[9990aab] | 1 | ; *** Inno Setup version 6.1.0+ Greek messages *** |
---|
| 2 | ; |
---|
| 3 | ; To download user-contributed translations of this file, go to: |
---|
| 4 | ; https://jrsoftware.org/files/istrans/ |
---|
| 5 | ; |
---|
| 6 | ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of |
---|
| 7 | ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno |
---|
| 8 | ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in |
---|
| 9 | ; two periods being displayed). |
---|
| 10 | ; |
---|
| 11 | ; Originally translated by Anastasis Chatzioglou, baldycom@hotmail.com |
---|
| 12 | ; Updated by XhmikosR [XhmikosR, my_nickname at yahoo dot com] |
---|
| 13 | ; Updated to version 6.1.0+ by Vasileios Karamichail, v.karamichail@outlook.com |
---|
| 14 | ; |
---|
| 15 | |
---|
| 16 | [LangOptions] |
---|
| 17 | ; The following three entries are very important. Be sure to read and |
---|
| 18 | ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. |
---|
| 19 | LanguageName=Ελληνικά |
---|
| 20 | LanguageID=$0408 |
---|
| 21 | LanguageCodePage=1253 |
---|
| 22 | ; If the language you are translating to requires special font faces or |
---|
| 23 | ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. |
---|
| 24 | ;DialogFontName= |
---|
| 25 | ;DialogFontSize=8 |
---|
| 26 | ;WelcomeFontName=Verdana |
---|
| 27 | ;WelcomeFontSize=12 |
---|
| 28 | ;TitleFontName=Arial |
---|
| 29 | ;TitleFontSize=29 |
---|
| 30 | ;CopyrightFontName=Arial |
---|
| 31 | ;CopyrightFontSize=8 |
---|
| 32 | |
---|
| 33 | [Messages] |
---|
| 34 | |
---|
| 35 | ; *** Application titles |
---|
| 36 | SetupAppTitle=Εγκατάσταση |
---|
| 37 | SetupWindowTitle=Εγκατάσταση - %1 |
---|
| 38 | UninstallAppTitle=Απεγκατάσταση |
---|
| 39 | UninstallAppFullTitle=%1 Απεγκατάσταση |
---|
| 40 | |
---|
| 41 | ; *** Misc. common |
---|
| 42 | InformationTitle=Πληροφορίες |
---|
| 43 | ConfirmTitle=Επιβεβαίωση |
---|
| 44 | ErrorTitle=Σφάλμα |
---|
| 45 | |
---|
| 46 | ; *** SetupLdr messages |
---|
| 47 | SetupLdrStartupMessage=Θα εκτελεστεί η εγκατάσταση του %1. Θέλετε να συνεχίσετε; |
---|
| 48 | LdrCannotCreateTemp=Σφάλμα στη δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η εγκατάσταση τερματίστηκε |
---|
| 49 | LdrCannotExecTemp=Αδύνατη η εκτέλεση αρχείου στον φάκελο προσωρινών αρχείων. Η εγκατάσταση τερματίστηκε |
---|
| 50 | HelpTextNote= |
---|
| 51 | |
---|
| 52 | ; *** Startup error messages |
---|
| 53 | LastErrorMessage=%1.%n%nΣφάλμα %2: %3 |
---|
| 54 | SetupFileMissing=Το αρχείο %1 λείπει από τον κατάλογο εγκατάστασης. Διορθώστε το πρόβλημα ή αποκτήστε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. |
---|
| 55 | SetupFileCorrupt=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο. Παρακαλώ προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. |
---|
| 56 | SetupFileCorruptOrWrongVer=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο ή δεν είναι συμβατό με αυτήν την έκδοση του προγράμματος εγκατάστασης. Διορθώστε το πρόβλημα ή αποκτήστε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. |
---|
| 57 | InvalidParameter=Μία μη έγκυρη παράμετρος χρησιμοποιήθηκε στη γραμμή εντολών:%n%n%1 |
---|
| 58 | SetupAlreadyRunning=Η εγκατάσταση τρέχει ήδη. |
---|
| 59 | WindowsVersionNotSupported=Αυτό το πρόγραμμα δεν υποστηρίζει την έκδοση των Windows που εκτελεί ο υπολογιστής σας. |
---|
| 60 | WindowsServicePackRequired=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται το %1 Service Pack %2 ή νεότερο. |
---|
| 61 | NotOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1. |
---|
| 62 | OnlyOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εκτελεστεί μόνο σε %1. |
---|
| 63 | OnlyOnTheseArchitectures=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε εκδόσεις των Windows που έχουν σχεδιαστεί για τις ακόλουθες αρχιτεκτονικές επεξεργαστών:%n%n%1 |
---|
| 64 | WinVersionTooLowError=Αυτό το πρόγραμμα απαιτεί %1 έκδοση %2 ή μεταγενέστερη. |
---|
| 65 | WinVersionTooHighError=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε %1 έκδοση %2 ή μεταγενέστερη. |
---|
| 66 | AdminPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι ως διαχειριστής κατά την εγκατάσταση αυτού του προγράμματος. |
---|
| 67 | PowerUserPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι ως διαχειριστής ή ως μέλος της ομάδας Power User κατά την εγκατάσταση αυτού του προγράμματος. |
---|
| 68 | SetupAppRunningError=Ο Οδηγός Εγκατάστασης εντόπισε ότι η εφαρμογή %1 εκτελείται ήδη.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε ΟΚ για να συνεχίσετε, ή Άκυρο για έξοδο. |
---|
| 69 | UninstallAppRunningError=Ο Οδηγός Απεγκατάστασης εντόπισε ότι η εφαρμογή %1 εκτελείται ήδη.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε ΟΚ για να συνεχίσετε, ή Άκυρο για έξοδο. |
---|
| 70 | |
---|
| 71 | ; *** Startup questions |
---|
| 72 | PrivilegesRequiredOverrideTitle=Επιλέξτε Τρόπο Εγκατάστασης |
---|
| 73 | PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Επιλέξτε τον τρόπο εγκατάστασης |
---|
| 74 | PrivilegesRequiredOverrideText1=Το %1 μπορεί να εγκατασταθεί για όλους τους χρήστες (απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή) ή μόνο για εσάς. |
---|
| 75 | PrivilegesRequiredOverrideText2=Το %1 μπορεί να εγκατασταθεί μόνο για εσάς ή για όλους τους χρήστες (απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή). |
---|
| 76 | PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Εγκατάσταση για &όλους τους χρήστες |
---|
| 77 | PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Εγκατάσταση για όλ&ους τους χρήστες (συνιστάται) |
---|
| 78 | PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Εγκατάσταση μόνο για &εμένα |
---|
| 79 | PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Εγκατάσταση μόνο για &εμένα (συνιστάται) |
---|
| 80 | |
---|
| 81 | ; *** Misc. errors |
---|
| 82 | ErrorCreatingDir=Η εγκατάσταση δεν μπόρεσε να δημιουργήσει τον φάκελο "%1" |
---|
| 83 | ErrorTooManyFilesInDir=Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός αρχείου στον φάκελο "%1" επειδή περιέχει πολλά αρχεία |
---|
| 84 | |
---|
| 85 | ; *** Setup common messages |
---|
| 86 | ExitSetupTitle=Τέλος Εγκατάστασης |
---|
| 87 | ExitSetupMessage=Η εγκατάσταση δεν έχει ολοκληρωθεί. Αν την τερματίσετε τώρα, το πρόγραμμα δεν θα εγκατασταθεί.%n%nΜπορείτε να εκτελέσετε ξανά την εγκατάσταση αργότερα.%n%nΈξοδος; |
---|
| 88 | AboutSetupMenuItem=&Σχετικά με την Εγκατάσταση... |
---|
| 89 | AboutSetupTitle=Σχετικά με την Εγκατάσταση |
---|
| 90 | AboutSetupMessage=%1 έκδοση %2%n%3%n%n%1 αρχική σελίδα:%n%4 |
---|
| 91 | AboutSetupNote= |
---|
| 92 | TranslatorNote= |
---|
| 93 | |
---|
| 94 | ; *** Buttons |
---|
| 95 | ButtonBack=< &Πίσω |
---|
| 96 | ButtonNext=&Επόμενο > |
---|
| 97 | ButtonInstall=&Εγκατάσταση |
---|
| 98 | ButtonOK=ΟΚ |
---|
| 99 | ButtonCancel=&Ακυρο |
---|
| 100 | ButtonYes=Ν&αι |
---|
| 101 | ButtonYesToAll=Ναι σε &Ολα |
---|
| 102 | ButtonNo=Ό&χι |
---|
| 103 | ButtonNoToAll=Όχι &σε όλα |
---|
| 104 | ButtonFinish=&Τέλος |
---|
| 105 | ButtonBrowse=&Αναζήτηση... |
---|
| 106 | ButtonWizardBrowse=Ανα&ζήτηση... |
---|
| 107 | ButtonNewFolder=&Δημιουργία νέου φακέλου |
---|
| 108 | |
---|
| 109 | ; *** "Select Language" dialog messages |
---|
| 110 | SelectLanguageTitle=Επιλογή Γλώσσας Οδηγού Εγκατάστασης |
---|
| 111 | SelectLanguageLabel=Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε κατά την εγκατάσταση. |
---|
| 112 | |
---|
| 113 | ; *** Common wizard text |
---|
| 114 | ClickNext=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε ή Άκυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση. |
---|
| 115 | BeveledLabel= |
---|
| 116 | BrowseDialogTitle=Αναζήτηση Φακέλου |
---|
| 117 | BrowseDialogLabel=Επιλέξτε ένα φάκελο από την ακόλουθη λίστα και πατήστε ΟΚ. |
---|
| 118 | NewFolderName=Νέος φάκελος |
---|
| 119 | |
---|
| 120 | ; *** "Welcome" wizard page |
---|
| 121 | WelcomeLabel1=Καλως ορίσατε στον Οδηγό Εγκατάστασης του [name] |
---|
| 122 | WelcomeLabel2=Θα γίνει εγκατάσταση του [name/ver] στον υπολογιστή σας.%n%nΣυνιστάται να κλείσετε όλες τις άλλες εφαρμογές πριν συνεχίσετε. |
---|
| 123 | |
---|
| 124 | ; *** "Password" wizard page |
---|
| 125 | WizardPassword=Κωδικός Πρόσβασης |
---|
| 126 | PasswordLabel1=Αυτή η εγκατάσταση προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης. |
---|
| 127 | PasswordLabel3=Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό και πατήστε Επόμενο. |
---|
| 128 | PasswordEditLabel=&Κωδικός: |
---|
| 129 | IncorrectPassword=Ο κωδικός που έχετε εισάγει είναι λανθασμένος. Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά. |
---|
| 130 | |
---|
| 131 | ; *** "License Agreement" wizard page |
---|
| 132 | WizardLicense=Άδεια Χρήσης |
---|
| 133 | LicenseLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε. |
---|
| 134 | LicenseLabel3=Παρακαλώ διαβάστε την ακόλουθη Άδεια Χρήσης. Θα πρέπει να αποδεχτείτε τους όρους της πριν συνεχίσετε την εγκατάσταση. |
---|
| 135 | LicenseAccepted=&Δέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης |
---|
| 136 | LicenseNotAccepted=Δεν &αποδέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης |
---|
| 137 | |
---|
| 138 | ; *** "Information" wizard pages |
---|
| 139 | WizardInfoBefore=Πληροφορίες |
---|
| 140 | InfoBeforeLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε. |
---|
| 141 | InfoBeforeClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με τον Οδηγό Εγκατάστασης, πατήστε Επόμενο. |
---|
| 142 | WizardInfoAfter=Πληροφορίες |
---|
| 143 | InfoAfterLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε. |
---|
| 144 | InfoAfterClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με τον Οδηγό Εγκατάστασης, πατήστε Επόμενο. |
---|
| 145 | |
---|
| 146 | ; *** "User Information" wizard page |
---|
| 147 | WizardUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη |
---|
| 148 | UserInfoDesc=Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία σας. |
---|
| 149 | UserInfoName=&Ονομα Χρήστη: |
---|
| 150 | UserInfoOrg=&Εταιρεία: |
---|
| 151 | UserInfoSerial=&Σειριακός Αριθμός: |
---|
| 152 | UserInfoNameRequired=Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα. |
---|
| 153 | |
---|
| 154 | ; *** "Select Destination Location" wizard page |
---|
| 155 | WizardSelectDir=Επιλογή Φακέλου Εγκατάστασης |
---|
| 156 | SelectDirDesc=Πού θέλετε να εγκατασταθεί το [name]; |
---|
| 157 | SelectDirLabel3=Ο Οδηγός Εγκατάστασης θα εγκαταστήσει το [name] στον ακόλουθο φάκελο. |
---|
| 158 | SelectDirBrowseLabel=Για να συνεχίσετε, πατήστε Επόμενο. Εάν θέλετε να επιλέξετε διαφορετικό φάκελο, πατήστε Αναζήτηση. |
---|
| 159 | DiskSpaceGBLabel=Απαιτούνται τουλάχιστον [gb] GB ελεύθερου χώρου στο δίσκο. |
---|
| 160 | DiskSpaceMBLabel=Απαιτούνται τουλάχιστον [mb] MB ελεύθερου χώρου στο δίσκο. |
---|
| 161 | CannotInstallToNetworkDrive=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε δίσκο δικτύου. |
---|
| 162 | CannotInstallToUNCPath=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε διαδρομή UNC. |
---|
| 163 | InvalidPath=Πρέπει να δώσετε την πλήρη διαδρομή με το γράμμα δίσκου, για παράδειγμα:%n%nC:\APP%n%nή μια διαδρομή UNC της μορφής:%n%n\\server\share |
---|
| 164 | InvalidDrive=Ο τοπικός δίσκος ή ο δίσκος δικτύου που έχετε επιλέξει δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμος. Παρακαλώ, επιλέξτε άλλον. |
---|
| 165 | DiskSpaceWarningTitle=Ανεπαρκής Χώρος στο Δίσκο |
---|
| 166 | DiskSpaceWarning=Η εγκατάσταση χρειάζεται τουλάχιστον %1 KB ελεύθερο χώρο στο δίσκο αλλά ο επιλεγμένος δίσκος διαθέτει μόνον %2 KB.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά; |
---|
| 167 | DirNameTooLong=Το όνομα ή η διαδρομή του φακέλου είναι πολύ μεγάλη. |
---|
| 168 | InvalidDirName=Το όνομα του φακέλου δεν είναι έγκυρο. |
---|
| 169 | BadDirName32=Το όνομα του φακέλου δεν μπορεί να περιλαμβάνει κανέναν από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1 |
---|
| 170 | DirExistsTitle=Ο Φάκελος Υπάρχει |
---|
| 171 | DirExists=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nυπάρχει ήδη. Θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε αυτόν τον φάκελο παρόλα αυτά; |
---|
| 172 | DirDoesntExistTitle=Ο Φάκελος Δεν Υπάρχει |
---|
| 173 | DirDoesntExist=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nδεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί; |
---|
| 174 | |
---|
| 175 | ; *** "Select Components" wizard page |
---|
| 176 | WizardSelectComponents=Επιλογή Λειτουργιών Μονάδων |
---|
| 177 | SelectComponentsDesc=Ποια στοιχεία θέλετε να εγκατασταθούν; |
---|
| 178 | SelectComponentsLabel2=Επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να εγκαταστήσετε, αποεπιλέξτε τα στοιχεία που δεν θέλετε να εγκαταστήσετε. Πατήστε Επόμενο όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε. |
---|
| 179 | FullInstallation=Πλήρης εγκατάσταση |
---|
| 180 | ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) |
---|
| 181 | CompactInstallation=Τυπική εγκατάσταση |
---|
| 182 | CustomInstallation=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση |
---|
| 183 | NoUninstallWarningTitle=Οι Λειτουργικές Μονάδες Υπάρχουν |
---|
| 184 | NoUninstallWarning=Ο Οδηγός Εγκατάστασης εντόπισε ότι τα ακόλουθα στοιχεία είναι ήδη εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας:%n%n%1%n%nΑποεπιλέγοντας αυτά τα στοιχεία δεν θα απεγκατασταθούν.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά; |
---|
| 185 | ComponentSize1=%1 KB |
---|
| 186 | ComponentSize2=%1 MB |
---|
| 187 | ComponentsDiskSpaceGBLabel=Η τρέχουσα επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [gb] GB χώρου στο δίσκο. |
---|
| 188 | ComponentsDiskSpaceMBLabel=Η τρέχουσα επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [mb] MB χώρου στο δίσκο. |
---|
| 189 | |
---|
| 190 | ; *** "Select Additional Tasks" wizard page |
---|
| 191 | WizardSelectTasks=Επιλογή Επιπλέον Ενεργειών |
---|
| 192 | SelectTasksDesc=Ποιες επιπλέον ενέργειες θέλετε να γίνουν; |
---|
| 193 | SelectTasksLabel2=Επιλέξτε τις επιπλέον ενέργειες που θέλετε να γίνουν κατά την εγκατάσταση του [name] και πατήστε Επόμενο. |
---|
| 194 | |
---|
| 195 | ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page |
---|
| 196 | WizardSelectProgramGroup=Επιλογή Φακέλου Μενού Έναρξης |
---|
| 197 | SelectStartMenuFolderDesc=Πού θέλετε να τοποθετηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος; |
---|
| 198 | SelectStartMenuFolderLabel3=Η εγκατάσταση θα δημιουργήσει τις συντομεύσεις του προγράμματος στον ακόλουθο φάκελο του μενού Έναρξη. |
---|
| 199 | SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Για να συνεχίσετε, πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε διαφορετικό φάκελο, πατήστε Αναζήτηση. |
---|
| 200 | MustEnterGroupName=Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα φακέλου. |
---|
| 201 | GroupNameTooLong=Το όνομα ή η διαδρομή του φακέλου είναι πολύ μεγάλη. |
---|
| 202 | InvalidGroupName=Το όνομα του φακέλου δεν είναι έγκυρο. |
---|
| 203 | BadGroupName=Το όνομα του φακέλου δεν μπορεί να περιλαμβάνει κανέναν από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1 |
---|
| 204 | NoProgramGroupCheck2=&Χωρίς δημιουργία φακέλου στο μενού Έναρξης. |
---|
| 205 | |
---|
| 206 | ; *** "Ready to Install" wizard page |
---|
| 207 | WizardReady=Έτοιμα για Εγκατάσταση |
---|
| 208 | ReadyLabel1=Ο Οδηγός Εγκατάστασης είναι έτοιμος να ξεκινήσει την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. |
---|
| 209 | ReadyLabel2a=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε με την εγκατάσταση ή πατήστε Πίσω, εάν θέλετε να ελέγξετε ή να αλλάξετε τυχόν ρυθμίσεις. |
---|
| 210 | ReadyLabel2b=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε την εγκατάσταση. |
---|
| 211 | ReadyMemoUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη: |
---|
| 212 | ReadyMemoDir=Φάκελος προορισμού: |
---|
| 213 | ReadyMemoType=Είδος εγκατάστασης: |
---|
| 214 | ReadyMemoComponents=Επιλεγμένες λειτουργικές μονάδες: |
---|
| 215 | ReadyMemoGroup=Φάκελος στο μενού Έναρξη: |
---|
| 216 | ReadyMemoTasks=Επιπλέον ενέργειες: |
---|
| 217 | |
---|
| 218 | ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile |
---|
| 219 | DownloadingLabel=Λήψη πρόσθετων αρχείων... |
---|
| 220 | ButtonStopDownload=&Διακοπή λήψης |
---|
| 221 | StopDownload=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διακόψετε τη λήψη; |
---|
| 222 | ErrorDownloadAborted=Η λήψη ακυρώθηκε |
---|
| 223 | ErrorDownloadFailed=Η λήψη απέτυχε: %1 %2 |
---|
| 224 | ErrorDownloadSizeFailed=Η λήψη του μεγέθους απέτυχε: %1 %2 |
---|
| 225 | ErrorFileHash1=Αποτυχία υπολογισμού hash: %1 |
---|
| 226 | ErrorFileHash2=Μη έγκυρο hash: αναμενόμενο %1, βρέθηκε %2 |
---|
| 227 | ErrorProgress=Μη έγκυρη πρόοδος: %1 από %2 |
---|
| 228 | ErrorFileSize=Μη έγκυρο μέγεθος αρχείου: αναμενόμενο %1, βρέθηκε %2 |
---|
| 229 | |
---|
| 230 | ; *** "Preparing to Install" wizard page |
---|
| 231 | WizardPreparing=Προετοιμασία Εγκατάστασης |
---|
| 232 | PreparingDesc=Ο Οδηγός Εγκατάστασης προετοιμάζεται για την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. |
---|
| 233 | PreviousInstallNotCompleted=Η εγκατάσταση/αφαίρεση ενός προηγούμενου προγράμματος δεν ολοκληρώθηκε. Θα χρειαστεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί.%n%nΜετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση/αφαίρεση του [name]. |
---|
| 234 | CannotContinue=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. Παρακαλώ πατήστε Άκυρο για τερματισμό. |
---|
| 235 | ApplicationsFound=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης. Συνιστάται να επιτρέψετε στον Οδηγό Εγκατάστασης να κλείσει αυτόματα αυτές τις εφαρμογές. |
---|
| 236 | ApplicationsFound2=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης. Συνιστάται να επιτρέψετε στον Οδηγό Εγκατάστασης να κλείσει αυτόματα αυτές τις εφαρμογές. Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, ο Οδηγός Εγκατάστασης θα επιχειρήσει να κάνει επανεκκίνηση των εφαρμογών. |
---|
| 237 | CloseApplications=&Αυτόματο κλείσιμο των εφαρμογών |
---|
| 238 | DontCloseApplications=&Χωρίς κλείσιμο των εφαρμογών |
---|
| 239 | ErrorCloseApplications=Ο Οδηγός Εγκατάστασης δεν μπόρεσε να κλείσει αυτόματα όλες τις εφαρμογές. Συνιστάται να κλείσετε όλες τις εφαρμογές που χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης προτού συνεχίσετε. |
---|
| 240 | PrepareToInstallNeedsRestart=Ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Μετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name].%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα; |
---|
| 241 | |
---|
| 242 | ; *** "Installing" wizard page |
---|
| 243 | WizardInstalling=Εγκατάσταση |
---|
| 244 | InstallingLabel=Παρακαλώ περιμένετε καθώς γίνεται η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. |
---|
| 245 | |
---|
| 246 | ; *** "Setup Completed" wizard page |
---|
| 247 | FinishedHeadingLabel=Ολοκλήρωση του Οδηγού Εγκατάστασης του [name] |
---|
| 248 | FinishedLabelNoIcons=Ο Οδηγός Εγκατάστασης ολοκλήρωσε την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. |
---|
| 249 | FinishedLabel=Ο Οδηγός Εγκατάστασης ολοκλήρωσε την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. Η εφαρμογή μπορεί να ξεκινήσει επιλέγοντας κάποια από τις εγκατεστημένες συντομεύσεις. |
---|
| 250 | ClickFinish=Πατήστε Τέλος για να τερματίσετε τον Οδηγό Εγκατάστασης. |
---|
| 251 | FinishedRestartLabel=Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name], ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Θα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα; |
---|
| 252 | FinishedRestartMessage=Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name], ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα; |
---|
| 253 | ShowReadmeCheck=Ναι, θα ήθελα να δω το αρχείο README |
---|
| 254 | YesRadio=&Ναι, να γίνει επανεκκίνηση τώρα |
---|
| 255 | NoRadio=&Οχι, θα κάνω επανεκκίνηση αργότερα |
---|
| 256 | ; used for example as 'Run MyProg.exe' |
---|
| 257 | RunEntryExec=Εκτέλεση του %1 |
---|
| 258 | ; used for example as 'View Readme.txt' |
---|
| 259 | RunEntryShellExec=Προβολή του %1 |
---|
| 260 | |
---|
| 261 | ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff |
---|
| 262 | ChangeDiskTitle=Ο Οδηγός Εγκατάστασης χρειάζεται τον επόμενο δίσκο |
---|
| 263 | SelectDiskLabel2=Παρακαλώ, εισάγετε τον δίσκο %1 και πατήστε ΟΚ.%n%nΕάν τα αρχεία αυτού του δίσκου βρίσκονται σε φάκελο διαφορετικό από αυτόν που εμφανίζεται παρακάτω, πληκτρολογήστε τη σωστή διαδρομή ή πατήστε Αναζήτηση. |
---|
| 264 | PathLabel=&Διαδρομή: |
---|
| 265 | FileNotInDir2=Το αρχείο "%1" δε βρέθηκε στο "%2". Παρακαλώ εισάγετε το σωστό δίσκο ή επιλέξτε κάποιον άλλο φάκελο. |
---|
| 266 | SelectDirectoryLabel=Παρακαλώ καθορίσετε την τοποθεσία του επόμενου δίσκου. |
---|
| 267 | |
---|
| 268 | ; *** Installation phase messages |
---|
| 269 | SetupAborted=Η εγκατάσταση δεν ολοκληρώθηκε.%n%nΠαρακαλώ, διορθώστε το πρόβλημα και εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης. |
---|
| 270 | AbortRetryIgnoreSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια |
---|
| 271 | AbortRetryIgnoreRetry=&Δοκιμή |
---|
| 272 | AbortRetryIgnoreIgnore=&Αγνόηση και συνέχεια |
---|
| 273 | AbortRetryIgnoreCancel=Ακυρώση εγκατάστασης |
---|
| 274 | |
---|
| 275 | ; *** Installation status messages |
---|
| 276 | StatusClosingApplications=Κλείσιμο εφαρμογών... |
---|
| 277 | StatusCreateDirs=Δημιουργία φακέλων... |
---|
| 278 | StatusExtractFiles=Αποσυμπίεση αρχείων... |
---|
| 279 | StatusCreateIcons=Δημιουργία συντομεύσεων... |
---|
| 280 | StatusCreateIniEntries=Δημιουργία καταχωρήσεων INI... |
---|
| 281 | StatusCreateRegistryEntries=Δημιουργία καταχωρήσεων στο μητρώο... |
---|
| 282 | StatusRegisterFiles=Καταχώρηση αρχείων... |
---|
| 283 | StatusSavingUninstall=Αποθήκευση πληροφοριών απεγκατάστασης... |
---|
| 284 | StatusRunProgram=Ολοκλήρωση εγκατάστασης... |
---|
| 285 | StatusRestartingApplications=Επανεκκίνηση εφαρμογών... |
---|
| 286 | StatusRollback=Επαναφορά αλλαγών... |
---|
| 287 | |
---|
| 288 | ; *** Misc. errors |
---|
| 289 | ErrorInternal2=Εσωτερικό σφάλμα: %1 |
---|
| 290 | ErrorFunctionFailedNoCode=%1 απέτυχε |
---|
| 291 | ErrorFunctionFailed=%1 απέτυχε, κωδικός %2 |
---|
| 292 | ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 απέτυχε, κωδικός %2.%n%3 |
---|
| 293 | ErrorExecutingProgram=Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση του αρχείου:%n%1 |
---|
| 294 | |
---|
| 295 | ; *** Registry errors |
---|
| 296 | ErrorRegOpenKey=Σφάλμα ανάγνωσης κλειδιού μητρώου:%n%1\%2 |
---|
| 297 | ErrorRegCreateKey=Σφάλμα δημιουργίας κλειδιού μητρώου:%n%1\%2 |
---|
| 298 | ErrorRegWriteKey=Σφάλμα καταχώρησης κλειδιού μητρώου:%n%1\%2 |
---|
| 299 | |
---|
| 300 | ; *** INI errors |
---|
| 301 | ErrorIniEntry=Σφάλμα στη δημιουργία καταχώρησης INI στο αρχείο "%1". |
---|
| 302 | |
---|
| 303 | ; *** File copying errors |
---|
| 304 | FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Παράλειψη αυτού του αρχείου (δεν συνιστάται) |
---|
| 305 | FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=Παράλειψη σφάλματος και &συνέχεια (δεν συνιστάται) |
---|
| 306 | SourceIsCorrupted=Το αρχείο προέλευσης είναι κατεστραμμένο |
---|
| 307 | SourceDoesntExist=Το αρχείο προέλευσης "%1" δεν υπάρχει |
---|
| 308 | ExistingFileReadOnly2=Το υπάρχον αρχείο δεν μπόρεσε να αντικατασταθεί επειδή είναι μόνο για ανάγνωση. |
---|
| 309 | ExistingFileReadOnlyRetry=&Καταργήστε το χαρακτηριστικό μόνο για ανάγνωση και δοκιμάστε ξανά |
---|
| 310 | ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Διατηρήστε το υπάρχον αρχείο |
---|
| 311 | ErrorReadingExistingDest=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης του υπάρχοντος αρχείου: |
---|
| 312 | FileExistsSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια |
---|
| 313 | FileExists2=Το αρχείο υπάρχει ήδη. |
---|
| 314 | FileExistsOverwriteExisting=&Αντικατάσταση υπάρχοντος αρχείου |
---|
| 315 | FileExistsKeepExisting=&Διατήρηση υπάρχοντος αρχείου |
---|
| 316 | FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Να γίνει το ίδιο για τις επόμενες διενέξεις |
---|
| 317 | ExistingFileNewerSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια |
---|
| 318 | ExistingFileNewer2=Το υπάρχον αρχείο είναι νεότερο από αυτό που προσπαθεί να εγκαταστήσει ο Οδηγός Εγκατάστασης. |
---|
| 319 | ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Αντικατάσταση υπάρχοντος αρχείου |
---|
| 320 | ExistingFileNewerKeepExisting=&Διατήρηση υπάρχοντος αρχείου (συνιστάται) |
---|
| 321 | ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Να γίνει το ίδιο για τις επόμενες διενέξεις |
---|
| 322 | ErrorChangingAttr=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αλλαγής των χαρακτηριστικών του υπάρχοντος αρχείου: |
---|
| 323 | ErrorCreatingTemp=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια δημιουργίας ενός αρχείου στον φακέλο προορισμού: |
---|
| 324 | ErrorReadingSource=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης του αρχείου προέλευσης: |
---|
| 325 | ErrorCopying=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αντιγραφής ενός αρχείου: |
---|
| 326 | ErrorReplacingExistingFile=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αντικατάστασης του υπάρχοντος αρχείου: |
---|
| 327 | ErrorRestartReplace=Η ΕπανεκκίνησηΑντικατάσταση απέτυχε: |
---|
| 328 | ErrorRenamingTemp=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια μετονομασίας ενός αρχείου στον φακέλο προορισμού: |
---|
| 329 | ErrorRegisterServer=Δεν είναι δυνατή η καταχώριση του DLL/OCX: %1 |
---|
| 330 | ErrorRegSvr32Failed=Το RegSvr32 απέτυχε με κωδικό εξόδου %1 |
---|
| 331 | ErrorRegisterTypeLib=Δεν είναι δυνατή η καταχώριση της βιβλιοθήκης τύπων: %1 |
---|
| 332 | |
---|
| 333 | ; *** Uninstall display name markings |
---|
| 334 | ; used for example as 'My Program (32-bit)' |
---|
| 335 | UninstallDisplayNameMark=%1 (%2) |
---|
| 336 | ; used for example as 'My Program (32-bit, All users)' |
---|
| 337 | UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3) |
---|
| 338 | UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit |
---|
| 339 | UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit |
---|
| 340 | UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Ολοι οι χρήστες |
---|
| 341 | UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Τρέχων χρήστης |
---|
| 342 | |
---|
| 343 | ; *** Post-installation errors |
---|
| 344 | ErrorOpeningReadme=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου README. |
---|
| 345 | ErrorRestartingComputer=Ο Οδηγός Εγκατάστασης δεν μπόρεσε να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή. Παρακαλώ επανεκκινήσετε τον υπολογιστή μόνοι σας. |
---|
| 346 | |
---|
| 347 | ; *** Uninstaller messages |
---|
| 348 | UninstallNotFound=Το αρχείο "%1" δεν υπάρχει. Δεν είναι δυνατή η απεγκατάσταση. |
---|
| 349 | UninstallOpenError=Το αρχείο "%1" δεν ήταν δυνατό να ανοίξει. Δεν είναι δυνατή η απεγκατάσταση |
---|
| 350 | UninstallUnsupportedVer=Το αρχείο καταγραφής απεγκατάστασης "%1" είναι σε μορφή που δεν αναγνωρίζεται από αυτήν την έκδοση του Οδηγού Απεγκατάστασης. Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση |
---|
| 351 | UninstallUnknownEntry=Μια άγνωστη καταχώρηση (%1) εντοπίστηκε στο αρχείο καταγραφής απεγκατάστασης |
---|
| 352 | ConfirmUninstall=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε εντελώς το %1 και όλα τα στοιχεία του; |
---|
| 353 | UninstallOnlyOnWin64=Αυτή η εγκατάσταση μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο σε Windows 64-bit. |
---|
| 354 | OnlyAdminCanUninstall=Αυτή η εγκατάσταση μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο από χρήστη με δικαιώματα διαχειριστή. |
---|
| 355 | UninstallStatusLabel=Παρακαλώ περιμένετε μέχρι να καταργηθεί το %1 από τον υπολογιστή σας. |
---|
| 356 | UninstalledAll=Το %1 αφαιρέθηκε με επιτυχία από τον υπολογιστή σας. |
---|
| 357 | UninstalledMost=Το %1 αφαιρέθηκε με επιτυχία.%n%nΟρισμένα στοιχεία δεν ήταν δυνατό να καταργηθούν. Αυτά μπορούν να αφαιρεθούν από εσάς. |
---|
| 358 | UninstalledAndNeedsRestart=Για να ολοκληρώσετε την απεγκατάσταση του %1, ο υπολογιστής σας πρέπει να επανεκκινηθεί.%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα; |
---|
| 359 | UninstallDataCorrupted=Το "%1" αρχείο είναι κατεστραμμένο. Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση |
---|
| 360 | |
---|
| 361 | ; *** Uninstallation phase messages |
---|
| 362 | ConfirmDeleteSharedFileTitle=Κατάργηση Κοινόχρηστου Αρχείου; |
---|
| 363 | ConfirmDeleteSharedFile2=Το σύστημα υποδεικνύει ότι το ακόλουθο κοινόχρηστο αρχείο δεν χρησιμοποιείται πλέον από κανένα πρόγραμμα. Θέλετε να καταργηθεί αυτό το κοινόχρηστο αρχείο;%n%nΕάν κάποιο πρόγραμμα εξακολουθεί να το χρησιμοποιεί, ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά. Εάν δεν είστε βέβαιοι, επιλέξτε Όχι. Αφήνοντάς το στο σύστημά σας δεν θα προκληθεί καμία ζημιά. |
---|
| 364 | SharedFileNameLabel=Όνομα Αρχείου: |
---|
| 365 | SharedFileLocationLabel=Τοποθεσία: |
---|
| 366 | WizardUninstalling=Πρόοδος Απεγκατάστασης |
---|
| 367 | StatusUninstalling=Απεγκατάσταση %1... |
---|
| 368 | |
---|
| 369 | ; *** Shutdown block reasons |
---|
| 370 | ShutdownBlockReasonInstallingApp=Εγκατάσταση του %1. |
---|
| 371 | ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Απεγκατάσταση του %1. |
---|
| 372 | |
---|
| 373 | ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make |
---|
| 374 | ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. |
---|
| 375 | |
---|
| 376 | [CustomMessages] |
---|
| 377 | |
---|
| 378 | NameAndVersion=%1 έκδοση %2 |
---|
| 379 | AdditionalIcons=Επιπλέον συντομεύσεις: |
---|
| 380 | CreateDesktopIcon=Δημιουργία συντόμευσης στην &επιφάνεια εργασίας |
---|
| 381 | CreateQuickLaunchIcon=Δημιουργία συντόμευσης στη &Γρήγορη Εκκίνηση |
---|
| 382 | ProgramOnTheWeb=Το %1 στο Internet |
---|
| 383 | UninstallProgram=Απεγκατάσταση του %1 |
---|
| 384 | LaunchProgram=Εκκίνηση του %1 |
---|
| 385 | AssocFileExtension=&Συσχέτιση του %1 με την επέκταση αρχείου %2 |
---|
| 386 | AssocingFileExtension=Γίνεται συσχέτιση του %1 με την επέκταση αρχείου "%2"... |
---|
| 387 | AutoStartProgramGroupDescription=Εκκίνηση: |
---|
| 388 | AutoStartProgram=Αυτόματη εκκίνηση του %1 |
---|
| 389 | AddonHostProgramNotFound=Το %1 δε βρέθηκε στο φάκελο που επιλέξατε.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά; |
---|
| 390 | |
---|