459c]496#. *begin fred
497#. 1 2 1.23 045 -6
498#. *export 2
499#. *end fred
[7f65016]500#: ../src/commands.c:2135
[0dc5829]501#: n:57
[0804fbe]502msgid "*EXPORT must immediately follow “*BEGIN <SURVEY>”"
[d73ef23]503msgstr ""
[d86459c]504
[6727d64]505#: ../src/readval.c:512
[0dc5829]506#: n:58
[d86459c]507msgid "Invalid year (< 1900 or > 2078)"
[d73ef23]508msgstr ""
[d86459c]509
[736f7df]510#. TRANSLATORS: Suspicious means something like 410 degrees or -20
511#. degrees
[6727d64]512#: ../src/datain.c:863
513#: ../src/datain.c:872
[0dc5829]514#: n:59
[d86459c]515msgid "Suspicious compass reading"
[d73ef23]516msgstr ""
[d86459c]517
[6727d64]518#: ../src/datain.c:1502
[0dc5829]519#: n:60
[d86459c]520msgid "Negative tape reading"
[d73ef23]521msgstr ""
[d86459c]522
[29d1883f]523#: ../src/commands.c:736
[0dc5829]524#: n:61
[d86459c]525msgid "Same station fixed twice with no coordinates"
[d73ef23]526msgstr ""
[d86459c]527
528#. TRANSLATORS: This means that the data fed in said this.
[736f7df]529#.
530#. It could be a gross error (e.g. the decimal point is missing from the
531#. depth gauge reading) or it could just be due to random error on a near
532#. vertical leg
[6727d64]533#: ../src/datain.c:1201
[0dc5829]534#: n:62
[d86459c]535msgid "Tape reading is less than change in depth"
[d73ef23]536msgstr ""
[d86459c]537
538#. TRANSLATORS: a data "style" is something like NORMAL, DIVING, etc.
539#. a "reading" is one of FROM, TO, TAPE, COMPASS, CLINO for NORMAL
[736f7df]540#. neither style nor reading is a keyword in the program This error
541#. complains about a depth gauge reading in normal style, for example
[29d1883f]542#: ../src/commands.c:1178
[0dc5829]543#: n:63
[d86459c]544#, c-format
[0804fbe]545msgid "Reading “%s” not allowed in data style “%s”"
[d73ef23]546msgstr ""
[d86459c]547
548#. TRANSLATORS: i.e. not enough readings for the style.
[29d1883f]549#: ../src/commands.c:1363
[0dc5829]550#: n:64
[d86459c]551#, c-format
[0804fbe]552msgid "Too few readings for data style “%s”"
[d73ef23]553msgstr ""
[d86459c]554
555#. TRANSLATORS: e.g. trying to refer to an invalid FNORD data style
[29d1883f]556#: ../src/commands.c:1138
[0dc5829]557#: n:65
[d86459c]558#, c-format
[0804fbe]559msgid "Data style “%s” unknown"
[d73ef23]560msgstr ""
[d86459c]561
[f6d9ca9]562#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
563#.
[736f7df]564#. Exporting a station twice gives this error:
565#.
[d86459c]566#. *begin example
567#. *export 1
568#. *export 1
569#. 1 2 1.24 045 -6
570#. *end example
[29d1883f]571#: ../src/commands.c:1008
[0dc5829]572#: n:66
[d86459c]573#, c-format
[0804fbe]574msgid "Station “%s” already exported"
[d73ef23]575msgstr ""
[d86459c]576
[736f7df]577#. TRANSLATORS: complains about a situation like trying to define
578#. two from stations per leg
[29d1883f]579#: ../src/commands.c:1204
[0dc5829]580#: n:67
[d86459c]581#, c-format
[0804fbe]582msgid "Duplicate reading “%s”"
[d73ef23]583msgstr ""
[d86459c]584
[29d1883f]585#: ../src/commands.c:885
[0dc5829]586#: n:68
[d86459c]587#, c-format
[0804fbe]588msgid "FLAG “%s” unknown"
[d73ef23]589msgstr ""
[d86459c]590
[6727d64]591#: ../src/readval.c:469
[0dc5829]592#: n:69
[d86459c]593msgid "Missing \""
[d73ef23]594msgstr ""
[d86459c]595
[f6d9ca9]596#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[6727d64]597#: ../src/listpos.c:119
[0dc5829]598#: n:70
[d86459c]599#, c-format
[ec3d624]600msgid "Station “%s” referred to just once, with an explicit survey name - typo?"
[d73ef23]601msgstr ""
[d86459c]602
[736f7df]603#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train
604#. station.
605#: ../src/netartic.c:396
[0dc5829]606#: n:71
[d86459c]607msgid "The following survey stations are not attached to a fixed point:"
[d73ef23]608msgstr ""
[d86459c]609
[95cb877]610#: ../src/netskel.c:135
[0dc5829]611#: n:72
[d86459c]612#, c-format
[ee7511a]613msgid "Survey has no fixed points. Therefore I’ve fixed %s at (0,0,0)"
[d73ef23]614msgstr ""
[d86459c]615
[f6d9ca9]616#. TRANSLATORS: fixed survey station that is not part of any survey
[95cb877]617#: ../src/netskel.c:958
[0dc5829]618#: n:73
[d86459c]619#, c-format
[0804fbe]620msgid "Unused fixed point “%s”"
[d73ef23]621msgstr ""
[d86459c]622
623#: ../src/matrix.c:123
[0dc5829]624#: n:74
[d86459c]625msgid "Network solved by reduction - no simultaneous equations to solve."
[d73ef23]626msgstr ""
[d86459c]627
[f8c981b]628#: ../src/matrix.c:134
[0dc5829]629#: n:75
[d86459c]630#, c-format
631msgid "Solving %d simultaneous equations"
[d73ef23]632msgstr ""
[d86459c]633
[29d1883f]634#: ../src/commands.c:1266
[0dc5829]635#: n:77
[d86459c]636#, c-format
[0804fbe]637msgid "Reading “%s” duplicates previous reading(s)"
[d73ef23]638msgstr ""
[d86459c]639
[f8c981b]640#: ../src/matrix.c:132
[0dc5829]641#: n:78
[d86459c]642msgid "Solving one equation"
[d73ef23]643msgstr ""
[d86459c]644
[6727d64]645#: ../src/datain.c:936
646#: ../src/datain.c:1190
647#: ../src/datain.c:1383
[0dc5829]648#: n:79
[d86459c]649msgid "Negative adjusted tape reading"
[d73ef23]650msgstr ""
[d86459c]651
[7f65016]652#: ../src/commands.c:2043
653#: ../src/commands.c:2063
[0dc5829]654#: n:80
[d86459c]655msgid "Date is in the future!"
[d73ef23]656msgstr ""
[d86459c]657
[7f65016]658#: ../src/commands.c:2067
[0dc5829]659#: n:81
[d86459c]660msgid "End of date range is before the start"
[d73ef23]661msgstr ""
[d86459c]662
[f8c981b]663#: ../src/avenprcore.cc:125
[0dc5829]664#: n:82
[d86459c]665#, c-format
[0804fbe]666msgid "Parameter “%s” has invalid value “%s” in printer configuration file"
[d73ef23]667msgstr ""
[d86459c]668
[736f7df]669#. TRANSLATORS: e.g. the user specifies a passage cross-section at
670#. station "entrance.27", but there is no station "entrance.27" in
671#. the centre-line.
[95cb877]672#: ../src/netskel.c:1046
[0dc5829]673#: n:83
[d86459c]674#, c-format
[0804fbe]675msgid "Cross section specified at non-existent station “%s”"
[d73ef23]676msgstr ""
[d86459c]677
[736f7df]678#. TRANSLATORS: In data with backsights, the user has tried to give a
679#. plumb for the foresight and a clino reading for the backsight, or
680#. something similar.
[6727d64]681#: ../src/datain.c:1002
682#: ../src/datain.c:1026
[0dc5829]683#: n:84
[d86459c]684msgid "CLINO and BACKCLINO readings must be of the same type"
[d73ef23]685msgstr ""
[d86459c]686
[f8c981b]687#: ../src/avenprcore.cc:120
[0dc5829]688#: n:85
[d86459c]689#, c-format
[0804fbe]690msgid "Parameter “%s” missing in printer configuration file"
[d73ef23]691msgstr ""
[d86459c]692
[6727d64]693#: ../src/readval.c:520
[0dc5829]694#: n:86
[d86459c]695msgid "Invalid month"
[d73ef23]696msgstr ""
[d86459c]697
698#. TRANSLATORS: e.g. 31st of April, or 32nd of any month
[6727d64]699#: ../src/readval.c:529
[0dc5829]700#: n:87
[d86459c]701msgid "Invalid day of the month"
[d73ef23]702msgstr ""
[d86459c]703
[95cb877]704#: ../src/cavern.c:247
[0dc5829]705#: n:88
[d86459c]706#, c-format
[4833448]707msgid "3d file format versions %d to %d supported"
[d73ef23]708msgstr ""
[d86459c]709
[ecff0b8a]710#, c-format
[0804fbe]711#~ msgid "Error in format of font file “%s”"
[ecff0b8a]712#~ msgstr ""
713
[9e5ad92]714#: ../src/readval.c:200
[0dc5829]715#: n:89
[d86459c]716msgid "Expecting survey name"
[d73ef23]717msgstr ""
[d86459c]718
719#. TRANSLATORS: Program will exit shortly after printing this
[736f7df]720#: ../src/message.c:227
[0dc5829]721#: n:90
[d86459c]722msgid "Abnormal termination"
[d73ef23]723msgstr ""
[d86459c]724
[736f7df]725#: ../src/message.c:228
[0dc5829]726#: n:91
[d86459c]727msgid "Arithmetic error"
[d73ef23]728msgstr ""
[d86459c]729
[736f7df]730#. TRANSLATORS: Something is badly wrong -- the CPU tried to execute bad
731#. opcodes -- corrupted program?
732#: ../src/message.c:231
[0dc5829]733#: n:92
[d86459c]734msgid "Illegal instruction"
[d73ef23]735msgstr ""
[d86459c]736
[98cf5b5]737#: ../src/datain.c:399
[736f7df]738#: ../src/extend.c:553
[98cf5b5]739#: ../src/img_hosted.c:30
[736f7df]740#: ../src/mainfrm.cc:388
[98cf5b5]741#: ../src/printwx.cc:1531
[736f7df]742#: ../src/sorterr.c:146
[98cf5b5]743#: n:24
[d86459c]744#, c-format
[ee7511a]745msgid "Couldn’t open file “%s”"
[d73ef23]746msgstr ""
[d86459c]747
[7f65016]748#: ../src/printwx.cc:637
[0dc5829]749#: n:402
[6e63fd3]750#, c-format
[ee7511a]751msgid "Couldn’t write file “%s”"
[d73ef23]752msgstr ""
[6e63fd3]753
[736f7df]754#: ../src/message.c:232
[0dc5829]755#: n:94
[d86459c]756msgid "Bad memory access"
[d73ef23]757msgstr ""
[d86459c]758
[63a4d47]759#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
760#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[95cb877]761#: ../src/commands.c:467
[6727d64]762#: ../src/commands.c:540
763#: ../src/commands.c:562
[29d1883f]764#: ../src/commands.c:1153
765#: ../src/commands.c:1490
[9e5ad92]766#: ../src/readval.c:96
[0dc5829]767#: n:95
[d86459c]768msgid "Further uses of this deprecated feature will not be reported"
[d73ef23]769msgstr ""
[d86459c]770
[736f7df]771#: ../src/message.c:233
[0dc5829]772#: n:97
[d86459c]773msgid "Unknown signal received"
[d73ef23]774msgstr ""
[d86459c]775
[736f7df]776#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
777#. 360 in a full circle.
[6727d64]778#: ../src/datain.c:902
[0dc5829]779#: n:98
[d86459c]780#, c-format
781msgid "COMPASS reading and BACKCOMPASS reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]782msgstr ""
[d86459c]783
[736f7df]784#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where
785#. there are 360 in a full circle.
[6727d64]786#: ../src/datain.c:1078
[0dc5829]787#: n:99
[d86459c]788#, c-format
789msgid "CLINO reading and BACKCLINO reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]790msgstr ""
[d86459c]791
[736f7df]792#: ../src/cad3d.c:661
[0dc5829]793#: n:100
[45af761]794msgid "do not generate station markers"
[d73ef23]795msgstr ""
[45af761]796
[736f7df]797#: ../src/cad3d.c:662
[0dc5829]798#: n:101
[45af761]799msgid "do not generate station labels"
[d73ef23]800msgstr ""
[45af761]801
[736f7df]802#: ../src/cad3d.c:663
[0dc5829]803#: n:102
[ecff0b8a]804msgid "do not generate survey legs"
[d73ef23]805msgstr ""
[45af761]806
[736f7df]807#: ../src/cad3d.c:667
[0dc5829]808#: n:103
[45af761]809msgid "produce an elevation view"
[d73ef23]810msgstr ""
[45af761]811
[29d1883f]812#: ../src/commands.c:1150
[0dc5829]813#: n:104
[d86459c]814#, c-format
[0804fbe]815msgid "“*data %s %c …” is deprecated - use “*data %s …” instead"
[d73ef23]816msgstr ""
[d86459c]817
[736f7df]818#: ../src/extend.c:506
[0dc5829]819#: n:105
[d86459c]820msgid "Reading in data - please wait…"
[d73ef23]821msgstr ""
[d86459c]822
[736f7df]823#. TRANSLATORS: Perhaps the user tried to load a different type of file as
824#. a Survex .3d file, or the .3d file was corrupted.
825#: ../src/3dtopos.c:157
826#: ../src/3dtopos.c:163
827#: ../src/cad3d.c:905
828#: ../src/cad3d.c:916
829#: ../src/img_hosted.c:40
[0dc5829]830#: n:106
[d86459c]831#, c-format
[0804fbe]832msgid "Bad 3d image file “%s”"
[d73ef23]833msgstr ""
[d86459c]834
[736f7df]835#. TRANSLATORS: This is the date format string used to timestamp .3d
836#. files internally.  Probably best to keep it the same for all
837#. translations.
[f8c981b]838#: ../src/img.c:43
[7f65016]839#: ../src/mainfrm.cc:1414
[0dc5829]840#: n:107
[d86459c]841#, c-format
842msgid "%a,%Y.%m.%d %H:%M:%S %Z"
[d73ef23]843msgstr ""
[d86459c]844
[736f7df]845#. TRANSLATORS: used a processed survey with no processing date/time info
[7f65016]846#: ../src/mainfrm.cc:1407
[0dc5829]847#: n:108
[d86459c]848msgid "Date and time not available."
[d73ef23]849msgstr ""
[d86459c]850
[736f7df]851#: ../src/img_hosted.c:41
[0dc5829]852#: n:109
[d86459c]853#, c-format
[0804fbe]854msgid "Error reading from file “%s”"
[d73ef23]855msgstr ""
[d86459c]856
857#: ../src/filename.c:79
[736f7df]858#: ../src/img_hosted.c:42
859#: ../src/mainfrm.cc:346
[7f65016]860#: ../src/mainfrm.cc:1922
[0dc5829]861#: n:110
[d86459c]862#, c-format
[0804fbe]863msgid "Error writing to file “%s”"
[d73ef23]864msgstr ""
[d86459c]865
866#: ../src/filename.c:82
[0dc5829]867#: n:111
[d86459c]868msgid "Error writing to file"
[d73ef23]869msgstr ""
[d86459c]870
[736f7df]871#: ../src/sorterr.c:81
872#: ../src/sorterr.c:98
873#: ../src/sorterr.c:170
[0dc5829]874#: n:112
[ee7511a]875msgid "Couldn’t parse .err file"
[d73ef23]876msgstr ""
[d86459c]877
[95cb877]878#: ../src/cavern.c:390
[0dc5829]879#: n:113
[d86459c]880#, c-format
881msgid "There were %d warning(s) and %d error(s) - no output files produced."
[d73ef23]882msgstr ""
[d86459c]883
[736f7df]884#: ../src/img_hosted.c:43
[0dc5829]885#: n:114
[d86459c]886#, c-format
[0804fbe]887msgid "File “%s” has a newer format than this program can understand"
[d73ef23]888msgstr ""
[d86459c]889
[7f65016]890#: ../src/printwx.cc:983
[0dc5829]891#: n:115
[d86459c]892msgid "North"
[d73ef23]893msgstr ""
[d86459c]894
895#. TRANSLATORS: "Elevation on" 020 <-> 200 degrees
[7f65016]896#: ../src/printwx.cc:1010
[0dc5829]897#: n:116
[d86459c]898msgid "Elevation on"
[d73ef23]899msgstr ""
[d86459c]900
[7f65016]901#: ../src/printwx.cc:441
[0dc5829]902#: n:117
[8a78ca1]903msgid "P&lan view"
[d73ef23]904msgstr ""
[d86459c]905
[7f65016]906#: ../src/printwx.cc:443
[0dc5829]907#: n:285
[8a78ca1]908msgid "&Elevation"
[d73ef23]909msgstr ""
[8a78ca1]910
[7f65016]911#: ../src/gfxcore.cc:804
[736f7df]912#: ../src/mainfrm.cc:128
[0dc5829]913#: n:118
[d86459c]914msgid "Elevation"
[d73ef23]915msgstr ""
[d86459c]916
[95cb877]917#. TRANSLATORS: Label used for "clino" in Aven when the view is
918#. from directly above.
[7f65016]919#: ../src/gfxcore.cc:716
[c13d121f]920#: n:432
921msgid "Plan"
922msgstr ""
923
[95cb877]924#. TRANSLATORS: Label used for "clino" in Aven when the view is
925#. from directly below.
[7f65016]926#: ../src/gfxcore.cc:726
[c13d121f]927#: n:433
928msgid "Kiwi Plan"
929msgstr ""
930
[95cb877]931#: ../src/cavern.c:352
[0dc5829]932#: n:120
[d86459c]933msgid "Calculating statistics"
[d73ef23]934msgstr ""
[d86459c]935
[6727d64]936#: ../src/readval.c:483
[0dc5829]937#: n:121
[d86459c]938msgid "Expecting string field"
[d73ef23]939msgstr ""
[d86459c]940
[736f7df]941#: ../src/cmdline.c:212
[0dc5829]942#: n:122
[d86459c]943msgid "too few arguments"
[d73ef23]944msgstr ""
[d86459c]945
[736f7df]946#: ../src/cmdline.c:219
[0dc5829]947#: n:123
[d86459c]948msgid "too many arguments"
[d73ef23]949msgstr ""
[d86459c]950
[736f7df]951#: ../src/cmdline.c:178
[ee7511a]952#: ../src/cmdline.c:181
[736f7df]953#: ../src/cmdline.c:185
[0dc5829]954#: n:124
[d86459c]955msgid "FILE"
[d73ef23]956msgstr ""
[d86459c]957
[736f7df]958#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
959#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
960#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
961#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
962#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]963#.
964#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[95cb877]965#: ../src/netskel.c:177
[0dc5829]966#: n:125
[d86459c]967msgid "Removing trailing traverses"
[d73ef23]968msgstr ""
[d86459c]969
[736f7df]970#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
971#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
972#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
973#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
974#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[95cb877]975#: ../src/netskel.c:236
[0dc5829]976#: n:126
[c20d521]977msgid "Concatenating traverses"
[d73ef23]978msgstr ""
[d86459c]979
[736f7df]980#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
981#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
982#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
983#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
984#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[95cb877]985#: ../src/netskel.c:434
[0dc5829]986#: n:127
[c20d521]987msgid "Calculating traverses"
[d73ef23]988msgstr ""
[d86459c]989
[736f7df]990#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
991#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
992#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
993#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
994#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]995#.
996#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[95cb877]997#: ../src/netskel.c:779
[0dc5829]998#: n:128
[d86459c]999msgid "Calculating trailing traverses"
[d73ef23]1000msgstr ""
[d86459c]1001
1002#: ../src/network.c:82
[0dc5829]1003#: n:129
[d86459c]1004msgid "Simplifying network"
[d73ef23]1005msgstr ""
[d86459c]1006
1007#: ../src/network.c:540
[0dc5829]1008#: n:130
[d86459c]1009msgid "Calculating network"
[d73ef23]1010msgstr ""
[d86459c]1011
[6727d64]1012#: ../src/datain.c:1492
[0dc5829]1013#: n:131
[d86459c]1014#, c-format
[0804fbe]1015msgid "Found “%s”, expecting “F” or “B”"
[d73ef23]1016msgstr ""
[d86459c]1017
[95cb877]1018#: ../src/cavern.c:451
[0dc5829]1019#: n:132
[45af761]1020#, c-format
[d86459c]1021msgid "Total length of survey legs = %7.2fm (%7.2fm adjusted)"
[d73ef23]1022msgstr ""
[d86459c]1023
[95cb877]1024#: ../src/cavern.c:454
[0dc5829]1025#: n:133
[45af761]1026#, c-format
[d86459c]1027msgid "Total plan length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]1028msgstr ""
[d86459c]1029
[95cb877]1030#: ../src/cavern.c:457
[0dc5829]1031#: n:134
[45af761]1032#, c-format
[d86459c]1033msgid "Total vertical length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]1034msgstr ""
[d86459c]1035
1036#. TRANSLATORS: numbers are altitudes of highest and lowest stations
[95cb877]1037#: ../src/cavern.c:464
[0dc5829]1038#: n:135
[45af761]1039#, c-format
[aecd032]1040msgid "Vertical range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1041msgstr ""
[d86459c]1042
[aecd032]1043#. TRANSLATORS: c.f. previous message
[95cb877]1044#: ../src/cavern.c:466
[0dc5829]1045#: n:136
[45af761]1046#, c-format
[aecd032]1047msgid "North-South range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1048msgstr ""
[d86459c]1049
[aecd032]1050#. TRANSLATORS: c.f. previous two messages
[95cb877]1051#: ../src/cavern.c:468
[0dc5829]1052#: n:137
[45af761]1053#, c-format
[aecd032]1054msgid "East-West range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1055msgstr ""
[d86459c]1056
[95cb877]1057#: ../src/cavern.c:436
[0dc5829]1058#: n:138
[d86459c]1059msgid "There is 1 loop."
[d73ef23]1060msgstr ""
[d86459c]1061
[95cb877]1062#: ../src/cavern.c:438
[0dc5829]1063#: n:139
[d86459c]1064#, c-format
1065msgid "There are %ld loops."
[d73ef23]1066msgstr ""
[d86459c]1067
[95cb877]1068#: ../src/cavern.c:374
[0dc5829]1069#: n:140
[45af761]1070#, c-format
[d86459c]1071msgid "CPU time used %5.2fs"
[d73ef23]1072msgstr ""
[d86459c]1073
[95cb877]1074#: ../src/cavern.c:377
[0dc5829]1075#: n:141
[45af761]1076#, c-format
[d86459c]1077msgid "Time used %5.2fs"
[d73ef23]1078msgstr ""
[d86459c]1079
[95cb877]1080#: ../src/cavern.c:379
[0dc5829]1081#: n:142
[d86459c]1082msgid "Time used unavailable"
[d73ef23]1083msgstr ""
[d86459c]1084
[95cb877]1085#: ../src/cavern.c:382
[0dc5829]1086#: n:143
[45af761]1087#, c-format
[d86459c]1088msgid "Time used %5.2fs (%5.2fs CPU time)"
[d73ef23]1089msgstr ""
[d86459c]1090
[95cb877]1091#: ../src/netskel.c:744
[0dc5829]1092#: n:145
[45af761]1093#, c-format
[034141d]1094msgid "Original length %6.2fm (%3d legs), moved %6.2fm (%5.2fm/leg). "
[d73ef23]1095msgstr ""
[d86459c]1096
[95cb877]1097#: ../src/netskel.c:747
[0dc5829]1098#: n:146
[45af761]1099#, c-format
[034141d]1100msgid "Error %6.2f%%"
[d73ef23]1101msgstr ""
[d86459c]1102
[736f7df]1103#. TRANSLATORS: Here N/A means "Not Applicable" -- it means the
1104#. traverse has zero length, so error per metre is meaningless.
1105#.
1106#. There should be 4 spaces between "Error" and "N/A" so that it lines
1107#. up with the numbers in the message above.
[95cb877]1108#: ../src/netskel.c:754
[0dc5829]1109#: n:147
[d86459c]1110msgid "Error    N/A"
[d73ef23]1111msgstr ""
[d86459c]1112
[736f7df]1113#: ../src/cad3d.c:664
[0dc5829]1114#: n:148
[45af761]1115#, c-format
1116msgid "generate grid (default %sm)"
[d73ef23]1117msgstr ""
[45af761]1118
[736f7df]1119#: ../src/cad3d.c:665
[0dc5829]1120#: n:149
[45af761]1121#, c-format
1122msgid "station labels text height (default %s)"
[d73ef23]1123msgstr ""
[45af761]1124
[736f7df]1125#: ../src/cad3d.c:666
[0dc5829]1126#: n:152
[45af761]1127#, c-format
1128msgid "station marker size (default %s)"
[d73ef23]1129msgstr ""
[45af761]1130
[736f7df]1131#: ../src/cad3d.c:668
[0dc5829]1132#: n:155
[45af761]1133#, c-format
1134msgid "factor to scale down by (default %s)"
[d73ef23]1135msgstr ""
[45af761]1136
[736f7df]1137#: ../src/cad3d.c:669
[0dc5829]1138#: n:156
[45af761]1139msgid "produce DXF output"
[d73ef23]1140msgstr ""
[45af761]1141
[736f7df]1142#: ../src/cad3d.c:670
[0dc5829]1143#: n:158
[9fc1cac]1144msgid "produce Skencil output"
[d73ef23]1145msgstr ""
[45af761]1146
[736f7df]1147#: ../src/cad3d.c:671
[0dc5829]1148#: n:159
[45af761]1149msgid "produce Compass PLT output for Carto"
[d73ef23]1150msgstr ""
[45af761]1151
[736f7df]1152#: ../src/cad3d.c:672
[0dc5829]1153#: n:160
[45af761]1154msgid "produce SVG output"
[d73ef23]1155msgstr ""
[45af761]1156
[d86459c]1157#. TRANSLATORS: description of --help option
[736f7df]1158#: ../src/cmdline.c:138
[0dc5829]1159#: n:150
[d86459c]1160msgid "display this help and exit"
[d73ef23]1161msgstr ""
[d86459c]1162
1163#. TRANSLATORS: description of --verbose option
[736f7df]1164#: ../src/cmdline.c:141
[0dc5829]1165#: n:151
[d86459c]1166msgid "output version information and exit"
[d73ef23]1167msgstr ""
[d86459c]1168
[ee7511a]1169#. TRANSLATORS: in command line usage messages e.g. Usage: cavern [OPTION]…
[736f7df]1170#: ../src/cmdline.c:170
[0dc5829]1171#: n:153
[d86459c]1172msgid "OPTION"
[d73ef23]1173msgstr ""
[d86459c]1174
[736f7df]1175#: ../src/mainfrm.cc:132
[7f65016]1176#: ../src/printwx.cc:389
1177#: ../src/printwx.cc:1055
1178#: ../src/printwx.cc:1104
[0dc5829]1179#: n:154
[d86459c]1180msgid "Scale"
[d73ef23]1181msgstr ""
[d86459c]1182
[736f7df]1183#: ../src/cmdline.c:194
[0dc5829]1184#: n:157
[d86459c]1185#, c-format
[0804fbe]1186msgid "Try “%s --help” for more information.\n"
[d73ef23]1187msgstr ""
[d86459c]1188
[f8c981b]1189#: ../src/avenprcore.cc:269
[0dc5829]1190#: n:166
[d86459c]1191#, c-format
1192msgid "Page %d of %d"
[d73ef23]1193msgstr ""
[d86459c]1194
[f8c981b]1195#: ../src/avenprcore.cc:272
[7f65016]1196#: ../src/printwx.cc:1537
[0dc5829]1197#: n:167
[d86459c]1198#, c-format
[0804fbe]1199msgid "Survey “%s”   Page %d (of %d)   Processed on %s"
[d73ef23]1200msgstr ""
[d86459c]1201
[8011e0c]1202#. TRANSLATORS: This is used on printouts of plans, with %s replaced by
1203#. something like "123°".  The bearing is up the page.
[7f65016]1204#: ../src/printwx.cc:991
[0dc5829]1205#: n:168
[ee7511a]1206#, c-format
[995cf6a]1207msgid "Plan view, %s up page"
[d73ef23]1208msgstr ""
[d86459c]1209
[736f7df]1210#. TRANSLATORS: This is used on printouts of elevations, with %s
1211#. replaced by something like "123°".  The bearing is the direction
1212#. we’re looking.
[7f65016]1213#: ../src/printwx.cc:1029
[0dc5829]1214#: n:169
[ee7511a]1215#, c-format
[995cf6a]1216msgid "Elevation facing %s"
[d73ef23]1217msgstr ""
[d86459c]1218
[736f7df]1219#. TRANSLATORS: This is used on printouts of tilted elevations, with
1220#. the first %s replaced by something like "123°", and the second by
1221#. something like "-45°".  The bearing is the direction we’re
1222#. looking.
[7f65016]1223#: ../src/printwx.cc:1038
[0dc5829]1224#: n:284
[ee7511a]1225#, c-format
[995cf6a]1226msgid "Elevation facing %s, tilted %s"
[d73ef23]1227msgstr ""
[995cf6a]1228
1229#. TRANSLATORS: This is used on printouts of extended elevations.
[7f65016]1230#: ../src/printwx.cc:1047
[0dc5829]1231#: n:191
[995cf6a]1232msgid "Extended elevation"
[d73ef23]1233msgstr ""
[995cf6a]1234
[95cb877]1235#: ../src/cavern.c:422
[0dc5829]1236#: n:172
[d86459c]1237msgid "Survey contains 1 survey station,"
[d73ef23]1238msgstr ""
[d86459c]1239
[95cb877]1240#: ../src/cavern.c:424
[0dc5829]1241#: n:173
[d86459c]1242#, c-format
1243msgid "Survey contains %ld survey stations,"
[d73ef23]1244msgstr ""
[d86459c]1245
[95cb877]1246#: ../src/cavern.c:428
[0dc5829]1247#: n:174
[d86459c]1248msgid " joined by 1 leg."
[d73ef23]1249msgstr ""
[d86459c]1250
[95cb877]1251#: ../src/cavern.c:430
[0dc5829]1252#: n:175
[d86459c]1253#, c-format
1254msgid " joined by %ld legs."
[d73ef23]1255msgstr ""
[d86459c]1256
1257#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[6727d64]1258#: ../src/listpos.c:182
[0dc5829]1259#: n:176
[d86459c]1260msgid "node"
[d73ef23]1261msgstr ""
[d86459c]1262
1263#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[6727d64]1264#: ../src/listpos.c:184
[0dc5829]1265#: n:177
[d86459c]1266msgid "nodes"
[d73ef23]1267msgstr ""
[d86459c]1268
[736f7df]1269#. TRANSLATORS: "Connected component" in the graph theory sense - it
1270#. means there are %ld bits of survey with no connections between them.
1271#. This message is only used if there are more than 1.
[95cb877]1272#: ../src/cavern.c:447
[0dc5829]1273#: n:178
[d86459c]1274#, c-format
1275msgid "Survey has %ld connected components."
[d73ef23]1276msgstr ""
[d86459c]1277
[736f7df]1278#. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which
1279#. causes the survey data to be reprocessed.
1280#: ../src/cavernlog.cc:400
1281#: ../src/cavernlog.cc:411
[0dc5829]1282#: n:184
[2341559]1283msgid "Reprocess"
[d73ef23]1284msgstr ""
[d86459c]1285
[736f7df]1286#: ../src/cmdline.c:242
1287#: ../src/cmdline.c:261
[0dc5829]1288#: n:185
[d86459c]1289#, c-format
[0804fbe]1290msgid "numeric argument “%s” out of range"
[d73ef23]1291msgstr ""
[d86459c]1292
[736f7df]1293#: ../src/cmdline.c:244
[0dc5829]1294#: n:186
[d86459c]1295#, c-format
[0804fbe]1296msgid "argument “%s” not an integer"
[d73ef23]1297msgstr ""
[d86459c]1298
[736f7df]1299#: ../src/cmdline.c:263
[0dc5829]1300#: n:187
[d86459c]1301#, c-format
[0804fbe]1302msgid "argument “%s” not a number"
[d73ef23]1303msgstr ""
[d86459c]1304
[29d1883f]1305#: ../src/commands.c:900
[0dc5829]1306#: n:188
[0804fbe]1307msgid "Expecting “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1308msgstr ""
[d86459c]1309
[29d1883f]1310#: ../src/commands.c:903
[0dc5829]1311#: n:189
[0804fbe]1312msgid "Expecting “NOT”, “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1313msgstr ""
[d86459c]1314
[e32074b]1315#: ../src/listpos.c:82
[0dc5829]1316#: n:190
[d86459c]1317#, c-format
[0804fbe]1318msgid "Station “%s” referred to by *entrance or *export but never used"
[d73ef23]1319msgstr ""
[d86459c]1320
[6727d64]1321#: ../src/commands.c:646
[0dc5829]1322#: n:192
[d86459c]1323msgid "No matching BEGIN"
[d73ef23]1324msgstr ""
[d86459c]1325
[613028c]1326#. TRANSLATORS: *BEGIN <survey> and *END <survey> should have the
1327#. same <survey> if it’s given at all
[6727d64]1328#: ../src/commands.c:674
[0dc5829]1329#: n:193
[613028c]1330msgid "Survey name doesn’t match BEGIN"
[d73ef23]1331msgstr ""
[d86459c]1332
[613028c]1333#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has a survey name, but the
1334#. END command omits it, e.g.:
1335#.
1336#. *begin entrance
1337#. 1 2 10.00 178 -01
1338#. *end     <--[Message given here]
[6727d64]1339#: ../src/commands.c:683
[0dc5829]1340#: n:194
[613028c]1341msgid "Survey name omitted from END"
[d73ef23]1342msgstr ""
[d86459c]1343
[736f7df]1344#. TRANSLATORS: Heading line for .pos file.  Please try to ensure the “,”s
1345#. (or at least the columns) are in the same place
1346#: ../src/3dtopos.c:112
[0dc5829]1347#: n:195
[d86459c]1348msgid "( Easting, Northing, Altitude )"
[d73ef23]1349msgstr ""
[d86459c]1350
[d1870ef7]1351#. TRANSLATORS: bpp is "Bits Per Pixel"
[736f7df]1352#: ../src/aboutdlg.cc:181
[0dc5829]1353#: n:196
[ee7511a]1354#, c-format
[d1870ef7]1355msgid "Display Depth: %d bpp"
[d73ef23]1356msgstr ""
[aecd032]1357
[d1870ef7]1358#. TRANSLATORS: appended to previous message if the display is colour
[736f7df]1359#: ../src/aboutdlg.cc:183
[0dc5829]1360#: n:197
[d1870ef7]1361msgid " (colour)"
[d73ef23]1362msgstr ""
[aecd032]1363
[6727d64]1364#: ../src/readval.c:508
1365#: ../src/readval.c:518
1366#: ../src/readval.c:526
[0dc5829]1367#: n:198
[d86459c]1368#, c-format
[0804fbe]1369msgid "Expecting date, found “%s”"
[d73ef23]1370msgstr ""
[d86459c]1371
[736f7df]1372#. TRANSLATORS: --help output for --survey option.
1373#.
[45af761]1374#. "this" has been added to English translation
[ee7511a]1375#: ../src/3dtopos.c:50
[736f7df]1376#: ../src/aven.cc:66
1377#: ../src/cad3d.c:660
[ee7511a]1378#: ../src/diffpos.c:57
[f8c981b]1379#: ../src/dump3d.c:49
[736f7df]1380#: ../src/extend.c:458
[0dc5829]1381#: n:199
[45af761]1382msgid "only load the sub-survey with this prefix"
[d73ef23]1383msgstr ""
[45af761]1384
1385#. TRANSLATORS: --help output for aven --print option
[736f7df]1386#: ../src/aven.cc:68
[0dc5829]1387#: n:119
[45af761]1388msgid "print and exit (requires a 3d file)"
[d73ef23]1389msgstr ""
[45af761]1390
1391#. TRANSLATORS: --help output for cavern --percentage option
[95cb877]1392#: ../src/cavern.c:125
[0dc5829]1393#: n:161
[45af761]1394msgid "display percentage progress"
[d73ef23]1395msgstr ""
[45af761]1396
1397#. TRANSLATORS: --help output for cavern --output option
[95cb877]1398#: ../src/cavern.c:127
[0dc5829]1399#: n:162
[45af761]1400msgid "set location for output files"
[d73ef23]1401msgstr ""
[45af761]1402
1403#. TRANSLATORS: --help output for cavern --quiet option
[95cb877]1404#: ../src/cavern.c:129
[0dc5829]1405#: n:163
[45af761]1406msgid "only show brief summary (-qq for errors only)"
[d73ef23]1407msgstr ""
[45af761]1408
1409#. TRANSLATORS: --help output for cavern --no-auxiliary-files option
[95cb877]1410#: ../src/cavern.c:131
[0dc5829]1411#: n:164
[45af761]1412msgid "do not create .err file"
[d73ef23]1413msgstr ""
[45af761]1414
1415#. TRANSLATORS: --help output for cavern --warnings-are-errors option
[95cb877]1416#: ../src/cavern.c:133
[0dc5829]1417#: n:165
[45af761]1418msgid "turn warnings into errors"
[d73ef23]1419msgstr ""
[45af761]1420
1421#. TRANSLATORS: --help output for cavern --log option
[95cb877]1422#: ../src/cavern.c:135
[0dc5829]1423#: n:170
[45af761]1424msgid "log output to .log file"
[d73ef23]1425msgstr ""
[45af761]1426
1427#. TRANSLATORS: --help output for cavern --3d-version option
[95cb877]1428#: ../src/cavern.c:137
[0dc5829]1429#: n:171
[45af761]1430msgid "specify the 3d file format version to output"
[d73ef23]1431msgstr ""
[45af761]1432
1433#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --horizontal option
[736f7df]1434#: ../src/sorterr.c:53
[0dc5829]1435#: n:179
[45af761]1436msgid "sort by horizontal error factor"
[d73ef23]1437msgstr ""
[45af761]1438
1439#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --vertical option
[736f7df]1440#: ../src/sorterr.c:55
[0dc5829]1441#: n:180
[45af761]1442msgid "sort by vertical error factor"
[d73ef23]1443msgstr ""
[45af761]1444
1445#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --percentage option
[736f7df]1446#: ../src/sorterr.c:57
[0dc5829]1447#: n:181
[45af761]1448msgid "sort by percentage error"
[d73ef23]1449msgstr ""
[45af761]1450
1451#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --per-leg option
[736f7df]1452#: ../src/sorterr.c:59
[0dc5829]1453#: n:182
[45af761]1454msgid "sort by error per leg"
[d73ef23]1455msgstr ""
[45af761]1456
1457#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --replace option
[736f7df]1458#: ../src/sorterr.c:61
[0dc5829]1459#: n:183
[45af761]1460msgid "replace .err file with resorted version"
[d73ef23]1461msgstr ""
[d86459c]1462
[fbc1d32]1463#. TRANSLATORS: --help output for dump3d --rewind option
[736f7df]1464#: ../src/dump3d.c:51
[0dc5829]1465#: n:204
[fbc1d32]1466msgid "rewind file and read it a second time"
[d73ef23]1467msgstr ""
[fbc1d32]1468
[736f7df]1469#. TRANSLATORS: error message given by "*units tape 0 feet" - it’s
1470#. meaningless to say your tape is marked in "0 feet" (but you might
1471#. measure distance by counting knots on a diving line, and tie them
1472#. every "2 feet").
[29d1883f]1473#: ../src/commands.c:1410
[0dc5829]1474#: n:200
[d86459c]1475msgid "*UNITS factor must be non-zero"
[d73ef23]1476msgstr ""
[d86459c]1477
1478#. TRANSLATORS: In the "File" menu
[7f65016]1479#: ../src/mainfrm.cc:770
[0dc5829]1480#: n:201
[d86459c]1481msgid "&Screenshot…"
[d73ef23]1482msgstr ""
[d86459c]1483
[7f65016]1484#: ../src/mainfrm.cc:1424
[0dc5829]1485#: n:202
[d86459c]1486#, c-format
[0804fbe]1487msgid "No survey data in 3d file “%s”"
[d73ef23]1488msgstr ""
[d86459c]1489
[7f65016]1490#: ../src/gfxcore.cc:706
[0dc5829]1491#: n:203
[d86459c]1492msgid "Facing"
[d73ef23]1493msgstr ""
[d86459c]1494
1495#. TRANSLATORS: for the title of the About box
[736f7df]1496#: ../src/aboutdlg.cc:70
[0dc5829]1497#: n:205
[d86459c]1498#, c-format
1499msgid "About %s"
[d73ef23]1500msgstr ""
[d86459c]1501
[736f7df]1502#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1503#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1504#. language would use.
[47c6ee92]1505#.
[d86459c]1506#. File->Open dialog:
[7f65016]1507#: ../src/mainfrm.cc:1894
[0dc5829]1508#: n:206
[6e63fd3]1509msgid "Select a survey file to view"
[d73ef23]1510msgstr ""
[d86459c]1511
[7f65016]1512#: ../src/mainfrm.cc:1873
[0dc5829]1513#: n:207
[d86459c]1514msgid "Survex 3d files"
[d73ef23]1515msgstr ""
[d86459c]1516
[7f65016]1517#: ../src/mainfrm.cc:1886
1518#: ../src/mainfrm.cc:2325
1519#: ../src/printwx.cc:617
[0dc5829]1520#: n:208
[d86459c]1521msgid "All files"
[d73ef23]1522msgstr ""
[d86459c]1523
[736f7df]1524#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than
1525#. list of questions - it should be translated to the
1526#. terminology that cavers using the language would use.
[7f65016]1527#: ../src/mainfrm.cc:1872
[0dc5829]1528#: n:229
[6e63fd3]1529msgid "All survey files"
[d73ef23]1530msgstr ""
[6e63fd3]1531
[7f65016]1532#: ../src/mainfrm.cc:1874
[0dc5829]1533#: n:329
[6e63fd3]1534msgid "Survex svx files"
[d73ef23]1535msgstr ""
[6e63fd3]1536
[736f7df]1537#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
1538#. surveying package, so probably shouldn’t be translated
[7f65016]1539#: ../src/mainfrm.cc:1882
[0dc5829]1540#: n:330
[6e63fd3]1541msgid "Compass DAT and MAK files"
[d73ef23]1542msgstr ""
[6e63fd3]1543
[7f65016]1544#: ../src/printwx.cc:274
[583c17d]1545#: n:411
1546msgid "DXF files"
1547msgstr ""
1548
[7f65016]1549#: ../src/printwx.cc:275
[583c17d]1550#: n:412
1551msgid "EPS files"
1552msgstr ""
1553
[7f65016]1554#: ../src/printwx.cc:276
[583c17d]1555#: n:413
1556msgid "GPX files"
1557msgstr ""
1558
[7f65016]1559#: ../src/printwx.cc:277
[583c17d]1560#: n:414
1561msgid "HPGL for plotters"
1562msgstr ""
1563
[1534ed9]1564#: ../src/printwx.cc:278
1565#: n:444
1566msgid "KML files"
1567msgstr ""
1568
[7f65016]1569#: ../src/printwx.cc:279
[583c17d]1570#: n:415
1571msgid "Compass PLT for use with Carto"
1572msgstr ""
1573
[7f65016]1574#: ../src/printwx.cc:280
[583c17d]1575#: n:416
[9fc1cac]1576msgid "Skencil files"
[583c17d]1577msgstr ""
1578
[7f65016]1579#: ../src/printwx.cc:281
[583c17d]1580#: n:417
1581msgid "SVG files"
[d73ef23]1582msgstr ""
[6e63fd3]1583
[736f7df]1584#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1585#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1586#. language would use.
[47c6ee92]1587#.
1588#. This string is used in the about box (summarising the purpose of aven).
[736f7df]1589#: ../src/aboutdlg.cc:94
[0dc5829]1590#: n:209
[d86459c]1591msgid "Survey visualisation tool"
[d73ef23]1592msgstr ""
[d86459c]1593
[736f7df]1594#. TRANSLATORS: Aven menu titles.  An “&” goes before the letter of any
1595#. accelerator key.  The accelerators must be different within this group
[7f65016]1596#: ../src/mainfrm.cc:929
[0dc5829]1597#: n:210
[d86459c]1598msgid "&File"
[d73ef23]1599msgstr ""
[d86459c]1600
[7f65016]1601#: ../src/mainfrm.cc:930
[0dc5829]1602#: n:211
[d86459c]1603msgid "&Rotation"
[d73ef23]1604msgstr ""
[d86459c]1605
[7f65016]1606#: ../src/mainfrm.cc:931
[0dc5829]1607#: n:212
[d86459c]1608msgid "&Orientation"
[d73ef23]1609msgstr ""
[d86459c]1610
[7f65016]1611#: ../src/mainfrm.cc:932
[0dc5829]1612#: n:213
[d86459c]1613msgid "&View"
[d73ef23]1614msgstr ""
[d86459c]1615
[7f65016]1616#: ../src/mainfrm.cc:934
[0dc5829]1617#: n:214
[d86459c]1618msgid "&Controls"
[d73ef23]1619msgstr ""
[d86459c]1620
[7f65016]1621#: ../src/mainfrm.cc:943
[0dc5829]1622#: n:215
[d86459c]1623msgid "&Help"
[d73ef23]1624msgstr ""
[d86459c]1625
[7f65016]1626#: ../src/mainfrm.cc:936
[0dc5829]1627#: n:216
[d86459c]1628msgid "&Presentation"
[d73ef23]1629msgstr ""
[d86459c]1630
[736f7df]1631#: ../src/aboutdlg.cc:105
[0dc5829]1632#: n:219
[d86459c]1633msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version."
[d73ef23]1634msgstr ""
[d86459c]1635
[d8dbdff]1636#. TRANSLATORS: Part of 3dtopos --help
[736f7df]1637#: ../src/3dtopos.c:86
[0dc5829]1638#: n:217
[d8dbdff]1639msgid "3D_FILE [POS_FILE]"
[d73ef23]1640msgstr ""
[d8dbdff]1641
1642#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1643#: ../src/diffpos.c:265
[0dc5829]1644#: n:218
[d8dbdff]1645msgid "FILE1 FILE2 [THRESHOLD]"
[d73ef23]1646msgstr ""
[d8dbdff]1647
1648#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1649#: ../src/diffpos.c:267
[0dc5829]1650#: n:255
[ee7511a]1651#, c-format
[d8dbdff]1652msgid "FILE1 and FILE2 can be .pos or .3d files\nTHRESHOLD is the max. ignorable change along any axis in metres (default %s)"
[d73ef23]1653msgstr ""
[d8dbdff]1654
1655#. TRANSLATORS: Part of extend --help
[736f7df]1656#: ../src/extend.c:480
[0dc5829]1657#: n:267
[d8dbdff]1658msgid "INPUT_3D_FILE [OUTPUT_3D_FILE]"
[d73ef23]1659msgstr ""
[d8dbdff]1660
1661#. TRANSLATORS: Part of sorterr --help
[736f7df]1662#: ../src/sorterr.c:127
[0dc5829]1663#: n:268
[a7b5554]1664msgid "ERR_FILE [HOW_MANY]"
[d73ef23]1665msgstr ""
[d8dbdff]1666
[736f7df]1667#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1668#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1669#. language would use.
[47c6ee92]1670#.
1671#. Part of aven --help
[736f7df]1672#: ../src/aven.cc:115
1673#: ../src/aven.cc:139
[0dc5829]1674#: n:269
[d8dbdff]1675msgid "[SURVEY_FILE]"
[d73ef23]1676msgstr ""
[d8dbdff]1677
[736f7df]1678#. TRANSLATORS: Aven menu items.  An “&” goes before the letter of any
1679#. accelerator key.
1680#.
[6e63fd3]1681#. The string "\t" separates the menu text and any accelerator key.
[736f7df]1682#.
1683#. "File" menu.  The accelerators must be different within this group.
[d86459c]1684#. c.f. 201, 380, 381.
[7f65016]1685#: ../src/mainfrm.cc:763
[0dc5829]1686#: n:220
[d86459c]1687msgid "&Open…\tCtrl+O"
[d73ef23]1688msgstr ""
[d86459c]1689
[736f7df]1690#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by date" if there
1691#. are surveys without date information.
[7f65016]1692#: ../src/gfxcore.cc:1049
[0dc5829]1693#: n:221
[fbc1d32]1694msgid "Undated"
[d73ef23]1695msgstr ""
[fbc1d32]1696
1697#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by error" for surveys
[ee7511a]1698#. which aren’t part of a loop and so have no error information.
[7f65016]1699#: ../src/gfxcore.cc:1073
[0dc5829]1700#: n:290
[fbc1d32]1701msgid "Not in loop"
[d73ef23]1702msgstr ""
[d86459c]1703
[736f7df]1704#. TRANSLATORS: error from:
1705#.
1706#. *data normal newline from to tape compass clino
[29d1883f]1707#: ../src/commands.c:1254
[0dc5829]1708#: n:222
[ee7511a]1709msgid "NEWLINE can’t be the first reading"
[d73ef23]1710msgstr ""
[d86459c]1711
[736f7df]1712#. TRANSLATORS: error from:
1713#.
1714#. *data normal from to tape compass clino newline
[29d1883f]1715#: ../src/commands.c:1292
[0dc5829]1716#: n:223
[ee7511a]1717msgid "NEWLINE can’t be the last reading"
[d73ef23]1718msgstr ""
[d86459c]1719
[736f7df]1720#. TRANSLATORS: Error given by something like:
1721#.
1722#. *data normal station tape compass clino
1723#.
1724#. ("station" signifies interleaved data).
[29d1883f]1725#: ../src/commands.c:1315
[0dc5829]1726#: n:224
[d86459c]1727msgid "Interleaved readings, but no NEWLINE"
[d73ef23]1728msgstr ""
[d86459c]1729
[736f7df]1730#. TRANSLATORS: caused by e.g.
1731#.
1732#. *data diving station newline depth tape compass
1733#.
1734#. ("depth" needs to occur before "newline").
[29d1883f]1735#: ../src/commands.c:1191
[0dc5829]1736#: n:225
[d86459c]1737#, c-format
[0804fbe]1738msgid "Reading “%s” must occur before NEWLINE"
[d73ef23]1739msgstr ""
[d86459c]1740
[736f7df]1741#. TRANSLATORS: e.g.
1742#.
1743#. *data normal from to tape newline compass clino
[29d1883f]1744#: ../src/commands.c:1244
[0dc5829]1745#: n:226
[d86459c]1746msgid "NEWLINE can only be preceded by STATION, DEPTH, and COUNT"
[d73ef23]1747msgstr ""
[d86459c]1748
[29d1883f]1749#: ../src/commands.c:1444
[0dc5829]1750#: n:227
[ee7511a]1751msgid "Can’t calibrate angular and length quantities together"
[d73ef23]1752msgstr ""
[d86459c]1753
[6727d64]1754#: ../src/commands.c:589
[dcbcae0]1755#: n:397
1756msgid "Bad *alias command"
1757msgstr ""
1758
[d86459c]1759#. TRANSLATORS: "Terrain file" being a digital model of the terrain (e.g. a grid of
1760#. height values).
[ecf9c4c1]1761#~ msgid "Select a terrain file to view"
[6e63fd3]1762#~ msgstr ""
[d86459c]1763
[ecf9c4c1]1764#~ msgid "Terrain files"
[6e63fd3]1765#~ msgstr ""
1766
[736f7df]1767#. TRANSLATORS: %s will be replaced by the application name ("Aven"
1768#. currently)
1769#: ../src/log.cc:32
[0dc5829]1770#: n:228
[ee7511a]1771#, c-format
[6e63fd3]1772msgid "%s Error Log"
[d73ef23]1773msgstr ""
[d86459c]1774
[736f7df]1775#. TRANSLATORS: The text on the action button in the "Export" settings
1776#. dialog
[7f65016]1777#: ../src/printwx.cc:575
[0dc5829]1778#: n:230
[d86459c]1779msgid "&Export…"
[d73ef23]1780msgstr ""
[d86459c]1781
[736f7df]1782#. TRANSLATORS: "Rotation" menu.  The accelerators must be different within
1783#. this group.  Tickable menu item which toggles auto rotation
[7f65016]1784#: ../src/mainfrm.cc:785
[0dc5829]1785#: n:231
[d86459c]1786msgid "Au&to-Rotate\tSpace"
[d73ef23]1787msgstr ""
[d86459c]1788
[7f65016]1789#: ../src/mainfrm.cc:787
[0dc5829]1790#: n:232
[d86459c]1791msgid "Speed &Up"
[d73ef23]1792msgstr ""
[d86459c]1793
[7f65016]1794#: ../src/mainfrm.cc:788
[0dc5829]1795#: n:233
[d86459c]1796msgid "Slow &Down"
[d73ef23]1797msgstr ""
[d86459c]1798
[7f65016]1799#: ../src/mainfrm.cc:790
[0dc5829]1800#: n:234
[d86459c]1801msgid "&Reverse Direction"
[d73ef23]1802msgstr ""
[d86459c]1803
[7f65016]1804#: ../src/mainfrm.cc:792
[0dc5829]1805#: n:235
[d86459c]1806msgid "Step Once &Anticlockwise"
[d73ef23]1807msgstr ""
[d86459c]1808
[7f65016]1809#: ../src/mainfrm.cc:793
[0dc5829]1810#: n:236
[d86459c]1811msgid "Step Once &Clockwise"
[d73ef23]1812msgstr ""
[d86459c]1813
1814#. TRANSLATORS: View *looking* North
[7f65016]1815#: ../src/gfxcore.cc:3212
1816#: ../src/mainfrm.cc:796
[0dc5829]1817#: n:240
[d86459c]1818msgid "View &North"
[d73ef23]1819msgstr ""
[d86459c]1820
1821#. TRANSLATORS: View *looking* East
[7f65016]1822#: ../src/gfxcore.cc:3214
1823#: ../src/mainfrm.cc:797
[0dc5829]1824#: n:241
[d86459c]1825msgid "View &East"
[d73ef23]1826msgstr ""
[d86459c]1827
1828#. TRANSLATORS: View *looking* South
[7f65016]1829#: ../src/gfxcore.cc:3216
1830#: ../src/mainfrm.cc:798
[0dc5829]1831#: n:242
[d86459c]1832msgid "View &South"
[d73ef23]1833msgstr ""
[d86459c]1834
1835#. TRANSLATORS: View *looking* West
[7f65016]1836#: ../src/gfxcore.cc:3218
1837#: ../src/mainfrm.cc:799
[0dc5829]1838#: n:243
[d86459c]1839msgid "View &West"
[d73ef23]1840msgstr ""
[d86459c]1841
[736f7df]1842#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1843#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1844#. language would use.
[7f65016]1845#: ../src/mainfrm.cc:804
[0dc5829]1846#: n:244
[d86459c]1847msgid "Shift Survey &Left"
[d73ef23]1848msgstr ""
[d86459c]1849
[736f7df]1850#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1851#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1852#. language would use.
[7f65016]1853#: ../src/mainfrm.cc:808
[0dc5829]1854#: n:245
[d86459c]1855msgid "Shift Survey &Right"
[d73ef23]1856msgstr ""
[d86459c]1857
[736f7df]1858#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1859#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1860#. language would use.
[7f65016]1861#: ../src/mainfrm.cc:812
[0dc5829]1862#: n:246
[d86459c]1863msgid "Shift Survey &Up"
[d73ef23]1864msgstr ""
[d86459c]1865
[736f7df]1866#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1867#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1868#. language would use.
[7f65016]1869#: ../src/mainfrm.cc:816
[0dc5829]1870#: n:247
[d86459c]1871msgid "Shift Survey &Down"
[d73ef23]1872msgstr ""
[d86459c]1873
[7f65016]1874#: ../src/gfxcore.cc:3232
1875#: ../src/mainfrm.cc:818
[0dc5829]1876#: n:248
[d86459c]1877msgid "&Plan View"
[d73ef23]1878msgstr ""
[d86459c]1879
[7f65016]1880#: ../src/gfxcore.cc:3233
1881#: ../src/mainfrm.cc:819
[0dc5829]1882#: n:249
[d86459c]1883msgid "Ele&vation"
[d73ef23]1884msgstr ""
[d86459c]1885
[7f65016]1886#: ../src/mainfrm.cc:821
[0dc5829]1887#: n:250
[d86459c]1888msgid "&Higher Viewpoint"
[d73ef23]1889msgstr ""
[d86459c]1890
[7f65016]1891#: ../src/mainfrm.cc:822
[0dc5829]1892#: n:251
[d86459c]1893msgid "L&ower Viewpoint"
[d73ef23]1894msgstr ""
[d86459c]1895
[7f65016]1896#: ../src/mainfrm.cc:825
[0dc5829]1897#: n:252
[d86459c]1898msgid "&Zoom In\t]"
[d73ef23]1899msgstr ""
[d86459c]1900
[7f65016]1901#: ../src/mainfrm.cc:826
[0dc5829]1902#: n:253
[d86459c]1903msgid "Zoo&m Out\t["
[d73ef23]1904msgstr ""
[d86459c]1905
[7f65016]1906#: ../src/mainfrm.cc:828
[0dc5829]1907#: n:254
[d86459c]1908msgid "Restore De&fault View"
[d73ef23]1909msgstr ""
[d86459c]1910
[736f7df]1911#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "Bearing"
1912#. and "Tilt angle" fields, and the "Plan view" and "Elevation" buttons in
1913#. the "what to print/export" dialog.
[7f65016]1914#: ../src/printwx.cc:353
[0dc5829]1915#: n:283
[8011e0c]1916msgid "View"
[d73ef23]1917msgstr ""
[8011e0c]1918
[736f7df]1919#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "survey
1920#. legs" "stations" "names" etc checkboxes in the "what to print" dialog.
1921#. "Elements" isn’t a good name for this but nothing better has yet come to
1922#. mind!
[7f65016]1923#: ../src/printwx.cc:358
[0dc5829]1924#: n:256
[d86459c]1925msgid "Elements"
[d73ef23]1926msgstr ""
[d86459c]1927
[7f65016]1928#: ../src/printwx.cc:413
1929#: ../src/printwx.cc:787
[0dc5829]1930#: n:257
[d86459c]1931#, c-format
1932msgid "%d pages (%dx%d)"
[d73ef23]1933msgstr ""
[d86459c]1934
[736f7df]1935#. TRANSLATORS: used in the scale drop down selector in the print
1936#. dialog the implicit meaning is "choose a suitable scale to fit
1937#. the plot on a single page", but we need something shorter
[7f65016]1938#: ../src/printwx.cc:395
1939#: ../src/printwx.cc:806
[0dc5829]1940#: n:258
[d86459c]1941msgid "One page"
[d73ef23]1942msgstr ""
[d86459c]1943
[736f7df]1944#: ../src/mainfrm.cc:124
[7f65016]1945#: ../src/printwx.cc:426
[0dc5829]1946#: n:259
[d86459c]1947msgid "Bearing"
[d73ef23]1948msgstr ""
[d86459c]1949
[7f65016]1950#: ../src/printwx.cc:465
[0dc5829]1951#: n:260
[d86459c]1952msgid "Station Names"
[d73ef23]1953msgstr ""
[d86459c]1954
[7f65016]1955#: ../src/printwx.cc:461
[0dc5829]1956#: n:261
[d86459c]1957msgid "Crosses"
[d73ef23]1958msgstr ""
[d86459c]1959
[47c6ee92]1960#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
1961#. "survey stations".
[7f65016]1962#: ../src/printwx.cc:451
[0dc5829]1963#: n:262
[d86459c]1964msgid "Underground Survey Legs"
[d73ef23]1965msgstr ""
[d86459c]1966
[7f65016]1967#: ../src/printwx.cc:481
[e90a41e]1968#: n:393
1969msgid "Cross-sections"
1970msgstr ""
1971
[7f65016]1972#: ../src/printwx.cc:486
[e90a41e]1973#: n:394
1974msgid "Walls"
1975msgstr ""
1976
[7f65016]1977#: ../src/printwx.cc:490
[e90a41e]1978#: n:395
1979msgid "Passages"
1980msgstr ""
1981
[7f65016]1982#: ../src/printwx.cc:494
[bc1fac5]1983#: n:421
1984msgid "Origin in centre"
1985msgstr ""
1986
[7f65016]1987#: ../src/printwx.cc:498
[bc1fac5]1988#: n:422
1989msgid "Full coordinates"
1990msgstr ""
1991
[d86459c]1992#. TRANSLATORS: Used in the print dialog:
[7f65016]1993#: ../src/printwx.cc:432
[0dc5829]1994#: n:263
[d86459c]1995msgid "Tilt angle"
[d73ef23]1996msgstr ""
[d86459c]1997
[736f7df]1998#. TRANSLATORS: used in the print dialog - controls drawing lines
1999#. around each page
[7f65016]2000#: ../src/printwx.cc:506
[0dc5829]2001#: n:264
[d86459c]2002msgid "Page Borders"
[d73ef23]2003msgstr ""
[d86459c]2004
[736f7df]2005#. TRANSLATORS: As in the legend on a map.  Used in the print dialog -
2006#. controls drawing the box at the lower left with survey name, view
2007#. angles, etc
[7f65016]2008#: ../src/printwx.cc:517
[0dc5829]2009#: n:265
[08e858b]2010msgid "Legend"
[d73ef23]2011msgstr ""
[d86459c]2012
[736f7df]2013#. TRANSLATORS: will be used in the print dialog - check this to print
2014#. blank pages (otherwise they’ll be skipped to save paper)
[7f65016]2015#: ../src/printwx.cc:512
[0dc5829]2016#: n:266
[d86459c]2017msgid "Blank Pages"
[d73ef23]2018msgstr ""
[d86459c]2019
[57d980f]2020#. TRANSLATORS: Items in the "View" menu:
[7f65016]2021#: ../src/mainfrm.cc:845
[0dc5829]2022#: n:270
[d86459c]2023msgid "Station &Names\tCtrl+N"
[d73ef23]2024msgstr ""
[d86459c]2025
[57d980f]2026#. TRANSLATORS: Toggles drawing of 3D passages
[7f65016]2027#: ../src/mainfrm.cc:847
[0dc5829]2028#: n:346
[57d980f]2029msgid "Passage &Tubes\tCtrl+T"
2030msgstr ""
2031
[7f65016]2032#: ../src/mainfrm.cc:848
[0dc5829]2033#: n:271
[d86459c]2034msgid "&Crosses\tCtrl+X"
[d73ef23]2035msgstr ""
[d86459c]2036
[7f65016]2037#: ../src/mainfrm.cc:849
[0dc5829]2038#: n:297
[57d980f]2039msgid "&Grid\tCtrl+G"
2040msgstr ""
2041
[7f65016]2042#: ../src/mainfrm.cc:850
[0dc5829]2043#: n:318
[57d980f]2044msgid "&Bounding Box\tCtrl+B"
2045msgstr ""
2046
[47c6ee92]2047#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2048#. "survey stations".
[7f65016]2049#: ../src/mainfrm.cc:854
[0dc5829]2050#: n:272
[d86459c]2051msgid "&Underground Survey Legs\tCtrl+L"
[d73ef23]2052msgstr ""
[d86459c]2053
[47c6ee92]2054#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2055#. "survey stations".
[7f65016]2056#: ../src/mainfrm.cc:857
[0dc5829]2057#: n:291
[57d980f]2058msgid "&Surface Survey Legs\tCtrl+F"
2059msgstr ""
2060
[7f65016]2061#: ../src/mainfrm.cc:866
[0dc5829]2062#: n:273
[d86459c]2063msgid "&Overlapping Names"
[d73ef23]2064msgstr ""
[d86459c]2065
[7f65016]2066#: ../src/gfxcore.cc:3267
2067#: ../src/mainfrm.cc:867
[0dc5829]2068#: n:292
[57d980f]2069msgid "Colour by &Depth"
2070msgstr ""
2071
[7f65016]2072#: ../src/gfxcore.cc:3268
2073#: ../src/mainfrm.cc:868
[0dc5829]2074#: n:293
[57d980f]2075msgid "Colour by D&ate"
2076msgstr ""
2077
[7f65016]2078#: ../src/gfxcore.cc:3269
2079#: ../src/mainfrm.cc:869
[0dc5829]2080#: n:289
[57d980f]2081msgid "Colour by E&rror"
2082msgstr ""
2083
[7f65016]2084#: ../src/mainfrm.cc:871
[0dc5829]2085#: n:294
[57d980f]2086msgid "Highlight &Entrances"
2087msgstr ""
2088
[7f65016]2089#: ../src/mainfrm.cc:872
[0dc5829]2090#: n:295
[57d980f]2091msgid "Highlight &Fixed Points"
2092msgstr ""
2093
[7f65016]2094#: ../src/mainfrm.cc:873
[0dc5829]2095#: n:296
[57d980f]2096msgid "Highlight E&xported Points"
2097msgstr ""
2098
[7f65016]2099#: ../src/printwx.cc:469
[7b55ac2]2100#: n:418
2101msgid "Entrances"
2102msgstr ""
2103
[7f65016]2104#: ../src/printwx.cc:473
[7b55ac2]2105#: n:419
2106msgid "Fixed Points"
2107msgstr ""
2108
[7f65016]2109#: ../src/printwx.cc:477
[7b55ac2]2110#: n:420
2111msgid "Exported Stations"
2112msgstr ""
2113
[7f65016]2114#: ../src/mainfrm.cc:878
[0dc5829]2115#: n:237
[57d980f]2116msgid "&Perspective"
2117msgstr ""
2118
[7f65016]2119#: ../src/mainfrm.cc:880
[0dc5829]2120#: n:238
[57d980f]2121msgid "Textured &Walls"
2122msgstr ""
2123
[736f7df]2124#. TRANSLATORS: Toggles OpenGL "Depth Fogging" - feel free to translate
2125#. using that term instead if it gives a better translation which most
2126#. users will understand.
[7f65016]2127#: ../src/mainfrm.cc:884
[0dc5829]2128#: n:239
[57d980f]2129msgid "Fade Distant Ob&jects"
2130msgstr ""
2131
[47c6ee92]2132#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2133#. "survey stations".
[7f65016]2134#: ../src/mainfrm.cc:887
[0dc5829]2135#: n:298
[57d980f]2136msgid "Smoot&hed Survey Legs"
2137msgstr ""
2138
[7f65016]2139#: ../src/mainfrm.cc:893
2140#: ../src/mainfrm.cc:897
[0dc5829]2141#: n:356
[57d980f]2142msgid "Full Screen &Mode\tF11"
2143msgstr ""
2144
[7f65016]2145#: ../src/mainfrm.cc:911
[0dc5829]2146#: n:274
[d86459c]2147msgid "&Compass"
[d73ef23]2148msgstr ""
[d86459c]2149
[7f65016]2150#: ../src/mainfrm.cc:912
[0dc5829]2151#: n:275
[d86459c]2152msgid "C&linometer"
[d73ef23]2153msgstr ""
[d86459c]2154
[e16ab0b]2155#. TRANSLATORS: The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2156#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[7f65016]2157#: ../src/mainfrm.cc:915
[0dc5829]2158#: n:276
[97ea48d]2159msgid "Colour &Key"
[d73ef23]2160msgstr ""
[d86459c]2161
[7f65016]2162#: ../src/mainfrm.cc:916
[0dc5829]2163#: n:277
[d86459c]2164msgid "&Scale Bar"
[d73ef23]2165msgstr ""
[d86459c]2166
[7f65016]2167#: ../src/mainfrm.cc:906
[0dc5829]2168#: n:280
[d86459c]2169msgid "&Reverse Sense\tCtrl+R"
[d73ef23]2170msgstr ""
[d86459c]2171
[7f65016]2172#: ../src/mainfrm.cc:876
2173#: ../src/mainfrm.cc:908
[0dc5829]2174#: n:281
[d86459c]2175msgid "&Cancel Measuring Line\tEscape"
[d73ef23]2176msgstr ""
[d86459c]2177
[7f65016]2178#: ../src/mainfrm.cc:917
[0dc5829]2179#: n:299
[d86459c]2180msgid "&Indicators"
[d73ef23]2181msgstr ""
[d86459c]2182
[7f65016]2183#: ../src/z_getopt.c:697
2184#: ../src/z_getopt.c:709
[0dc5829]2185#: n:300
[d86459c]2186#, c-format
[0804fbe]2187msgid "%s: option “%s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2188msgstr ""
[d86459c]2189
[7f65016]2190#: ../src/z_getopt.c:1025
2191#: ../src/z_getopt.c:1036
[0dc5829]2192#: n:301
[d86459c]2193#, c-format
[0804fbe]2194msgid "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2195msgstr ""
[d86459c]2196
[7f65016]2197#: ../src/z_getopt.c:753
2198#: ../src/z_getopt.c:757
[0dc5829]2199#: n:302
[d86459c]2200#, c-format
[ee7511a]2201msgid "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2202msgstr ""
[d86459c]2203
[7f65016]2204#: ../src/z_getopt.c:742
2205#: ../src/z_getopt.c:745
[0dc5829]2206#: n:303
[d86459c]2207#, c-format
[ee7511a]2208msgid "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2209msgstr ""
[d86459c]2210
[7f65016]2211#: ../src/z_getopt.c:1060
2212#: ../src/z_getopt.c:1071
[0dc5829]2213#: n:304
[d86459c]2214#, c-format
[ee7511a]2215msgid "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2216msgstr ""
[d86459c]2217
[7f65016]2218#: ../src/z_getopt.c:792
2219#: ../src/z_getopt.c:804
2220#: ../src/z_getopt.c:1091
2221#: ../src/z_getopt.c:1103
[0dc5829]2222#: n:305
[d86459c]2223#, c-format
[0804fbe]2224msgid "%s: option “%s” requires an argument\n"
[d73ef23]2225msgstr ""
[d86459c]2226
[7f65016]2227#: ../src/z_getopt.c:962
2228#: ../src/z_getopt.c:973
2229#: ../src/z_getopt.c:1156
2230#: ../src/z_getopt.c:1168
[0dc5829]2231#: n:306
[d86459c]2232#, c-format
2233msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
[d73ef23]2234msgstr ""
[d86459c]2235
[7f65016]2236#: ../src/z_getopt.c:842
2237#: ../src/z_getopt.c:845
[0dc5829]2238#: n:307
[d86459c]2239#, c-format
[0804fbe]2240msgid "%s: unrecognized option “--%s”\n"
[d73ef23]2241msgstr ""
[d86459c]2242
[7f65016]2243#: ../src/z_getopt.c:853
2244#: ../src/z_getopt.c:856
[0dc5829]2245#: n:308
[d86459c]2246#, c-format
[0804fbe]2247msgid "%s: unrecognized option “%c%s”\n"
[d73ef23]2248msgstr ""
[d86459c]2249
[7f65016]2250#: ../src/z_getopt.c:903
2251#: ../src/z_getopt.c:906
[0dc5829]2252#: n:309
[d86459c]2253#, c-format
2254msgid "%s: illegal option -- %c\n"
[d73ef23]2255msgstr ""
[d86459c]2256
[7f65016]2257#: ../src/z_getopt.c:912
2258#: ../src/z_getopt.c:915
[0dc5829]2259#: n:310
[d86459c]2260#, c-format
2261msgid "%s: invalid option -- %c\n"
[d73ef23]2262msgstr ""
[d86459c]2263
[7f65016]2264#: ../src/mainfrm.cc:831
[0dc5829]2265#: n:311
[d86459c]2266msgid "&New Presentation"
[d73ef23]2267msgstr ""
[d86459c]2268
[7f65016]2269#: ../src/mainfrm.cc:832
[0dc5829]2270#: n:312
[d86459c]2271msgid "&Open Presentation…"
[d73ef23]2272msgstr ""
[d86459c]2273
[7f65016]2274#: ../src/mainfrm.cc:833
[0dc5829]2275#: n:313
[d86459c]2276msgid "&Save Presentation"
[d73ef23]2277msgstr ""
[d86459c]2278
[7f65016]2279#: ../src/mainfrm.cc:834
[0dc5829]2280#: n:314
[d86459c]2281msgid "Sa&ve Presentation As…"
[d73ef23]2282msgstr ""
[d86459c]2283
2284#. TRANSLATORS: "Mark" as in "Mark this position"
[7f65016]2285#: ../src/mainfrm.cc:837
[0dc5829]2286#: n:315
[d86459c]2287msgid "&Mark"
[d73ef23]2288msgstr ""
[d86459c]2289
2290#. TRANSLATORS: "Play" as in "Play back a recording"
[7f65016]2291#: ../src/mainfrm.cc:839
[0dc5829]2292#: n:316
[d86459c]2293msgid "Pla&y"
[d73ef23]2294msgstr ""
[d86459c]2295
[7f65016]2296#: ../src/mainfrm.cc:840
[0dc5829]2297#: n:317
[d86459c]2298msgid "&Export as Movie…"
[d73ef23]2299msgstr ""
[d86459c]2300
[7f65016]2301#: ../src/mainfrm.cc:2402
[0dc5829]2302#: n:331
[6e63fd3]2303msgid "Export Movie"
[d73ef23]2304msgstr ""
[6e63fd3]2305
[736f7df]2306#: ../src/mainfrm.cc:333
[0dc5829]2307#: n:319
[d86459c]2308msgid "Select an output filename"
[d73ef23]2309msgstr ""
[d86459c]2310
[736f7df]2311#: ../src/mainfrm.cc:330
[7f65016]2312#: ../src/mainfrm.cc:2324
[0dc5829]2313#: n:320
[d86459c]2314msgid "Aven presentations"
[d73ef23]2315msgstr ""
[d86459c]2316
2317#. TRANSLATORS: title of the save screenshot dialog
[7f65016]2318#: ../src/mainfrm.cc:1908
[0dc5829]2319#: n:321
[d86459c]2320msgid "Save Screenshot"
[d73ef23]2321msgstr ""
[d86459c]2322
[7f65016]2323#: ../src/mainfrm.cc:2319
2324#: ../src/mainfrm.cc:2322
[0dc5829]2325#: n:322
[d86459c]2326msgid "Select a presentation to open"
[d73ef23]2327msgstr ""
[d86459c]2328
[736f7df]2329#: ../src/mainfrm.cc:412
[0dc5829]2330#: n:323
[d86459c]2331#, c-format
[0804fbe]2332msgid "Error in format of presentation file “%s”"
[d73ef23]2333msgstr ""
[d86459c]2334
[736f7df]2335#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
2336#. surveying package, so probably shouldn’t be translated
[7f65016]2337#: ../src/mainfrm.cc:1878
[0dc5829]2338#: n:324
[d86459c]2339msgid "Compass PLT files"
[d73ef23]2340msgstr ""
[d86459c]2341
[736f7df]2342#. TRANSLATORS: "CMAP" is Bob Thrun’s cave surveying
2343#. package, so don’t translate it.
[7f65016]2344#: ../src/mainfrm.cc:1885
[0dc5829]2345#: n:325
[d86459c]2346msgid "CMAP XYZ files"
[d73ef23]2347msgstr ""
[d86459c]2348
2349#. TRANSLATORS: title of message box
[7f65016]2350#: ../src/mainfrm.cc:1971
2351#: ../src/mainfrm.cc:2296
2352#: ../src/mainfrm.cc:2313
[0dc5829]2353#: n:326
[d86459c]2354msgid "Modified Presentation"
[d73ef23]2355msgstr ""
[d86459c]2356
2357#. TRANSLATORS: and the question in that box
[7f65016]2358#: ../src/mainfrm.cc:1969
2359#: ../src/mainfrm.cc:2295
2360#: ../src/mainfrm.cc:2312
[0dc5829]2361#: n:327
[d86459c]2362msgid "The current presentation has been modified.  Abandon unsaved changes?"
[d73ef23]2363msgstr ""
[d86459c]2364
[7f65016]2365#: ../src/mainfrm.cc:2613
2366#: ../src/mainfrm.cc:2624
[0dc5829]2367#: n:328
[d86459c]2368msgid "No matches were found."
[d73ef23]2369msgstr ""
[d86459c]2370
[ecf9c4c1]2371#~ msgid "Open &Terrain…"
[6e63fd3]2372#~ msgstr ""
[d86459c]2373
[ecf9c4c1]2374#~ msgid "Solid Su&rface"
[6e63fd3]2375#~ msgstr ""
[d86459c]2376
2377#. TRANSLATORS: number of stations found matching search
2378#, c-format
[ecf9c4c1]2379#~ msgid "%d found"
[6e63fd3]2380#~ msgstr ""
[d86459c]2381
[857408e]2382#. TRANSLATORS: "Find stations" button tooltip
[7f65016]2383#: ../src/mainfrm.cc:994
[0dc5829]2384#: n:332
[d86459c]2385msgid "Find"
[d73ef23]2386msgstr ""
[d86459c]2387
[857408e]2388#. TRANSLATORS: "Hide stations" button default tooltip
[7f65016]2389#: ../src/mainfrm.cc:996
2390#: ../src/mainfrm.cc:2656
[0dc5829]2391#: n:333
[d86459c]2392msgid "Hide"
[d73ef23]2393msgstr ""
[d86459c]2394
[857408e]2395#. TRANSLATORS: "Hide stations" button tooltip when stations are found
[7f65016]2396#: ../src/mainfrm.cc:2617
[0dc5829]2397#: n:334
[857408e]2398#, c-format
2399msgid "Hide %d found stations"
[d73ef23]2400msgstr ""
[857408e]2401
[736f7df]2402#: ../src/mainfrm.cc:213
[7f65016]2403#: ../src/mainfrm.cc:2054
2404#: ../src/mainfrm.cc:2137
2405#: ../src/mainfrm.cc:2190
[0dc5829]2406#: n:335
[d86459c]2407msgid "Altitude"
[d73ef23]2408msgstr ""
[d86459c]2409
[736f7df]2410#. TRANSLATORS: error if you try to drag multiple files to the aven
2411#. window
2412#: ../src/mainfrm.cc:690
[0dc5829]2413#: n:336
[d86459c]2414msgid "You may only view one 3d file at a time."
[d73ef23]2415msgstr ""
[d86459c]2416
[7f65016]2417#: ../src/mainfrm.cc:918
[0dc5829]2418#: n:337
[d86459c]2419msgid "&Side Panel"
[d73ef23]2420msgstr ""
[d86459c]2421
[736f7df]2422#. TRANSLATORS: show coordinates (N = North or Northing, E = East or
2423#. Easting)
[7f65016]2424#: ../src/mainfrm.cc:2052
2425#: ../src/mainfrm.cc:2074
2426#: ../src/mainfrm.cc:2076
2427#: ../src/mainfrm.cc:2189
[0dc5829]2428#: n:338
[d86459c]2429msgid "%.2f E, %.2f N"
[d73ef23]2430msgstr ""
[d86459c]2431
2432#. TRANSLATORS: Used in Aven:
2433#. From <stationname>
2434#. H: 123.45m V: 234.56m
2435#. Dist: 456.78m  Brg: 200
[7f65016]2436#: ../src/mainfrm.cc:2095
2437#: ../src/mainfrm.cc:2147
2438#: ../src/mainfrm.cc:2210
[0dc5829]2439#: n:339
[d86459c]2440#, c-format
2441msgid "From %s"
[d73ef23]2442msgstr ""
[d86459c]2443
2444#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "V" for "Vertical"
[7f65016]2445#: ../src/mainfrm.cc:2223
[0dc5829]2446#: n:340
[d86459c]2447#, c-format
2448msgid "H %.2f%s, V %.2f%s"
[d73ef23]2449msgstr ""
[d86459c]2450
[736f7df]2451#. TRANSLATORS: "Dist" is short for "Distance", "Brg" for "Bearing" (as
2452#. in Compass bearing)
[7f65016]2453#: ../src/mainfrm.cc:2235
[0dc5829]2454#: n:341
[d86459c]2455#, c-format
2456msgid "%s: %s, Dist %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2457msgstr ""
[d86459c]2458
2459#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu
[7f65016]2460#: ../src/gfxcore.cc:3258
2461#: ../src/gfxcore.cc:3276
2462#: ../src/mainfrm.cc:920
[0dc5829]2463#: n:342
[d86459c]2464msgid "&Metric"
[d73ef23]2465msgstr ""
[d86459c]2466
[8fa7902]2467#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2468#.
2469#. Degrees are the angular measurement where there are 360 in a full
2470#. circle.
[7f65016]2471#: ../src/gfxcore.cc:3223
2472#: ../src/gfxcore.cc:3241
2473#: ../src/mainfrm.cc:921
[0dc5829]2474#: n:343
[d86459c]2475msgid "&Degrees"
[d73ef23]2476msgstr ""
[d86459c]2477
[d171c0c]2478#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2479#.
2480#. Show the tilt of the survey as a percentage gradient (100% = 45
2481#. degrees = 50 grad).
[7f65016]2482#: ../src/gfxcore.cc:3246
2483#: ../src/mainfrm.cc:922
[d171c0c]2484#: n:430
2485msgid "&Percent"
2486msgstr ""
2487
[736f7df]2488#. TRANSLATORS: abbreviation for "kilometres" (unit of length),
2489#. used e.g.  "5km".
2490#.
2491#. If there should be a space between the number and this, include
2492#. one in the translation.
[7f65016]2493#: ../src/gfxcore.cc:1146
2494#: ../src/printwx.cc:1096
[ccb83b7]2495#: n:423
2496msgid "km"
2497msgstr ""
2498
[736f7df]2499#. TRANSLATORS: abbreviation for "metres" (unit of length), used
2500#. e.g. "10m".
[ccb83b7]2501#.
[736f7df]2502#. If there should be a space between the number and this, include
2503#. one in the translation.
[7f65016]2504#: ../src/gfxcore.cc:1020
2505#: ../src/gfxcore.cc:1153
2506#: ../src/mainfrm.cc:2043
2507#: ../src/mainfrm.cc:2112
2508#: ../src/mainfrm.cc:2132
2509#: ../src/mainfrm.cc:2182
2510#: ../src/mainfrm.cc:2214
2511#: ../src/printwx.cc:1098
[ccb83b7]2512#: n:424
[099256a]2513msgid "m"
2514msgstr ""
2515
[736f7df]2516#. TRANSLATORS: abbreviation for "centimetres" (unit of length),
2517#. used e.g.  "50cm".
[ccb83b7]2518#.
[736f7df]2519#. If there should be a space between the number and this, include
2520#. one in the translation.
[7f65016]2521#: ../src/gfxcore.cc:1161
2522#: ../src/printwx.cc:1101
[ccb83b7]2523#: n:425
2524msgid "cm"
2525msgstr ""
2526
[736f7df]2527#. TRANSLATORS: abbreviation for "miles" (unit of length,
2528#. plural), used e.g.  "2 miles".
[ccb83b7]2529#.
[736f7df]2530#. If there should be a space between the number and this,
2531#. include one in the translation.
[7f65016]2532#: ../src/gfxcore.cc:1174
[ccb83b7]2533#: n:426
2534msgid " miles"
2535msgstr ""
2536
[736f7df]2537#. TRANSLATORS: abbreviation for "mile" (unit of length,
2538#. singular), used e.g.  "1 mile".
[ccb83b7]2539#.
[736f7df]2540#. If there should be a space between the number and this,
2541#. include one in the translation.
[7f65016]2542#: ../src/gfxcore.cc:1181
[ccb83b7]2543#: n:427
2544msgid " mile"
2545msgstr ""
2546
[736f7df]2547#. TRANSLATORS: abbreviation for "feet" (unit of length), used e.g.
2548#. as "10ft".
[ccb83b7]2549#.
[736f7df]2550#. If there should be a space between the number and this, include
2551#. one in the translation.
[7f65016]2552#: ../src/gfxcore.cc:1020
2553#: ../src/gfxcore.cc:1189
2554#: ../src/mainfrm.cc:2048
2555#: ../src/mainfrm.cc:2115
2556#: ../src/mainfrm.cc:2135
2557#: ../src/mainfrm.cc:2187
2558#: ../src/mainfrm.cc:2219
[ccb83b7]2559#: n:428
[099256a]2560msgid "ft"
2561msgstr ""
2562
[736f7df]2563#. TRANSLATORS: abbreviation for "inches" (unit of length), used
2564#. e.g. as "6in".
[ccb83b7]2565#.
[736f7df]2566#. If there should be a space between the number and this, include
2567#. one in the translation.
[7f65016]2568#: ../src/gfxcore.cc:1197
[ccb83b7]2569#: n:429
2570msgid "in"
2571msgstr ""
2572
[8870a192]2573#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the "north arrow" in aven.
[7f65016]2574#: ../src/gfxcore.cc:3221
[0dc5829]2575#: n:387
[acdb8aa]2576msgid "&Hide Compass"
[d73ef23]2577msgstr ""
[acdb8aa]2578
[8870a192]2579#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the tilt indicator in aven.
[7f65016]2580#: ../src/gfxcore.cc:3236
[0dc5829]2581#: n:384
[acdb8aa]2582msgid "&Hide Clino"
[d73ef23]2583msgstr ""
[acdb8aa]2584
[8870a192]2585#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the scale bar in aven.
[7f65016]2586#: ../src/gfxcore.cc:3256
[0dc5829]2587#: n:385
[acdb8aa]2588msgid "&Hide scale bar"
[d73ef23]2589msgstr ""
[acdb8aa]2590
[e16ab0b]2591#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the colour key.
2592#. The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2593#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[7f65016]2594#: ../src/gfxcore.cc:3274
[0dc5829]2595#: n:386
[acdb8aa]2596msgid "&Hide colour key"
[d73ef23]2597msgstr ""
[acdb8aa]2598
[736f7df]2599#. TRANSLATORS: degree symbol - probably should be translated to
2600#. itself.
[7f65016]2601#: ../src/gfxcore.cc:695
2602#: ../src/gfxcore.cc:770
2603#: ../src/mainfrm.cc:2099
2604#: ../src/mainfrm.cc:2227
2605#: ../src/printwx.cc:987
[95cb877]2606#: ../src/printwx.cc:1015
2607#: ../src/printwx.cc:1019
[7f65016]2608#: ../src/printwx.cc:1023
2609#: ../src/printwx.cc:1033
[0dc5829]2610#: n:344
[4d2301e]2611msgid "°"
[d73ef23]2612msgstr ""
[4d2301e]2613
[736f7df]2614#. TRANSLATORS: symbol for grad (400 grad = 360 degrees = full
2615#. circle).
[7f65016]2616#: ../src/gfxcore.cc:700
2617#: ../src/gfxcore.cc:775
[d171c0c]2618#: n:76
2619msgid "ᵍ"
2620msgstr ""
2621
[736f7df]2622#. TRANSLATORS: alternative angle units (400 grad = 360 degrees =
2623#. full circle).  Try to make this as short as sensibly possible.
[63a4d47]2624#.
2625#. E.g. in Italian and Spanish we use "g.cent." rather than
2626#. "gradi quattrocentesimali"/"grados centesimales"
[7f65016]2627#: ../src/mainfrm.cc:2107
2628#: ../src/mainfrm.cc:2230
[0dc5829]2629#: n:345
[d86459c]2630msgid "grad"
[d73ef23]2631msgstr ""
[d86459c]2632
[95cb877]2633#. TRANSLATORS: symbol for percentage gradient (100% = 45
2634#. degrees = 50 grad).
[7f65016]2635#: ../src/gfxcore.cc:761
2636#: ../src/gfxcore.cc:779
[d171c0c]2637#: n:96
2638msgid "%"
2639msgstr ""
2640
[95cb877]2641#. TRANSLATORS: used for the percentage gradient on
2642#. vertical angles.
[7f65016]2643#: ../src/gfxcore.cc:755
[d171c0c]2644#: n:431
2645msgid "∞"
2646msgstr ""
2647
[7f65016]2648#: ../src/mainfrm.cc:901
[0dc5829]2649#: n:347
[42c7efe]2650#~ msgid "&Preferences…"
[f4c4ee1]2651#~ msgstr ""
[d86459c]2652
[0dc5829]2653#: n:348
[ecf9c4c1]2654#~ msgid "Draw passage walls"
[f4c4ee1]2655#~ msgstr ""
[d86459c]2656
[0dc5829]2657#: n:349
[ecf9c4c1]2658#~ msgid "Estimate LRUD readings based on heuristics"
[f4c4ee1]2659#~ msgstr ""
[d86459c]2660
[0dc5829]2661#: n:350
[ecf9c4c1]2662#~ msgid "Mark survey stations with crosses"
[f4c4ee1]2663#~ msgstr ""
[d86459c]2664
[0dc5829]2665#: n:351
[ecf9c4c1]2666#~ msgid "Highlight stations marked as entrances"
[f4c4ee1]2667#~ msgstr ""
[d86459c]2668
[0dc5829]2669#: n:352
[ecf9c4c1]2670#~ msgid "Highlight stations marked as fixed points"
[f4c4ee1]2671#~ msgstr ""
[d86459c]2672
[0dc5829]2673#: n:353
[ecf9c4c1]2674#~ msgid "Highlight stations which are exported"
[f4c4ee1]2675#~ msgstr ""
[d86459c]2676
[0dc5829]2677#: n:354
[ecf9c4c1]2678#~ msgid "Mark survey stations with their names"
[f4c4ee1]2679#~ msgstr ""
[d86459c]2680
[0dc5829]2681#: n:355
[ecf9c4c1]2682#~ msgid "Allow names to overlap on the display (faster)"
[f4c4ee1]2683#~ msgstr ""
[d86459c]2684
[47c6ee92]2685#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2686#. "survey stations".
[0dc5829]2687#: n:357
[ecf9c4c1]2688#~ msgid "Display underground survey legs"
[f4c4ee1]2689#~ msgstr ""
[d86459c]2690
[47c6ee92]2691#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2692#. "survey stations".
[0dc5829]2693#: n:358
[ecf9c4c1]2694#~ msgid "Display surface survey legs"
[f4c4ee1]2695#~ msgstr ""
[d86459c]2696
[0dc5829]2697#: n:359
[ecf9c4c1]2698#~ msgid "Colour surface surveys by depth"
[f4c4ee1]2699#~ msgstr ""
[d86459c]2700
[0dc5829]2701#: n:360
[ecf9c4c1]2702#~ msgid "Draw surface legs with dashed lines"
[f4c4ee1]2703#~ msgstr ""
[d86459c]2704
[0dc5829]2705#: n:361
[ecf9c4c1]2706#~ msgid "Draw a grid"
[f4c4ee1]2707#~ msgstr ""
[d86459c]2708
[0dc5829]2709#: n:362
[ecf9c4c1]2710#~ msgid "metric units"
[f4c4ee1]2711#~ msgstr ""
[d86459c]2712
[8fa7902]2713#. TRANSLATORS: Miles, Feet, Inches, etc.  What they call "English units" in
2714#. the USA (rather confusingly now that England has largely gone metric!)
[0dc5829]2715#: n:363
[ecf9c4c1]2716#~ msgid "imperial units"
[f4c4ee1]2717#~ msgstr ""
[d86459c]2718
[8fa7902]2719#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
2720#. full circle.
[0dc5829]2721#: n:364
[ecf9c4c1]2722#~ msgid "degrees (°)"
[f4c4ee1]2723#~ msgstr ""
[d86459c]2724
[8fa7902]2725#. TRANSLATORS: Grads are the angular measurement where there are 400 in a
2726#. full circle.
[0dc5829]2727#: n:365
[ecf9c4c1]2728#~ msgid "grads"
[f4c4ee1]2729#~ msgstr ""
[d86459c]2730
[0dc5829]2731#: n:366
[ecf9c4c1]2732#~ msgid "Display measurements in"
[f4c4ee1]2733#~ msgstr ""
[d86459c]2734
[0dc5829]2735#: n:367
[ecf9c4c1]2736#~ msgid "Display angles in"
[f4c4ee1]2737#~ msgstr ""
[d86459c]2738
2739#. TRANSLATORS: reverses the sense of the mouse controls
[0dc5829]2740#: n:368
[ecf9c4c1]2741#~ msgid "Reverse the sense of the controls"
[f4c4ee1]2742#~ msgstr ""
[d86459c]2743
[0dc5829]2744#: n:369
[ecf9c4c1]2745#~ msgid "Display scale bar"
[f4c4ee1]2746#~ msgstr ""
[d86459c]2747
[0dc5829]2748#: n:370
[ecf9c4c1]2749#~ msgid "Display depth bar"
[f4c4ee1]2750#~ msgstr ""
[d86459c]2751
[0dc5829]2752#: n:371
[ecf9c4c1]2753#~ msgid "Display compass"
[f4c4ee1]2754#~ msgstr ""
[d86459c]2755
[0dc5829]2756#: n:372
[ecf9c4c1]2757#~ msgid "Display clinometer"
[f4c4ee1]2758#~ msgstr ""
[d86459c]2759
[0dc5829]2760#: n:373
[ecf9c4c1]2761#~ msgid "Display side panel"
[f4c4ee1]2762#~ msgstr ""
[d86459c]2763
[736f7df]2764#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "Brg" for "Bearing" (as
2765#. in Compass bearing)
[7f65016]2766#: ../src/mainfrm.cc:2119
[0dc5829]2767#: n:374
[d86459c]2768#, c-format
2769msgid "%s: H %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2770msgstr ""
[d86459c]2771
2772#. TRANSLATORS: "V" is short for "Vertical"
[7f65016]2773#: ../src/mainfrm.cc:2153
[0dc5829]2774#: n:375
[d86459c]2775#, c-format
2776msgid "%s: V %.2f%s"
[d73ef23]2777msgstr ""
[d86459c]2778
[736f7df]2779#. TRANSLATORS: labels for tabbed side panel this is for the tab with the
2780#. tree hierarchy of survey station names
[7f65016]2781#: ../src/mainfrm.cc:1049
[0dc5829]2782#: n:376
[d86459c]2783msgid "Surveys"
[d73ef23]2784msgstr ""
[d86459c]2785
[7f65016]2786#: ../src/mainfrm.cc:1050
[0dc5829]2787#: n:377
[d86459c]2788msgid "Presentation"
[d73ef23]2789msgstr ""
[d86459c]2790
[736f7df]2791#: ../src/mainfrm.cc:211
[0dc5829]2792#: n:378
[d86459c]2793msgid "Easting"
[d73ef23]2794msgstr ""
[d86459c]2795
[736f7df]2796#: ../src/mainfrm.cc:212
[0dc5829]2797#: n:379
[d86459c]2798msgid "Northing"
[d73ef23]2799msgstr ""
[d86459c]2800
[7f65016]2801#: ../src/mainfrm.cc:766
[0dc5829]2802#: n:380
[d86459c]2803msgid "&Print…\tCtrl+P"
[d73ef23]2804msgstr ""
[d86459c]2805
[7f65016]2806#: ../src/mainfrm.cc:767
[0dc5829]2807#: n:381
[d86459c]2808msgid "P&age Setup…"
[d73ef23]2809msgstr ""
[d86459c]2810
[7f65016]2811#: ../src/mainfrm.cc:771
[0dc5829]2812#: n:382
[d86459c]2813msgid "&Export as…"
[d73ef23]2814msgstr ""
[d86459c]2815
[736f7df]2816#. TRANSLATORS: Title of file dialog to choose name and type of exported
2817#. file.
[7f65016]2818#: ../src/printwx.cc:623
[0dc5829]2819#: n:401
[6e63fd3]2820msgid "Export as:"
[d73ef23]2821msgstr ""
[6e63fd3]2822
[736f7df]2823#. TRANSLATORS: Title of the export
2824#. dialog
[7f65016]2825#: ../src/printwx.cc:299
[0dc5829]2826#: n:383
[d86459c]2827msgid "Export"
[d73ef23]2828msgstr ""
[d86459c]2829
2830#. TRANSLATORS: for about box:
[736f7df]2831#: ../src/aboutdlg.cc:142
[0dc5829]2832#: n:390
[d86459c]2833msgid "System Information:"
[d73ef23]2834msgstr ""
[d86459c]2835
2836#. TRANSLATORS: Title of the print preview dialog
[7f65016]2837#: ../src/printwx.cc:660
[0dc5829]2838#: n:398
[d86459c]2839msgid "Print Preview"
[d73ef23]2840msgstr ""
[d86459c]2841
[736f7df]2842#. TRANSLATORS: Title of the print
2843#. dialog
[7f65016]2844#: ../src/printwx.cc:296
[0dc5829]2845#: n:399
[d86459c]2846msgid "Print"
[d73ef23]2847msgstr ""
[d86459c]2848
[7f65016]2849#: ../src/printwx.cc:570
[0dc5829]2850#: n:400
[de8488a6]2851msgid "&Print…"
[d73ef23]2852msgstr ""
[d86459c]2853
[47c6ee92]2854#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2855#. "survey stations".
[7f65016]2856#: ../src/printwx.cc:457
[0dc5829]2857#: n:403
[d86459c]2858msgid "Sur&face Survey Legs"
[d73ef23]2859msgstr ""
[d86459c]2860
[fbc1d32]2861#. TRANSLATORS: Title of dialog to edit a waypoint in a presentation.
[736f7df]2862#: ../src/mainfrm.cc:97
[0dc5829]2863#: n:404
[fbc1d32]2864msgid "Edit Waypoint"
[d73ef23]2865msgstr ""
[d86459c]2866
[736f7df]2867#. TRANSLATORS: Note after "Scale" field in dialog to edit a waypoint
2868#. in a presentation.
2869#: ../src/mainfrm.cc:136
[0dc5829]2870#: n:278
[857408e]2871msgid " (unused in perspective view)"
[d73ef23]2872msgstr ""
[857408e]2873
[736f7df]2874#. TRANSLATORS: Field label in dialog to edit a waypoint in a
2875#. presentation.
2876#: ../src/mainfrm.cc:143
[0dc5829]2877#: n:279
[857408e]2878msgid "Time: "
[d73ef23]2879msgstr ""
[857408e]2880
[736f7df]2881#. TRANSLATORS: units+info after time field in dialog to edit a
2882#. waypoint in a presentation.
2883#: ../src/mainfrm.cc:147
[0dc5829]2884#: n:282
[857408e]2885msgid " secs (0 = auto; *6 = 6 times auto)"
[d73ef23]2886msgstr ""
[857408e]2887
[736f7df]2888#. TRANSLATORS: %s will be replaced with "Aven" currently (and
2889#. perhaps by "Survex" or other things in future).
2890#: ../src/aven.cc:230
[0dc5829]2891#: n:405
[d86459c]2892#, c-format
[ee7511a]2893msgid "This version of %s requires OpenGL to work, but it isn’t available."
[d73ef23]2894msgstr ""
[d86459c]2895
2896#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2897#: ../src/diffpos.c:159
[0dc5829]2898#: n:500
[d86459c]2899#, c-format
2900msgid "Moved by (%3.2f,%3.2f,%3.2f): %s"
[d73ef23]2901msgstr ""
[d86459c]2902
2903#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2904#: ../src/diffpos.c:196
[0dc5829]2905#: n:501
[d86459c]2906#, c-format
2907msgid "Added: %s"
[d73ef23]2908msgstr ""
[d86459c]2909
2910#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2911#: ../src/diffpos.c:219
[0dc5829]2912#: n:502
[d86459c]2913#, c-format
2914msgid "Deleted: %s"
[d73ef23]2915msgstr ""
[d86459c]2916
[736f7df]2917#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2918#. changing extend direction at this station, but we didn’t find it in
2919#. the 3d file
2920#: ../src/extend.c:262
2921#: ../src/extend.c:280
2922#: ../src/extend.c:325
2923#: ../src/extend.c:367
2924#: ../src/extend.c:409
[0dc5829]2925#: n:510
[d86459c]2926#, c-format
2927msgid "Failed to find station %s"
[d73ef23]2928msgstr ""
[d86459c]2929
[736f7df]2930#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2931#. changing extend direction at this leg, but we didn’t find it in the
2932#. 3d file
2933#: ../src/extend.c:306
2934#: ../src/extend.c:348
2935#: ../src/extend.c:390
2936#: ../src/extend.c:432
[0dc5829]2937#: n:511
[d86459c]2938#, c-format
2939msgid "Failed to find leg %s → %s"
[d73ef23]2940msgstr ""
[d86459c]2941
[736f7df]2942#. TRANSLATORS: for extend: "extend" is starting to produce an extended elevation from station %s
2943#: ../src/extend.c:253
[0dc5829]2944#: n:512
[d86459c]2945#, c-format
2946msgid "Starting from station %s"
[d73ef23]2947msgstr ""
[d86459c]2948
2949#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2950#: ../src/extend.c:273
[0dc5829]2951#: n:513
[d86459c]2952#, c-format
2953msgid "Extending to the left from station %s"
[d73ef23]2954msgstr ""
[d86459c]2955
2956#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2957#: ../src/extend.c:318
[0dc5829]2958#: n:514
[d86459c]2959#, c-format
2960msgid "Extending to the right from station %s"
[d73ef23]2961msgstr ""
[d86459c]2962
2963#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2964#: ../src/extend.c:293
[0dc5829]2965#: n:515
[d86459c]2966#, c-format
2967msgid "Extending to the left from leg %s → %s"
[d73ef23]2968msgstr ""
[d86459c]2969
2970#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2971#: ../src/extend.c:338
[0dc5829]2972#: n:516
[d86459c]2973#, c-format
2974msgid "Extending to the right from leg %s → %s"
[d73ef23]2975msgstr ""
[d86459c]2976
2977#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2978#: ../src/extend.c:402
[0dc5829]2979#: n:517
[d86459c]2980#, c-format
2981msgid "Breaking survey loop at station %s"
[d73ef23]2982msgstr ""
[d86459c]2983
2984#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2985#: ../src/extend.c:422
[0dc5829]2986#: n:518
[d86459c]2987#, c-format
2988msgid "Breaking survey loop at leg %s → %s"
[d73ef23]2989msgstr ""
[d86459c]2990
2991#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2992#: ../src/extend.c:360
[0dc5829]2993#: n:519
[d86459c]2994#, c-format
2995msgid "Swapping extend direction from station %s"
[d73ef23]2996msgstr ""
[d86459c]2997
2998#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]2999#: ../src/extend.c:380
[0dc5829]3000#: n:520
[d86459c]3001#, c-format
3002msgid "Swapping extend direction from leg %s → %s"
[d73ef23]3003msgstr ""
[d86459c]3004
3005#. TRANSLATORS: for extend:
[736f7df]3006#: ../src/extend.c:550
[0dc5829]3007#: n:521
[d86459c]3008#, c-format
[0804fbe]3009msgid "Applying specfile: “%s”"
[d73ef23]3010msgstr ""
[d86459c]3011
3012#. TRANSLATORS: for extend:
3013#. Used to tell the user that a file is being written - %s is the filename
[736f7df]3014#: ../src/extend.c:613
[0dc5829]3015#: n:522
[d86459c]3016#, c-format
3017msgid "Writing %s…"
[d73ef23]3018msgstr ""
[4d34e1f]3019
3020#: ../src/findentrances.cc:100
[f8c981b]3021#: ../src/gpx.cc:70
[7f65016]3022#: ../src/kml.cc:69
[0dc5829]3023#: n:287
[4d34e1f]3024#, c-format
3025msgid "Failed to initialise input coordinate system “%s”"
3026msgstr ""
3027
3028#: ../src/findentrances.cc:103
[95cb877]3029#: ../src/gpx.cc:75
[7f65016]3030#: ../src/kml.cc:74
[0dc5829]3031#: n:288
[4d34e1f]3032#, c-format
3033msgid "Failed to initialise output coordinate system “%s”"
3034msgstr ""
3035
[95cb877]3036#: ../src/findentrances.cc:158
[0dc5829]3037#: n:388
[4d34e1f]3038msgid "-d PROJ_DATUM 3D_FILE"
3039msgstr ""
3040
[736f7df]3041#. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations
3042#. (https://trac.osgeo.org/proj/) - the user passes a string to tell PROJ
3043#. what the input datum is.
[95cb877]3044#: ../src/findentrances.cc:149
[0dc5829]3045#: n:389
[4d34e1f]3046msgid "input datum as string to pass to PROJ"
3047msgstr ""
[0fa7aac]3048
[6d3938b]3049#. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations
[95cb877]3050#. (https://trac.osgeo.org/proj/) - if the .3d file doesn't contain details
3051#. of the coordinate projection in use, the user must specify it here for
3052#. export formats which need to know it (e.g. GPX).
[7f65016]3053#: ../src/printwx.cc:531
[6d3938b]3054#: n:440
3055msgid "Coordinate projection"
3056msgstr ""
3057
[6727d64]3058#: ../src/readval.c:336
[0fa7aac]3059#: n:392
3060msgid "Separator in survey name"
3061msgstr ""
[710ecc1]3062
[9e5ad92]3063#: ../src/readval.c:124
3064#: ../src/readval.c:139
3065#: ../src/readval.c:156
[710ecc1]3066#: n:3
3067msgid "Can't have a leg between two anonymous stations"
3068msgstr ""
[81dc8f3]3069
[736f7df]3070#: ../src/dump3d.c:52
[81dc8f3]3071#: n:396
3072msgid "show survey date information (if present)"
3073msgstr ""
[5fe7292]3074
[7f65016]3075#: ../src/mainfrm.cc:863
[573e5f7]3076#: n:406
[5fe7292]3077msgid "Spla&y Legs"
3078msgstr ""
[8666fc7]3079
[7f65016]3080#: ../src/mainfrm.cc:860
[573e5f7]3081#: n:407
[82ae44a]3082msgid "&Hide"
[8666fc7]3083msgstr ""
3084
[7f65016]3085#: ../src/mainfrm.cc:861
[573e5f7]3086#: n:408
[82ae44a]3087msgid "&Fade"
[8666fc7]3088msgstr ""
3089
[7f65016]3090#: ../src/mainfrm.cc:862
[573e5f7]3091#: n:409
[82ae44a]3092msgid "&Show"
[8666fc7]3093msgstr ""
[583c17d]3094
[7f65016]3095#: ../src/printwx.cc:364
[583c17d]3096#: n:410
3097msgid "Export format"
3098msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.