1 | ; *** Inno Setup version 6.1.0+ Greek messages *** |
---|
2 | ; |
---|
3 | ; To download user-contributed translations of this file, go to: |
---|
4 | ; https://jrsoftware.org/files/istrans/ |
---|
5 | ; |
---|
6 | ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of |
---|
7 | ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno |
---|
8 | ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in |
---|
9 | ; two periods being displayed). |
---|
10 | ; |
---|
11 | ; Originally translated by Anastasis Chatzioglou, baldycom@hotmail.com |
---|
12 | ; Updated by XhmikosR [XhmikosR, my_nickname at yahoo dot com] |
---|
13 | ; Updated to version 6.1.0+ by Vasileios Karamichail, v.karamichail@outlook.com |
---|
14 | ; |
---|
15 | |
---|
16 | [LangOptions] |
---|
17 | ; The following three entries are very important. Be sure to read and |
---|
18 | ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. |
---|
19 | LanguageName=Ελληνικά |
---|
20 | LanguageID=$0408 |
---|
21 | LanguageCodePage=1253 |
---|
22 | ; If the language you are translating to requires special font faces or |
---|
23 | ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. |
---|
24 | ;DialogFontName= |
---|
25 | ;DialogFontSize=8 |
---|
26 | ;WelcomeFontName=Verdana |
---|
27 | ;WelcomeFontSize=12 |
---|
28 | ;TitleFontName=Arial |
---|
29 | ;TitleFontSize=29 |
---|
30 | ;CopyrightFontName=Arial |
---|
31 | ;CopyrightFontSize=8 |
---|
32 | |
---|
33 | [Messages] |
---|
34 | |
---|
35 | ; *** Application titles |
---|
36 | SetupAppTitle=Εγκατάσταση |
---|
37 | SetupWindowTitle=Εγκατάσταση - %1 |
---|
38 | UninstallAppTitle=Απεγκατάσταση |
---|
39 | UninstallAppFullTitle=%1 Απεγκατάσταση |
---|
40 | |
---|
41 | ; *** Misc. common |
---|
42 | InformationTitle=Πληροφορίες |
---|
43 | ConfirmTitle=Επιβεβαίωση |
---|
44 | ErrorTitle=Σφάλμα |
---|
45 | |
---|
46 | ; *** SetupLdr messages |
---|
47 | SetupLdrStartupMessage=Θα εκτελεστεί η εγκατάσταση του %1. Θέλετε να συνεχίσετε; |
---|
48 | LdrCannotCreateTemp=Σφάλμα στη δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η εγκατάσταση τερματίστηκε |
---|
49 | LdrCannotExecTemp=Αδύνατη η εκτέλεση αρχείου στον φάκελο προσωρινών αρχείων. Η εγκατάσταση τερματίστηκε |
---|
50 | HelpTextNote= |
---|
51 | |
---|
52 | ; *** Startup error messages |
---|
53 | LastErrorMessage=%1.%n%nΣφάλμα %2: %3 |
---|
54 | SetupFileMissing=Το αρχείο %1 λείπει από τον κατάλογο εγκατάστασης. Διορθώστε το πρόβλημα ή αποκτήστε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. |
---|
55 | SetupFileCorrupt=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο. Παρακαλώ προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. |
---|
56 | SetupFileCorruptOrWrongVer=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο ή δεν είναι συμβατό με αυτήν την έκδοση του προγράμματος εγκατάστασης. Διορθώστε το πρόβλημα ή αποκτήστε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. |
---|
57 | InvalidParameter=Μία μη έγκυρη παράμετρος χρησιμοποιήθηκε στη γραμμή εντολών:%n%n%1 |
---|
58 | SetupAlreadyRunning=Η εγκατάσταση τρέχει ήδη. |
---|
59 | WindowsVersionNotSupported=Αυτό το πρόγραμμα δεν υποστηρίζει την έκδοση των Windows που εκτελεί ο υπολογιστής σας. |
---|
60 | WindowsServicePackRequired=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται το %1 Service Pack %2 ή νεότερο. |
---|
61 | NotOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1. |
---|
62 | OnlyOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εκτελεστεί μόνο σε %1. |
---|
63 | OnlyOnTheseArchitectures=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε εκδόσεις των Windows που έχουν σχεδιαστεί για τις ακόλουθες αρχιτεκτονικές επεξεργαστών:%n%n%1 |
---|
64 | WinVersionTooLowError=Αυτό το πρόγραμμα απαιτεί %1 έκδοση %2 ή μεταγενέστερη. |
---|
65 | WinVersionTooHighError=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε %1 έκδοση %2 ή μεταγενέστερη. |
---|
66 | AdminPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι ως διαχειριστής κατά την εγκατάσταση αυτού του προγράμματος. |
---|
67 | PowerUserPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι ως διαχειριστής ή ως μέλος της ομάδας Power User κατά την εγκατάσταση αυτού του προγράμματος. |
---|
68 | SetupAppRunningError=Ο Οδηγός Εγκατάστασης εντόπισε ότι η εφαρμογή %1 εκτελείται ήδη.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε ΟΚ για να συνεχίσετε, ή Άκυρο για έξοδο. |
---|
69 | UninstallAppRunningError=Ο Οδηγός Απεγκατάστασης εντόπισε ότι η εφαρμογή %1 εκτελείται ήδη.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε ΟΚ για να συνεχίσετε, ή Άκυρο για έξοδο. |
---|
70 | |
---|
71 | ; *** Startup questions |
---|
72 | PrivilegesRequiredOverrideTitle=Επιλέξτε Τρόπο Εγκατάστασης |
---|
73 | PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Επιλέξτε τον τρόπο εγκατάστασης |
---|
74 | PrivilegesRequiredOverrideText1=Το %1 μπορεί να εγκατασταθεί για όλους τους χρήστες (απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή) ή μόνο για εσάς. |
---|
75 | PrivilegesRequiredOverrideText2=Το %1 μπορεί να εγκατασταθεί μόνο για εσάς ή για όλους τους χρήστες (απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή). |
---|
76 | PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Εγκατάσταση για &όλους τους χρήστες |
---|
77 | PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Εγκατάσταση για όλ&ους τους χρήστες (συνιστάται) |
---|
78 | PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Εγκατάσταση μόνο για &εμένα |
---|
79 | PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Εγκατάσταση μόνο για &εμένα (συνιστάται) |
---|
80 | |
---|
81 | ; *** Misc. errors |
---|
82 | ErrorCreatingDir=Η εγκατάσταση δεν μπόρεσε να δημιουργήσει τον φάκελο "%1" |
---|
83 | ErrorTooManyFilesInDir=Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός αρχείου στον φάκελο "%1" επειδή περιέχει πολλά αρχεία |
---|
84 | |
---|
85 | ; *** Setup common messages |
---|
86 | ExitSetupTitle=Τέλος Εγκατάστασης |
---|
87 | ExitSetupMessage=Η εγκατάσταση δεν έχει ολοκληρωθεί. Αν την τερματίσετε τώρα, το πρόγραμμα δεν θα εγκατασταθεί.%n%nΜπορείτε να εκτελέσετε ξανά την εγκατάσταση αργότερα.%n%nΈξοδος; |
---|
88 | AboutSetupMenuItem=&Σχετικά με την Εγκατάσταση... |
---|
89 | AboutSetupTitle=Σχετικά με την Εγκατάσταση |
---|
90 | AboutSetupMessage=%1 έκδοση %2%n%3%n%n%1 αρχική σελίδα:%n%4 |
---|
91 | AboutSetupNote= |
---|
92 | TranslatorNote= |
---|
93 | |
---|
94 | ; *** Buttons |
---|
95 | ButtonBack=< &Πίσω |
---|
96 | ButtonNext=&Επόμενο > |
---|
97 | ButtonInstall=&Εγκατάσταση |
---|
98 | ButtonOK=ΟΚ |
---|
99 | ButtonCancel=&Ακυρο |
---|
100 | ButtonYes=Ν&αι |
---|
101 | ButtonYesToAll=Ναι σε &Ολα |
---|
102 | ButtonNo=Ό&χι |
---|
103 | ButtonNoToAll=Όχι &σε όλα |
---|
104 | ButtonFinish=&Τέλος |
---|
105 | ButtonBrowse=&Αναζήτηση... |
---|
106 | ButtonWizardBrowse=Ανα&ζήτηση... |
---|
107 | ButtonNewFolder=&Δημιουργία νέου φακέλου |
---|
108 | |
---|
109 | ; *** "Select Language" dialog messages |
---|
110 | SelectLanguageTitle=Επιλογή Γλώσσας Οδηγού Εγκατάστασης |
---|
111 | SelectLanguageLabel=Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε κατά την εγκατάσταση. |
---|
112 | |
---|
113 | ; *** Common wizard text |
---|
114 | ClickNext=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε ή Άκυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση. |
---|
115 | BeveledLabel= |
---|
116 | BrowseDialogTitle=Αναζήτηση Φακέλου |
---|
117 | BrowseDialogLabel=Επιλέξτε ένα φάκελο από την ακόλουθη λίστα και πατήστε ΟΚ. |
---|
118 | NewFolderName=Νέος φάκελος |
---|
119 | |
---|
120 | ; *** "Welcome" wizard page |
---|
121 | WelcomeLabel1=Καλως ορίσατε στον Οδηγό Εγκατάστασης του [name] |
---|
122 | WelcomeLabel2=Θα γίνει εγκατάσταση του [name/ver] στον υπολογιστή σας.%n%nΣυνιστάται να κλείσετε όλες τις άλλες εφαρμογές πριν συνεχίσετε. |
---|
123 | |
---|
124 | ; *** "Password" wizard page |
---|
125 | WizardPassword=Κωδικός Πρόσβασης |
---|
126 | PasswordLabel1=Αυτή η εγκατάσταση προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης. |
---|
127 | PasswordLabel3=Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό και πατήστε Επόμενο. |
---|
128 | PasswordEditLabel=&Κωδικός: |
---|
129 | IncorrectPassword=Ο κωδικός που έχετε εισάγει είναι λανθασμένος. Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά. |
---|
130 | |
---|
131 | ; *** "License Agreement" wizard page |
---|
132 | WizardLicense=Άδεια Χρήσης |
---|
133 | LicenseLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε. |
---|
134 | LicenseLabel3=Παρακαλώ διαβάστε την ακόλουθη Άδεια Χρήσης. Θα πρέπει να αποδεχτείτε τους όρους της πριν συνεχίσετε την εγκατάσταση. |
---|
135 | LicenseAccepted=&Δέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης |
---|
136 | LicenseNotAccepted=Δεν &αποδέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης |
---|
137 | |
---|
138 | ; *** "Information" wizard pages |
---|
139 | WizardInfoBefore=Πληροφορίες |
---|
140 | InfoBeforeLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε. |
---|
141 | InfoBeforeClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με τον Οδηγό Εγκατάστασης, πατήστε Επόμενο. |
---|
142 | WizardInfoAfter=Πληροφορίες |
---|
143 | InfoAfterLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε. |
---|
144 | InfoAfterClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με τον Οδηγό Εγκατάστασης, πατήστε Επόμενο. |
---|
145 | |
---|
146 | ; *** "User Information" wizard page |
---|
147 | WizardUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη |
---|
148 | UserInfoDesc=Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία σας. |
---|
149 | UserInfoName=&Ονομα Χρήστη: |
---|
150 | UserInfoOrg=&Εταιρεία: |
---|
151 | UserInfoSerial=&Σειριακός Αριθμός: |
---|
152 | UserInfoNameRequired=Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα. |
---|
153 | |
---|
154 | ; *** "Select Destination Location" wizard page |
---|
155 | WizardSelectDir=Επιλογή Φακέλου Εγκατάστασης |
---|
156 | SelectDirDesc=Πού θέλετε να εγκατασταθεί το [name]; |
---|
157 | SelectDirLabel3=Ο Οδηγός Εγκατάστασης θα εγκαταστήσει το [name] στον ακόλουθο φάκελο. |
---|
158 | SelectDirBrowseLabel=Για να συνεχίσετε, πατήστε Επόμενο. Εάν θέλετε να επιλέξετε διαφορετικό φάκελο, πατήστε Αναζήτηση. |
---|
159 | DiskSpaceGBLabel=Απαιτούνται τουλάχιστον [gb] GB ελεύθερου χώρου στο δίσκο. |
---|
160 | DiskSpaceMBLabel=Απαιτούνται τουλάχιστον [mb] MB ελεύθερου χώρου στο δίσκο. |
---|
161 | CannotInstallToNetworkDrive=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε δίσκο δικτύου. |
---|
162 | CannotInstallToUNCPath=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε διαδρομή UNC. |
---|
163 | InvalidPath=Πρέπει να δώσετε την πλήρη διαδρομή με το γράμμα δίσκου, για παράδειγμα:%n%nC:\APP%n%nή μια διαδρομή UNC της μορφής:%n%n\\server\share |
---|
164 | InvalidDrive=Ο τοπικός δίσκος ή ο δίσκος δικτύου που έχετε επιλέξει δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμος. Παρακαλώ, επιλέξτε άλλον. |
---|
165 | DiskSpaceWarningTitle=Ανεπαρκής Χώρος στο Δίσκο |
---|
166 | DiskSpaceWarning=Η εγκατάσταση χρειάζεται τουλάχιστον %1 KB ελεύθερο χώρο στο δίσκο αλλά ο επιλεγμένος δίσκος διαθέτει μόνον %2 KB.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά; |
---|
167 | DirNameTooLong=Το όνομα ή η διαδρομή του φακέλου είναι πολύ μεγάλη. |
---|
168 | InvalidDirName=Το όνομα του φακέλου δεν είναι έγκυρο. |
---|
169 | BadDirName32=Το όνομα του φακέλου δεν μπορεί να περιλαμβάνει κανέναν από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1 |
---|
170 | DirExistsTitle=Ο Φάκελος Υπάρχει |
---|
171 | DirExists=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nυπάρχει ήδη. Θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε αυτόν τον φάκελο παρόλα αυτά; |
---|
172 | DirDoesntExistTitle=Ο Φάκελος Δεν Υπάρχει |
---|
173 | DirDoesntExist=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nδεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί; |
---|
174 | |
---|
175 | ; *** "Select Components" wizard page |
---|
176 | WizardSelectComponents=Επιλογή Λειτουργιών Μονάδων |
---|
177 | SelectComponentsDesc=Ποια στοιχεία θέλετε να εγκατασταθούν; |
---|
178 | SelectComponentsLabel2=Επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να εγκαταστήσετε, αποεπιλέξτε τα στοιχεία που δεν θέλετε να εγκαταστήσετε. Πατήστε Επόμενο όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε. |
---|
179 | FullInstallation=Πλήρης εγκατάσταση |
---|
180 | ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) |
---|
181 | CompactInstallation=Τυπική εγκατάσταση |
---|
182 | CustomInstallation=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση |
---|
183 | NoUninstallWarningTitle=Οι Λειτουργικές Μονάδες Υπάρχουν |
---|
184 | NoUninstallWarning=Ο Οδηγός Εγκατάστασης εντόπισε ότι τα ακόλουθα στοιχεία είναι ήδη εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας:%n%n%1%n%nΑποεπιλέγοντας αυτά τα στοιχεία δεν θα απεγκατασταθούν.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά; |
---|
185 | ComponentSize1=%1 KB |
---|
186 | ComponentSize2=%1 MB |
---|
187 | ComponentsDiskSpaceGBLabel=Η τρέχουσα επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [gb] GB χώρου στο δίσκο. |
---|
188 | ComponentsDiskSpaceMBLabel=Η τρέχουσα επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [mb] MB χώρου στο δίσκο. |
---|
189 | |
---|
190 | ; *** "Select Additional Tasks" wizard page |
---|
191 | WizardSelectTasks=Επιλογή Επιπλέον Ενεργειών |
---|
192 | SelectTasksDesc=Ποιες επιπλέον ενέργειες θέλετε να γίνουν; |
---|
193 | SelectTasksLabel2=Επιλέξτε τις επιπλέον ενέργειες που θέλετε να γίνουν κατά την εγκατάσταση του [name] και πατήστε Επόμενο. |
---|
194 | |
---|
195 | ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page |
---|
196 | WizardSelectProgramGroup=Επιλογή Φακέλου Μενού Έναρξης |
---|
197 | SelectStartMenuFolderDesc=Πού θέλετε να τοποθετηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος; |
---|
198 | SelectStartMenuFolderLabel3=Η εγκατάσταση θα δημιουργήσει τις συντομεύσεις του προγράμματος στον ακόλουθο φάκελο του μενού Έναρξη. |
---|
199 | SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Για να συνεχίσετε, πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε διαφορετικό φάκελο, πατήστε Αναζήτηση. |
---|
200 | MustEnterGroupName=Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα φακέλου. |
---|
201 | GroupNameTooLong=Το όνομα ή η διαδρομή του φακέλου είναι πολύ μεγάλη. |
---|
202 | InvalidGroupName=Το όνομα του φακέλου δεν είναι έγκυρο. |
---|
203 | BadGroupName=Το όνομα του φακέλου δεν μπορεί να περιλαμβάνει κανέναν από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1 |
---|
204 | NoProgramGroupCheck2=&Χωρίς δημιουργία φακέλου στο μενού Έναρξης. |
---|
205 | |
---|
206 | ; *** "Ready to Install" wizard page |
---|
207 | WizardReady=Έτοιμα για Εγκατάσταση |
---|
208 | ReadyLabel1=Ο Οδηγός Εγκατάστασης είναι έτοιμος να ξεκινήσει την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. |
---|
209 | ReadyLabel2a=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε με την εγκατάσταση ή πατήστε Πίσω, εάν θέλετε να ελέγξετε ή να αλλάξετε τυχόν ρυθμίσεις. |
---|
210 | ReadyLabel2b=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε την εγκατάσταση. |
---|
211 | ReadyMemoUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη: |
---|
212 | ReadyMemoDir=Φάκελος προορισμού: |
---|
213 | ReadyMemoType=Είδος εγκατάστασης: |
---|
214 | ReadyMemoComponents=Επιλεγμένες λειτουργικές μονάδες: |
---|
215 | ReadyMemoGroup=Φάκελος στο μενού Έναρξη: |
---|
216 | ReadyMemoTasks=Επιπλέον ενέργειες: |
---|
217 | |
---|
218 | ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile |
---|
219 | DownloadingLabel=Λήψη πρόσθετων αρχείων... |
---|
220 | ButtonStopDownload=&Διακοπή λήψης |
---|
221 | StopDownload=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διακόψετε τη λήψη; |
---|
222 | ErrorDownloadAborted=Η λήψη ακυρώθηκε |
---|
223 | ErrorDownloadFailed=Η λήψη απέτυχε: %1 %2 |
---|
224 | ErrorDownloadSizeFailed=Η λήψη του μεγέθους απέτυχε: %1 %2 |
---|
225 | ErrorFileHash1=Αποτυχία υπολογισμού hash: %1 |
---|
226 | ErrorFileHash2=Μη έγκυρο hash: αναμενόμενο %1, βρέθηκε %2 |
---|
227 | ErrorProgress=Μη έγκυρη πρόοδος: %1 από %2 |
---|
228 | ErrorFileSize=Μη έγκυρο μέγεθος αρχείου: αναμενόμενο %1, βρέθηκε %2 |
---|
229 | |
---|
230 | ; *** "Preparing to Install" wizard page |
---|
231 | WizardPreparing=Προετοιμασία Εγκατάστασης |
---|
232 | PreparingDesc=Ο Οδηγός Εγκατάστασης προετοιμάζεται για την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. |
---|
233 | PreviousInstallNotCompleted=Η εγκατάσταση/αφαίρεση ενός προηγούμενου προγράμματος δεν ολοκληρώθηκε. Θα χρειαστεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί.%n%nΜετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση/αφαίρεση του [name]. |
---|
234 | CannotContinue=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. Παρακαλώ πατήστε Άκυρο για τερματισμό. |
---|
235 | ApplicationsFound=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης. Συνιστάται να επιτρέψετε στον Οδηγό Εγκατάστασης να κλείσει αυτόματα αυτές τις εφαρμογές. |
---|
236 | ApplicationsFound2=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης. Συνιστάται να επιτρέψετε στον Οδηγό Εγκατάστασης να κλείσει αυτόματα αυτές τις εφαρμογές. Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, ο Οδηγός Εγκατάστασης θα επιχειρήσει να κάνει επανεκκίνηση των εφαρμογών. |
---|
237 | CloseApplications=&Αυτόματο κλείσιμο των εφαρμογών |
---|
238 | DontCloseApplications=&Χωρίς κλείσιμο των εφαρμογών |
---|
239 | ErrorCloseApplications=Ο Οδηγός Εγκατάστασης δεν μπόρεσε να κλείσει αυτόματα όλες τις εφαρμογές. Συνιστάται να κλείσετε όλες τις εφαρμογές που χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης προτού συνεχίσετε. |
---|
240 | PrepareToInstallNeedsRestart=Ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Μετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name].%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα; |
---|
241 | |
---|
242 | ; *** "Installing" wizard page |
---|
243 | WizardInstalling=Εγκατάσταση |
---|
244 | InstallingLabel=Παρακαλώ περιμένετε καθώς γίνεται η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. |
---|
245 | |
---|
246 | ; *** "Setup Completed" wizard page |
---|
247 | FinishedHeadingLabel=Ολοκλήρωση του Οδηγού Εγκατάστασης του [name] |
---|
248 | FinishedLabelNoIcons=Ο Οδηγός Εγκατάστασης ολοκλήρωσε την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. |
---|
249 | FinishedLabel=Ο Οδηγός Εγκατάστασης ολοκλήρωσε την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. Η εφαρμογή μπορεί να ξεκινήσει επιλέγοντας κάποια από τις εγκατεστημένες συντομεύσεις. |
---|
250 | ClickFinish=Πατήστε Τέλος για να τερματίσετε τον Οδηγό Εγκατάστασης. |
---|
251 | FinishedRestartLabel=Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name], ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Θα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα; |
---|
252 | FinishedRestartMessage=Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name], ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα; |
---|
253 | ShowReadmeCheck=Ναι, θα ήθελα να δω το αρχείο README |
---|
254 | YesRadio=&Ναι, να γίνει επανεκκίνηση τώρα |
---|
255 | NoRadio=&Οχι, θα κάνω επανεκκίνηση αργότερα |
---|
256 | ; used for example as 'Run MyProg.exe' |
---|
257 | RunEntryExec=Εκτέλεση του %1 |
---|
258 | ; used for example as 'View Readme.txt' |
---|
259 | RunEntryShellExec=Προβολή του %1 |
---|
260 | |
---|
261 | ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff |
---|
262 | ChangeDiskTitle=Ο Οδηγός Εγκατάστασης χρειάζεται τον επόμενο δίσκο |
---|
263 | SelectDiskLabel2=Παρακαλώ, εισάγετε τον δίσκο %1 και πατήστε ΟΚ.%n%nΕάν τα αρχεία αυτού του δίσκου βρίσκονται σε φάκελο διαφορετικό από αυτόν που εμφανίζεται παρακάτω, πληκτρολογήστε τη σωστή διαδρομή ή πατήστε Αναζήτηση. |
---|
264 | PathLabel=&Διαδρομή: |
---|
265 | FileNotInDir2=Το αρχείο "%1" δε βρέθηκε στο "%2". Παρακαλώ εισάγετε το σωστό δίσκο ή επιλέξτε κάποιον άλλο φάκελο. |
---|
266 | SelectDirectoryLabel=Παρακαλώ καθορίσετε την τοποθεσία του επόμενου δίσκου. |
---|
267 | |
---|
268 | ; *** Installation phase messages |
---|
269 | SetupAborted=Η εγκατάσταση δεν ολοκληρώθηκε.%n%nΠαρακαλώ, διορθώστε το πρόβλημα και εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης. |
---|
270 | AbortRetryIgnoreSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια |
---|
271 | AbortRetryIgnoreRetry=&Δοκιμή |
---|
272 | AbortRetryIgnoreIgnore=&Αγνόηση και συνέχεια |
---|
273 | AbortRetryIgnoreCancel=Ακυρώση εγκατάστασης |
---|
274 | |
---|
275 | ; *** Installation status messages |
---|
276 | StatusClosingApplications=Κλείσιμο εφαρμογών... |
---|
277 | StatusCreateDirs=Δημιουργία φακέλων... |
---|
278 | StatusExtractFiles=Αποσυμπίεση αρχείων... |
---|
279 | StatusCreateIcons=Δημιουργία συντομεύσεων... |
---|
280 | StatusCreateIniEntries=Δημιουργία καταχωρήσεων INI... |
---|
281 | StatusCreateRegistryEntries=Δημιουργία καταχωρήσεων στο μητρώο... |
---|
282 | StatusRegisterFiles=Καταχώρηση αρχείων... |
---|
283 | StatusSavingUninstall=Αποθήκευση πληροφοριών απεγκατάστασης... |
---|
284 | StatusRunProgram=Ολοκλήρωση εγκατάστασης... |
---|
285 | StatusRestartingApplications=Επανεκκίνηση εφαρμογών... |
---|
286 | StatusRollback=Επαναφορά αλλαγών... |
---|
287 | |
---|
288 | ; *** Misc. errors |
---|
289 | ErrorInternal2=Εσωτερικό σφάλμα: %1 |
---|
290 | ErrorFunctionFailedNoCode=%1 απέτυχε |
---|
291 | ErrorFunctionFailed=%1 απέτυχε, κωδικός %2 |
---|
292 | ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 απέτυχε, κωδικός %2.%n%3 |
---|
293 | ErrorExecutingProgram=Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση του αρχείου:%n%1 |
---|
294 | |
---|
295 | ; *** Registry errors |
---|
296 | ErrorRegOpenKey=Σφάλμα ανάγνωσης κλειδιού μητρώου:%n%1\%2 |
---|
297 | ErrorRegCreateKey=Σφάλμα δημιουργίας κλειδιού μητρώου:%n%1\%2 |
---|
298 | ErrorRegWriteKey=Σφάλμα καταχώρησης κλειδιού μητρώου:%n%1\%2 |
---|
299 | |
---|
300 | ; *** INI errors |
---|
301 | ErrorIniEntry=Σφάλμα στη δημιουργία καταχώρησης INI στο αρχείο "%1". |
---|
302 | |
---|
303 | ; *** File copying errors |
---|
304 | FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Παράλειψη αυτού του αρχείου (δεν συνιστάται) |
---|
305 | FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=Παράλειψη σφάλματος και &συνέχεια (δεν συνιστάται) |
---|
306 | SourceIsCorrupted=Το αρχείο προέλευσης είναι κατεστραμμένο |
---|
307 | SourceDoesntExist=Το αρχείο προέλευσης "%1" δεν υπάρχει |
---|
308 | ExistingFileReadOnly2=Το υπάρχον αρχείο δεν μπόρεσε να αντικατασταθεί επειδή είναι μόνο για ανάγνωση. |
---|
309 | ExistingFileReadOnlyRetry=&Καταργήστε το χαρακτηριστικό μόνο για ανάγνωση και δοκιμάστε ξανά |
---|
310 | ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Διατηρήστε το υπάρχον αρχείο |
---|
311 | ErrorReadingExistingDest=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης του υπάρχοντος αρχείου: |
---|
312 | FileExistsSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια |
---|
313 | FileExists2=Το αρχείο υπάρχει ήδη. |
---|
314 | FileExistsOverwriteExisting=&Αντικατάσταση υπάρχοντος αρχείου |
---|
315 | FileExistsKeepExisting=&Διατήρηση υπάρχοντος αρχείου |
---|
316 | FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Να γίνει το ίδιο για τις επόμενες διενέξεις |
---|
317 | ExistingFileNewerSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια |
---|
318 | ExistingFileNewer2=Το υπάρχον αρχείο είναι νεότερο από αυτό που προσπαθεί να εγκαταστήσει ο Οδηγός Εγκατάστασης. |
---|
319 | ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Αντικατάσταση υπάρχοντος αρχείου |
---|
320 | ExistingFileNewerKeepExisting=&Διατήρηση υπάρχοντος αρχείου (συνιστάται) |
---|
321 | ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Να γίνει το ίδιο για τις επόμενες διενέξεις |
---|
322 | ErrorChangingAttr=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αλλαγής των χαρακτηριστικών του υπάρχοντος αρχείου: |
---|
323 | ErrorCreatingTemp=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια δημιουργίας ενός αρχείου στον φακέλο προορισμού: |
---|
324 | ErrorReadingSource=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης του αρχείου προέλευσης: |
---|
325 | ErrorCopying=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αντιγραφής ενός αρχείου: |
---|
326 | ErrorReplacingExistingFile=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αντικατάστασης του υπάρχοντος αρχείου: |
---|
327 | ErrorRestartReplace=Η ΕπανεκκίνησηΑντικατάσταση απέτυχε: |
---|
328 | ErrorRenamingTemp=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια μετονομασίας ενός αρχείου στον φακέλο προορισμού: |
---|
329 | ErrorRegisterServer=Δεν είναι δυνατή η καταχώριση του DLL/OCX: %1 |
---|
330 | ErrorRegSvr32Failed=Το RegSvr32 απέτυχε με κωδικό εξόδου %1 |
---|
331 | ErrorRegisterTypeLib=Δεν είναι δυνατή η καταχώριση της βιβλιοθήκης τύπων: %1 |
---|
332 | |
---|
333 | ; *** Uninstall display name markings |
---|
334 | ; used for example as 'My Program (32-bit)' |
---|
335 | UninstallDisplayNameMark=%1 (%2) |
---|
336 | ; used for example as 'My Program (32-bit, All users)' |
---|
337 | UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3) |
---|
338 | UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit |
---|
339 | UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit |
---|
340 | UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Ολοι οι χρήστες |
---|
341 | UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Τρέχων χρήστης |
---|
342 | |
---|
343 | ; *** Post-installation errors |
---|
344 | ErrorOpeningReadme=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου README. |
---|
345 | ErrorRestartingComputer=Ο Οδηγός Εγκατάστασης δεν μπόρεσε να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή. Παρακαλώ επανεκκινήσετε τον υπολογιστή μόνοι σας. |
---|
346 | |
---|
347 | ; *** Uninstaller messages |
---|
348 | UninstallNotFound=Το αρχείο "%1" δεν υπάρχει. Δεν είναι δυνατή η απεγκατάσταση. |
---|
349 | UninstallOpenError=Το αρχείο "%1" δεν ήταν δυνατό να ανοίξει. Δεν είναι δυνατή η απεγκατάσταση |
---|
350 | UninstallUnsupportedVer=Το αρχείο καταγραφής απεγκατάστασης "%1" είναι σε μορφή που δεν αναγνωρίζεται από αυτήν την έκδοση του Οδηγού Απεγκατάστασης. Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση |
---|
351 | UninstallUnknownEntry=Μια άγνωστη καταχώρηση (%1) εντοπίστηκε στο αρχείο καταγραφής απεγκατάστασης |
---|
352 | ConfirmUninstall=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε εντελώς το %1 και όλα τα στοιχεία του; |
---|
353 | UninstallOnlyOnWin64=Αυτή η εγκατάσταση μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο σε Windows 64-bit. |
---|
354 | OnlyAdminCanUninstall=Αυτή η εγκατάσταση μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο από χρήστη με δικαιώματα διαχειριστή. |
---|
355 | UninstallStatusLabel=Παρακαλώ περιμένετε μέχρι να καταργηθεί το %1 από τον υπολογιστή σας. |
---|
356 | UninstalledAll=Το %1 αφαιρέθηκε με επιτυχία από τον υπολογιστή σας. |
---|
357 | UninstalledMost=Το %1 αφαιρέθηκε με επιτυχία.%n%nΟρισμένα στοιχεία δεν ήταν δυνατό να καταργηθούν. Αυτά μπορούν να αφαιρεθούν από εσάς. |
---|
358 | UninstalledAndNeedsRestart=Για να ολοκληρώσετε την απεγκατάσταση του %1, ο υπολογιστής σας πρέπει να επανεκκινηθεί.%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα; |
---|
359 | UninstallDataCorrupted=Το "%1" αρχείο είναι κατεστραμμένο. Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση |
---|
360 | |
---|
361 | ; *** Uninstallation phase messages |
---|
362 | ConfirmDeleteSharedFileTitle=Κατάργηση Κοινόχρηστου Αρχείου; |
---|
363 | ConfirmDeleteSharedFile2=Το σύστημα υποδεικνύει ότι το ακόλουθο κοινόχρηστο αρχείο δεν χρησιμοποιείται πλέον από κανένα πρόγραμμα. Θέλετε να καταργηθεί αυτό το κοινόχρηστο αρχείο;%n%nΕάν κάποιο πρόγραμμα εξακολουθεί να το χρησιμοποιεί, ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά. Εάν δεν είστε βέβαιοι, επιλέξτε Όχι. Αφήνοντάς το στο σύστημά σας δεν θα προκληθεί καμία ζημιά. |
---|
364 | SharedFileNameLabel=Όνομα Αρχείου: |
---|
365 | SharedFileLocationLabel=Τοποθεσία: |
---|
366 | WizardUninstalling=Πρόοδος Απεγκατάστασης |
---|
367 | StatusUninstalling=Απεγκατάσταση %1... |
---|
368 | |
---|
369 | ; *** Shutdown block reasons |
---|
370 | ShutdownBlockReasonInstallingApp=Εγκατάσταση του %1. |
---|
371 | ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Απεγκατάσταση του %1. |
---|
372 | |
---|
373 | ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make |
---|
374 | ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. |
---|
375 | |
---|
376 | [CustomMessages] |
---|
377 | |
---|
378 | NameAndVersion=%1 έκδοση %2 |
---|
379 | AdditionalIcons=Επιπλέον συντομεύσεις: |
---|
380 | CreateDesktopIcon=Δημιουργία συντόμευσης στην &επιφάνεια εργασίας |
---|
381 | CreateQuickLaunchIcon=Δημιουργία συντόμευσης στη &Γρήγορη Εκκίνηση |
---|
382 | ProgramOnTheWeb=Το %1 στο Internet |
---|
383 | UninstallProgram=Απεγκατάσταση του %1 |
---|
384 | LaunchProgram=Εκκίνηση του %1 |
---|
385 | AssocFileExtension=&Συσχέτιση του %1 με την επέκταση αρχείου %2 |
---|
386 | AssocingFileExtension=Γίνεται συσχέτιση του %1 με την επέκταση αρχείου "%2"... |
---|
387 | AutoStartProgramGroupDescription=Εκκίνηση: |
---|
388 | AutoStartProgram=Αυτόματη εκκίνηση του %1 |
---|
389 | AddonHostProgramNotFound=Το %1 δε βρέθηκε στο φάκελο που επιλέξατε.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά; |
---|
390 | |
---|