source: git/lib/Greek.isl

walls-data
Last change on this file was 9990aab, checked in by Olly Betts <olly@…>, 2 years ago

Update Innosetup config for Innosetup 6.2.0

Most notably, the installer should now support installing as a
non-admin user.

  • Property mode set to 100644
File size: 34.3 KB
Line 
1; *** Inno Setup version 6.1.0+ Greek messages ***
2;
3; To download user-contributed translations of this file, go to:
4;   https://jrsoftware.org/files/istrans/
5;
6; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
7; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
8; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
9; two periods being displayed).
10;
11; Originally translated by Anastasis Chatzioglou, baldycom@hotmail.com
12; Updated by XhmikosR [XhmikosR, my_nickname at yahoo dot com]
13; Updated to version 6.1.0+ by Vasileios Karamichail, v.karamichail@outlook.com
14;
15
16[LangOptions]
17; The following three entries are very important. Be sure to read and
18; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
19LanguageName=Ελληνικά
20LanguageID=$0408
21LanguageCodePage=1253
22; If the language you are translating to requires special font faces or
23; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
24;DialogFontName=
25;DialogFontSize=8
26;WelcomeFontName=Verdana
27;WelcomeFontSize=12
28;TitleFontName=Arial
29;TitleFontSize=29
30;CopyrightFontName=Arial
31;CopyrightFontSize=8
32
33[Messages]
34
35; *** Application titles
36SetupAppTitle=Εγκατάσταση
37SetupWindowTitle=Εγκατάσταση - %1
38UninstallAppTitle=Απεγκατάσταση
39UninstallAppFullTitle=%1 Απεγκατάσταση
40
41; *** Misc. common
42InformationTitle=Πληροφορίες
43ConfirmTitle=Επιβεβαίωση
44ErrorTitle=Σφάλμα
45
46; *** SetupLdr messages
47SetupLdrStartupMessage=Θα εκτελεστεί η εγκατάσταση του %1. Θέλετε να συνεχίσετε;
48LdrCannotCreateTemp=Σφάλμα στη δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η εγκατάσταση τερματίστηκε
49LdrCannotExecTemp=Αδύνατη η εκτέλεση αρχείου στον φάκελο προσωρινών αρχείων. Η εγκατάσταση τερματίστηκε
50HelpTextNote=
51
52; *** Startup error messages
53LastErrorMessage=%1.%n%nΣφάλμα %2: %3
54SetupFileMissing=Το αρχείο %1 λείπει από τον κατάλογο εγκατάστασης. Διορθώστε το πρόβλημα ή αποκτήστε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
55SetupFileCorrupt=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο. Παρακαλώ προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
56SetupFileCorruptOrWrongVer=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο ή δεν είναι συμβατό με αυτήν την έκδοση του προγράμματος εγκατάστασης. Διορθώστε το πρόβλημα ή αποκτήστε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
57InvalidParameter=Μία μη έγκυρη παράμετρος χρησιμοποιήθηκε στη γραμμή εντολών:%n%n%1
58SetupAlreadyRunning=Η εγκατάσταση τρέχει ήδη.
59WindowsVersionNotSupported=Αυτό το πρόγραμμα δεν υποστηρίζει την έκδοση των Windows που εκτελεί ο υπολογιστής σας.
60WindowsServicePackRequired=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται το %1 Service Pack %2 ή νεότερο.
61NotOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1.
62OnlyOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εκτελεστεί μόνο σε %1.
63OnlyOnTheseArchitectures=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε εκδόσεις των Windows που έχουν σχεδιαστεί για τις ακόλουθες αρχιτεκτονικές επεξεργαστών:%n%n%1
64WinVersionTooLowError=Αυτό το πρόγραμμα απαιτεί %1 έκδοση %2 ή μεταγενέστερη.
65WinVersionTooHighError=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε %1 έκδοση %2 ή μεταγενέστερη.
66AdminPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι ως διαχειριστής κατά την εγκατάσταση αυτού του προγράμματος.
67PowerUserPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι ως διαχειριστής ή ως μέλος της ομάδας Power User κατά την εγκατάσταση αυτού του προγράμματος.
68SetupAppRunningError=Ο Οδηγός Εγκατάστασης εντόπισε ότι η εφαρμογή %1 εκτελείται ήδη.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε ΟΚ για να συνεχίσετε, ή Άκυρο για έξοδο.
69UninstallAppRunningError=Ο Οδηγός Απεγκατάστασης εντόπισε ότι η εφαρμογή %1 εκτελείται ήδη.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε ΟΚ για να συνεχίσετε, ή Άκυρο για έξοδο.
70
71; *** Startup questions
72PrivilegesRequiredOverrideTitle=Επιλέξτε Τρόπο Εγκατάστασης
73PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Επιλέξτε τον τρόπο εγκατάστασης
74PrivilegesRequiredOverrideText1=Το %1 μπορεί να εγκατασταθεί για όλους τους χρήστες (απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή) ή μόνο για εσάς.
75PrivilegesRequiredOverrideText2=Το %1 μπορεί να εγκατασταθεί μόνο για εσάς ή για όλους τους χρήστες (απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή).
76PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Εγκατάσταση για &όλους τους χρήστες
77PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Εγκατάσταση για όλ&ους τους χρήστες (συνιστάται)
78PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Εγκατάσταση μόνο για &εμένα
79PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Εγκατάσταση μόνο για &εμένα (συνιστάται)
80
81; *** Misc. errors
82ErrorCreatingDir=Η εγκατάσταση δεν μπόρεσε να δημιουργήσει τον φάκελο "%1"
83ErrorTooManyFilesInDir=Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός αρχείου στον φάκελο "%1" επειδή περιέχει πολλά αρχεία
84
85; *** Setup common messages
86ExitSetupTitle=Τέλος Εγκατάστασης
87ExitSetupMessage=Η εγκατάσταση δεν έχει ολοκληρωθεί. Αν την τερματίσετε τώρα, το πρόγραμμα δεν θα εγκατασταθεί.%n%nΜπορείτε να εκτελέσετε ξανά την εγκατάσταση αργότερα.%n%nΈξοδος;
88AboutSetupMenuItem=&Σχετικά με την Εγκατάσταση...
89AboutSetupTitle=Σχετικά με την Εγκατάσταση
90AboutSetupMessage=%1 έκδοση %2%n%3%n%n%1 αρχική σελίδα:%n%4
91AboutSetupNote=
92TranslatorNote=
93
94; *** Buttons
95ButtonBack=< &Πίσω
96ButtonNext=&Επόμενο >
97ButtonInstall=&Εγκατάσταση
98ButtonOK=ΟΚ
99ButtonCancel=&Ακυρο
100ButtonYes=Ν&αι
101ButtonYesToAll=Ναι σε &Ολα
102ButtonNo=Ό&χι
103ButtonNoToAll=Όχι &σε όλα
104ButtonFinish=&Τέλος
105ButtonBrowse=&Αναζήτηση...
106ButtonWizardBrowse=Ανα&ζήτηση...
107ButtonNewFolder=&Δημιουργία νέου φακέλου
108
109; *** "Select Language" dialog messages
110SelectLanguageTitle=Επιλογή Γλώσσας Οδηγού Εγκατάστασης
111SelectLanguageLabel=Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε κατά την εγκατάσταση.
112
113; *** Common wizard text
114ClickNext=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε ή Άκυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
115BeveledLabel=
116BrowseDialogTitle=Αναζήτηση Φακέλου
117BrowseDialogLabel=Επιλέξτε ένα φάκελο από την ακόλουθη λίστα και πατήστε ΟΚ.
118NewFolderName=Νέος φάκελος
119
120; *** "Welcome" wizard page
121WelcomeLabel1=Καλως ορίσατε στον Οδηγό Εγκατάστασης του [name]
122WelcomeLabel2=Θα γίνει εγκατάσταση του [name/ver] στον υπολογιστή σας.%n%nΣυνιστάται να κλείσετε όλες τις άλλες εφαρμογές πριν συνεχίσετε.
123
124; *** "Password" wizard page
125WizardPassword=Κωδικός Πρόσβασης
126PasswordLabel1=Αυτή η εγκατάσταση προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης.
127PasswordLabel3=Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό και πατήστε Επόμενο.
128PasswordEditLabel=&Κωδικός:
129IncorrectPassword=Ο κωδικός που έχετε εισάγει είναι λανθασμένος. Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά.
130
131; *** "License Agreement" wizard page
132WizardLicense=Άδεια Χρήσης
133LicenseLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
134LicenseLabel3=Παρακαλώ διαβάστε την ακόλουθη Άδεια Χρήσης. Θα πρέπει να αποδεχτείτε τους όρους της πριν συνεχίσετε την εγκατάσταση.
135LicenseAccepted=&Δέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης
136LicenseNotAccepted=Δεν &αποδέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης
137
138; *** "Information" wizard pages
139WizardInfoBefore=Πληροφορίες
140InfoBeforeLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
141InfoBeforeClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με τον Οδηγό Εγκατάστασης, πατήστε Επόμενο.
142WizardInfoAfter=Πληροφορίες
143InfoAfterLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
144InfoAfterClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με τον Οδηγό Εγκατάστασης, πατήστε Επόμενο.
145
146; *** "User Information" wizard page
147WizardUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη
148UserInfoDesc=Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία σας.
149UserInfoName=&Ονομα Χρήστη:
150UserInfoOrg=&Εταιρεία:
151UserInfoSerial=&Σειριακός Αριθμός:
152UserInfoNameRequired=Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα.
153
154; *** "Select Destination Location" wizard page
155WizardSelectDir=Επιλογή Φακέλου Εγκατάστασης
156SelectDirDesc=Πού θέλετε να εγκατασταθεί το [name];
157SelectDirLabel3=Ο Οδηγός Εγκατάστασης θα εγκαταστήσει το [name] στον ακόλουθο φάκελο.
158SelectDirBrowseLabel=Για να συνεχίσετε, πατήστε Επόμενο. Εάν θέλετε να επιλέξετε διαφορετικό φάκελο, πατήστε Αναζήτηση.
159DiskSpaceGBLabel=Απαιτούνται τουλάχιστον [gb] GB ελεύθερου χώρου στο δίσκο.
160DiskSpaceMBLabel=Απαιτούνται τουλάχιστον [mb] MB ελεύθερου χώρου στο δίσκο.
161CannotInstallToNetworkDrive=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε δίσκο δικτύου.
162CannotInstallToUNCPath=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε διαδρομή UNC.
163InvalidPath=Πρέπει να δώσετε την πλήρη διαδρομή με το γράμμα δίσκου, για παράδειγμα:%n%nC:\APP%n%nή μια διαδρομή UNC της μορφής:%n%n\\server\share
164InvalidDrive=Ο τοπικός δίσκος ή ο δίσκος δικτύου που έχετε επιλέξει δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμος. Παρακαλώ, επιλέξτε άλλον.
165DiskSpaceWarningTitle=Ανεπαρκής Χώρος στο Δίσκο
166DiskSpaceWarning=Η εγκατάσταση χρειάζεται τουλάχιστον %1 KB ελεύθερο χώρο στο δίσκο αλλά ο επιλεγμένος δίσκος διαθέτει μόνον %2 KB.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;
167DirNameTooLong=Το όνομα ή η διαδρομή του φακέλου είναι πολύ μεγάλη.
168InvalidDirName=Το όνομα του φακέλου δεν είναι έγκυρο.
169BadDirName32=Το όνομα του φακέλου δεν μπορεί να περιλαμβάνει κανέναν από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
170DirExistsTitle=Ο Φάκελος Υπάρχει
171DirExists=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nυπάρχει ήδη. Θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε αυτόν τον φάκελο παρόλα αυτά;
172DirDoesntExistTitle=Ο Φάκελος Δεν Υπάρχει
173DirDoesntExist=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nδεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί;
174
175; *** "Select Components" wizard page
176WizardSelectComponents=Επιλογή Λειτουργιών Μονάδων
177SelectComponentsDesc=Ποια στοιχεία θέλετε να εγκατασταθούν;
178SelectComponentsLabel2=Επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να εγκαταστήσετε, αποεπιλέξτε τα στοιχεία που δεν θέλετε να εγκαταστήσετε. Πατήστε Επόμενο όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε.
179FullInstallation=Πλήρης εγκατάσταση
180; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
181CompactInstallation=Τυπική εγκατάσταση
182CustomInstallation=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση
183NoUninstallWarningTitle=Οι Λειτουργικές Μονάδες Υπάρχουν
184NoUninstallWarning=Ο Οδηγός Εγκατάστασης εντόπισε ότι τα ακόλουθα στοιχεία είναι ήδη εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας:%n%n%1%n%nΑποεπιλέγοντας αυτά τα στοιχεία δεν θα απεγκατασταθούν.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;
185ComponentSize1=%1 KB
186ComponentSize2=%1 MB
187ComponentsDiskSpaceGBLabel=Η τρέχουσα επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [gb] GB χώρου στο δίσκο.
188ComponentsDiskSpaceMBLabel=Η τρέχουσα επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [mb] MB χώρου στο δίσκο.
189
190; *** "Select Additional Tasks" wizard page
191WizardSelectTasks=Επιλογή Επιπλέον Ενεργειών
192SelectTasksDesc=Ποιες επιπλέον ενέργειες θέλετε να γίνουν;
193SelectTasksLabel2=Επιλέξτε τις επιπλέον ενέργειες που θέλετε να γίνουν κατά την εγκατάσταση του [name] και πατήστε Επόμενο.
194
195; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
196WizardSelectProgramGroup=Επιλογή Φακέλου Μενού Έναρξης
197SelectStartMenuFolderDesc=Πού θέλετε να τοποθετηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος;
198SelectStartMenuFolderLabel3=Η εγκατάσταση θα δημιουργήσει τις συντομεύσεις του προγράμματος στον ακόλουθο φάκελο του μενού Έναρξη.
199SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Για να συνεχίσετε, πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε διαφορετικό φάκελο, πατήστε Αναζήτηση.
200MustEnterGroupName=Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα φακέλου.
201GroupNameTooLong=Το όνομα ή η διαδρομή του φακέλου είναι πολύ μεγάλη.
202InvalidGroupName=Το όνομα του φακέλου δεν είναι έγκυρο.
203BadGroupName=Το όνομα του φακέλου δεν μπορεί να περιλαμβάνει κανέναν από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
204NoProgramGroupCheck2=&Χωρίς δημιουργία φακέλου στο μενού Έναρξης.
205
206; *** "Ready to Install" wizard page
207WizardReady=Έτοιμα για Εγκατάσταση
208ReadyLabel1=Ο Οδηγός Εγκατάστασης είναι έτοιμος να ξεκινήσει την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
209ReadyLabel2a=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε με την εγκατάσταση ή πατήστε Πίσω, εάν θέλετε να ελέγξετε ή να αλλάξετε τυχόν ρυθμίσεις.
210ReadyLabel2b=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε την εγκατάσταση.
211ReadyMemoUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη:
212ReadyMemoDir=Φάκελος προορισμού:
213ReadyMemoType=Είδος εγκατάστασης:
214ReadyMemoComponents=Επιλεγμένες λειτουργικές μονάδες:
215ReadyMemoGroup=Φάκελος στο μενού Έναρξη:
216ReadyMemoTasks=Επιπλέον ενέργειες:
217
218; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
219DownloadingLabel=Λήψη πρόσθετων αρχείων...
220ButtonStopDownload=&Διακοπή λήψης
221StopDownload=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διακόψετε τη λήψη;
222ErrorDownloadAborted=Η λήψη ακυρώθηκε
223ErrorDownloadFailed=Η λήψη απέτυχε: %1 %2
224ErrorDownloadSizeFailed=Η λήψη του μεγέθους απέτυχε: %1 %2
225ErrorFileHash1=Αποτυχία υπολογισμού hash: %1
226ErrorFileHash2=Μη έγκυρο hash: αναμενόμενο %1, βρέθηκε %2
227ErrorProgress=Μη έγκυρη πρόοδος: %1 από %2
228ErrorFileSize=Μη έγκυρο μέγεθος αρχείου: αναμενόμενο %1, βρέθηκε %2
229
230; *** "Preparing to Install" wizard page
231WizardPreparing=Προετοιμασία Εγκατάστασης
232PreparingDesc=Ο Οδηγός Εγκατάστασης προετοιμάζεται για την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
233PreviousInstallNotCompleted=Η εγκατάσταση/αφαίρεση ενός προηγούμενου προγράμματος δεν ολοκληρώθηκε. Θα χρειαστεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί.%n%nΜετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση/αφαίρεση του [name].
234CannotContinue=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. Παρακαλώ πατήστε Άκυρο για τερματισμό.
235ApplicationsFound=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης. Συνιστάται να επιτρέψετε στον Οδηγό Εγκατάστασης να κλείσει αυτόματα αυτές τις εφαρμογές.
236ApplicationsFound2=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης. Συνιστάται να επιτρέψετε στον Οδηγό Εγκατάστασης να κλείσει αυτόματα αυτές τις εφαρμογές. Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, ο Οδηγός Εγκατάστασης θα επιχειρήσει να κάνει επανεκκίνηση των εφαρμογών.
237CloseApplications=&Αυτόματο κλείσιμο των εφαρμογών
238DontCloseApplications=&Χωρίς κλείσιμο των εφαρμογών
239ErrorCloseApplications=Ο Οδηγός Εγκατάστασης δεν μπόρεσε να κλείσει αυτόματα όλες τις εφαρμογές. Συνιστάται να κλείσετε όλες τις εφαρμογές που χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης προτού συνεχίσετε.
240PrepareToInstallNeedsRestart=Ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Μετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name].%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
241
242; *** "Installing" wizard page
243WizardInstalling=Εγκατάσταση
244InstallingLabel=Παρακαλώ περιμένετε καθώς γίνεται η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
245
246; *** "Setup Completed" wizard page
247FinishedHeadingLabel=Ολοκλήρωση του Οδηγού Εγκατάστασης του [name]
248FinishedLabelNoIcons=Ο Οδηγός Εγκατάστασης ολοκλήρωσε την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
249FinishedLabel=Ο Οδηγός Εγκατάστασης ολοκλήρωσε την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. Η εφαρμογή μπορεί να ξεκινήσει επιλέγοντας κάποια από τις εγκατεστημένες συντομεύσεις.
250ClickFinish=Πατήστε Τέλος για να τερματίσετε τον Οδηγό Εγκατάστασης.
251FinishedRestartLabel=Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name], ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Θα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
252FinishedRestartMessage=Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name], ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
253ShowReadmeCheck=Ναι, θα ήθελα να δω το αρχείο README
254YesRadio=&Ναι, να γίνει επανεκκίνηση τώρα
255NoRadio=&Οχι, θα κάνω επανεκκίνηση αργότερα
256; used for example as 'Run MyProg.exe'
257RunEntryExec=Εκτέλεση του %1
258; used for example as 'View Readme.txt'
259RunEntryShellExec=Προβολή του %1
260
261; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
262ChangeDiskTitle=Ο Οδηγός Εγκατάστασης χρειάζεται τον επόμενο δίσκο
263SelectDiskLabel2=Παρακαλώ, εισάγετε τον δίσκο %1 και πατήστε ΟΚ.%n%nΕάν τα αρχεία αυτού του δίσκου βρίσκονται σε φάκελο διαφορετικό από αυτόν που εμφανίζεται παρακάτω, πληκτρολογήστε τη σωστή διαδρομή ή πατήστε Αναζήτηση.
264PathLabel=&Διαδρομή:
265FileNotInDir2=Το αρχείο "%1" δε βρέθηκε στο "%2". Παρακαλώ εισάγετε το σωστό δίσκο ή επιλέξτε κάποιον άλλο φάκελο.
266SelectDirectoryLabel=Παρακαλώ καθορίσετε την τοποθεσία του επόμενου δίσκου.
267
268; *** Installation phase messages
269SetupAborted=Η εγκατάσταση δεν ολοκληρώθηκε.%n%nΠαρακαλώ, διορθώστε το πρόβλημα και εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης.
270AbortRetryIgnoreSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια
271AbortRetryIgnoreRetry=&Δοκιμή
272AbortRetryIgnoreIgnore=&Αγνόηση και συνέχεια
273AbortRetryIgnoreCancel=Ακυρώση εγκατάστασης
274
275; *** Installation status messages
276StatusClosingApplications=Κλείσιμο εφαρμογών...
277StatusCreateDirs=Δημιουργία φακέλων...
278StatusExtractFiles=Αποσυμπίεση αρχείων...
279StatusCreateIcons=Δημιουργία συντομεύσεων...
280StatusCreateIniEntries=Δημιουργία καταχωρήσεων INI...
281StatusCreateRegistryEntries=Δημιουργία καταχωρήσεων στο μητρώο...
282StatusRegisterFiles=Καταχώρηση αρχείων...
283StatusSavingUninstall=Αποθήκευση πληροφοριών απεγκατάστασης...
284StatusRunProgram=Ολοκλήρωση εγκατάστασης...
285StatusRestartingApplications=Επανεκκίνηση εφαρμογών...
286StatusRollback=Επαναφορά αλλαγών...
287
288; *** Misc. errors
289ErrorInternal2=Εσωτερικό σφάλμα: %1
290ErrorFunctionFailedNoCode=%1 απέτυχε
291ErrorFunctionFailed=%1 απέτυχε, κωδικός %2
292ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 απέτυχε, κωδικός %2.%n%3
293ErrorExecutingProgram=Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση του αρχείου:%n%1
294
295; *** Registry errors
296ErrorRegOpenKey=Σφάλμα ανάγνωσης κλειδιού μητρώου:%n%1\%2
297ErrorRegCreateKey=Σφάλμα δημιουργίας κλειδιού μητρώου:%n%1\%2
298ErrorRegWriteKey=Σφάλμα καταχώρησης κλειδιού μητρώου:%n%1\%2
299
300; *** INI errors
301ErrorIniEntry=Σφάλμα στη δημιουργία καταχώρησης INI στο αρχείο "%1".
302
303; *** File copying errors
304FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Παράλειψη αυτού του αρχείου (δεν συνιστάται)
305FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=Παράλειψη σφάλματος και &συνέχεια (δεν συνιστάται)
306SourceIsCorrupted=Το αρχείο προέλευσης είναι κατεστραμμένο
307SourceDoesntExist=Το αρχείο προέλευσης "%1" δεν υπάρχει
308ExistingFileReadOnly2=Το υπάρχον αρχείο δεν μπόρεσε να αντικατασταθεί επειδή είναι μόνο για ανάγνωση.
309ExistingFileReadOnlyRetry=&Καταργήστε το χαρακτηριστικό μόνο για ανάγνωση και δοκιμάστε ξανά
310ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Διατηρήστε το υπάρχον αρχείο
311ErrorReadingExistingDest=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης του υπάρχοντος αρχείου:
312FileExistsSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια
313FileExists2=Το αρχείο υπάρχει ήδη.
314FileExistsOverwriteExisting=&Αντικατάσταση υπάρχοντος αρχείου
315FileExistsKeepExisting=&Διατήρηση υπάρχοντος αρχείου
316FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Να γίνει το ίδιο για τις επόμενες διενέξεις
317ExistingFileNewerSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια
318ExistingFileNewer2=Το υπάρχον αρχείο είναι νεότερο από αυτό που προσπαθεί να εγκαταστήσει ο Οδηγός Εγκατάστασης.
319ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Αντικατάσταση υπάρχοντος αρχείου
320ExistingFileNewerKeepExisting=&Διατήρηση υπάρχοντος αρχείου (συνιστάται)
321ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Να γίνει το ίδιο για τις επόμενες διενέξεις
322ErrorChangingAttr=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αλλαγής των χαρακτηριστικών του υπάρχοντος αρχείου:
323ErrorCreatingTemp=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια δημιουργίας ενός αρχείου στον φακέλο προορισμού:
324ErrorReadingSource=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης του αρχείου προέλευσης:
325ErrorCopying=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αντιγραφής ενός αρχείου:
326ErrorReplacingExistingFile=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αντικατάστασης του υπάρχοντος αρχείου:
327ErrorRestartReplace=Η ΕπανεκκίνησηΑντικατάσταση απέτυχε:
328ErrorRenamingTemp=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια μετονομασίας ενός αρχείου στον φακέλο προορισμού:
329ErrorRegisterServer=Δεν είναι δυνατή η καταχώριση του DLL/OCX: %1
330ErrorRegSvr32Failed=Το RegSvr32 απέτυχε με κωδικό εξόδου %1
331ErrorRegisterTypeLib=Δεν είναι δυνατή η καταχώριση της βιβλιοθήκης τύπων: %1
332
333; *** Uninstall display name markings
334; used for example as 'My Program (32-bit)'
335UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
336; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
337UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
338UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
339UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
340UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Ολοι οι χρήστες
341UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Τρέχων χρήστης
342
343; *** Post-installation errors
344ErrorOpeningReadme=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου README.
345ErrorRestartingComputer=Ο Οδηγός Εγκατάστασης δεν μπόρεσε να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή. Παρακαλώ επανεκκινήσετε τον υπολογιστή μόνοι σας.
346
347; *** Uninstaller messages
348UninstallNotFound=Το αρχείο "%1" δεν υπάρχει. Δεν είναι δυνατή η απεγκατάσταση.
349UninstallOpenError=Το αρχείο "%1" δεν ήταν δυνατό να ανοίξει. Δεν είναι δυνατή η απεγκατάσταση
350UninstallUnsupportedVer=Το αρχείο καταγραφής απεγκατάστασης "%1" είναι σε μορφή που δεν αναγνωρίζεται από αυτήν την έκδοση του Οδηγού Απεγκατάστασης. Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση
351UninstallUnknownEntry=Μια άγνωστη καταχώρηση (%1) εντοπίστηκε στο αρχείο καταγραφής απεγκατάστασης
352ConfirmUninstall=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε εντελώς το %1 και όλα τα στοιχεία του;
353UninstallOnlyOnWin64=Αυτή η εγκατάσταση μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο σε Windows 64-bit.
354OnlyAdminCanUninstall=Αυτή η εγκατάσταση μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο από χρήστη με δικαιώματα διαχειριστή.
355UninstallStatusLabel=Παρακαλώ περιμένετε μέχρι να καταργηθεί το %1 από τον υπολογιστή σας.
356UninstalledAll=Το %1 αφαιρέθηκε με επιτυχία από τον υπολογιστή σας.
357UninstalledMost=Το %1 αφαιρέθηκε με επιτυχία.%n%nΟρισμένα στοιχεία δεν ήταν δυνατό να καταργηθούν. Αυτά μπορούν να αφαιρεθούν από εσάς.
358UninstalledAndNeedsRestart=Για να ολοκληρώσετε την απεγκατάσταση του %1, ο υπολογιστής σας πρέπει να επανεκκινηθεί.%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
359UninstallDataCorrupted=Το "%1" αρχείο είναι κατεστραμμένο. Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση
360
361; *** Uninstallation phase messages
362ConfirmDeleteSharedFileTitle=Κατάργηση Κοινόχρηστου Αρχείου;
363ConfirmDeleteSharedFile2=Το σύστημα υποδεικνύει ότι το ακόλουθο κοινόχρηστο αρχείο δεν χρησιμοποιείται πλέον από κανένα πρόγραμμα. Θέλετε να καταργηθεί αυτό το κοινόχρηστο αρχείο;%n%nΕάν κάποιο πρόγραμμα εξακολουθεί να το χρησιμοποιεί, ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά. Εάν δεν είστε βέβαιοι, επιλέξτε Όχι. Αφήνοντάς το στο σύστημά σας δεν θα προκληθεί καμία ζημιά.
364SharedFileNameLabel=Όνομα Αρχείου:
365SharedFileLocationLabel=Τοποθεσία:
366WizardUninstalling=Πρόοδος Απεγκατάστασης
367StatusUninstalling=Απεγκατάσταση %1...
368
369; *** Shutdown block reasons
370ShutdownBlockReasonInstallingApp=Εγκατάσταση του %1.
371ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Απεγκατάσταση του %1.
372
373; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
374; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
375
376[CustomMessages]
377
378NameAndVersion=%1 έκδοση %2
379AdditionalIcons=Επιπλέον συντομεύσεις:
380CreateDesktopIcon=Δημιουργία συντόμευσης στην &επιφάνεια εργασίας
381CreateQuickLaunchIcon=Δημιουργία συντόμευσης στη &Γρήγορη Εκκίνηση
382ProgramOnTheWeb=Το %1 στο Internet
383UninstallProgram=Απεγκατάσταση του %1
384LaunchProgram=Εκκίνηση του %1
385AssocFileExtension=&Συσχέτιση του %1 με την επέκταση αρχείου %2
386AssocingFileExtension=Γίνεται συσχέτιση του %1 με την επέκταση αρχείου "%2"...
387AutoStartProgramGroupDescription=Εκκίνηση:
388AutoStartProgram=Αυτόματη εκκίνηση του %1
389AddonHostProgramNotFound=Το %1 δε βρέθηκε στο φάκελο που επιλέξατε.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;
390
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.