| [8770ec6] | 1 | msgid "" | 
|---|
|  | 2 | msgstr "" | 
|---|
|  | 3 | "Project-Id-Version: survex\n" | 
|---|
|  | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n" | 
|---|
|  | 5 | "POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n" | 
|---|
|  | 6 | "PO-Revision-Date: 2014-01-18 21:36:34 +0000\n" | 
|---|
|  | 7 | "Last-Translator: Olly Betts <olly@survex.com>\n" | 
|---|
|  | 8 | "Language-Team: \n" | 
|---|
|  | 9 | "MIME-Version: 1.0\n" | 
|---|
|  | 10 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | 
|---|
|  | 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 
|---|
| [e521b8e0] | 12 | "Language: bg\n" | 
|---|
| [8770ec6] | 13 |  | 
|---|
| [a665282] | 14 | #. TRANSLATORS: "%lu" is a placeholder for the number of bytes which Survex | 
|---|
|  | 15 | #. was trying to allocate space for. | 
|---|
|  | 16 | #: ../src/message.c:85 | 
|---|
| [8770ec6] | 17 | #: n:1 | 
|---|
|  | 18 | #, c-format | 
|---|
|  | 19 | msgid "Out of memory (couldn’t find %lu bytes)." | 
|---|
|  | 20 | msgstr "" | 
|---|
|  | 21 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 22 | #. TRANSLATORS: %s will be replaced by the filename that we were trying | 
|---|
|  | 23 | #. to read when we ran out of memory. | 
|---|
|  | 24 | #: ../src/img_hosted.c:34 | 
|---|
|  | 25 | #: n:38 | 
|---|
|  | 26 | #, c-format | 
|---|
|  | 27 | msgid "Out of memory trying to read file “%s”" | 
|---|
|  | 28 | msgstr "" | 
|---|
|  | 29 |  | 
|---|
| [a665282] | 30 | #. TRANSLATORS: Feel free to translate as "or newer" instead of "or | 
|---|
|  | 31 | #. greater" if that gives a more natural translation.  It's | 
|---|
|  | 32 | #. technically not quite right when there are parallel active release | 
|---|
|  | 33 | #. series (e.g. Survex 1.0.40 was released *after* 1.2.0), but this | 
|---|
| [a7d4233] | 34 | #. seems unlikely to confuse users.  "Survex" is the name of the | 
|---|
|  | 35 | #. software, so should not be translated. | 
|---|
|  | 36 | #. | 
|---|
|  | 37 | #. Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions - it should be | 
|---|
|  | 38 | #. translated to the terminology that cavers using the language would use. | 
|---|
|  | 39 | #: ../src/commands.c:2022 | 
|---|
| [8770ec6] | 40 | #: n:2 | 
|---|
|  | 41 | #, c-format | 
|---|
|  | 42 | msgid "Survex version %s or greater required to process this survey data." | 
|---|
|  | 43 | msgstr "" | 
|---|
|  | 44 |  | 
|---|
|  | 45 | #. TRANSLATORS: Indicates a warning message e.g.: | 
|---|
|  | 46 | #. "spoon.svx:12: warning: *prefix is deprecated" | 
|---|
| [a7d4233] | 47 | #: ../src/aven.cc:397 | 
|---|
| [31f1db0] | 48 | #: ../src/cavernlog.cc:242 | 
|---|
|  | 49 | #: ../src/message.c:1255 | 
|---|
| [8770ec6] | 50 | #: n:4 | 
|---|
|  | 51 | msgid "warning" | 
|---|
|  | 52 | msgstr "Внимание" | 
|---|
|  | 53 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 54 | #. TRANSLATORS: Indicates an error message e.g.: | 
|---|
|  | 55 | #. "spoon.svx:13:4: error: Field may not be omitted" | 
|---|
|  | 56 | #: ../src/cavernlog.cc:241 | 
|---|
|  | 57 | #: ../src/message.c:1259 | 
|---|
|  | 58 | #: n:93 | 
|---|
| [4b5971f] | 59 | msgid "Грешка" | 
|---|
| [31f1db0] | 60 | msgstr "" | 
|---|
|  | 61 |  | 
|---|
| [a665282] | 62 | #. TRANSLATORS: %s is replaced by the filename of the parent file, and %u | 
|---|
| [a7d4233] | 63 | #. by the line number in that file.  Your translation should also contain | 
|---|
|  | 64 | #. %s:%u so that automatic parsing of error messages to determine the file | 
|---|
|  | 65 | #. and line number still works. | 
|---|
|  | 66 | #: ../src/datain.c:109 | 
|---|
| [8770ec6] | 67 | #: n:5 | 
|---|
|  | 68 | #, c-format | 
|---|
|  | 69 | msgid "In file included from %s:%u:\n" | 
|---|
|  | 70 | msgstr "" | 
|---|
|  | 71 |  | 
|---|
|  | 72 | #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: | 
|---|
|  | 73 | #. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation | 
|---|
| [dfc141d] | 74 | #: ../src/commands.c:560 | 
|---|
| [8770ec6] | 75 | #: n:6 | 
|---|
|  | 76 | msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" | 
|---|
|  | 77 | msgstr "" | 
|---|
|  | 78 |  | 
|---|
|  | 79 | #. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station. | 
|---|
| [a665282] | 80 | #: ../src/readval.c:206 | 
|---|
| [8770ec6] | 81 | #: n:7 | 
|---|
|  | 82 | #, c-format | 
|---|
|  | 83 | msgid "Character “%c” not allowed in station name (use *SET NAMES to set allowed characters)" | 
|---|
|  | 84 | msgstr "" | 
|---|
|  | 85 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 86 | #: ../src/readval.c:387 | 
|---|
| [8770ec6] | 87 | #: n:8 | 
|---|
|  | 88 | msgid "Field may not be omitted" | 
|---|
|  | 89 | msgstr "" | 
|---|
|  | 90 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 91 | #: ../src/datain.c:1530 | 
|---|
|  | 92 | #: ../src/datain.c:1816 | 
|---|
|  | 93 | #: ../src/readval.c:389 | 
|---|
|  | 94 | #: ../src/readval.c:430 | 
|---|
|  | 95 | #: ../src/readval.c:460 | 
|---|
| [8770ec6] | 96 | #: n:9 | 
|---|
|  | 97 | #, c-format | 
|---|
|  | 98 | msgid "Expecting numeric field, found “%s”" | 
|---|
|  | 99 | msgstr "" | 
|---|
|  | 100 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 101 | #: ../src/commands.c:1620 | 
|---|
| [8770ec6] | 102 | #: n:10 | 
|---|
|  | 103 | #, c-format | 
|---|
|  | 104 | msgid "Found “%s”, expecting “PRESERVE”, “TOUPPER”, or “TOLOWER”" | 
|---|
|  | 105 | msgstr "" | 
|---|
|  | 106 |  | 
|---|
|  | 107 | #: ../src/debug.h:45 | 
|---|
|  | 108 | #: ../src/debug.h:47 | 
|---|
|  | 109 | #: ../src/matrix.c:352 | 
|---|
| [a665282] | 110 | #: ../src/message.c:238 | 
|---|
| [8770ec6] | 111 | #: n:11 | 
|---|
|  | 112 | msgid "Bug in program detected! Please report this to the authors" | 
|---|
|  | 113 | msgstr "" | 
|---|
|  | 114 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 115 | #: ../src/commands.c:2137 | 
|---|
|  | 116 | #: ../src/extend.c:436 | 
|---|
| [8770ec6] | 117 | #: n:12 | 
|---|
|  | 118 | #, c-format | 
|---|
|  | 119 | msgid "Unknown command “%s”" | 
|---|
|  | 120 | msgstr "" | 
|---|
|  | 121 |  | 
|---|
|  | 122 | #. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station. | 
|---|
| [a7d4233] | 123 | #: ../src/netbits.c:449 | 
|---|
| [8770ec6] | 124 | #: n:13 | 
|---|
|  | 125 | #, c-format | 
|---|
|  | 126 | msgid "Station “%s” equated to itself" | 
|---|
|  | 127 | msgstr "" | 
|---|
|  | 128 |  | 
|---|
| [a665282] | 129 | #. TRANSLATORS: Here "legs" are survey legs, i.e. measurements between | 
|---|
|  | 130 | #. survey stations. | 
|---|
| [a7d4233] | 131 | #: ../src/datain.c:1051 | 
|---|
| [8770ec6] | 132 | #: n:14 | 
|---|
|  | 133 | msgid "Compass reading may not be omitted except on plumbed legs" | 
|---|
|  | 134 | msgstr "" | 
|---|
|  | 135 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 136 | #: ../src/datain.c:284 | 
|---|
|  | 137 | #: ../src/extend.c:441 | 
|---|
| [8770ec6] | 138 | #: n:15 | 
|---|
|  | 139 | msgid "End of line not blank" | 
|---|
|  | 140 | msgstr "" | 
|---|
|  | 141 |  | 
|---|
| [a720caa] | 142 | #: ../src/cavern.c:393 | 
|---|
| [8770ec6] | 143 | #: n:16 | 
|---|
|  | 144 | #, c-format | 
|---|
|  | 145 | msgid "There were %d warning(s)." | 
|---|
|  | 146 | msgstr "" | 
|---|
|  | 147 |  | 
|---|
|  | 148 | #. TRANSLATORS: %s is replaced by the command we attempted to run. | 
|---|
| [a665282] | 149 | #: ../src/cavernlog.cc:175 | 
|---|
|  | 150 | #: ../src/cavernlog.cc:233 | 
|---|
| [8770ec6] | 151 | #: n:17 | 
|---|
|  | 152 | #, c-format | 
|---|
|  | 153 | msgid "Couldn’t run external command: “%s”" | 
|---|
|  | 154 | msgstr "" | 
|---|
|  | 155 |  | 
|---|
|  | 156 | #: ../src/datain.c:80 | 
|---|
|  | 157 | #: ../src/datain.c:88 | 
|---|
|  | 158 | #: ../src/datain.c:95 | 
|---|
| [a7d4233] | 159 | #: ../src/datain.c:770 | 
|---|
|  | 160 | #: ../src/extend.c:559 | 
|---|
| [a665282] | 161 | #: ../src/sorterr.c:80 | 
|---|
|  | 162 | #: ../src/sorterr.c:97 | 
|---|
|  | 163 | #: ../src/sorterr.c:240 | 
|---|
| [8770ec6] | 164 | #: n:18 | 
|---|
|  | 165 | msgid "Error reading file" | 
|---|
| [1cfb7ee] | 166 | msgstr "Грешка при четене на файл" | 
|---|
| [8770ec6] | 167 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 168 | #: ../src/message.c:1275 | 
|---|
| [8770ec6] | 169 | #: n:19 | 
|---|
|  | 170 | msgid "Too many errors - giving up" | 
|---|
|  | 171 | msgstr "" | 
|---|
|  | 172 |  | 
|---|
|  | 173 | #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: | 
|---|
|  | 174 | #. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation | 
|---|
| [a7d4233] | 175 | #: ../src/commands.c:1499 | 
|---|
| [8770ec6] | 176 | #: n:20 | 
|---|
|  | 177 | msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" | 
|---|
|  | 178 | msgstr "" | 
|---|
|  | 179 |  | 
|---|
| [a665282] | 180 | #. TRANSLATORS: A "plumbed leg" is one measured using a plumbline | 
|---|
|  | 181 | #. (a weight on a string).  So the problem here is that the leg is | 
|---|
|  | 182 | #. vertical, so a compass reading has no meaning! | 
|---|
| [a7d4233] | 183 | #: ../src/datain.c:1022 | 
|---|
| [8770ec6] | 184 | #: n:21 | 
|---|
|  | 185 | msgid "Compass reading given on plumbed leg" | 
|---|
|  | 186 | msgstr "" | 
|---|
|  | 187 |  | 
|---|
| [dfc141d] | 188 | #: ../src/commands.c:648 | 
|---|
| [8770ec6] | 189 | #: n:22 | 
|---|
|  | 190 | msgid "END with no matching BEGIN in this file" | 
|---|
|  | 191 | msgstr "" | 
|---|
|  | 192 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 193 | #: ../src/datain.c:757 | 
|---|
| [8770ec6] | 194 | #: n:23 | 
|---|
|  | 195 | msgid "BEGIN with no matching END in this file" | 
|---|
|  | 196 | msgstr "" | 
|---|
|  | 197 |  | 
|---|
|  | 198 | #. TRANSLATORS: Use of the ROOT character (which is "\" by default) is | 
|---|
|  | 199 | #. deprecated, so this error would be generated by: | 
|---|
|  | 200 | #. | 
|---|
|  | 201 | #. *equate \foo.7 1 | 
|---|
|  | 202 | #. | 
|---|
|  | 203 | #. If you're unsure what "deprecated" means, see: | 
|---|
|  | 204 | #. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation | 
|---|
| [11f3c9a] | 205 | #: ../src/commands.c:463 | 
|---|
| [8770ec6] | 206 | #: ../src/readval.c:90 | 
|---|
|  | 207 | #: ../src/readval.c:94 | 
|---|
|  | 208 | #: n:25 | 
|---|
|  | 209 | msgid "ROOT is deprecated" | 
|---|
|  | 210 | msgstr "" | 
|---|
|  | 211 |  | 
|---|
| [a665282] | 212 | #. TRANSLATORS: A station must be exported out of each level it is in, so | 
|---|
|  | 213 | #. this would give "Station “\outer.inner.1” not exported from survey | 
|---|
|  | 214 | #. “\outer”)": | 
|---|
|  | 215 | #. | 
|---|
| [8770ec6] | 216 | #. *equate entrance outer.inner.1 | 
|---|
|  | 217 | #. *begin outer | 
|---|
|  | 218 | #. *begin inner | 
|---|
|  | 219 | #. *export 1 | 
|---|
|  | 220 | #. 1 2 1.23 045 -6 | 
|---|
|  | 221 | #. *end inner | 
|---|
|  | 222 | #. *end outer | 
|---|
| [a7d4233] | 223 | #. | 
|---|
|  | 224 | #. Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions - it should be | 
|---|
|  | 225 | #. translated to the terminology that cavers using the language would use. | 
|---|
|  | 226 | #: ../src/commands.c:964 | 
|---|
|  | 227 | #: ../src/commands.c:966 | 
|---|
| [dfc141d] | 228 | #: ../src/listpos.c:104 | 
|---|
| [a7d4233] | 229 | #: ../src/readval.c:328 | 
|---|
|  | 230 | #: ../src/readval.c:331 | 
|---|
| [8770ec6] | 231 | #: n:26 | 
|---|
|  | 232 | #, c-format | 
|---|
|  | 233 | msgid "Station “%s” not exported from survey “%s”" | 
|---|
|  | 234 | msgstr "" | 
|---|
|  | 235 |  | 
|---|
| [a665282] | 236 | #. TRANSLATORS: This error occurs if there's an attempt to | 
|---|
|  | 237 | #. export a station from a survey which doesn't actually exist. | 
|---|
| [a7d4233] | 238 | #. | 
|---|
|  | 239 | #. Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions - it should be | 
|---|
|  | 240 | #. translated to the terminology that cavers using the language would use. | 
|---|
|  | 241 | #: ../src/listpos.c:112 | 
|---|
| [8770ec6] | 242 | #: n:286 | 
|---|
|  | 243 | #, c-format | 
|---|
|  | 244 | msgid "Reference to station “%s” from non-existent survey “%s”" | 
|---|
|  | 245 | msgstr "" | 
|---|
|  | 246 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 247 | #. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station. | 
|---|
|  | 248 | #. | 
|---|
|  | 249 | #. Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions - it should be | 
|---|
|  | 250 | #. translated to the terminology that cavers using the language would use. | 
|---|
|  | 251 | #: ../src/readval.c:302 | 
|---|
| [8770ec6] | 252 | #: n:27 | 
|---|
|  | 253 | #, c-format | 
|---|
|  | 254 | msgid "“%s” can’t be both a station and a survey" | 
|---|
|  | 255 | msgstr "" | 
|---|
|  | 256 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 257 | #. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station. | 
|---|
|  | 258 | #: ../src/extend.c:248 | 
|---|
|  | 259 | #: ../src/extend.c:267 | 
|---|
|  | 260 | #: ../src/extend.c:312 | 
|---|
|  | 261 | #: ../src/extend.c:354 | 
|---|
|  | 262 | #: ../src/extend.c:396 | 
|---|
| [8770ec6] | 263 | #: ../src/readval.c:202 | 
|---|
|  | 264 | #: n:28 | 
|---|
|  | 265 | msgid "Expecting station name" | 
|---|
|  | 266 | msgstr "" | 
|---|
|  | 267 |  | 
|---|
| [eb9a1e3] | 268 | #. TRANSLATORS: e.g. | 
|---|
|  | 269 | #. | 
|---|
|  | 270 | #. *begin crawl | 
|---|
|  | 271 | #. 1 2 9.45 234 -01 | 
|---|
|  | 272 | #. *end crawl | 
|---|
|  | 273 | #. *begin crawl    # <- warning here | 
|---|
|  | 274 | #. 2 3 7.67 223 -03 | 
|---|
|  | 275 | #. *end crawl | 
|---|
| [8770ec6] | 276 | #. | 
|---|
|  | 277 | #. If you're unsure what "deprecated" means, see: | 
|---|
|  | 278 | #. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation | 
|---|
| [dfc141d] | 279 | #: ../src/commands.c:537 | 
|---|
| [8770ec6] | 280 | #: n:29 | 
|---|
| [eb9a1e3] | 281 | msgid "Reentering an existing survey is deprecated" | 
|---|
| [8770ec6] | 282 | msgstr "" | 
|---|
|  | 283 |  | 
|---|
| [dfc141d] | 284 | #: ../src/commands.c:538 | 
|---|
| [8770ec6] | 285 | #: n:30 | 
|---|
|  | 286 | msgid "Originally entered here" | 
|---|
|  | 287 | msgstr "" | 
|---|
|  | 288 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 289 | #: ../src/commands.c:1948 | 
|---|
| [8770ec6] | 290 | #: n:31 | 
|---|
|  | 291 | #, c-format | 
|---|
|  | 292 | msgid "Found “%s”, expecting “EQUATES”, “EXPORTS”, or “PLUMBS”" | 
|---|
|  | 293 | msgstr "" | 
|---|
|  | 294 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 295 | #: ../src/commands.c:1955 | 
|---|
| [8770ec6] | 296 | #: n:32 | 
|---|
|  | 297 | #, c-format | 
|---|
|  | 298 | msgid "Found “%s”, expecting “ON” or “OFF”" | 
|---|
|  | 299 | msgstr "" | 
|---|
|  | 300 |  | 
|---|
| [a665282] | 301 | #. TRANSLATORS: EQUATE is a command name, so shouldn’t be | 
|---|
|  | 302 | #. translated. | 
|---|
| [a7d4233] | 303 | #. | 
|---|
|  | 304 | #. Here "station" is a survey station, not a train station. | 
|---|
|  | 305 | #: ../src/commands.c:924 | 
|---|
| [8770ec6] | 306 | #: n:33 | 
|---|
|  | 307 | msgid "Only one station in EQUATE command" | 
|---|
|  | 308 | msgstr "" | 
|---|
|  | 309 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 310 | #: ../src/commands.c:410 | 
|---|
| [8770ec6] | 311 | #: n:34 | 
|---|
|  | 312 | #, c-format | 
|---|
|  | 313 | msgid "Unknown quantity “%s”" | 
|---|
|  | 314 | msgstr "" | 
|---|
|  | 315 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 316 | #: ../src/commands.c:327 | 
|---|
| [8770ec6] | 317 | #: n:35 | 
|---|
|  | 318 | #, c-format | 
|---|
|  | 319 | msgid "Unknown units “%s”" | 
|---|
|  | 320 | msgstr "" | 
|---|
|  | 321 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 322 | #: ../src/commands.c:1788 | 
|---|
|  | 323 | #: ../src/commands.c:1863 | 
|---|
| [11f3c9a] | 324 | #: n:434 | 
|---|
|  | 325 | msgid "Unknown coordinate system" | 
|---|
|  | 326 | msgstr "" | 
|---|
|  | 327 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 328 | #: ../src/commands.c:1883 | 
|---|
|  | 329 | #: ../src/commands.c:1908 | 
|---|
| [aa430ec] | 330 | #: n:443 | 
|---|
|  | 331 | #, c-format | 
|---|
|  | 332 | msgid "Invalid coordinate system: %s" | 
|---|
|  | 333 | msgstr "" | 
|---|
|  | 334 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 335 | #: ../src/commands.c:1870 | 
|---|
|  | 336 | #: ../src/commands.c:1888 | 
|---|
| [11f3c9a] | 337 | #: n:435 | 
|---|
|  | 338 | msgid "Coordinate system unsuitable for output" | 
|---|
|  | 339 | msgstr "" | 
|---|
|  | 340 |  | 
|---|
| [dfc141d] | 341 | #: ../src/commands.c:824 | 
|---|
| [11f3c9a] | 342 | #: n:436 | 
|---|
|  | 343 | msgid "Failed to convert coordinates" | 
|---|
|  | 344 | msgstr "" | 
|---|
|  | 345 |  | 
|---|
| [dfc141d] | 346 | #: ../src/commands.c:829 | 
|---|
| [11f3c9a] | 347 | #: n:437 | 
|---|
| [29d1883f] | 348 | msgid "The input projection is set but the output projection isn't" | 
|---|
| [11f3c9a] | 349 | msgstr "" | 
|---|
|  | 350 |  | 
|---|
| [dfc141d] | 351 | #: ../src/commands.c:831 | 
|---|
| [11f3c9a] | 352 | #: n:438 | 
|---|
| [29d1883f] | 353 | msgid "The output projection is set but the input projection isn't" | 
|---|
| [11f3c9a] | 354 | msgstr "" | 
|---|
|  | 355 |  | 
|---|
| [29d1883f] | 356 | #: ../src/commands.c:731 | 
|---|
| [11f3c9a] | 357 | #: n:439 | 
|---|
|  | 358 | msgid "Coordinates can't be omitted when coordinate system has been specified" | 
|---|
|  | 359 | msgstr "" | 
|---|
|  | 360 |  | 
|---|
| [613028c] | 361 | #. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has no survey, but the | 
|---|
|  | 362 | #. END command does, e.g.: | 
|---|
| [a665282] | 363 | #. | 
|---|
| [8770ec6] | 364 | #. *begin | 
|---|
|  | 365 | #. 1 2 10.00 178 -01 | 
|---|
|  | 366 | #. *end entrance      <--[Message given here] | 
|---|
| [dfc141d] | 367 | #: ../src/commands.c:670 | 
|---|
| [8770ec6] | 368 | #: n:36 | 
|---|
| [613028c] | 369 | msgid "Matching BEGIN command has no survey name" | 
|---|
| [8770ec6] | 370 | msgstr "" | 
|---|
|  | 371 |  | 
|---|
| [a665282] | 372 | #. TRANSLATORS: Note: In English you talk about the *units* of a single | 
|---|
|  | 373 | #. measurement, but the correct term in other languages may be singular. | 
|---|
| [11f3c9a] | 374 | #: ../src/commands.c:340 | 
|---|
| [8770ec6] | 375 | #: n:37 | 
|---|
|  | 376 | #, c-format | 
|---|
|  | 377 | msgid "Invalid units “%s” for quantity" | 
|---|
|  | 378 | msgstr "" | 
|---|
|  | 379 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 380 | #: ../src/commands.c:403 | 
|---|
| [8770ec6] | 381 | #: n:39 | 
|---|
|  | 382 | #, c-format | 
|---|
|  | 383 | msgid "Unknown instrument “%s”" | 
|---|
|  | 384 | msgstr "" | 
|---|
|  | 385 |  | 
|---|
| [a665282] | 386 | #. TRANSLATORS: DECLINATION is a built-in keyword, so best not to | 
|---|
|  | 387 | #. translate | 
|---|
| [a7d4233] | 388 | #: ../src/commands.c:1467 | 
|---|
| [8770ec6] | 389 | #: n:40 | 
|---|
|  | 390 | msgid "Scale factor must be 1.0 for DECLINATION" | 
|---|
|  | 391 | msgstr "" | 
|---|
|  | 392 |  | 
|---|
| [a665282] | 393 | #. TRANSLATORS: If the scale factor for an instrument is zero, then any | 
|---|
|  | 394 | #. reading would be mapped to zero, which doesn't make sense. | 
|---|
| [a7d4233] | 395 | #: ../src/commands.c:1473 | 
|---|
| [8770ec6] | 396 | #: n:391 | 
|---|
|  | 397 | msgid "Scale factor must be non-zero" | 
|---|
|  | 398 | msgstr "" | 
|---|
|  | 399 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 400 | #: ../src/commands.c:1518 | 
|---|
| [8770ec6] | 401 | #: n:41 | 
|---|
|  | 402 | #, c-format | 
|---|
|  | 403 | msgid "Unknown setting “%s”" | 
|---|
|  | 404 | msgstr "" | 
|---|
|  | 405 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 406 | #: ../src/commands.c:448 | 
|---|
| [8770ec6] | 407 | #: n:42 | 
|---|
|  | 408 | #, c-format | 
|---|
|  | 409 | msgid "Unknown character class “%s”" | 
|---|
|  | 410 | msgstr "" | 
|---|
|  | 411 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 412 | #: ../src/extend.c:605 | 
|---|
| [8770ec6] | 413 | #: ../src/netskel.c:90 | 
|---|
|  | 414 | #: n:43 | 
|---|
|  | 415 | msgid "No survey data" | 
|---|
|  | 416 | msgstr "" | 
|---|
|  | 417 |  | 
|---|
|  | 418 | #: ../src/filename.c:52 | 
|---|
| [31f1db0] | 419 | #: ../src/img_hosted.c:35 | 
|---|
| [8770ec6] | 420 | #: n:44 | 
|---|
|  | 421 | #, c-format | 
|---|
|  | 422 | msgid "Filename “%s” refers to directory" | 
|---|
|  | 423 | msgstr "" | 
|---|
|  | 424 |  | 
|---|
|  | 425 | #: ../src/netartic.c:384 | 
|---|
|  | 426 | #: n:45 | 
|---|
|  | 427 | msgid "Survey not all connected to fixed stations" | 
|---|
|  | 428 | msgstr "" | 
|---|
|  | 429 |  | 
|---|
| [29d1883f] | 430 | #: ../src/commands.c:854 | 
|---|
| [a7d4233] | 431 | #: ../src/datain.c:682 | 
|---|
| [8770ec6] | 432 | #: n:46 | 
|---|
|  | 433 | msgid "Station already fixed or equated to a fixed point" | 
|---|
|  | 434 | msgstr "" | 
|---|
|  | 435 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 436 | #: ../src/cavern.c:298 | 
|---|
| [8770ec6] | 437 | #: ../src/filename.c:55 | 
|---|
| [31f1db0] | 438 | #: ../src/img_hosted.c:36 | 
|---|
| [8770ec6] | 439 | #: n:47 | 
|---|
|  | 440 | #, c-format | 
|---|
|  | 441 | msgid "Failed to open output file “%s”" | 
|---|
|  | 442 | msgstr "" | 
|---|
|  | 443 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 444 | #: ../src/commands.c:1573 | 
|---|
| [8770ec6] | 445 | #: n:48 | 
|---|
|  | 446 | msgid "Standard deviation must be positive" | 
|---|
|  | 447 | msgstr "" | 
|---|
|  | 448 |  | 
|---|
|  | 449 | #. TRANSLATORS: as in: Usage: cavern … | 
|---|
| [a665282] | 450 | #: ../src/cmdline.c:168 | 
|---|
| [8770ec6] | 451 | #: n:49 | 
|---|
|  | 452 | msgid "Usage" | 
|---|
|  | 453 | msgstr "" | 
|---|
|  | 454 |  | 
|---|
|  | 455 | #. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two | 
|---|
|  | 456 | #. "survey stations". | 
|---|
|  | 457 | #. | 
|---|
|  | 458 | #. %s is replaced by the name of the station. | 
|---|
| [a7d4233] | 459 | #: ../src/netbits.c:346 | 
|---|
| [8770ec6] | 460 | #: n:50 | 
|---|
|  | 461 | #, c-format | 
|---|
|  | 462 | msgid "Survey leg with same station (“%s”) at both ends - typing error?" | 
|---|
|  | 463 | msgstr "" | 
|---|
|  | 464 |  | 
|---|
| [a665282] | 465 | #. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are | 
|---|
|  | 466 | #. 360 in a full circle. | 
|---|
| [a7d4233] | 467 | #: ../src/datain.c:969 | 
|---|
|  | 468 | #: ../src/datain.c:977 | 
|---|
|  | 469 | #: ../src/datain.c:989 | 
|---|
| [8770ec6] | 470 | #: n:51 | 
|---|
|  | 471 | msgid "Clino reading over 90 degrees (absolute value)" | 
|---|
|  | 472 | msgstr "" | 
|---|
|  | 473 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 474 | #: ../src/netbits.c:464 | 
|---|
| [8770ec6] | 475 | #: n:52 | 
|---|
|  | 476 | #, c-format | 
|---|
|  | 477 | msgid "Tried to equate two non-equal fixed stations: “%s” and “%s”" | 
|---|
|  | 478 | msgstr "" | 
|---|
|  | 479 |  | 
|---|
| [a665282] | 480 | #. TRANSLATORS: "equal" as in: | 
|---|
|  | 481 | #. | 
|---|
|  | 482 | #. *fix a 1 2 3 | 
|---|
|  | 483 | #. *fix b 1 2 3 | 
|---|
|  | 484 | #. *equate a b | 
|---|
| [a7d4233] | 485 | #: ../src/netbits.c:475 | 
|---|
| [8770ec6] | 486 | #: n:53 | 
|---|
|  | 487 | #, c-format | 
|---|
|  | 488 | msgid "Equating two equal fixed points: “%s” and “%s”" | 
|---|
|  | 489 | msgstr "" | 
|---|
|  | 490 |  | 
|---|
|  | 491 | #. TRANSLATORS: " *fix a " gives this message: | 
|---|
| [29d1883f] | 492 | #: ../src/commands.c:741 | 
|---|
| [8770ec6] | 493 | #: n:54 | 
|---|
|  | 494 | msgid "FIX command with no coordinates - fixing at (0,0,0)" | 
|---|
|  | 495 | msgstr "" | 
|---|
|  | 496 |  | 
|---|
|  | 497 | #. TRANSLATORS: *fix a 1 2 3 / *fix a 1 2 3 | 
|---|
| [29d1883f] | 498 | #: ../src/commands.c:858 | 
|---|
| [a7d4233] | 499 | #: ../src/datain.c:684 | 
|---|
| [8770ec6] | 500 | #: n:55 | 
|---|
|  | 501 | msgid "Station already fixed at the same coordinates" | 
|---|
|  | 502 | msgstr "" | 
|---|
|  | 503 |  | 
|---|
| [dfc141d] | 504 | #. TRANSLATORS: Emitted after second and subsequent "FIX command with | 
|---|
|  | 505 | #. no coordinates - fixing at (0,0,0)" warnings. | 
|---|
| [29d1883f] | 506 | #: ../src/commands.c:749 | 
|---|
| [dfc141d] | 507 | #: n:441 | 
|---|
|  | 508 | #, c-format | 
|---|
|  | 509 | msgid "Already had FIX command with no coordinates for station “%s”" | 
|---|
|  | 510 | msgstr "" | 
|---|
|  | 511 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 512 | #: ../src/commands.c:1673 | 
|---|
| [29d1883f] | 513 | #: n:442 | 
|---|
|  | 514 | #, c-format | 
|---|
|  | 515 | msgid "Station “%s” fixed before CS command first used" | 
|---|
|  | 516 | msgstr "" | 
|---|
|  | 517 |  | 
|---|
| [a665282] | 518 | #. TRANSLATORS: The *EXPORT command is only valid just after *BEGIN | 
|---|
|  | 519 | #. <SURVEY>, so this would generate this error: | 
|---|
|  | 520 | #. | 
|---|
| [8770ec6] | 521 | #. *begin fred | 
|---|
|  | 522 | #. 1 2 1.23 045 -6 | 
|---|
|  | 523 | #. *export 2 | 
|---|
|  | 524 | #. *end fred | 
|---|
| [a7d4233] | 525 | #: ../src/commands.c:2151 | 
|---|
| [8770ec6] | 526 | #: n:57 | 
|---|
|  | 527 | msgid "*EXPORT must immediately follow “*BEGIN <SURVEY>”" | 
|---|
|  | 528 | msgstr "" | 
|---|
|  | 529 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 530 | #: ../src/readval.c:516 | 
|---|
| [8770ec6] | 531 | #: n:58 | 
|---|
|  | 532 | msgid "Invalid year (< 1900 or > 2078)" | 
|---|
|  | 533 | msgstr "" | 
|---|
|  | 534 |  | 
|---|
| [a665282] | 535 | #. TRANSLATORS: Suspicious means something like 410 degrees or -20 | 
|---|
|  | 536 | #. degrees | 
|---|
| [a7d4233] | 537 | #: ../src/datain.c:867 | 
|---|
|  | 538 | #: ../src/datain.c:876 | 
|---|
| [8770ec6] | 539 | #: n:59 | 
|---|
|  | 540 | msgid "Suspicious compass reading" | 
|---|
|  | 541 | msgstr "" | 
|---|
|  | 542 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 543 | #: ../src/datain.c:1506 | 
|---|
| [8770ec6] | 544 | #: n:60 | 
|---|
|  | 545 | msgid "Negative tape reading" | 
|---|
|  | 546 | msgstr "" | 
|---|
|  | 547 |  | 
|---|
| [29d1883f] | 548 | #: ../src/commands.c:736 | 
|---|
| [8770ec6] | 549 | #: n:61 | 
|---|
|  | 550 | msgid "Same station fixed twice with no coordinates" | 
|---|
|  | 551 | msgstr "" | 
|---|
|  | 552 |  | 
|---|
|  | 553 | #. TRANSLATORS: This means that the data fed in said this. | 
|---|
| [a665282] | 554 | #. | 
|---|
|  | 555 | #. It could be a gross error (e.g. the decimal point is missing from the | 
|---|
|  | 556 | #. depth gauge reading) or it could just be due to random error on a near | 
|---|
|  | 557 | #. vertical leg | 
|---|
| [a7d4233] | 558 | #: ../src/datain.c:1205 | 
|---|
| [8770ec6] | 559 | #: n:62 | 
|---|
|  | 560 | msgid "Tape reading is less than change in depth" | 
|---|
|  | 561 | msgstr "" | 
|---|
|  | 562 |  | 
|---|
|  | 563 | #. TRANSLATORS: a data "style" is something like NORMAL, DIVING, etc. | 
|---|
|  | 564 | #. a "reading" is one of FROM, TO, TAPE, COMPASS, CLINO for NORMAL | 
|---|
| [a665282] | 565 | #. neither style nor reading is a keyword in the program This error | 
|---|
|  | 566 | #. complains about a depth gauge reading in normal style, for example | 
|---|
| [a7d4233] | 567 | #: ../src/commands.c:1185 | 
|---|
| [8770ec6] | 568 | #: n:63 | 
|---|
|  | 569 | #, c-format | 
|---|
|  | 570 | msgid "Reading “%s” not allowed in data style “%s”" | 
|---|
|  | 571 | msgstr "" | 
|---|
|  | 572 |  | 
|---|
|  | 573 | #. TRANSLATORS: i.e. not enough readings for the style. | 
|---|
| [a7d4233] | 574 | #: ../src/commands.c:1370 | 
|---|
| [8770ec6] | 575 | #: n:64 | 
|---|
|  | 576 | #, c-format | 
|---|
|  | 577 | msgid "Too few readings for data style “%s”" | 
|---|
|  | 578 | msgstr "" | 
|---|
|  | 579 |  | 
|---|
|  | 580 | #. TRANSLATORS: e.g. trying to refer to an invalid FNORD data style | 
|---|
| [a7d4233] | 581 | #: ../src/commands.c:1145 | 
|---|
| [8770ec6] | 582 | #: n:65 | 
|---|
|  | 583 | #, c-format | 
|---|
|  | 584 | msgid "Data style “%s” unknown" | 
|---|
|  | 585 | msgstr "" | 
|---|
|  | 586 |  | 
|---|
|  | 587 | #. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station. | 
|---|
|  | 588 | #. | 
|---|
| [a665282] | 589 | #. Exporting a station twice gives this error: | 
|---|
|  | 590 | #. | 
|---|
| [8770ec6] | 591 | #. *begin example | 
|---|
|  | 592 | #. *export 1 | 
|---|
|  | 593 | #. *export 1 | 
|---|
|  | 594 | #. 1 2 1.24 045 -6 | 
|---|
|  | 595 | #. *end example | 
|---|
| [a7d4233] | 596 | #: ../src/commands.c:1015 | 
|---|
| [8770ec6] | 597 | #: n:66 | 
|---|
|  | 598 | #, c-format | 
|---|
|  | 599 | msgid "Station “%s” already exported" | 
|---|
|  | 600 | msgstr "" | 
|---|
|  | 601 |  | 
|---|
| [a665282] | 602 | #. TRANSLATORS: complains about a situation like trying to define | 
|---|
|  | 603 | #. two from stations per leg | 
|---|
| [a7d4233] | 604 | #: ../src/commands.c:1211 | 
|---|
| [8770ec6] | 605 | #: n:67 | 
|---|
|  | 606 | #, c-format | 
|---|
|  | 607 | msgid "Duplicate reading “%s”" | 
|---|
|  | 608 | msgstr "" | 
|---|
|  | 609 |  | 
|---|
| [29d1883f] | 610 | #: ../src/commands.c:885 | 
|---|
| [8770ec6] | 611 | #: n:68 | 
|---|
|  | 612 | #, c-format | 
|---|
|  | 613 | msgid "FLAG “%s” unknown" | 
|---|
|  | 614 | msgstr "" | 
|---|
|  | 615 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 616 | #: ../src/readval.c:474 | 
|---|
| [8770ec6] | 617 | #: n:69 | 
|---|
|  | 618 | msgid "Missing \"" | 
|---|
| [0af9ff3] | 619 | msgstr "Липсва \"" | 
|---|
| [8770ec6] | 620 |  | 
|---|
|  | 621 | #. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station. | 
|---|
| [a7d4233] | 622 | #: ../src/listpos.c:122 | 
|---|
| [8770ec6] | 623 | #: n:70 | 
|---|
|  | 624 | #, c-format | 
|---|
| [ec3d624] | 625 | msgid "Station “%s” referred to just once, with an explicit survey name - typo?" | 
|---|
| [8770ec6] | 626 | msgstr "" | 
|---|
|  | 627 |  | 
|---|
| [a665282] | 628 | #. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train | 
|---|
|  | 629 | #. station. | 
|---|
|  | 630 | #: ../src/netartic.c:396 | 
|---|
| [8770ec6] | 631 | #: n:71 | 
|---|
|  | 632 | msgid "The following survey stations are not attached to a fixed point:" | 
|---|
|  | 633 | msgstr "" | 
|---|
|  | 634 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 635 | #: ../src/netskel.c:135 | 
|---|
| [8770ec6] | 636 | #: n:72 | 
|---|
|  | 637 | #, c-format | 
|---|
|  | 638 | msgid "Survey has no fixed points. Therefore I’ve fixed %s at (0,0,0)" | 
|---|
|  | 639 | msgstr "" | 
|---|
|  | 640 |  | 
|---|
|  | 641 | #. TRANSLATORS: fixed survey station that is not part of any survey | 
|---|
| [11f3c9a] | 642 | #: ../src/netskel.c:958 | 
|---|
| [8770ec6] | 643 | #: n:73 | 
|---|
|  | 644 | #, c-format | 
|---|
|  | 645 | msgid "Unused fixed point “%s”" | 
|---|
|  | 646 | msgstr "" | 
|---|
|  | 647 |  | 
|---|
|  | 648 | #: ../src/matrix.c:123 | 
|---|
|  | 649 | #: n:74 | 
|---|
|  | 650 | msgid "Network solved by reduction - no simultaneous equations to solve." | 
|---|
|  | 651 | msgstr "" | 
|---|
|  | 652 |  | 
|---|
|  | 653 | #: ../src/matrix.c:134 | 
|---|
|  | 654 | #: n:75 | 
|---|
|  | 655 | #, c-format | 
|---|
|  | 656 | msgid "Solving %d simultaneous equations" | 
|---|
|  | 657 | msgstr "" | 
|---|
|  | 658 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 659 | #: ../src/commands.c:1273 | 
|---|
| [8770ec6] | 660 | #: n:77 | 
|---|
|  | 661 | #, c-format | 
|---|
|  | 662 | msgid "Reading “%s” duplicates previous reading(s)" | 
|---|
|  | 663 | msgstr "" | 
|---|
|  | 664 |  | 
|---|
|  | 665 | #: ../src/matrix.c:132 | 
|---|
|  | 666 | #: n:78 | 
|---|
|  | 667 | msgid "Solving one equation" | 
|---|
|  | 668 | msgstr "" | 
|---|
|  | 669 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 670 | #: ../src/datain.c:940 | 
|---|
|  | 671 | #: ../src/datain.c:1194 | 
|---|
|  | 672 | #: ../src/datain.c:1387 | 
|---|
| [8770ec6] | 673 | #: n:79 | 
|---|
|  | 674 | msgid "Negative adjusted tape reading" | 
|---|
|  | 675 | msgstr "" | 
|---|
|  | 676 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 677 | #: ../src/commands.c:2059 | 
|---|
|  | 678 | #: ../src/commands.c:2079 | 
|---|
| [8770ec6] | 679 | #: n:80 | 
|---|
|  | 680 | msgid "Date is in the future!" | 
|---|
|  | 681 | msgstr "" | 
|---|
|  | 682 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 683 | #: ../src/commands.c:2083 | 
|---|
| [8770ec6] | 684 | #: n:81 | 
|---|
|  | 685 | msgid "End of date range is before the start" | 
|---|
|  | 686 | msgstr "" | 
|---|
|  | 687 |  | 
|---|
|  | 688 | #: ../src/avenprcore.cc:125 | 
|---|
|  | 689 | #: n:82 | 
|---|
|  | 690 | #, c-format | 
|---|
|  | 691 | msgid "Parameter “%s” has invalid value “%s” in printer configuration file" | 
|---|
|  | 692 | msgstr "" | 
|---|
|  | 693 |  | 
|---|
| [a665282] | 694 | #. TRANSLATORS: e.g. the user specifies a passage cross-section at | 
|---|
|  | 695 | #. station "entrance.27", but there is no station "entrance.27" in | 
|---|
|  | 696 | #. the centre-line. | 
|---|
| [11f3c9a] | 697 | #: ../src/netskel.c:1046 | 
|---|
| [8770ec6] | 698 | #: n:83 | 
|---|
|  | 699 | #, c-format | 
|---|
|  | 700 | msgid "Cross section specified at non-existent station “%s”" | 
|---|
|  | 701 | msgstr "" | 
|---|
|  | 702 |  | 
|---|
| [a665282] | 703 | #. TRANSLATORS: In data with backsights, the user has tried to give a | 
|---|
|  | 704 | #. plumb for the foresight and a clino reading for the backsight, or | 
|---|
|  | 705 | #. something similar. | 
|---|
| [a7d4233] | 706 | #: ../src/datain.c:1006 | 
|---|
|  | 707 | #: ../src/datain.c:1030 | 
|---|
| [8770ec6] | 708 | #: n:84 | 
|---|
|  | 709 | msgid "CLINO and BACKCLINO readings must be of the same type" | 
|---|
|  | 710 | msgstr "" | 
|---|
|  | 711 |  | 
|---|
|  | 712 | #: ../src/avenprcore.cc:120 | 
|---|
|  | 713 | #: n:85 | 
|---|
|  | 714 | #, c-format | 
|---|
|  | 715 | msgid "Parameter “%s” missing in printer configuration file" | 
|---|
|  | 716 | msgstr "" | 
|---|
|  | 717 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 718 | #: ../src/readval.c:524 | 
|---|
| [8770ec6] | 719 | #: n:86 | 
|---|
|  | 720 | msgid "Invalid month" | 
|---|
|  | 721 | msgstr "" | 
|---|
|  | 722 |  | 
|---|
|  | 723 | #. TRANSLATORS: e.g. 31st of April, or 32nd of any month | 
|---|
| [31f1db0] | 724 | #: ../src/readval.c:533 | 
|---|
| [8770ec6] | 725 | #: n:87 | 
|---|
|  | 726 | msgid "Invalid day of the month" | 
|---|
|  | 727 | msgstr "" | 
|---|
|  | 728 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 729 | #: ../src/cavern.c:247 | 
|---|
| [8770ec6] | 730 | #: n:88 | 
|---|
|  | 731 | #, c-format | 
|---|
|  | 732 | msgid "3d file format versions %d to %d supported" | 
|---|
|  | 733 | msgstr "" | 
|---|
|  | 734 |  | 
|---|
|  | 735 | #: ../src/readval.c:200 | 
|---|
|  | 736 | #: n:89 | 
|---|
|  | 737 | msgid "Expecting survey name" | 
|---|
|  | 738 | msgstr "" | 
|---|
|  | 739 |  | 
|---|
|  | 740 | #. TRANSLATORS: Program will exit shortly after printing this | 
|---|
| [a665282] | 741 | #: ../src/message.c:227 | 
|---|
| [8770ec6] | 742 | #: n:90 | 
|---|
|  | 743 | msgid "Abnormal termination" | 
|---|
|  | 744 | msgstr "" | 
|---|
|  | 745 |  | 
|---|
| [a665282] | 746 | #: ../src/message.c:228 | 
|---|
| [8770ec6] | 747 | #: n:91 | 
|---|
|  | 748 | msgid "Arithmetic error" | 
|---|
|  | 749 | msgstr "" | 
|---|
|  | 750 |  | 
|---|
| [a665282] | 751 | #. TRANSLATORS: Something is badly wrong -- the CPU tried to execute bad | 
|---|
|  | 752 | #. opcodes -- corrupted program? | 
|---|
|  | 753 | #: ../src/message.c:231 | 
|---|
| [8770ec6] | 754 | #: n:92 | 
|---|
|  | 755 | msgid "Illegal instruction" | 
|---|
| [e521b8e0] | 756 | msgstr "Незаконна инструкция" | 
|---|
| [8770ec6] | 757 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 758 | #: ../src/datain.c:401 | 
|---|
|  | 759 | #: ../src/extend.c:554 | 
|---|
| [98cf5b5] | 760 | #: ../src/img_hosted.c:30 | 
|---|
| [31f1db0] | 761 | #: ../src/mainfrm.cc:425 | 
|---|
|  | 762 | #: ../src/printwx.cc:1545 | 
|---|
| [a665282] | 763 | #: ../src/sorterr.c:146 | 
|---|
| [98cf5b5] | 764 | #: n:24 | 
|---|
| [8770ec6] | 765 | #, c-format | 
|---|
|  | 766 | msgid "Couldn’t open file “%s”" | 
|---|
|  | 767 | msgstr "" | 
|---|
|  | 768 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 769 | #: ../src/printwx.cc:649 | 
|---|
| [8770ec6] | 770 | #: n:402 | 
|---|
|  | 771 | #, fuzzy, c-format | 
|---|
|  | 772 | msgid "Couldn’t write file “%s”" | 
|---|
|  | 773 | msgstr "Неуспех при запис на файл: “%s”" | 
|---|
|  | 774 |  | 
|---|
| [a665282] | 775 | #: ../src/message.c:232 | 
|---|
| [8770ec6] | 776 | #: n:94 | 
|---|
|  | 777 | msgid "Bad memory access" | 
|---|
|  | 778 | msgstr "" | 
|---|
|  | 779 |  | 
|---|
|  | 780 | #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: | 
|---|
|  | 781 | #. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation | 
|---|
| [11f3c9a] | 782 | #: ../src/commands.c:467 | 
|---|
| [dfc141d] | 783 | #: ../src/commands.c:540 | 
|---|
|  | 784 | #: ../src/commands.c:562 | 
|---|
| [a7d4233] | 785 | #: ../src/commands.c:1160 | 
|---|
|  | 786 | #: ../src/commands.c:1501 | 
|---|
| [8770ec6] | 787 | #: ../src/readval.c:96 | 
|---|
|  | 788 | #: n:95 | 
|---|
|  | 789 | msgid "Further uses of this deprecated feature will not be reported" | 
|---|
|  | 790 | msgstr "" | 
|---|
|  | 791 |  | 
|---|
| [a665282] | 792 | #: ../src/message.c:233 | 
|---|
| [8770ec6] | 793 | #: n:97 | 
|---|
|  | 794 | msgid "Unknown signal received" | 
|---|
|  | 795 | msgstr "" | 
|---|
|  | 796 |  | 
|---|
| [a665282] | 797 | #. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are | 
|---|
|  | 798 | #. 360 in a full circle. | 
|---|
| [a7d4233] | 799 | #: ../src/datain.c:906 | 
|---|
| [8770ec6] | 800 | #: n:98 | 
|---|
|  | 801 | #, c-format | 
|---|
|  | 802 | msgid "COMPASS reading and BACKCOMPASS reading disagree by %s degrees" | 
|---|
|  | 803 | msgstr "" | 
|---|
|  | 804 |  | 
|---|
| [a665282] | 805 | #. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where | 
|---|
|  | 806 | #. there are 360 in a full circle. | 
|---|
| [a7d4233] | 807 | #: ../src/datain.c:1082 | 
|---|
| [8770ec6] | 808 | #: n:99 | 
|---|
|  | 809 | #, c-format | 
|---|
|  | 810 | msgid "CLINO reading and BACKCLINO reading disagree by %s degrees" | 
|---|
|  | 811 | msgstr "" | 
|---|
|  | 812 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 813 | #: ../src/commands.c:1157 | 
|---|
| [8770ec6] | 814 | #: n:104 | 
|---|
|  | 815 | #, c-format | 
|---|
|  | 816 | msgid "“*data %s %c …” is deprecated - use “*data %s …” instead" | 
|---|
|  | 817 | msgstr "" | 
|---|
|  | 818 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 819 | #: ../src/extend.c:507 | 
|---|
| [8770ec6] | 820 | #: n:105 | 
|---|
|  | 821 | msgid "Reading in data - please wait…" | 
|---|
|  | 822 | msgstr "" | 
|---|
|  | 823 |  | 
|---|
| [a665282] | 824 | #. TRANSLATORS: Perhaps the user tried to load a different type of file as | 
|---|
|  | 825 | #. a Survex .3d file, or the .3d file was corrupted. | 
|---|
|  | 826 | #: ../src/3dtopos.c:157 | 
|---|
|  | 827 | #: ../src/3dtopos.c:163 | 
|---|
| [a7d4233] | 828 | #: ../src/cad3d.c:909 | 
|---|
|  | 829 | #: ../src/cad3d.c:920 | 
|---|
| [31f1db0] | 830 | #: ../src/img_hosted.c:39 | 
|---|
| [8770ec6] | 831 | #: n:106 | 
|---|
|  | 832 | #, c-format | 
|---|
|  | 833 | msgid "Bad 3d image file “%s”" | 
|---|
|  | 834 | msgstr "" | 
|---|
|  | 835 |  | 
|---|
| [a665282] | 836 | #. TRANSLATORS: This is the date format string used to timestamp .3d | 
|---|
|  | 837 | #. files internally.  Probably best to keep it the same for all | 
|---|
|  | 838 | #. translations. | 
|---|
| [8770ec6] | 839 | #: ../src/img.c:43 | 
|---|
| [31f1db0] | 840 | #: ../src/mainfrm.cc:1444 | 
|---|
| [8770ec6] | 841 | #: n:107 | 
|---|
|  | 842 | #, c-format | 
|---|
|  | 843 | msgid "%a,%Y.%m.%d %H:%M:%S %Z" | 
|---|
|  | 844 | msgstr "" | 
|---|
|  | 845 |  | 
|---|
| [a665282] | 846 | #. TRANSLATORS: used a processed survey with no processing date/time info | 
|---|
| [31f1db0] | 847 | #: ../src/mainfrm.cc:1437 | 
|---|
| [8770ec6] | 848 | #: n:108 | 
|---|
|  | 849 | msgid "Date and time not available." | 
|---|
|  | 850 | msgstr "" | 
|---|
|  | 851 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 852 | #: ../src/img_hosted.c:40 | 
|---|
| [8770ec6] | 853 | #: n:109 | 
|---|
|  | 854 | #, c-format | 
|---|
|  | 855 | msgid "Error reading from file “%s”" | 
|---|
|  | 856 | msgstr "" | 
|---|
|  | 857 |  | 
|---|
|  | 858 | #: ../src/filename.c:79 | 
|---|
| [31f1db0] | 859 | #: ../src/img_hosted.c:41 | 
|---|
|  | 860 | #: ../src/mainfrm.cc:383 | 
|---|
|  | 861 | #: ../src/mainfrm.cc:1956 | 
|---|
| [8770ec6] | 862 | #: n:110 | 
|---|
|  | 863 | #, c-format | 
|---|
|  | 864 | msgid "Error writing to file “%s”" | 
|---|
|  | 865 | msgstr "" | 
|---|
|  | 866 |  | 
|---|
|  | 867 | #: ../src/filename.c:82 | 
|---|
|  | 868 | #: n:111 | 
|---|
|  | 869 | msgid "Error writing to file" | 
|---|
|  | 870 | msgstr "" | 
|---|
|  | 871 |  | 
|---|
| [a665282] | 872 | #: ../src/sorterr.c:81 | 
|---|
|  | 873 | #: ../src/sorterr.c:98 | 
|---|
|  | 874 | #: ../src/sorterr.c:170 | 
|---|
| [8770ec6] | 875 | #: n:112 | 
|---|
|  | 876 | msgid "Couldn’t parse .err file" | 
|---|
|  | 877 | msgstr "" | 
|---|
|  | 878 |  | 
|---|
| [a720caa] | 879 | #: ../src/cavern.c:388 | 
|---|
| [8770ec6] | 880 | #: n:113 | 
|---|
|  | 881 | #, c-format | 
|---|
|  | 882 | msgid "There were %d warning(s) and %d error(s) - no output files produced." | 
|---|
|  | 883 | msgstr "" | 
|---|
|  | 884 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 885 | #: ../src/img_hosted.c:42 | 
|---|
| [8770ec6] | 886 | #: n:114 | 
|---|
|  | 887 | #, c-format | 
|---|
|  | 888 | msgid "File “%s” has a newer format than this program can understand" | 
|---|
|  | 889 | msgstr "" | 
|---|
|  | 890 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 891 | #: ../src/printwx.cc:997 | 
|---|
| [8770ec6] | 892 | #: n:115 | 
|---|
|  | 893 | msgid "North" | 
|---|
|  | 894 | msgstr "Север" | 
|---|
|  | 895 |  | 
|---|
|  | 896 | #. TRANSLATORS: "Elevation on" 020 <-> 200 degrees | 
|---|
| [31f1db0] | 897 | #: ../src/printwx.cc:1024 | 
|---|
| [8770ec6] | 898 | #: n:116 | 
|---|
|  | 899 | msgid "Elevation on" | 
|---|
|  | 900 | msgstr "" | 
|---|
|  | 901 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 902 | #: ../src/printwx.cc:454 | 
|---|
| [8770ec6] | 903 | #: n:117 | 
|---|
|  | 904 | msgid "P&lan view" | 
|---|
|  | 905 | msgstr "&План" | 
|---|
|  | 906 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 907 | #: ../src/printwx.cc:456 | 
|---|
| [8770ec6] | 908 | #: n:285 | 
|---|
|  | 909 | msgid "&Elevation" | 
|---|
|  | 910 | msgstr "Про&фил" | 
|---|
|  | 911 |  | 
|---|
| [a720caa] | 912 | #: ../src/gfxcore.cc:802 | 
|---|
| [31f1db0] | 913 | #: ../src/mainfrm.cc:166 | 
|---|
| [8770ec6] | 914 | #: n:118 | 
|---|
|  | 915 | msgid "Elevation" | 
|---|
|  | 916 | msgstr "Профил" | 
|---|
|  | 917 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 918 | #. TRANSLATORS: Label used for "clino" in Aven when the view is | 
|---|
|  | 919 | #. from directly above. | 
|---|
| [a720caa] | 920 | #: ../src/gfxcore.cc:714 | 
|---|
| [0fceb30] | 921 | #: n:432 | 
|---|
|  | 922 | msgid "Plan" | 
|---|
|  | 923 | msgstr "План" | 
|---|
|  | 924 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 925 | #. TRANSLATORS: Label used for "clino" in Aven when the view is | 
|---|
|  | 926 | #. from directly below. | 
|---|
| [a720caa] | 927 | #: ../src/gfxcore.cc:724 | 
|---|
| [0fceb30] | 928 | #: n:433 | 
|---|
|  | 929 | msgid "Kiwi Plan" | 
|---|
|  | 930 | msgstr "" | 
|---|
|  | 931 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 932 | #: ../src/cavern.c:352 | 
|---|
| [8770ec6] | 933 | #: n:120 | 
|---|
|  | 934 | msgid "Calculating statistics" | 
|---|
|  | 935 | msgstr "" | 
|---|
|  | 936 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 937 | #: ../src/readval.c:489 | 
|---|
| [8770ec6] | 938 | #: n:121 | 
|---|
|  | 939 | msgid "Expecting string field" | 
|---|
|  | 940 | msgstr "" | 
|---|
|  | 941 |  | 
|---|
| [a665282] | 942 | #: ../src/cmdline.c:212 | 
|---|
| [8770ec6] | 943 | #: n:122 | 
|---|
|  | 944 | msgid "too few arguments" | 
|---|
| [e521b8e0] | 945 | msgstr "недостатъчно аргументи" | 
|---|
| [8770ec6] | 946 |  | 
|---|
| [a665282] | 947 | #: ../src/cmdline.c:219 | 
|---|
| [8770ec6] | 948 | #: n:123 | 
|---|
|  | 949 | msgid "too many arguments" | 
|---|
| [e521b8e0] | 950 | msgstr "твърде много аргументи" | 
|---|
| [8770ec6] | 951 |  | 
|---|
| [a665282] | 952 | #: ../src/cmdline.c:178 | 
|---|
| [8770ec6] | 953 | #: ../src/cmdline.c:181 | 
|---|
| [a665282] | 954 | #: ../src/cmdline.c:185 | 
|---|
| [8770ec6] | 955 | #: n:124 | 
|---|
|  | 956 | msgid "FILE" | 
|---|
| [e521b8e0] | 957 | msgstr "ФАЙЛ" | 
|---|
| [8770ec6] | 958 |  | 
|---|
| [a665282] | 959 | #. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by | 
|---|
|  | 960 | #. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense | 
|---|
|  | 961 | #. (although toporobot actually uses this term to mean something more | 
|---|
|  | 962 | #. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better | 
|---|
|  | 963 | #. term - these messages mostly indicate how processing is progressing. | 
|---|
| [8770ec6] | 964 | #. | 
|---|
|  | 965 | #. A trailing traverse is a dead end back to a junction. | 
|---|
| [11f3c9a] | 966 | #: ../src/netskel.c:177 | 
|---|
| [8770ec6] | 967 | #: n:125 | 
|---|
|  | 968 | msgid "Removing trailing traverses" | 
|---|
|  | 969 | msgstr "" | 
|---|
|  | 970 |  | 
|---|
| [a665282] | 971 | #. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by | 
|---|
|  | 972 | #. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense | 
|---|
|  | 973 | #. (although toporobot actually uses this term to mean something more | 
|---|
|  | 974 | #. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better | 
|---|
|  | 975 | #. term - these messages mostly indicate how processing is progressing. | 
|---|
| [11f3c9a] | 976 | #: ../src/netskel.c:236 | 
|---|
| [8770ec6] | 977 | #: n:126 | 
|---|
| [c20d521] | 978 | msgid "Concatenating traverses" | 
|---|
| [8770ec6] | 979 | msgstr "" | 
|---|
|  | 980 |  | 
|---|
| [a665282] | 981 | #. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by | 
|---|
|  | 982 | #. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense | 
|---|
|  | 983 | #. (although toporobot actually uses this term to mean something more | 
|---|
|  | 984 | #. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better | 
|---|
|  | 985 | #. term - these messages mostly indicate how processing is progressing. | 
|---|
| [11f3c9a] | 986 | #: ../src/netskel.c:434 | 
|---|
| [8770ec6] | 987 | #: n:127 | 
|---|
| [c20d521] | 988 | msgid "Calculating traverses" | 
|---|
| [8770ec6] | 989 | msgstr "" | 
|---|
|  | 990 |  | 
|---|
| [a665282] | 991 | #. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by | 
|---|
|  | 992 | #. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense | 
|---|
|  | 993 | #. (although toporobot actually uses this term to mean something more | 
|---|
|  | 994 | #. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better | 
|---|
|  | 995 | #. term - these messages mostly indicate how processing is progressing. | 
|---|
| [8770ec6] | 996 | #. | 
|---|
|  | 997 | #. A trailing traverse is a dead end back to a junction. | 
|---|
| [11f3c9a] | 998 | #: ../src/netskel.c:779 | 
|---|
| [8770ec6] | 999 | #: n:128 | 
|---|
|  | 1000 | msgid "Calculating trailing traverses" | 
|---|
|  | 1001 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1002 |  | 
|---|
|  | 1003 | #: ../src/network.c:82 | 
|---|
|  | 1004 | #: n:129 | 
|---|
|  | 1005 | msgid "Simplifying network" | 
|---|
|  | 1006 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1007 |  | 
|---|
|  | 1008 | #: ../src/network.c:540 | 
|---|
|  | 1009 | #: n:130 | 
|---|
|  | 1010 | msgid "Calculating network" | 
|---|
|  | 1011 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1012 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 1013 | #: ../src/datain.c:1496 | 
|---|
| [8770ec6] | 1014 | #: n:131 | 
|---|
|  | 1015 | #, c-format | 
|---|
|  | 1016 | msgid "Found “%s”, expecting “F” or “B”" | 
|---|
|  | 1017 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1018 |  | 
|---|
| [a720caa] | 1019 | #: ../src/cavern.c:449 | 
|---|
| [8770ec6] | 1020 | #: n:132 | 
|---|
|  | 1021 | #, c-format | 
|---|
|  | 1022 | msgid "Total length of survey legs = %7.2fm (%7.2fm adjusted)" | 
|---|
|  | 1023 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1024 |  | 
|---|
| [a720caa] | 1025 | #: ../src/cavern.c:452 | 
|---|
| [8770ec6] | 1026 | #: n:133 | 
|---|
|  | 1027 | #, c-format | 
|---|
|  | 1028 | msgid "Total plan length of survey legs = %7.2fm" | 
|---|
|  | 1029 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1030 |  | 
|---|
| [a720caa] | 1031 | #: ../src/cavern.c:455 | 
|---|
| [8770ec6] | 1032 | #: n:134 | 
|---|
|  | 1033 | #, c-format | 
|---|
|  | 1034 | msgid "Total vertical length of survey legs = %7.2fm" | 
|---|
|  | 1035 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1036 |  | 
|---|
|  | 1037 | #. TRANSLATORS: numbers are altitudes of highest and lowest stations | 
|---|
| [a720caa] | 1038 | #: ../src/cavern.c:462 | 
|---|
| [8770ec6] | 1039 | #: n:135 | 
|---|
|  | 1040 | #, c-format | 
|---|
|  | 1041 | msgid "Vertical range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)" | 
|---|
|  | 1042 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1043 |  | 
|---|
|  | 1044 | #. TRANSLATORS: c.f. previous message | 
|---|
| [a720caa] | 1045 | #: ../src/cavern.c:464 | 
|---|
| [8770ec6] | 1046 | #: n:136 | 
|---|
|  | 1047 | #, fuzzy, c-format | 
|---|
|  | 1048 | msgid "North-South range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)" | 
|---|
|  | 1049 | msgstr "Север-Юг range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)" | 
|---|
|  | 1050 |  | 
|---|
|  | 1051 | #. TRANSLATORS: c.f. previous two messages | 
|---|
| [a720caa] | 1052 | #: ../src/cavern.c:466 | 
|---|
| [8770ec6] | 1053 | #: n:137 | 
|---|
|  | 1054 | #, fuzzy, c-format | 
|---|
|  | 1055 | msgid "East-West range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)" | 
|---|
|  | 1056 | msgstr "Изток-Запад range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)" | 
|---|
|  | 1057 |  | 
|---|
| [a720caa] | 1058 | #: ../src/cavern.c:434 | 
|---|
| [8770ec6] | 1059 | #: n:138 | 
|---|
|  | 1060 | msgid "There is 1 loop." | 
|---|
|  | 1061 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1062 |  | 
|---|
| [a720caa] | 1063 | #: ../src/cavern.c:436 | 
|---|
| [8770ec6] | 1064 | #: n:139 | 
|---|
|  | 1065 | #, c-format | 
|---|
|  | 1066 | msgid "There are %ld loops." | 
|---|
|  | 1067 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1068 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 1069 | #: ../src/cavern.c:374 | 
|---|
| [8770ec6] | 1070 | #: n:140 | 
|---|
|  | 1071 | #, c-format | 
|---|
|  | 1072 | msgid "CPU time used %5.2fs" | 
|---|
|  | 1073 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1074 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 1075 | #: ../src/cavern.c:377 | 
|---|
| [8770ec6] | 1076 | #: n:141 | 
|---|
|  | 1077 | #, c-format | 
|---|
|  | 1078 | msgid "Time used %5.2fs" | 
|---|
|  | 1079 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1080 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 1081 | #: ../src/cavern.c:379 | 
|---|
| [8770ec6] | 1082 | #: n:142 | 
|---|
|  | 1083 | msgid "Time used unavailable" | 
|---|
|  | 1084 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1085 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 1086 | #: ../src/cavern.c:382 | 
|---|
| [8770ec6] | 1087 | #: n:143 | 
|---|
|  | 1088 | #, c-format | 
|---|
|  | 1089 | msgid "Time used %5.2fs (%5.2fs CPU time)" | 
|---|
|  | 1090 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1091 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 1092 | #: ../src/netskel.c:744 | 
|---|
| [8770ec6] | 1093 | #: n:145 | 
|---|
|  | 1094 | #, c-format | 
|---|
|  | 1095 | msgid "Original length %6.2fm (%3d legs), moved %6.2fm (%5.2fm/leg). " | 
|---|
|  | 1096 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1097 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 1098 | #: ../src/netskel.c:747 | 
|---|
| [8770ec6] | 1099 | #: n:146 | 
|---|
|  | 1100 | #, fuzzy, c-format | 
|---|
|  | 1101 | msgid "Error %6.2f%%" | 
|---|
|  | 1102 | msgstr "Грешка %6.2f%%" | 
|---|
|  | 1103 |  | 
|---|
| [a665282] | 1104 | #. TRANSLATORS: Here N/A means "Not Applicable" -- it means the | 
|---|
|  | 1105 | #. traverse has zero length, so error per metre is meaningless. | 
|---|
|  | 1106 | #. | 
|---|
|  | 1107 | #. There should be 4 spaces between "Error" and "N/A" so that it lines | 
|---|
|  | 1108 | #. up with the numbers in the message above. | 
|---|
| [11f3c9a] | 1109 | #: ../src/netskel.c:754 | 
|---|
| [8770ec6] | 1110 | #: n:147 | 
|---|
|  | 1111 | #, fuzzy | 
|---|
|  | 1112 | msgid "Error    N/A" | 
|---|
|  | 1113 | msgstr "Грешка    N/A" | 
|---|
|  | 1114 |  | 
|---|
|  | 1115 | #. TRANSLATORS: description of --help option | 
|---|
| [a665282] | 1116 | #: ../src/cmdline.c:138 | 
|---|
| [8770ec6] | 1117 | #: n:150 | 
|---|
|  | 1118 | msgid "display this help and exit" | 
|---|
|  | 1119 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1120 |  | 
|---|
|  | 1121 | #. TRANSLATORS: description of --verbose option | 
|---|
| [a665282] | 1122 | #: ../src/cmdline.c:141 | 
|---|
| [8770ec6] | 1123 | #: n:151 | 
|---|
|  | 1124 | msgid "output version information and exit" | 
|---|
|  | 1125 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1126 |  | 
|---|
|  | 1127 | #. TRANSLATORS: in command line usage messages e.g. Usage: cavern [OPTION]… | 
|---|
| [a665282] | 1128 | #: ../src/cmdline.c:170 | 
|---|
| [8770ec6] | 1129 | #: n:153 | 
|---|
|  | 1130 | msgid "OPTION" | 
|---|
| [4a7b9e3] | 1131 | msgstr "ОПЦИЯ" | 
|---|
| [8770ec6] | 1132 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1133 | #: ../src/mainfrm.cc:170 | 
|---|
|  | 1134 | #: ../src/printwx.cc:402 | 
|---|
|  | 1135 | #: ../src/printwx.cc:1069 | 
|---|
|  | 1136 | #: ../src/printwx.cc:1118 | 
|---|
| [8770ec6] | 1137 | #: n:154 | 
|---|
|  | 1138 | msgid "Scale" | 
|---|
| [e9988b3] | 1139 | msgstr "Мащаб" | 
|---|
| [8770ec6] | 1140 |  | 
|---|
| [a665282] | 1141 | #: ../src/cmdline.c:194 | 
|---|
| [8770ec6] | 1142 | #: n:157 | 
|---|
|  | 1143 | #, c-format | 
|---|
|  | 1144 | msgid "Try “%s --help” for more information.\n" | 
|---|
|  | 1145 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1146 |  | 
|---|
|  | 1147 | #: ../src/avenprcore.cc:269 | 
|---|
|  | 1148 | #: n:166 | 
|---|
|  | 1149 | #, c-format | 
|---|
|  | 1150 | msgid "Page %d of %d" | 
|---|
| [e521b8e0] | 1151 | msgstr "Страница %d от %d" | 
|---|
| [8770ec6] | 1152 |  | 
|---|
|  | 1153 | #: ../src/avenprcore.cc:272 | 
|---|
| [31f1db0] | 1154 | #: ../src/printwx.cc:1551 | 
|---|
| [8770ec6] | 1155 | #: n:167 | 
|---|
| [e521b8e0] | 1156 | #, fuzzy, c-format | 
|---|
| [8770ec6] | 1157 | msgid "Survey “%s”   Page %d (of %d)   Processed on %s" | 
|---|
| [e521b8e0] | 1158 | msgstr "Survey “%s”   Страница %d от %d   Processed on %s" | 
|---|
| [8770ec6] | 1159 |  | 
|---|
|  | 1160 | #. TRANSLATORS: This is used on printouts of plans, with %s replaced by | 
|---|
|  | 1161 | #. something like "123°".  The bearing is up the page. | 
|---|
| [31f1db0] | 1162 | #: ../src/printwx.cc:1005 | 
|---|
| [8770ec6] | 1163 | #: n:168 | 
|---|
|  | 1164 | #, fuzzy, c-format | 
|---|
|  | 1165 | msgid "Plan view, %s up page" | 
|---|
|  | 1166 | msgstr "План, %s up page" | 
|---|
|  | 1167 |  | 
|---|
| [a665282] | 1168 | #. TRANSLATORS: This is used on printouts of elevations, with %s | 
|---|
|  | 1169 | #. replaced by something like "123°".  The bearing is the direction | 
|---|
|  | 1170 | #. we’re looking. | 
|---|
| [31f1db0] | 1171 | #: ../src/printwx.cc:1043 | 
|---|
| [8770ec6] | 1172 | #: n:169 | 
|---|
|  | 1173 | #, fuzzy, c-format | 
|---|
|  | 1174 | msgid "Elevation facing %s" | 
|---|
|  | 1175 | msgstr "Профил Азимут %s" | 
|---|
|  | 1176 |  | 
|---|
| [a665282] | 1177 | #. TRANSLATORS: This is used on printouts of tilted elevations, with | 
|---|
|  | 1178 | #. the first %s replaced by something like "123°", and the second by | 
|---|
|  | 1179 | #. something like "-45°".  The bearing is the direction we’re | 
|---|
|  | 1180 | #. looking. | 
|---|
| [31f1db0] | 1181 | #: ../src/printwx.cc:1052 | 
|---|
| [8770ec6] | 1182 | #: n:284 | 
|---|
|  | 1183 | #, fuzzy, c-format | 
|---|
|  | 1184 | msgid "Elevation facing %s, tilted %s" | 
|---|
|  | 1185 | msgstr "Профил Азимут %s, Наклон %s" | 
|---|
|  | 1186 |  | 
|---|
|  | 1187 | #. TRANSLATORS: This is used on printouts of extended elevations. | 
|---|
| [31f1db0] | 1188 | #: ../src/printwx.cc:1061 | 
|---|
| [8770ec6] | 1189 | #: n:191 | 
|---|
|  | 1190 | msgid "Extended elevation" | 
|---|
|  | 1191 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1192 |  | 
|---|
| [a720caa] | 1193 | #: ../src/cavern.c:420 | 
|---|
| [8770ec6] | 1194 | #: n:172 | 
|---|
|  | 1195 | msgid "Survey contains 1 survey station," | 
|---|
|  | 1196 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1197 |  | 
|---|
| [a720caa] | 1198 | #: ../src/cavern.c:422 | 
|---|
| [8770ec6] | 1199 | #: n:173 | 
|---|
|  | 1200 | #, c-format | 
|---|
|  | 1201 | msgid "Survey contains %ld survey stations," | 
|---|
|  | 1202 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1203 |  | 
|---|
| [a720caa] | 1204 | #: ../src/cavern.c:426 | 
|---|
| [8770ec6] | 1205 | #: n:174 | 
|---|
|  | 1206 | msgid " joined by 1 leg." | 
|---|
|  | 1207 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1208 |  | 
|---|
| [a720caa] | 1209 | #: ../src/cavern.c:428 | 
|---|
| [8770ec6] | 1210 | #: n:175 | 
|---|
|  | 1211 | #, c-format | 
|---|
|  | 1212 | msgid " joined by %ld legs." | 
|---|
|  | 1213 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1214 |  | 
|---|
|  | 1215 | #. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes." | 
|---|
| [a7d4233] | 1216 | #: ../src/listpos.c:185 | 
|---|
| [8770ec6] | 1217 | #: n:176 | 
|---|
|  | 1218 | msgid "node" | 
|---|
|  | 1219 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1220 |  | 
|---|
|  | 1221 | #. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes." | 
|---|
| [a7d4233] | 1222 | #: ../src/listpos.c:187 | 
|---|
| [8770ec6] | 1223 | #: n:177 | 
|---|
|  | 1224 | msgid "nodes" | 
|---|
|  | 1225 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1226 |  | 
|---|
| [a665282] | 1227 | #. TRANSLATORS: "Connected component" in the graph theory sense - it | 
|---|
|  | 1228 | #. means there are %ld bits of survey with no connections between them. | 
|---|
|  | 1229 | #. This message is only used if there are more than 1. | 
|---|
| [a720caa] | 1230 | #: ../src/cavern.c:445 | 
|---|
| [8770ec6] | 1231 | #: n:178 | 
|---|
|  | 1232 | #, c-format | 
|---|
|  | 1233 | msgid "Survey has %ld connected components." | 
|---|
|  | 1234 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1235 |  | 
|---|
| [a665282] | 1236 | #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which | 
|---|
|  | 1237 | #. causes the survey data to be reprocessed. | 
|---|
| [31f1db0] | 1238 | #: ../src/cavernlog.cc:453 | 
|---|
|  | 1239 | #: ../src/cavernlog.cc:464 | 
|---|
| [8770ec6] | 1240 | #: n:184 | 
|---|
|  | 1241 | msgid "Reprocess" | 
|---|
|  | 1242 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1243 |  | 
|---|
| [a665282] | 1244 | #: ../src/cmdline.c:242 | 
|---|
|  | 1245 | #: ../src/cmdline.c:261 | 
|---|
| [8770ec6] | 1246 | #: n:185 | 
|---|
|  | 1247 | #, c-format | 
|---|
|  | 1248 | msgid "numeric argument “%s” out of range" | 
|---|
|  | 1249 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1250 |  | 
|---|
| [a665282] | 1251 | #: ../src/cmdline.c:244 | 
|---|
| [8770ec6] | 1252 | #: n:186 | 
|---|
|  | 1253 | #, c-format | 
|---|
|  | 1254 | msgid "argument “%s” not an integer" | 
|---|
|  | 1255 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1256 |  | 
|---|
| [a665282] | 1257 | #: ../src/cmdline.c:263 | 
|---|
| [8770ec6] | 1258 | #: n:187 | 
|---|
|  | 1259 | #, c-format | 
|---|
|  | 1260 | msgid "argument “%s” not a number" | 
|---|
|  | 1261 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1262 |  | 
|---|
| [29d1883f] | 1263 | #: ../src/commands.c:900 | 
|---|
| [8770ec6] | 1264 | #: n:188 | 
|---|
|  | 1265 | msgid "Expecting “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”" | 
|---|
|  | 1266 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1267 |  | 
|---|
| [29d1883f] | 1268 | #: ../src/commands.c:903 | 
|---|
| [8770ec6] | 1269 | #: n:189 | 
|---|
|  | 1270 | msgid "Expecting “NOT”, “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”" | 
|---|
|  | 1271 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1272 |  | 
|---|
|  | 1273 | #: ../src/listpos.c:82 | 
|---|
|  | 1274 | #: n:190 | 
|---|
|  | 1275 | #, c-format | 
|---|
|  | 1276 | msgid "Station “%s” referred to by *entrance or *export but never used" | 
|---|
|  | 1277 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1278 |  | 
|---|
| [dfc141d] | 1279 | #: ../src/commands.c:646 | 
|---|
| [8770ec6] | 1280 | #: n:192 | 
|---|
|  | 1281 | msgid "No matching BEGIN" | 
|---|
|  | 1282 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1283 |  | 
|---|
| [613028c] | 1284 | #. TRANSLATORS: *BEGIN <survey> and *END <survey> should have the | 
|---|
|  | 1285 | #. same <survey> if it’s given at all | 
|---|
| [dfc141d] | 1286 | #: ../src/commands.c:674 | 
|---|
| [8770ec6] | 1287 | #: n:193 | 
|---|
| [613028c] | 1288 | msgid "Survey name doesn’t match BEGIN" | 
|---|
| [8770ec6] | 1289 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1290 |  | 
|---|
| [613028c] | 1291 | #. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has a survey name, but the | 
|---|
|  | 1292 | #. END command omits it, e.g.: | 
|---|
|  | 1293 | #. | 
|---|
|  | 1294 | #. *begin entrance | 
|---|
|  | 1295 | #. 1 2 10.00 178 -01 | 
|---|
|  | 1296 | #. *end     <--[Message given here] | 
|---|
| [dfc141d] | 1297 | #: ../src/commands.c:683 | 
|---|
| [8770ec6] | 1298 | #: n:194 | 
|---|
| [613028c] | 1299 | msgid "Survey name omitted from END" | 
|---|
| [8770ec6] | 1300 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1301 |  | 
|---|
| [a665282] | 1302 | #. TRANSLATORS: Heading line for .pos file.  Please try to ensure the “,”s | 
|---|
|  | 1303 | #. (or at least the columns) are in the same place | 
|---|
|  | 1304 | #: ../src/3dtopos.c:112 | 
|---|
| [8770ec6] | 1305 | #: n:195 | 
|---|
|  | 1306 | msgid "( Easting, Northing, Altitude )" | 
|---|
|  | 1307 | msgstr "( изток,   север,    височина )" | 
|---|
|  | 1308 |  | 
|---|
|  | 1309 | #. TRANSLATORS: bpp is "Bits Per Pixel" | 
|---|
| [a7d4233] | 1310 | #: ../src/aboutdlg.cc:188 | 
|---|
| [8770ec6] | 1311 | #: n:196 | 
|---|
|  | 1312 | #, c-format | 
|---|
|  | 1313 | msgid "Display Depth: %d bpp" | 
|---|
|  | 1314 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1315 |  | 
|---|
|  | 1316 | #. TRANSLATORS: appended to previous message if the display is colour | 
|---|
| [a7d4233] | 1317 | #: ../src/aboutdlg.cc:190 | 
|---|
| [8770ec6] | 1318 | #: n:197 | 
|---|
|  | 1319 | msgid " (colour)" | 
|---|
|  | 1320 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1321 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1322 | #: ../src/readval.c:512 | 
|---|
|  | 1323 | #: ../src/readval.c:522 | 
|---|
|  | 1324 | #: ../src/readval.c:530 | 
|---|
| [8770ec6] | 1325 | #: n:198 | 
|---|
|  | 1326 | #, c-format | 
|---|
|  | 1327 | msgid "Expecting date, found “%s”" | 
|---|
|  | 1328 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1329 |  | 
|---|
| [a665282] | 1330 | #. TRANSLATORS: --help output for --survey option. | 
|---|
|  | 1331 | #. | 
|---|
| [8770ec6] | 1332 | #. "this" has been added to English translation | 
|---|
|  | 1333 | #: ../src/3dtopos.c:50 | 
|---|
| [a665282] | 1334 | #: ../src/aven.cc:66 | 
|---|
|  | 1335 | #: ../src/cad3d.c:660 | 
|---|
| [8770ec6] | 1336 | #: ../src/diffpos.c:57 | 
|---|
|  | 1337 | #: ../src/dump3d.c:49 | 
|---|
| [a7d4233] | 1338 | #: ../src/extend.c:459 | 
|---|
| [8770ec6] | 1339 | #: n:199 | 
|---|
|  | 1340 | msgid "only load the sub-survey with this prefix" | 
|---|
|  | 1341 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1342 |  | 
|---|
|  | 1343 | #. TRANSLATORS: --help output for aven --print option | 
|---|
| [a665282] | 1344 | #: ../src/aven.cc:68 | 
|---|
| [8770ec6] | 1345 | #: n:119 | 
|---|
|  | 1346 | msgid "print and exit (requires a 3d file)" | 
|---|
|  | 1347 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1348 |  | 
|---|
|  | 1349 | #. TRANSLATORS: --help output for cavern --percentage option | 
|---|
| [11f3c9a] | 1350 | #: ../src/cavern.c:125 | 
|---|
| [8770ec6] | 1351 | #: n:161 | 
|---|
|  | 1352 | msgid "display percentage progress" | 
|---|
|  | 1353 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1354 |  | 
|---|
|  | 1355 | #. TRANSLATORS: --help output for cavern --output option | 
|---|
| [11f3c9a] | 1356 | #: ../src/cavern.c:127 | 
|---|
| [8770ec6] | 1357 | #: n:162 | 
|---|
|  | 1358 | msgid "set location for output files" | 
|---|
|  | 1359 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1360 |  | 
|---|
|  | 1361 | #. TRANSLATORS: --help output for cavern --quiet option | 
|---|
| [11f3c9a] | 1362 | #: ../src/cavern.c:129 | 
|---|
| [8770ec6] | 1363 | #: n:163 | 
|---|
|  | 1364 | msgid "only show brief summary (-qq for errors only)" | 
|---|
|  | 1365 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1366 |  | 
|---|
|  | 1367 | #. TRANSLATORS: --help output for cavern --no-auxiliary-files option | 
|---|
| [11f3c9a] | 1368 | #: ../src/cavern.c:131 | 
|---|
| [8770ec6] | 1369 | #: n:164 | 
|---|
|  | 1370 | msgid "do not create .err file" | 
|---|
|  | 1371 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1372 |  | 
|---|
|  | 1373 | #. TRANSLATORS: --help output for cavern --warnings-are-errors option | 
|---|
| [11f3c9a] | 1374 | #: ../src/cavern.c:133 | 
|---|
| [8770ec6] | 1375 | #: n:165 | 
|---|
|  | 1376 | msgid "turn warnings into errors" | 
|---|
|  | 1377 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1378 |  | 
|---|
|  | 1379 | #. TRANSLATORS: --help output for cavern --log option | 
|---|
| [11f3c9a] | 1380 | #: ../src/cavern.c:135 | 
|---|
| [8770ec6] | 1381 | #: n:170 | 
|---|
|  | 1382 | msgid "log output to .log file" | 
|---|
|  | 1383 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1384 |  | 
|---|
|  | 1385 | #. TRANSLATORS: --help output for cavern --3d-version option | 
|---|
| [11f3c9a] | 1386 | #: ../src/cavern.c:137 | 
|---|
| [8770ec6] | 1387 | #: n:171 | 
|---|
|  | 1388 | msgid "specify the 3d file format version to output" | 
|---|
|  | 1389 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1390 |  | 
|---|
|  | 1391 | #. TRANSLATORS: --help output for sorterr --horizontal option | 
|---|
| [a665282] | 1392 | #: ../src/sorterr.c:53 | 
|---|
| [8770ec6] | 1393 | #: n:179 | 
|---|
|  | 1394 | msgid "sort by horizontal error factor" | 
|---|
|  | 1395 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1396 |  | 
|---|
|  | 1397 | #. TRANSLATORS: --help output for sorterr --vertical option | 
|---|
| [a665282] | 1398 | #: ../src/sorterr.c:55 | 
|---|
| [8770ec6] | 1399 | #: n:180 | 
|---|
|  | 1400 | msgid "sort by vertical error factor" | 
|---|
|  | 1401 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1402 |  | 
|---|
|  | 1403 | #. TRANSLATORS: --help output for sorterr --percentage option | 
|---|
| [a665282] | 1404 | #: ../src/sorterr.c:57 | 
|---|
| [8770ec6] | 1405 | #: n:181 | 
|---|
|  | 1406 | msgid "sort by percentage error" | 
|---|
|  | 1407 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1408 |  | 
|---|
|  | 1409 | #. TRANSLATORS: --help output for sorterr --per-leg option | 
|---|
| [a665282] | 1410 | #: ../src/sorterr.c:59 | 
|---|
| [8770ec6] | 1411 | #: n:182 | 
|---|
|  | 1412 | msgid "sort by error per leg" | 
|---|
|  | 1413 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1414 |  | 
|---|
|  | 1415 | #. TRANSLATORS: --help output for sorterr --replace option | 
|---|
| [a665282] | 1416 | #: ../src/sorterr.c:61 | 
|---|
| [8770ec6] | 1417 | #: n:183 | 
|---|
|  | 1418 | msgid "replace .err file with resorted version" | 
|---|
|  | 1419 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1420 |  | 
|---|
|  | 1421 | #. TRANSLATORS: --help output for dump3d --rewind option | 
|---|
| [a665282] | 1422 | #: ../src/dump3d.c:51 | 
|---|
| [8770ec6] | 1423 | #: n:204 | 
|---|
|  | 1424 | msgid "rewind file and read it a second time" | 
|---|
|  | 1425 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1426 |  | 
|---|
| [a665282] | 1427 | #. TRANSLATORS: error message given by "*units tape 0 feet" - it’s | 
|---|
|  | 1428 | #. meaningless to say your tape is marked in "0 feet" (but you might | 
|---|
|  | 1429 | #. measure distance by counting knots on a diving line, and tie them | 
|---|
|  | 1430 | #. every "2 feet"). | 
|---|
| [a7d4233] | 1431 | #: ../src/commands.c:1417 | 
|---|
| [8770ec6] | 1432 | #: n:200 | 
|---|
|  | 1433 | msgid "*UNITS factor must be non-zero" | 
|---|
|  | 1434 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1435 |  | 
|---|
|  | 1436 | #. TRANSLATORS: In the "File" menu | 
|---|
| [31f1db0] | 1437 | #: ../src/mainfrm.cc:802 | 
|---|
| [8770ec6] | 1438 | #: n:201 | 
|---|
|  | 1439 | msgid "&Screenshot…" | 
|---|
|  | 1440 | msgstr "&Снимка на екрана…" | 
|---|
|  | 1441 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1442 | #: ../src/mainfrm.cc:1454 | 
|---|
| [8770ec6] | 1443 | #: n:202 | 
|---|
|  | 1444 | #, c-format | 
|---|
|  | 1445 | msgid "No survey data in 3d file “%s”" | 
|---|
|  | 1446 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1447 |  | 
|---|
| [a720caa] | 1448 | #: ../src/gfxcore.cc:704 | 
|---|
| [8770ec6] | 1449 | #: n:203 | 
|---|
|  | 1450 | msgid "Facing" | 
|---|
|  | 1451 | msgstr "Азимут" | 
|---|
|  | 1452 |  | 
|---|
|  | 1453 | #. TRANSLATORS: for the title of the About box | 
|---|
| [a665282] | 1454 | #: ../src/aboutdlg.cc:70 | 
|---|
| [8770ec6] | 1455 | #: n:205 | 
|---|
|  | 1456 | #, c-format | 
|---|
|  | 1457 | msgid "About %s" | 
|---|
|  | 1458 | msgstr "За %s" | 
|---|
|  | 1459 |  | 
|---|
| [a665282] | 1460 | #. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions | 
|---|
|  | 1461 | #. - it should be translated to the terminology that cavers using the | 
|---|
|  | 1462 | #. language would use. | 
|---|
| [8770ec6] | 1463 | #. | 
|---|
|  | 1464 | #. File->Open dialog: | 
|---|
| [31f1db0] | 1465 | #: ../src/mainfrm.cc:1928 | 
|---|
| [8770ec6] | 1466 | #: n:206 | 
|---|
|  | 1467 | msgid "Select a survey file to view" | 
|---|
|  | 1468 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1469 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 1470 | #. TRANSLATORS: Survex is the name of the software, and "3d" refers to a | 
|---|
|  | 1471 | #. file extension, so neither should be translated. | 
|---|
| [31f1db0] | 1472 | #: ../src/mainfrm.cc:1905 | 
|---|
| [8770ec6] | 1473 | #: n:207 | 
|---|
|  | 1474 | msgid "Survex 3d files" | 
|---|
|  | 1475 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1476 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1477 | #: ../src/mainfrm.cc:1920 | 
|---|
|  | 1478 | #: ../src/mainfrm.cc:2357 | 
|---|
|  | 1479 | #: ../src/printwx.cc:629 | 
|---|
| [8770ec6] | 1480 | #: n:208 | 
|---|
|  | 1481 | msgid "All files" | 
|---|
|  | 1482 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1483 |  | 
|---|
| [a665282] | 1484 | #. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than | 
|---|
|  | 1485 | #. list of questions - it should be translated to the | 
|---|
|  | 1486 | #. terminology that cavers using the language would use. | 
|---|
| [31f1db0] | 1487 | #: ../src/mainfrm.cc:1902 | 
|---|
| [8770ec6] | 1488 | #: n:229 | 
|---|
|  | 1489 | #, fuzzy | 
|---|
|  | 1490 | msgid "All survey files" | 
|---|
|  | 1491 | msgstr "Всички поддържани файлове" | 
|---|
|  | 1492 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 1493 | #. TRANSLATORS: Survex is the name of the software, and "svx" refers to a | 
|---|
|  | 1494 | #. file extension, so neither should be translated. | 
|---|
| [31f1db0] | 1495 | #: ../src/mainfrm.cc:1908 | 
|---|
| [8770ec6] | 1496 | #: n:329 | 
|---|
|  | 1497 | msgid "Survex svx files" | 
|---|
|  | 1498 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1499 |  | 
|---|
| [a665282] | 1500 | #. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave | 
|---|
| [a7d4233] | 1501 | #. surveying package, so should not be translated | 
|---|
| [31f1db0] | 1502 | #: ../src/mainfrm.cc:1916 | 
|---|
| [8770ec6] | 1503 | #: n:330 | 
|---|
|  | 1504 | msgid "Compass DAT and MAK files" | 
|---|
|  | 1505 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1506 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1507 | #: ../src/printwx.cc:277 | 
|---|
| [8770ec6] | 1508 | #: n:411 | 
|---|
|  | 1509 | msgid "DXF files" | 
|---|
|  | 1510 | msgstr "DXF файл" | 
|---|
|  | 1511 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1512 | #: ../src/printwx.cc:278 | 
|---|
| [8770ec6] | 1513 | #: n:412 | 
|---|
|  | 1514 | msgid "EPS files" | 
|---|
|  | 1515 | msgstr "EPS файл" | 
|---|
|  | 1516 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1517 | #: ../src/printwx.cc:279 | 
|---|
| [8770ec6] | 1518 | #: n:413 | 
|---|
|  | 1519 | msgid "GPX files" | 
|---|
|  | 1520 | msgstr "GPX файл" | 
|---|
|  | 1521 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 1522 | #. TRANSLATORS: Here "plotter" refers to a machine which draws a printout | 
|---|
|  | 1523 | #. on a (usually large) sheet of paper using a pen mounted in a motorised | 
|---|
|  | 1524 | #. mechanism. | 
|---|
| [31f1db0] | 1525 | #: ../src/printwx.cc:283 | 
|---|
| [8770ec6] | 1526 | #: n:414 | 
|---|
|  | 1527 | msgid "HPGL for plotters" | 
|---|
|  | 1528 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1529 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1530 | #: ../src/printwx.cc:285 | 
|---|
| [aa430ec] | 1531 | #: n:444 | 
|---|
|  | 1532 | msgid "KML files" | 
|---|
|  | 1533 | msgstr "KML файл" | 
|---|
|  | 1534 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 1535 | #. TRANSLATORS: "Compass" and "Carto" are the names of software packages, | 
|---|
|  | 1536 | #. so should not be translated: | 
|---|
|  | 1537 | #. http://www.fountainware.com/compass/ | 
|---|
|  | 1538 | #. http://www.psc-cavers.org/carto/ | 
|---|
| [31f1db0] | 1539 | #: ../src/printwx.cc:290 | 
|---|
| [8770ec6] | 1540 | #: n:415 | 
|---|
|  | 1541 | msgid "Compass PLT for use with Carto" | 
|---|
|  | 1542 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1543 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 1544 | #. TRANSLATORS: "Skencil" is the name of a software package, so should not be | 
|---|
|  | 1545 | #. translated: http://www.skencil.org/ | 
|---|
| [31f1db0] | 1546 | #: ../src/printwx.cc:293 | 
|---|
| [8770ec6] | 1547 | #: n:416 | 
|---|
|  | 1548 | msgid "Skencil files" | 
|---|
|  | 1549 | msgstr "Skencil файл" | 
|---|
|  | 1550 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1551 | #: ../src/printwx.cc:294 | 
|---|
| [8770ec6] | 1552 | #: n:417 | 
|---|
|  | 1553 | msgid "SVG files" | 
|---|
|  | 1554 | msgstr "SVG файл" | 
|---|
|  | 1555 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1556 | #: ../src/printwx.cc:284 | 
|---|
|  | 1557 | #: n:445 | 
|---|
|  | 1558 | msgid "JSON files" | 
|---|
|  | 1559 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1560 |  | 
|---|
| [a665282] | 1561 | #. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions | 
|---|
|  | 1562 | #. - it should be translated to the terminology that cavers using the | 
|---|
|  | 1563 | #. language would use. | 
|---|
| [8770ec6] | 1564 | #. | 
|---|
|  | 1565 | #. This string is used in the about box (summarising the purpose of aven). | 
|---|
| [a7d4233] | 1566 | #: ../src/aboutdlg.cc:98 | 
|---|
| [8770ec6] | 1567 | #: n:209 | 
|---|
|  | 1568 | msgid "Survey visualisation tool" | 
|---|
|  | 1569 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1570 |  | 
|---|
| [a665282] | 1571 | #. TRANSLATORS: Aven menu titles.  An “&” goes before the letter of any | 
|---|
|  | 1572 | #. accelerator key.  The accelerators must be different within this group | 
|---|
| [31f1db0] | 1573 | #: ../src/mainfrm.cc:967 | 
|---|
| [8770ec6] | 1574 | #: n:210 | 
|---|
|  | 1575 | msgid "&File" | 
|---|
|  | 1576 | msgstr "&Файл" | 
|---|
|  | 1577 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1578 | #: ../src/mainfrm.cc:968 | 
|---|
| [8770ec6] | 1579 | #: n:211 | 
|---|
|  | 1580 | msgid "&Rotation" | 
|---|
|  | 1581 | msgstr "&авъртане" | 
|---|
|  | 1582 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1583 | #: ../src/mainfrm.cc:969 | 
|---|
| [8770ec6] | 1584 | #: n:212 | 
|---|
|  | 1585 | msgid "&Orientation" | 
|---|
|  | 1586 | msgstr "&Ориентация" | 
|---|
|  | 1587 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1588 | #: ../src/mainfrm.cc:970 | 
|---|
| [8770ec6] | 1589 | #: n:213 | 
|---|
|  | 1590 | msgid "&View" | 
|---|
|  | 1591 | msgstr "&Изглед" | 
|---|
|  | 1592 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1593 | #: ../src/mainfrm.cc:972 | 
|---|
| [8770ec6] | 1594 | #: n:214 | 
|---|
|  | 1595 | #, fuzzy | 
|---|
|  | 1596 | msgid "&Controls" | 
|---|
|  | 1597 | msgstr "&Контрол" | 
|---|
|  | 1598 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1599 | #: ../src/mainfrm.cc:981 | 
|---|
| [8770ec6] | 1600 | #: n:215 | 
|---|
|  | 1601 | msgid "&Help" | 
|---|
|  | 1602 | msgstr "По&мощ" | 
|---|
|  | 1603 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1604 | #: ../src/mainfrm.cc:974 | 
|---|
| [8770ec6] | 1605 | #: n:216 | 
|---|
|  | 1606 | msgid "&Presentation" | 
|---|
| [e521b8e0] | 1607 | msgstr "&Презентация" | 
|---|
| [8770ec6] | 1608 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 1609 | #. TRANSLATORS: Summary paragraph for the GPLv2 - there are translations for | 
|---|
|  | 1610 | #. some languages here: | 
|---|
|  | 1611 | #. http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html | 
|---|
|  | 1612 | #: ../src/aboutdlg.cc:112 | 
|---|
| [8770ec6] | 1613 | #: n:219 | 
|---|
|  | 1614 | msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version." | 
|---|
|  | 1615 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1616 |  | 
|---|
|  | 1617 | #. TRANSLATORS: Part of 3dtopos --help | 
|---|
| [a665282] | 1618 | #: ../src/3dtopos.c:86 | 
|---|
| [8770ec6] | 1619 | #: n:217 | 
|---|
|  | 1620 | msgid "3D_FILE [POS_FILE]" | 
|---|
|  | 1621 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1622 |  | 
|---|
|  | 1623 | #. TRANSLATORS: Part of diffpos --help | 
|---|
| [a665282] | 1624 | #: ../src/diffpos.c:265 | 
|---|
| [8770ec6] | 1625 | #: n:218 | 
|---|
|  | 1626 | msgid "FILE1 FILE2 [THRESHOLD]" | 
|---|
|  | 1627 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1628 |  | 
|---|
|  | 1629 | #. TRANSLATORS: Part of diffpos --help | 
|---|
| [a665282] | 1630 | #: ../src/diffpos.c:267 | 
|---|
| [8770ec6] | 1631 | #: n:255 | 
|---|
|  | 1632 | #, c-format | 
|---|
|  | 1633 | msgid "FILE1 and FILE2 can be .pos or .3d files\nTHRESHOLD is the max. ignorable change along any axis in metres (default %s)" | 
|---|
|  | 1634 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1635 |  | 
|---|
|  | 1636 | #. TRANSLATORS: Part of extend --help | 
|---|
| [a7d4233] | 1637 | #: ../src/extend.c:481 | 
|---|
| [8770ec6] | 1638 | #: n:267 | 
|---|
|  | 1639 | msgid "INPUT_3D_FILE [OUTPUT_3D_FILE]" | 
|---|
|  | 1640 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1641 |  | 
|---|
|  | 1642 | #. TRANSLATORS: Part of sorterr --help | 
|---|
| [a665282] | 1643 | #: ../src/sorterr.c:127 | 
|---|
| [8770ec6] | 1644 | #: n:268 | 
|---|
|  | 1645 | msgid "ERR_FILE [HOW_MANY]" | 
|---|
|  | 1646 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1647 |  | 
|---|
| [a665282] | 1648 | #. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions | 
|---|
|  | 1649 | #. - it should be translated to the terminology that cavers using the | 
|---|
|  | 1650 | #. language would use. | 
|---|
| [8770ec6] | 1651 | #. | 
|---|
|  | 1652 | #. Part of aven --help | 
|---|
| [a665282] | 1653 | #: ../src/aven.cc:115 | 
|---|
|  | 1654 | #: ../src/aven.cc:139 | 
|---|
| [8770ec6] | 1655 | #: n:269 | 
|---|
|  | 1656 | msgid "[SURVEY_FILE]" | 
|---|
|  | 1657 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1658 |  | 
|---|
| [a665282] | 1659 | #. TRANSLATORS: Aven menu items.  An “&” goes before the letter of any | 
|---|
|  | 1660 | #. accelerator key. | 
|---|
|  | 1661 | #. | 
|---|
| [8770ec6] | 1662 | #. The string "\t" separates the menu text and any accelerator key. | 
|---|
| [a665282] | 1663 | #. | 
|---|
|  | 1664 | #. "File" menu.  The accelerators must be different within this group. | 
|---|
| [8770ec6] | 1665 | #. c.f. 201, 380, 381. | 
|---|
| [31f1db0] | 1666 | #: ../src/mainfrm.cc:795 | 
|---|
| [8770ec6] | 1667 | #: n:220 | 
|---|
|  | 1668 | msgid "&Open…\tCtrl+O" | 
|---|
|  | 1669 | msgstr "&Отвори…\tCtrl+O" | 
|---|
|  | 1670 |  | 
|---|
| [a665282] | 1671 | #. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by date" if there | 
|---|
| [a7d4233] | 1672 | #. are surveys without date information.  Try to keep this fairly short. | 
|---|
|  | 1673 | #: ../src/gfxcore.cc:1048 | 
|---|
| [8770ec6] | 1674 | #: n:221 | 
|---|
|  | 1675 | msgid "Undated" | 
|---|
| [e521b8e0] | 1676 | msgstr "Обновено" | 
|---|
| [8770ec6] | 1677 |  | 
|---|
|  | 1678 | #. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by error" for surveys | 
|---|
| [a7d4233] | 1679 | #. which aren’t part of a loop and so have no error information. Try to keep | 
|---|
|  | 1680 | #. this fairly short. | 
|---|
|  | 1681 | #: ../src/gfxcore.cc:1073 | 
|---|
| [8770ec6] | 1682 | #: n:290 | 
|---|
|  | 1683 | msgid "Not in loop" | 
|---|
|  | 1684 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1685 |  | 
|---|
| [a665282] | 1686 | #. TRANSLATORS: error from: | 
|---|
|  | 1687 | #. | 
|---|
|  | 1688 | #. *data normal newline from to tape compass clino | 
|---|
| [a7d4233] | 1689 | #: ../src/commands.c:1261 | 
|---|
| [8770ec6] | 1690 | #: n:222 | 
|---|
|  | 1691 | msgid "NEWLINE can’t be the first reading" | 
|---|
|  | 1692 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1693 |  | 
|---|
| [a665282] | 1694 | #. TRANSLATORS: error from: | 
|---|
|  | 1695 | #. | 
|---|
|  | 1696 | #. *data normal from to tape compass clino newline | 
|---|
| [a7d4233] | 1697 | #: ../src/commands.c:1299 | 
|---|
| [8770ec6] | 1698 | #: n:223 | 
|---|
|  | 1699 | msgid "NEWLINE can’t be the last reading" | 
|---|
|  | 1700 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1701 |  | 
|---|
| [a665282] | 1702 | #. TRANSLATORS: Error given by something like: | 
|---|
|  | 1703 | #. | 
|---|
|  | 1704 | #. *data normal station tape compass clino | 
|---|
|  | 1705 | #. | 
|---|
|  | 1706 | #. ("station" signifies interleaved data). | 
|---|
| [a7d4233] | 1707 | #: ../src/commands.c:1322 | 
|---|
| [8770ec6] | 1708 | #: n:224 | 
|---|
|  | 1709 | msgid "Interleaved readings, but no NEWLINE" | 
|---|
|  | 1710 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1711 |  | 
|---|
| [a665282] | 1712 | #. TRANSLATORS: caused by e.g. | 
|---|
|  | 1713 | #. | 
|---|
|  | 1714 | #. *data diving station newline depth tape compass | 
|---|
|  | 1715 | #. | 
|---|
|  | 1716 | #. ("depth" needs to occur before "newline"). | 
|---|
| [a7d4233] | 1717 | #: ../src/commands.c:1198 | 
|---|
| [8770ec6] | 1718 | #: n:225 | 
|---|
|  | 1719 | #, c-format | 
|---|
|  | 1720 | msgid "Reading “%s” must occur before NEWLINE" | 
|---|
|  | 1721 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1722 |  | 
|---|
| [a665282] | 1723 | #. TRANSLATORS: e.g. | 
|---|
|  | 1724 | #. | 
|---|
|  | 1725 | #. *data normal from to tape newline compass clino | 
|---|
| [a7d4233] | 1726 | #: ../src/commands.c:1251 | 
|---|
| [8770ec6] | 1727 | #: n:226 | 
|---|
|  | 1728 | msgid "NEWLINE can only be preceded by STATION, DEPTH, and COUNT" | 
|---|
|  | 1729 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1730 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 1731 | #. TRANSLATORS: e.g. | 
|---|
|  | 1732 | #. | 
|---|
|  | 1733 | #. *calibrate tape compass 1 1 | 
|---|
|  | 1734 | #: ../src/commands.c:1455 | 
|---|
| [8770ec6] | 1735 | #: n:227 | 
|---|
|  | 1736 | msgid "Can’t calibrate angular and length quantities together" | 
|---|
|  | 1737 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1738 |  | 
|---|
| [dfc141d] | 1739 | #: ../src/commands.c:589 | 
|---|
| [8770ec6] | 1740 | #: n:397 | 
|---|
|  | 1741 | msgid "Bad *alias command" | 
|---|
|  | 1742 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1743 |  | 
|---|
| [a665282] | 1744 | #. TRANSLATORS: %s will be replaced by the application name ("Aven" | 
|---|
|  | 1745 | #. currently) | 
|---|
|  | 1746 | #: ../src/log.cc:32 | 
|---|
| [8770ec6] | 1747 | #: n:228 | 
|---|
|  | 1748 | #, c-format | 
|---|
|  | 1749 | msgid "%s Error Log" | 
|---|
|  | 1750 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1751 |  | 
|---|
| [a665282] | 1752 | #. TRANSLATORS: The text on the action button in the "Export" settings | 
|---|
|  | 1753 | #. dialog | 
|---|
| [31f1db0] | 1754 | #: ../src/printwx.cc:588 | 
|---|
| [8770ec6] | 1755 | #: n:230 | 
|---|
|  | 1756 | msgid "&Export…" | 
|---|
|  | 1757 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1758 |  | 
|---|
| [a665282] | 1759 | #. TRANSLATORS: "Rotation" menu.  The accelerators must be different within | 
|---|
|  | 1760 | #. this group.  Tickable menu item which toggles auto rotation | 
|---|
| [31f1db0] | 1761 | #: ../src/mainfrm.cc:823 | 
|---|
| [8770ec6] | 1762 | #: n:231 | 
|---|
|  | 1763 | #, fuzzy | 
|---|
|  | 1764 | msgid "Au&to-Rotate\tSpace" | 
|---|
|  | 1765 | msgstr "&Включи ротация\tSpace" | 
|---|
|  | 1766 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1767 | #: ../src/mainfrm.cc:825 | 
|---|
| [8770ec6] | 1768 | #: n:232 | 
|---|
|  | 1769 | msgid "Speed &Up" | 
|---|
|  | 1770 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1771 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1772 | #: ../src/mainfrm.cc:826 | 
|---|
| [8770ec6] | 1773 | #: n:233 | 
|---|
|  | 1774 | msgid "Slow &Down" | 
|---|
|  | 1775 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1776 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1777 | #: ../src/mainfrm.cc:828 | 
|---|
| [8770ec6] | 1778 | #: n:234 | 
|---|
|  | 1779 | msgid "&Reverse Direction" | 
|---|
| [e521b8e0] | 1780 | msgstr "&Обръщане на посока" | 
|---|
| [8770ec6] | 1781 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1782 | #: ../src/mainfrm.cc:830 | 
|---|
| [8770ec6] | 1783 | #: n:235 | 
|---|
|  | 1784 | msgid "Step Once &Anticlockwise" | 
|---|
|  | 1785 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1786 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1787 | #: ../src/mainfrm.cc:831 | 
|---|
| [8770ec6] | 1788 | #: n:236 | 
|---|
|  | 1789 | msgid "Step Once &Clockwise" | 
|---|
|  | 1790 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1791 |  | 
|---|
|  | 1792 | #. TRANSLATORS: View *looking* North | 
|---|
| [a7d4233] | 1793 | #: ../src/gfxcore.cc:3262 | 
|---|
| [31f1db0] | 1794 | #: ../src/mainfrm.cc:834 | 
|---|
| [8770ec6] | 1795 | #: n:240 | 
|---|
|  | 1796 | msgid "View &North" | 
|---|
|  | 1797 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1798 |  | 
|---|
|  | 1799 | #. TRANSLATORS: View *looking* East | 
|---|
| [a7d4233] | 1800 | #: ../src/gfxcore.cc:3264 | 
|---|
| [31f1db0] | 1801 | #: ../src/mainfrm.cc:835 | 
|---|
| [8770ec6] | 1802 | #: n:241 | 
|---|
|  | 1803 | msgid "View &East" | 
|---|
|  | 1804 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1805 |  | 
|---|
|  | 1806 | #. TRANSLATORS: View *looking* South | 
|---|
| [a7d4233] | 1807 | #: ../src/gfxcore.cc:3266 | 
|---|
| [31f1db0] | 1808 | #: ../src/mainfrm.cc:836 | 
|---|
| [8770ec6] | 1809 | #: n:242 | 
|---|
|  | 1810 | msgid "View &South" | 
|---|
|  | 1811 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1812 |  | 
|---|
|  | 1813 | #. TRANSLATORS: View *looking* West | 
|---|
| [a7d4233] | 1814 | #: ../src/gfxcore.cc:3268 | 
|---|
| [31f1db0] | 1815 | #: ../src/mainfrm.cc:837 | 
|---|
| [8770ec6] | 1816 | #: n:243 | 
|---|
|  | 1817 | msgid "View &West" | 
|---|
|  | 1818 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1819 |  | 
|---|
| [a665282] | 1820 | #. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions | 
|---|
|  | 1821 | #. - it should be translated to the terminology that cavers using the | 
|---|
|  | 1822 | #. language would use. | 
|---|
| [31f1db0] | 1823 | #: ../src/mainfrm.cc:842 | 
|---|
| [8770ec6] | 1824 | #: n:244 | 
|---|
|  | 1825 | msgid "Shift Survey &Left" | 
|---|
|  | 1826 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1827 |  | 
|---|
| [a665282] | 1828 | #. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions | 
|---|
|  | 1829 | #. - it should be translated to the terminology that cavers using the | 
|---|
|  | 1830 | #. language would use. | 
|---|
| [31f1db0] | 1831 | #: ../src/mainfrm.cc:846 | 
|---|
| [8770ec6] | 1832 | #: n:245 | 
|---|
|  | 1833 | msgid "Shift Survey &Right" | 
|---|
|  | 1834 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1835 |  | 
|---|
| [a665282] | 1836 | #. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions | 
|---|
|  | 1837 | #. - it should be translated to the terminology that cavers using the | 
|---|
|  | 1838 | #. language would use. | 
|---|
| [31f1db0] | 1839 | #: ../src/mainfrm.cc:850 | 
|---|
| [8770ec6] | 1840 | #: n:246 | 
|---|
|  | 1841 | msgid "Shift Survey &Up" | 
|---|
|  | 1842 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1843 |  | 
|---|
| [a665282] | 1844 | #. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions | 
|---|
|  | 1845 | #. - it should be translated to the terminology that cavers using the | 
|---|
|  | 1846 | #. language would use. | 
|---|
| [31f1db0] | 1847 | #: ../src/mainfrm.cc:854 | 
|---|
| [8770ec6] | 1848 | #: n:247 | 
|---|
|  | 1849 | msgid "Shift Survey &Down" | 
|---|
|  | 1850 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1851 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 1852 | #: ../src/gfxcore.cc:3285 | 
|---|
| [31f1db0] | 1853 | #: ../src/mainfrm.cc:856 | 
|---|
| [8770ec6] | 1854 | #: n:248 | 
|---|
|  | 1855 | msgid "&Plan View" | 
|---|
|  | 1856 | msgstr "&План" | 
|---|
|  | 1857 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 1858 | #: ../src/gfxcore.cc:3286 | 
|---|
| [31f1db0] | 1859 | #: ../src/mainfrm.cc:857 | 
|---|
| [8770ec6] | 1860 | #: n:249 | 
|---|
|  | 1861 | msgid "Ele&vation" | 
|---|
|  | 1862 | msgstr "Про&фил" | 
|---|
|  | 1863 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1864 | #: ../src/mainfrm.cc:859 | 
|---|
| [8770ec6] | 1865 | #: n:250 | 
|---|
|  | 1866 | msgid "&Higher Viewpoint" | 
|---|
|  | 1867 | msgstr "Поглед от &горе" | 
|---|
|  | 1868 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1869 | #: ../src/mainfrm.cc:860 | 
|---|
| [8770ec6] | 1870 | #: n:251 | 
|---|
|  | 1871 | msgid "L&ower Viewpoint" | 
|---|
|  | 1872 | msgstr "Поглед от &долу" | 
|---|
|  | 1873 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1874 | #: ../src/mainfrm.cc:863 | 
|---|
| [8770ec6] | 1875 | #: n:252 | 
|---|
|  | 1876 | msgid "&Zoom In\t]" | 
|---|
|  | 1877 | msgstr "П&риближи\t]" | 
|---|
|  | 1878 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1879 | #: ../src/mainfrm.cc:864 | 
|---|
| [8770ec6] | 1880 | #: n:253 | 
|---|
|  | 1881 | msgid "Zoo&m Out\t[" | 
|---|
|  | 1882 | msgstr "&Отдалечи\t[" | 
|---|
|  | 1883 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1884 | #: ../src/mainfrm.cc:866 | 
|---|
| [8770ec6] | 1885 | #: n:254 | 
|---|
|  | 1886 | msgid "Restore De&fault View" | 
|---|
|  | 1887 | msgstr "&Стандартен изглед" | 
|---|
|  | 1888 |  | 
|---|
| [a665282] | 1889 | #. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "Bearing" | 
|---|
|  | 1890 | #. and "Tilt angle" fields, and the "Plan view" and "Elevation" buttons in | 
|---|
|  | 1891 | #. the "what to print/export" dialog. | 
|---|
| [31f1db0] | 1892 | #: ../src/printwx.cc:366 | 
|---|
| [8770ec6] | 1893 | #: n:283 | 
|---|
|  | 1894 | msgid "View" | 
|---|
|  | 1895 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1896 |  | 
|---|
| [a665282] | 1897 | #. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "survey | 
|---|
|  | 1898 | #. legs" "stations" "names" etc checkboxes in the "what to print" dialog. | 
|---|
|  | 1899 | #. "Elements" isn’t a good name for this but nothing better has yet come to | 
|---|
|  | 1900 | #. mind! | 
|---|
| [31f1db0] | 1901 | #: ../src/printwx.cc:371 | 
|---|
| [8770ec6] | 1902 | #: n:256 | 
|---|
|  | 1903 | msgid "Elements" | 
|---|
|  | 1904 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1905 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1906 | #: ../src/printwx.cc:377 | 
|---|
|  | 1907 | #: n:410 | 
|---|
|  | 1908 | msgid "Export format" | 
|---|
|  | 1909 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1910 |  | 
|---|
|  | 1911 | #: ../src/printwx.cc:426 | 
|---|
|  | 1912 | #: ../src/printwx.cc:801 | 
|---|
| [8770ec6] | 1913 | #: n:257 | 
|---|
|  | 1914 | #, c-format | 
|---|
|  | 1915 | msgid "%d pages (%dx%d)" | 
|---|
|  | 1916 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1917 |  | 
|---|
| [a665282] | 1918 | #. TRANSLATORS: used in the scale drop down selector in the print | 
|---|
|  | 1919 | #. dialog the implicit meaning is "choose a suitable scale to fit | 
|---|
|  | 1920 | #. the plot on a single page", but we need something shorter | 
|---|
| [31f1db0] | 1921 | #: ../src/printwx.cc:408 | 
|---|
|  | 1922 | #: ../src/printwx.cc:820 | 
|---|
| [8770ec6] | 1923 | #: n:258 | 
|---|
|  | 1924 | msgid "One page" | 
|---|
| [e521b8e0] | 1925 | msgstr "Една страница" | 
|---|
| [8770ec6] | 1926 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1927 | #: ../src/mainfrm.cc:162 | 
|---|
|  | 1928 | #: ../src/printwx.cc:439 | 
|---|
| [8770ec6] | 1929 | #: n:259 | 
|---|
|  | 1930 | msgid "Bearing" | 
|---|
|  | 1931 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1932 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1933 | #: ../src/printwx.cc:478 | 
|---|
| [8770ec6] | 1934 | #: n:260 | 
|---|
|  | 1935 | msgid "Station Names" | 
|---|
|  | 1936 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1937 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1938 | #: ../src/printwx.cc:474 | 
|---|
| [8770ec6] | 1939 | #: n:261 | 
|---|
|  | 1940 | msgid "Crosses" | 
|---|
| [e521b8e0] | 1941 | msgstr "Кръстчета" | 
|---|
| [8770ec6] | 1942 |  | 
|---|
|  | 1943 | #. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two | 
|---|
|  | 1944 | #. "survey stations". | 
|---|
| [31f1db0] | 1945 | #: ../src/printwx.cc:464 | 
|---|
| [8770ec6] | 1946 | #: n:262 | 
|---|
|  | 1947 | msgid "Underground Survey Legs" | 
|---|
|  | 1948 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1949 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1950 | #: ../src/printwx.cc:494 | 
|---|
| [8770ec6] | 1951 | #: n:393 | 
|---|
|  | 1952 | msgid "Cross-sections" | 
|---|
|  | 1953 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1954 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1955 | #: ../src/printwx.cc:499 | 
|---|
| [8770ec6] | 1956 | #: n:394 | 
|---|
|  | 1957 | msgid "Walls" | 
|---|
|  | 1958 | msgstr "Стени" | 
|---|
|  | 1959 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1960 | #: ../src/printwx.cc:503 | 
|---|
| [8770ec6] | 1961 | #: n:395 | 
|---|
|  | 1962 | msgid "Passages" | 
|---|
|  | 1963 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1964 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1965 | #: ../src/printwx.cc:507 | 
|---|
| [8770ec6] | 1966 | #: n:421 | 
|---|
|  | 1967 | msgid "Origin in centre" | 
|---|
|  | 1968 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1969 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 1970 | #: ../src/printwx.cc:511 | 
|---|
| [8770ec6] | 1971 | #: n:422 | 
|---|
|  | 1972 | msgid "Full coordinates" | 
|---|
|  | 1973 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1974 |  | 
|---|
|  | 1975 | #. TRANSLATORS: Used in the print dialog: | 
|---|
| [31f1db0] | 1976 | #: ../src/printwx.cc:445 | 
|---|
| [8770ec6] | 1977 | #: n:263 | 
|---|
|  | 1978 | #, fuzzy | 
|---|
|  | 1979 | msgid "Tilt angle" | 
|---|
|  | 1980 | msgstr "Наклон" | 
|---|
|  | 1981 |  | 
|---|
| [a665282] | 1982 | #. TRANSLATORS: used in the print dialog - controls drawing lines | 
|---|
|  | 1983 | #. around each page | 
|---|
| [31f1db0] | 1984 | #: ../src/printwx.cc:519 | 
|---|
| [8770ec6] | 1985 | #: n:264 | 
|---|
|  | 1986 | msgid "Page Borders" | 
|---|
|  | 1987 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1988 |  | 
|---|
| [a665282] | 1989 | #. TRANSLATORS: As in the legend on a map.  Used in the print dialog - | 
|---|
|  | 1990 | #. controls drawing the box at the lower left with survey name, view | 
|---|
|  | 1991 | #. angles, etc | 
|---|
| [31f1db0] | 1992 | #: ../src/printwx.cc:530 | 
|---|
| [8770ec6] | 1993 | #: n:265 | 
|---|
| [08e858b] | 1994 | msgid "Legend" | 
|---|
| [8770ec6] | 1995 | msgstr "" | 
|---|
|  | 1996 |  | 
|---|
| [a665282] | 1997 | #. TRANSLATORS: will be used in the print dialog - check this to print | 
|---|
|  | 1998 | #. blank pages (otherwise they’ll be skipped to save paper) | 
|---|
| [31f1db0] | 1999 | #: ../src/printwx.cc:525 | 
|---|
| [8770ec6] | 2000 | #: n:266 | 
|---|
|  | 2001 | msgid "Blank Pages" | 
|---|
|  | 2002 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2003 |  | 
|---|
|  | 2004 | #. TRANSLATORS: Items in the "View" menu: | 
|---|
| [31f1db0] | 2005 | #: ../src/mainfrm.cc:883 | 
|---|
| [8770ec6] | 2006 | #: n:270 | 
|---|
|  | 2007 | msgid "Station &Names\tCtrl+N" | 
|---|
|  | 2008 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2009 |  | 
|---|
|  | 2010 | #. TRANSLATORS: Toggles drawing of 3D passages | 
|---|
| [31f1db0] | 2011 | #: ../src/mainfrm.cc:885 | 
|---|
| [8770ec6] | 2012 | #: n:346 | 
|---|
|  | 2013 | msgid "Passage &Tubes\tCtrl+T" | 
|---|
|  | 2014 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2015 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2016 | #: ../src/mainfrm.cc:886 | 
|---|
| [8770ec6] | 2017 | #: n:271 | 
|---|
|  | 2018 | msgid "&Crosses\tCtrl+X" | 
|---|
| [e521b8e0] | 2019 | msgstr "&Кръстчета\tCtrl+X" | 
|---|
| [8770ec6] | 2020 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2021 | #: ../src/mainfrm.cc:887 | 
|---|
| [8770ec6] | 2022 | #: n:297 | 
|---|
|  | 2023 | msgid "&Grid\tCtrl+G" | 
|---|
| [e521b8e0] | 2024 | msgstr "&Мрежа\tCtrl+G" | 
|---|
| [8770ec6] | 2025 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2026 | #: ../src/mainfrm.cc:888 | 
|---|
| [8770ec6] | 2027 | #: n:318 | 
|---|
|  | 2028 | msgid "&Bounding Box\tCtrl+B" | 
|---|
|  | 2029 | msgstr "&Рамка\tCtrl+B" | 
|---|
|  | 2030 |  | 
|---|
|  | 2031 | #. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two | 
|---|
|  | 2032 | #. "survey stations". | 
|---|
| [31f1db0] | 2033 | #: ../src/mainfrm.cc:892 | 
|---|
| [8770ec6] | 2034 | #: n:272 | 
|---|
|  | 2035 | msgid "&Underground Survey Legs\tCtrl+L" | 
|---|
|  | 2036 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2037 |  | 
|---|
|  | 2038 | #. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two | 
|---|
|  | 2039 | #. "survey stations". | 
|---|
| [31f1db0] | 2040 | #: ../src/mainfrm.cc:895 | 
|---|
| [8770ec6] | 2041 | #: n:291 | 
|---|
|  | 2042 | msgid "&Surface Survey Legs\tCtrl+F" | 
|---|
|  | 2043 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2044 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2045 | #: ../src/mainfrm.cc:904 | 
|---|
| [8770ec6] | 2046 | #: n:273 | 
|---|
|  | 2047 | msgid "&Overlapping Names" | 
|---|
|  | 2048 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2049 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 2050 | #: ../src/gfxcore.cc:3323 | 
|---|
| [31f1db0] | 2051 | #: ../src/mainfrm.cc:905 | 
|---|
| [8770ec6] | 2052 | #: n:292 | 
|---|
|  | 2053 | msgid "Colour by &Depth" | 
|---|
|  | 2054 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2055 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 2056 | #: ../src/gfxcore.cc:3324 | 
|---|
| [31f1db0] | 2057 | #: ../src/mainfrm.cc:906 | 
|---|
| [8770ec6] | 2058 | #: n:293 | 
|---|
|  | 2059 | msgid "Colour by D&ate" | 
|---|
|  | 2060 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2061 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 2062 | #: ../src/gfxcore.cc:3325 | 
|---|
| [31f1db0] | 2063 | #: ../src/mainfrm.cc:907 | 
|---|
| [8770ec6] | 2064 | #: n:289 | 
|---|
|  | 2065 | msgid "Colour by E&rror" | 
|---|
|  | 2066 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2067 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2068 | #: ../src/mainfrm.cc:909 | 
|---|
| [8770ec6] | 2069 | #: n:294 | 
|---|
|  | 2070 | msgid "Highlight &Entrances" | 
|---|
|  | 2071 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2072 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2073 | #: ../src/mainfrm.cc:910 | 
|---|
| [8770ec6] | 2074 | #: n:295 | 
|---|
|  | 2075 | msgid "Highlight &Fixed Points" | 
|---|
|  | 2076 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2077 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2078 | #: ../src/mainfrm.cc:911 | 
|---|
| [8770ec6] | 2079 | #: n:296 | 
|---|
|  | 2080 | msgid "Highlight E&xported Points" | 
|---|
|  | 2081 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2082 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2083 | #: ../src/printwx.cc:482 | 
|---|
| [8770ec6] | 2084 | #: n:418 | 
|---|
|  | 2085 | msgid "Entrances" | 
|---|
| [4b9d17d] | 2086 | msgstr "Входове" | 
|---|
| [8770ec6] | 2087 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2088 | #: ../src/printwx.cc:486 | 
|---|
| [8770ec6] | 2089 | #: n:419 | 
|---|
|  | 2090 | msgid "Fixed Points" | 
|---|
|  | 2091 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2092 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2093 | #: ../src/printwx.cc:490 | 
|---|
| [8770ec6] | 2094 | #: n:420 | 
|---|
|  | 2095 | msgid "Exported Stations" | 
|---|
|  | 2096 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2097 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2098 | #: ../src/mainfrm.cc:916 | 
|---|
| [8770ec6] | 2099 | #: n:237 | 
|---|
|  | 2100 | msgid "&Perspective" | 
|---|
|  | 2101 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2102 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2103 | #: ../src/mainfrm.cc:918 | 
|---|
| [8770ec6] | 2104 | #: n:238 | 
|---|
|  | 2105 | msgid "Textured &Walls" | 
|---|
|  | 2106 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2107 |  | 
|---|
| [a665282] | 2108 | #. TRANSLATORS: Toggles OpenGL "Depth Fogging" - feel free to translate | 
|---|
|  | 2109 | #. using that term instead if it gives a better translation which most | 
|---|
|  | 2110 | #. users will understand. | 
|---|
| [31f1db0] | 2111 | #: ../src/mainfrm.cc:922 | 
|---|
| [8770ec6] | 2112 | #: n:239 | 
|---|
|  | 2113 | msgid "Fade Distant Ob&jects" | 
|---|
|  | 2114 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2115 |  | 
|---|
|  | 2116 | #. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two | 
|---|
|  | 2117 | #. "survey stations". | 
|---|
| [31f1db0] | 2118 | #: ../src/mainfrm.cc:925 | 
|---|
| [8770ec6] | 2119 | #: n:298 | 
|---|
|  | 2120 | msgid "Smoot&hed Survey Legs" | 
|---|
|  | 2121 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2122 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2123 | #: ../src/mainfrm.cc:931 | 
|---|
|  | 2124 | #: ../src/mainfrm.cc:935 | 
|---|
| [8770ec6] | 2125 | #: n:356 | 
|---|
|  | 2126 | msgid "Full Screen &Mode\tF11" | 
|---|
|  | 2127 | msgstr "&Цял екран\tF11" | 
|---|
|  | 2128 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2129 | #: ../src/mainfrm.cc:949 | 
|---|
| [8770ec6] | 2130 | #: n:274 | 
|---|
|  | 2131 | msgid "&Compass" | 
|---|
| [e521b8e0] | 2132 | msgstr "&Компас" | 
|---|
| [8770ec6] | 2133 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2134 | #: ../src/mainfrm.cc:950 | 
|---|
| [8770ec6] | 2135 | #: n:275 | 
|---|
|  | 2136 | msgid "C&linometer" | 
|---|
|  | 2137 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2138 |  | 
|---|
|  | 2139 | #. TRANSLATORS: The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour | 
|---|
|  | 2140 | #. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc. | 
|---|
| [31f1db0] | 2141 | #: ../src/mainfrm.cc:953 | 
|---|
| [8770ec6] | 2142 | #: n:276 | 
|---|
|  | 2143 | msgid "Colour &Key" | 
|---|
|  | 2144 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2145 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2146 | #: ../src/mainfrm.cc:954 | 
|---|
| [8770ec6] | 2147 | #: n:277 | 
|---|
|  | 2148 | msgid "&Scale Bar" | 
|---|
| [4a7b9e3] | 2149 | msgstr "Лента за &мащаб" | 
|---|
| [8770ec6] | 2150 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2151 | #: ../src/mainfrm.cc:944 | 
|---|
| [8770ec6] | 2152 | #: n:280 | 
|---|
|  | 2153 | msgid "&Reverse Sense\tCtrl+R" | 
|---|
|  | 2154 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2155 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2156 | #: ../src/mainfrm.cc:914 | 
|---|
|  | 2157 | #: ../src/mainfrm.cc:946 | 
|---|
| [8770ec6] | 2158 | #: n:281 | 
|---|
|  | 2159 | msgid "&Cancel Measuring Line\tEscape" | 
|---|
|  | 2160 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2161 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2162 | #: ../src/mainfrm.cc:955 | 
|---|
| [8770ec6] | 2163 | #: n:299 | 
|---|
|  | 2164 | msgid "&Indicators" | 
|---|
|  | 2165 | msgstr "&Индикатори" | 
|---|
|  | 2166 |  | 
|---|
| [aa430ec] | 2167 | #: ../src/z_getopt.c:697 | 
|---|
|  | 2168 | #: ../src/z_getopt.c:709 | 
|---|
| [8770ec6] | 2169 | #: n:300 | 
|---|
|  | 2170 | #, c-format | 
|---|
|  | 2171 | msgid "%s: option “%s” is ambiguous\n" | 
|---|
|  | 2172 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2173 |  | 
|---|
| [aa430ec] | 2174 | #: ../src/z_getopt.c:1025 | 
|---|
|  | 2175 | #: ../src/z_getopt.c:1036 | 
|---|
| [8770ec6] | 2176 | #: n:301 | 
|---|
|  | 2177 | #, c-format | 
|---|
|  | 2178 | msgid "%s: option “-W %s” is ambiguous\n" | 
|---|
|  | 2179 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2180 |  | 
|---|
| [aa430ec] | 2181 | #: ../src/z_getopt.c:753 | 
|---|
|  | 2182 | #: ../src/z_getopt.c:757 | 
|---|
| [8770ec6] | 2183 | #: n:302 | 
|---|
|  | 2184 | #, c-format | 
|---|
|  | 2185 | msgid "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n" | 
|---|
|  | 2186 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2187 |  | 
|---|
| [aa430ec] | 2188 | #: ../src/z_getopt.c:742 | 
|---|
|  | 2189 | #: ../src/z_getopt.c:745 | 
|---|
| [8770ec6] | 2190 | #: n:303 | 
|---|
|  | 2191 | #, c-format | 
|---|
|  | 2192 | msgid "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n" | 
|---|
|  | 2193 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2194 |  | 
|---|
| [aa430ec] | 2195 | #: ../src/z_getopt.c:1060 | 
|---|
|  | 2196 | #: ../src/z_getopt.c:1071 | 
|---|
| [8770ec6] | 2197 | #: n:304 | 
|---|
|  | 2198 | #, c-format | 
|---|
|  | 2199 | msgid "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n" | 
|---|
|  | 2200 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2201 |  | 
|---|
| [aa430ec] | 2202 | #: ../src/z_getopt.c:792 | 
|---|
|  | 2203 | #: ../src/z_getopt.c:804 | 
|---|
|  | 2204 | #: ../src/z_getopt.c:1091 | 
|---|
|  | 2205 | #: ../src/z_getopt.c:1103 | 
|---|
| [8770ec6] | 2206 | #: n:305 | 
|---|
|  | 2207 | #, c-format | 
|---|
|  | 2208 | msgid "%s: option “%s” requires an argument\n" | 
|---|
|  | 2209 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2210 |  | 
|---|
| [aa430ec] | 2211 | #: ../src/z_getopt.c:962 | 
|---|
|  | 2212 | #: ../src/z_getopt.c:973 | 
|---|
|  | 2213 | #: ../src/z_getopt.c:1156 | 
|---|
|  | 2214 | #: ../src/z_getopt.c:1168 | 
|---|
| [8770ec6] | 2215 | #: n:306 | 
|---|
|  | 2216 | #, c-format | 
|---|
|  | 2217 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | 
|---|
|  | 2218 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2219 |  | 
|---|
| [aa430ec] | 2220 | #: ../src/z_getopt.c:842 | 
|---|
|  | 2221 | #: ../src/z_getopt.c:845 | 
|---|
| [8770ec6] | 2222 | #: n:307 | 
|---|
|  | 2223 | #, c-format | 
|---|
|  | 2224 | msgid "%s: unrecognized option “--%s”\n" | 
|---|
|  | 2225 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2226 |  | 
|---|
| [aa430ec] | 2227 | #: ../src/z_getopt.c:853 | 
|---|
|  | 2228 | #: ../src/z_getopt.c:856 | 
|---|
| [8770ec6] | 2229 | #: n:308 | 
|---|
|  | 2230 | #, c-format | 
|---|
|  | 2231 | msgid "%s: unrecognized option “%c%s”\n" | 
|---|
|  | 2232 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2233 |  | 
|---|
| [aa430ec] | 2234 | #: ../src/z_getopt.c:903 | 
|---|
|  | 2235 | #: ../src/z_getopt.c:906 | 
|---|
| [8770ec6] | 2236 | #: n:309 | 
|---|
|  | 2237 | #, c-format | 
|---|
|  | 2238 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" | 
|---|
|  | 2239 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2240 |  | 
|---|
| [aa430ec] | 2241 | #: ../src/z_getopt.c:912 | 
|---|
|  | 2242 | #: ../src/z_getopt.c:915 | 
|---|
| [8770ec6] | 2243 | #: n:310 | 
|---|
|  | 2244 | #, c-format | 
|---|
|  | 2245 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" | 
|---|
| [4a7b9e3] | 2246 | msgstr "%s: невалидна опция -- %c\n" | 
|---|
| [8770ec6] | 2247 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2248 | #: ../src/mainfrm.cc:869 | 
|---|
| [8770ec6] | 2249 | #: n:311 | 
|---|
|  | 2250 | msgid "&New Presentation" | 
|---|
|  | 2251 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2252 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2253 | #: ../src/mainfrm.cc:870 | 
|---|
| [8770ec6] | 2254 | #: n:312 | 
|---|
|  | 2255 | msgid "&Open Presentation…" | 
|---|
|  | 2256 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2257 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2258 | #: ../src/mainfrm.cc:871 | 
|---|
| [8770ec6] | 2259 | #: n:313 | 
|---|
|  | 2260 | msgid "&Save Presentation" | 
|---|
|  | 2261 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2262 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2263 | #: ../src/mainfrm.cc:872 | 
|---|
| [8770ec6] | 2264 | #: n:314 | 
|---|
|  | 2265 | msgid "Sa&ve Presentation As…" | 
|---|
|  | 2266 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2267 |  | 
|---|
|  | 2268 | #. TRANSLATORS: "Mark" as in "Mark this position" | 
|---|
| [31f1db0] | 2269 | #: ../src/mainfrm.cc:875 | 
|---|
| [8770ec6] | 2270 | #: n:315 | 
|---|
|  | 2271 | msgid "&Mark" | 
|---|
|  | 2272 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2273 |  | 
|---|
|  | 2274 | #. TRANSLATORS: "Play" as in "Play back a recording" | 
|---|
| [31f1db0] | 2275 | #: ../src/mainfrm.cc:877 | 
|---|
| [8770ec6] | 2276 | #: n:316 | 
|---|
|  | 2277 | msgid "Pla&y" | 
|---|
|  | 2278 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2279 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2280 | #: ../src/mainfrm.cc:878 | 
|---|
| [8770ec6] | 2281 | #: n:317 | 
|---|
|  | 2282 | msgid "&Export as Movie…" | 
|---|
|  | 2283 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2284 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2285 | #: ../src/mainfrm.cc:2434 | 
|---|
| [8770ec6] | 2286 | #: n:331 | 
|---|
|  | 2287 | msgid "Export Movie" | 
|---|
|  | 2288 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2289 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2290 | #: ../src/mainfrm.cc:370 | 
|---|
| [8770ec6] | 2291 | #: n:319 | 
|---|
|  | 2292 | msgid "Select an output filename" | 
|---|
|  | 2293 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2294 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2295 | #: ../src/mainfrm.cc:367 | 
|---|
|  | 2296 | #: ../src/mainfrm.cc:2356 | 
|---|
| [8770ec6] | 2297 | #: n:320 | 
|---|
|  | 2298 | msgid "Aven presentations" | 
|---|
|  | 2299 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2300 |  | 
|---|
|  | 2301 | #. TRANSLATORS: title of the save screenshot dialog | 
|---|
| [31f1db0] | 2302 | #: ../src/mainfrm.cc:1942 | 
|---|
| [8770ec6] | 2303 | #: n:321 | 
|---|
|  | 2304 | msgid "Save Screenshot" | 
|---|
|  | 2305 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2306 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2307 | #: ../src/mainfrm.cc:2351 | 
|---|
|  | 2308 | #: ../src/mainfrm.cc:2354 | 
|---|
| [8770ec6] | 2309 | #: n:322 | 
|---|
|  | 2310 | msgid "Select a presentation to open" | 
|---|
|  | 2311 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2312 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2313 | #: ../src/mainfrm.cc:449 | 
|---|
| [8770ec6] | 2314 | #: n:323 | 
|---|
|  | 2315 | #, c-format | 
|---|
|  | 2316 | msgid "Error in format of presentation file “%s”" | 
|---|
|  | 2317 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2318 |  | 
|---|
| [a665282] | 2319 | #. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave | 
|---|
|  | 2320 | #. surveying package, so probably shouldn’t be translated | 
|---|
| [31f1db0] | 2321 | #: ../src/mainfrm.cc:1912 | 
|---|
| [8770ec6] | 2322 | #: n:324 | 
|---|
|  | 2323 | msgid "Compass PLT files" | 
|---|
|  | 2324 | msgstr "Compass PLT файлове" | 
|---|
|  | 2325 |  | 
|---|
| [a665282] | 2326 | #. TRANSLATORS: "CMAP" is Bob Thrun’s cave surveying | 
|---|
|  | 2327 | #. package, so don’t translate it. | 
|---|
| [31f1db0] | 2328 | #: ../src/mainfrm.cc:1919 | 
|---|
| [8770ec6] | 2329 | #: n:325 | 
|---|
|  | 2330 | msgid "CMAP XYZ files" | 
|---|
|  | 2331 | msgstr "CMAP XYZ файлове" | 
|---|
|  | 2332 |  | 
|---|
|  | 2333 | #. TRANSLATORS: title of message box | 
|---|
| [31f1db0] | 2334 | #: ../src/mainfrm.cc:2005 | 
|---|
|  | 2335 | #: ../src/mainfrm.cc:2328 | 
|---|
|  | 2336 | #: ../src/mainfrm.cc:2345 | 
|---|
| [8770ec6] | 2337 | #: n:326 | 
|---|
|  | 2338 | msgid "Modified Presentation" | 
|---|
|  | 2339 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2340 |  | 
|---|
|  | 2341 | #. TRANSLATORS: and the question in that box | 
|---|
| [31f1db0] | 2342 | #: ../src/mainfrm.cc:2003 | 
|---|
|  | 2343 | #: ../src/mainfrm.cc:2327 | 
|---|
|  | 2344 | #: ../src/mainfrm.cc:2344 | 
|---|
| [8770ec6] | 2345 | #: n:327 | 
|---|
|  | 2346 | msgid "The current presentation has been modified.  Abandon unsaved changes?" | 
|---|
|  | 2347 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2348 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2349 | #: ../src/mainfrm.cc:2645 | 
|---|
|  | 2350 | #: ../src/mainfrm.cc:2656 | 
|---|
| [8770ec6] | 2351 | #: n:328 | 
|---|
|  | 2352 | msgid "No matches were found." | 
|---|
|  | 2353 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2354 |  | 
|---|
|  | 2355 | #. TRANSLATORS: "Find stations" button tooltip | 
|---|
| [31f1db0] | 2356 | #: ../src/mainfrm.cc:1029 | 
|---|
| [8770ec6] | 2357 | #: n:332 | 
|---|
|  | 2358 | msgid "Find" | 
|---|
| [e9988b3] | 2359 | msgstr "Търсене" | 
|---|
| [8770ec6] | 2360 |  | 
|---|
|  | 2361 | #. TRANSLATORS: "Hide stations" button default tooltip | 
|---|
| [31f1db0] | 2362 | #: ../src/mainfrm.cc:1031 | 
|---|
|  | 2363 | #: ../src/mainfrm.cc:2688 | 
|---|
| [8770ec6] | 2364 | #: n:333 | 
|---|
|  | 2365 | msgid "Hide" | 
|---|
| [e521b8e0] | 2366 | msgstr "Скрий" | 
|---|
| [8770ec6] | 2367 |  | 
|---|
|  | 2368 | #. TRANSLATORS: "Hide stations" button tooltip when stations are found | 
|---|
| [31f1db0] | 2369 | #: ../src/mainfrm.cc:2649 | 
|---|
| [8770ec6] | 2370 | #: n:334 | 
|---|
|  | 2371 | #, c-format | 
|---|
|  | 2372 | msgid "Hide %d found stations" | 
|---|
|  | 2373 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2374 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2375 | #: ../src/mainfrm.cc:250 | 
|---|
|  | 2376 | #: ../src/mainfrm.cc:2093 | 
|---|
|  | 2377 | #: ../src/mainfrm.cc:2174 | 
|---|
|  | 2378 | #: ../src/mainfrm.cc:2226 | 
|---|
| [8770ec6] | 2379 | #: n:335 | 
|---|
|  | 2380 | msgid "Altitude" | 
|---|
|  | 2381 | msgstr "Надморска височина" | 
|---|
|  | 2382 |  | 
|---|
| [a665282] | 2383 | #. TRANSLATORS: error if you try to drag multiple files to the aven | 
|---|
|  | 2384 | #. window | 
|---|
| [31f1db0] | 2385 | #: ../src/mainfrm.cc:727 | 
|---|
| [8770ec6] | 2386 | #: n:336 | 
|---|
|  | 2387 | msgid "You may only view one 3d file at a time." | 
|---|
|  | 2388 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2389 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2390 | #: ../src/mainfrm.cc:956 | 
|---|
| [8770ec6] | 2391 | #: n:337 | 
|---|
|  | 2392 | msgid "&Side Panel" | 
|---|
|  | 2393 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2394 |  | 
|---|
| [a665282] | 2395 | #. TRANSLATORS: show coordinates (N = North or Northing, E = East or | 
|---|
|  | 2396 | #. Easting) | 
|---|
| [31f1db0] | 2397 | #: ../src/mainfrm.cc:2091 | 
|---|
|  | 2398 | #: ../src/mainfrm.cc:2113 | 
|---|
|  | 2399 | #: ../src/mainfrm.cc:2115 | 
|---|
|  | 2400 | #: ../src/mainfrm.cc:2225 | 
|---|
| [8770ec6] | 2401 | #: n:338 | 
|---|
|  | 2402 | msgid "%.2f E, %.2f N" | 
|---|
|  | 2403 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2404 |  | 
|---|
|  | 2405 | #. TRANSLATORS: Used in Aven: | 
|---|
|  | 2406 | #. From <stationname> | 
|---|
|  | 2407 | #. H: 123.45m V: 234.56m | 
|---|
|  | 2408 | #. Dist: 456.78m  Brg: 200 | 
|---|
| [31f1db0] | 2409 | #: ../src/mainfrm.cc:2133 | 
|---|
|  | 2410 | #: ../src/mainfrm.cc:2183 | 
|---|
|  | 2411 | #: ../src/mainfrm.cc:2245 | 
|---|
| [8770ec6] | 2412 | #: n:339 | 
|---|
|  | 2413 | #, c-format | 
|---|
|  | 2414 | msgid "From %s" | 
|---|
|  | 2415 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2416 |  | 
|---|
|  | 2417 | #. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "V" for "Vertical" | 
|---|
| [31f1db0] | 2418 | #: ../src/mainfrm.cc:2258 | 
|---|
| [8770ec6] | 2419 | #: n:340 | 
|---|
|  | 2420 | #, c-format | 
|---|
|  | 2421 | msgid "H %.2f%s, V %.2f%s" | 
|---|
|  | 2422 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2423 |  | 
|---|
| [a665282] | 2424 | #. TRANSLATORS: "Dist" is short for "Distance", "Brg" for "Bearing" (as | 
|---|
|  | 2425 | #. in Compass bearing) | 
|---|
| [31f1db0] | 2426 | #: ../src/mainfrm.cc:2270 | 
|---|
| [8770ec6] | 2427 | #: n:341 | 
|---|
|  | 2428 | #, fuzzy, c-format | 
|---|
|  | 2429 | msgid "%s: %s, Dist %.2f%s, Brg %03d%s" | 
|---|
|  | 2430 | msgstr "%s: %s, Разстояние %.2f%s, Brd %03d%s" | 
|---|
|  | 2431 |  | 
|---|
| [a720caa] | 2432 | #. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu. | 
|---|
| [a7d4233] | 2433 | #. | 
|---|
|  | 2434 | #. "Metric" here means metres, km, etc (rather than feet, miles, etc) | 
|---|
|  | 2435 | #: ../src/gfxcore.cc:3314 | 
|---|
|  | 2436 | #: ../src/gfxcore.cc:3332 | 
|---|
| [31f1db0] | 2437 | #: ../src/mainfrm.cc:958 | 
|---|
| [8770ec6] | 2438 | #: n:342 | 
|---|
|  | 2439 | msgid "&Metric" | 
|---|
|  | 2440 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2441 |  | 
|---|
|  | 2442 | #. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu. | 
|---|
| [a665282] | 2443 | #. | 
|---|
|  | 2444 | #. Degrees are the angular measurement where there are 360 in a full | 
|---|
|  | 2445 | #. circle. | 
|---|
| [a7d4233] | 2446 | #: ../src/gfxcore.cc:3276 | 
|---|
|  | 2447 | #: ../src/gfxcore.cc:3294 | 
|---|
| [31f1db0] | 2448 | #: ../src/mainfrm.cc:959 | 
|---|
| [8770ec6] | 2449 | #: n:343 | 
|---|
|  | 2450 | msgid "&Degrees" | 
|---|
|  | 2451 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2452 |  | 
|---|
| [d171c0c] | 2453 | #. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu. | 
|---|
| [a665282] | 2454 | #. | 
|---|
|  | 2455 | #. Show the tilt of the survey as a percentage gradient (100% = 45 | 
|---|
|  | 2456 | #. degrees = 50 grad). | 
|---|
| [a7d4233] | 2457 | #: ../src/gfxcore.cc:3299 | 
|---|
| [31f1db0] | 2458 | #: ../src/mainfrm.cc:960 | 
|---|
| [d171c0c] | 2459 | #: n:430 | 
|---|
|  | 2460 | msgid "&Percent" | 
|---|
|  | 2461 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2462 |  | 
|---|
| [a665282] | 2463 | #. TRANSLATORS: abbreviation for "kilometres" (unit of length), | 
|---|
|  | 2464 | #. used e.g.  "5km". | 
|---|
|  | 2465 | #. | 
|---|
|  | 2466 | #. If there should be a space between the number and this, include | 
|---|
|  | 2467 | #. one in the translation. | 
|---|
| [a7d4233] | 2468 | #: ../src/gfxcore.cc:1146 | 
|---|
| [31f1db0] | 2469 | #: ../src/printwx.cc:1110 | 
|---|
| [ccb83b7] | 2470 | #: n:423 | 
|---|
|  | 2471 | msgid "km" | 
|---|
| [0bb6bef3] | 2472 | msgstr "км" | 
|---|
| [ccb83b7] | 2473 |  | 
|---|
| [a665282] | 2474 | #. TRANSLATORS: abbreviation for "metres" (unit of length), used | 
|---|
|  | 2475 | #. e.g. "10m". | 
|---|
| [ccb83b7] | 2476 | #. | 
|---|
| [a665282] | 2477 | #. If there should be a space between the number and this, include | 
|---|
|  | 2478 | #. one in the translation. | 
|---|
| [a720caa] | 2479 | #: ../src/gfxcore.cc:1018 | 
|---|
| [a7d4233] | 2480 | #: ../src/gfxcore.cc:1153 | 
|---|
| [31f1db0] | 2481 | #: ../src/mainfrm.cc:2082 | 
|---|
|  | 2482 | #: ../src/mainfrm.cc:2149 | 
|---|
|  | 2483 | #: ../src/mainfrm.cc:2169 | 
|---|
|  | 2484 | #: ../src/mainfrm.cc:2218 | 
|---|
|  | 2485 | #: ../src/mainfrm.cc:2249 | 
|---|
|  | 2486 | #: ../src/printwx.cc:1112 | 
|---|
| [ccb83b7] | 2487 | #: n:424 | 
|---|
| [e9988b3] | 2488 | msgid "m" | 
|---|
|  | 2489 | msgstr "м" | 
|---|
|  | 2490 |  | 
|---|
| [a665282] | 2491 | #. TRANSLATORS: abbreviation for "centimetres" (unit of length), | 
|---|
|  | 2492 | #. used e.g.  "50cm". | 
|---|
| [ccb83b7] | 2493 | #. | 
|---|
| [a665282] | 2494 | #. If there should be a space between the number and this, include | 
|---|
|  | 2495 | #. one in the translation. | 
|---|
| [a7d4233] | 2496 | #: ../src/gfxcore.cc:1161 | 
|---|
| [31f1db0] | 2497 | #: ../src/printwx.cc:1115 | 
|---|
| [ccb83b7] | 2498 | #: n:425 | 
|---|
|  | 2499 | msgid "cm" | 
|---|
| [0bb6bef3] | 2500 | msgstr "см" | 
|---|
| [ccb83b7] | 2501 |  | 
|---|
| [a665282] | 2502 | #. TRANSLATORS: abbreviation for "miles" (unit of length, | 
|---|
|  | 2503 | #. plural), used e.g.  "2 miles". | 
|---|
| [ccb83b7] | 2504 | #. | 
|---|
| [a665282] | 2505 | #. If there should be a space between the number and this, | 
|---|
|  | 2506 | #. include one in the translation. | 
|---|
| [a7d4233] | 2507 | #: ../src/gfxcore.cc:1174 | 
|---|
| [ccb83b7] | 2508 | #: n:426 | 
|---|
|  | 2509 | msgid " miles" | 
|---|
|  | 2510 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2511 |  | 
|---|
| [a665282] | 2512 | #. TRANSLATORS: abbreviation for "mile" (unit of length, | 
|---|
|  | 2513 | #. singular), used e.g.  "1 mile". | 
|---|
| [ccb83b7] | 2514 | #. | 
|---|
| [a665282] | 2515 | #. If there should be a space between the number and this, | 
|---|
|  | 2516 | #. include one in the translation. | 
|---|
| [a7d4233] | 2517 | #: ../src/gfxcore.cc:1181 | 
|---|
| [ccb83b7] | 2518 | #: n:427 | 
|---|
|  | 2519 | msgid " mile" | 
|---|
|  | 2520 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2521 |  | 
|---|
| [a665282] | 2522 | #. TRANSLATORS: abbreviation for "feet" (unit of length), used e.g. | 
|---|
|  | 2523 | #. as "10ft". | 
|---|
| [ccb83b7] | 2524 | #. | 
|---|
| [a665282] | 2525 | #. If there should be a space between the number and this, include | 
|---|
|  | 2526 | #. one in the translation. | 
|---|
| [a720caa] | 2527 | #: ../src/gfxcore.cc:1018 | 
|---|
| [a7d4233] | 2528 | #: ../src/gfxcore.cc:1189 | 
|---|
| [31f1db0] | 2529 | #: ../src/mainfrm.cc:2087 | 
|---|
|  | 2530 | #: ../src/mainfrm.cc:2152 | 
|---|
|  | 2531 | #: ../src/mainfrm.cc:2172 | 
|---|
|  | 2532 | #: ../src/mainfrm.cc:2223 | 
|---|
|  | 2533 | #: ../src/mainfrm.cc:2254 | 
|---|
| [ccb83b7] | 2534 | #: n:428 | 
|---|
| [e9988b3] | 2535 | msgid "ft" | 
|---|
|  | 2536 | msgstr "футове" | 
|---|
|  | 2537 |  | 
|---|
| [a665282] | 2538 | #. TRANSLATORS: abbreviation for "inches" (unit of length), used | 
|---|
|  | 2539 | #. e.g. as "6in". | 
|---|
| [ccb83b7] | 2540 | #. | 
|---|
| [a665282] | 2541 | #. If there should be a space between the number and this, include | 
|---|
|  | 2542 | #. one in the translation. | 
|---|
| [a7d4233] | 2543 | #: ../src/gfxcore.cc:1197 | 
|---|
| [ccb83b7] | 2544 | #: n:429 | 
|---|
|  | 2545 | msgid "in" | 
|---|
|  | 2546 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2547 |  | 
|---|
| [8770ec6] | 2548 | #. TRANSLATORS: Menu item which turns off the "north arrow" in aven. | 
|---|
| [a7d4233] | 2549 | #: ../src/gfxcore.cc:3271 | 
|---|
| [8770ec6] | 2550 | #: n:387 | 
|---|
|  | 2551 | msgid "&Hide Compass" | 
|---|
|  | 2552 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2553 |  | 
|---|
|  | 2554 | #. TRANSLATORS: Menu item which turns off the tilt indicator in aven. | 
|---|
| [a7d4233] | 2555 | #: ../src/gfxcore.cc:3289 | 
|---|
| [8770ec6] | 2556 | #: n:384 | 
|---|
|  | 2557 | msgid "&Hide Clino" | 
|---|
|  | 2558 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2559 |  | 
|---|
|  | 2560 | #. TRANSLATORS: Menu item which turns off the scale bar in aven. | 
|---|
| [a7d4233] | 2561 | #: ../src/gfxcore.cc:3309 | 
|---|
| [8770ec6] | 2562 | #: n:385 | 
|---|
|  | 2563 | msgid "&Hide scale bar" | 
|---|
|  | 2564 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2565 |  | 
|---|
|  | 2566 | #. TRANSLATORS: Menu item which turns off the colour key. | 
|---|
|  | 2567 | #. The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour | 
|---|
|  | 2568 | #. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc. | 
|---|
| [a7d4233] | 2569 | #: ../src/gfxcore.cc:3330 | 
|---|
| [8770ec6] | 2570 | #: n:386 | 
|---|
|  | 2571 | msgid "&Hide colour key" | 
|---|
|  | 2572 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2573 |  | 
|---|
| [a665282] | 2574 | #. TRANSLATORS: degree symbol - probably should be translated to | 
|---|
|  | 2575 | #. itself. | 
|---|
| [a720caa] | 2576 | #: ../src/gfxcore.cc:693 | 
|---|
|  | 2577 | #: ../src/gfxcore.cc:768 | 
|---|
| [31f1db0] | 2578 | #: ../src/mainfrm.cc:2136 | 
|---|
|  | 2579 | #: ../src/mainfrm.cc:2262 | 
|---|
|  | 2580 | #: ../src/printwx.cc:1001 | 
|---|
| [a7d4233] | 2581 | #: ../src/printwx.cc:1029 | 
|---|
|  | 2582 | #: ../src/printwx.cc:1033 | 
|---|
| [31f1db0] | 2583 | #: ../src/printwx.cc:1037 | 
|---|
|  | 2584 | #: ../src/printwx.cc:1047 | 
|---|
| [8770ec6] | 2585 | #: n:344 | 
|---|
|  | 2586 | msgid "°" | 
|---|
| [0bb6bef3] | 2587 | msgstr "°" | 
|---|
| [8770ec6] | 2588 |  | 
|---|
| [a665282] | 2589 | #. TRANSLATORS: symbol for grad (400 grad = 360 degrees = full | 
|---|
|  | 2590 | #. circle). | 
|---|
| [a720caa] | 2591 | #: ../src/gfxcore.cc:698 | 
|---|
|  | 2592 | #: ../src/gfxcore.cc:773 | 
|---|
| [d171c0c] | 2593 | #: n:76 | 
|---|
|  | 2594 | msgid "ᵍ" | 
|---|
| [0bb6bef3] | 2595 | msgstr "ᵍ" | 
|---|
| [d171c0c] | 2596 |  | 
|---|
| [a665282] | 2597 | #. TRANSLATORS: alternative angle units (400 grad = 360 degrees = | 
|---|
|  | 2598 | #. full circle).  Try to make this as short as sensibly possible. | 
|---|
| [8770ec6] | 2599 | #. | 
|---|
|  | 2600 | #. E.g. in Italian and Spanish we use "g.cent." rather than | 
|---|
|  | 2601 | #. "gradi quattrocentesimali"/"grados centesimales" | 
|---|
| [31f1db0] | 2602 | #: ../src/mainfrm.cc:2144 | 
|---|
|  | 2603 | #: ../src/mainfrm.cc:2265 | 
|---|
| [8770ec6] | 2604 | #: n:345 | 
|---|
|  | 2605 | msgid "grad" | 
|---|
| [0bb6bef3] | 2606 | msgstr "град" | 
|---|
| [8770ec6] | 2607 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 2608 | #. TRANSLATORS: symbol for percentage gradient (100% = 45 | 
|---|
|  | 2609 | #. degrees = 50 grad). | 
|---|
| [a720caa] | 2610 | #: ../src/gfxcore.cc:759 | 
|---|
|  | 2611 | #: ../src/gfxcore.cc:777 | 
|---|
| [d171c0c] | 2612 | #: n:96 | 
|---|
|  | 2613 | msgid "%" | 
|---|
| [0bb6bef3] | 2614 | msgstr "%" | 
|---|
| [d171c0c] | 2615 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 2616 | #. TRANSLATORS: infinity symbol - used for the percentage gradient on | 
|---|
| [11f3c9a] | 2617 | #. vertical angles. | 
|---|
| [a720caa] | 2618 | #: ../src/gfxcore.cc:753 | 
|---|
| [d171c0c] | 2619 | #: n:431 | 
|---|
|  | 2620 | msgid "∞" | 
|---|
| [0bb6bef3] | 2621 | msgstr "∞" | 
|---|
| [d171c0c] | 2622 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2623 | #. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "Brg" for "Bearing" (as | 
|---|
|  | 2624 | #. in Compass bearing) | 
|---|
|  | 2625 | #: ../src/mainfrm.cc:2156 | 
|---|
|  | 2626 | #: n:374 | 
|---|
|  | 2627 | #, c-format | 
|---|
|  | 2628 | msgid "%s: H %.2f%s, Brg %03d%s" | 
|---|
|  | 2629 | msgstr "" | 
|---|
| [8770ec6] | 2630 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2631 | #. TRANSLATORS: "V" is short for "Vertical" | 
|---|
|  | 2632 | #: ../src/mainfrm.cc:2189 | 
|---|
|  | 2633 | #: n:375 | 
|---|
|  | 2634 | #, c-format | 
|---|
|  | 2635 | msgid "%s: V %.2f%s" | 
|---|
|  | 2636 | msgstr "" | 
|---|
| [8770ec6] | 2637 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2638 | #. TRANSLATORS: labels for tabbed side panel this is for the tab with the | 
|---|
|  | 2639 | #. tree hierarchy of survey station names | 
|---|
|  | 2640 | #: ../src/mainfrm.cc:1079 | 
|---|
|  | 2641 | #: n:376 | 
|---|
|  | 2642 | msgid "Surveys" | 
|---|
|  | 2643 | msgstr "" | 
|---|
| [8770ec6] | 2644 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2645 | #: ../src/mainfrm.cc:1080 | 
|---|
|  | 2646 | #: n:377 | 
|---|
|  | 2647 | msgid "Presentation" | 
|---|
|  | 2648 | msgstr "Презентация" | 
|---|
| [8770ec6] | 2649 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2650 | #: ../src/mainfrm.cc:248 | 
|---|
| [8770ec6] | 2651 | #: n:378 | 
|---|
|  | 2652 | msgid "Easting" | 
|---|
|  | 2653 | msgstr "изток" | 
|---|
|  | 2654 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2655 | #: ../src/mainfrm.cc:249 | 
|---|
| [8770ec6] | 2656 | #: n:379 | 
|---|
|  | 2657 | msgid "Northing" | 
|---|
|  | 2658 | msgstr "север" | 
|---|
|  | 2659 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2660 | #: ../src/mainfrm.cc:798 | 
|---|
| [8770ec6] | 2661 | #: n:380 | 
|---|
|  | 2662 | msgid "&Print…\tCtrl+P" | 
|---|
| [e521b8e0] | 2663 | msgstr "&Принтиране…\tCtrl+P" | 
|---|
| [8770ec6] | 2664 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2665 | #: ../src/mainfrm.cc:799 | 
|---|
| [8770ec6] | 2666 | #: n:381 | 
|---|
|  | 2667 | msgid "P&age Setup…" | 
|---|
|  | 2668 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2669 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2670 | #: ../src/mainfrm.cc:803 | 
|---|
| [8770ec6] | 2671 | #: n:382 | 
|---|
|  | 2672 | msgid "&Export as…" | 
|---|
|  | 2673 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2674 |  | 
|---|
| [a665282] | 2675 | #. TRANSLATORS: Title of file dialog to choose name and type of exported | 
|---|
|  | 2676 | #. file. | 
|---|
| [31f1db0] | 2677 | #: ../src/printwx.cc:635 | 
|---|
| [8770ec6] | 2678 | #: n:401 | 
|---|
|  | 2679 | msgid "Export as:" | 
|---|
|  | 2680 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2681 |  | 
|---|
| [a665282] | 2682 | #. TRANSLATORS: Title of the export | 
|---|
|  | 2683 | #. dialog | 
|---|
| [31f1db0] | 2684 | #: ../src/printwx.cc:312 | 
|---|
| [8770ec6] | 2685 | #: n:383 | 
|---|
|  | 2686 | msgid "Export" | 
|---|
| [e521b8e0] | 2687 | msgstr "Експорт" | 
|---|
| [8770ec6] | 2688 |  | 
|---|
|  | 2689 | #. TRANSLATORS: for about box: | 
|---|
| [a7d4233] | 2690 | #: ../src/aboutdlg.cc:149 | 
|---|
| [8770ec6] | 2691 | #: n:390 | 
|---|
|  | 2692 | msgid "System Information:" | 
|---|
|  | 2693 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2694 |  | 
|---|
|  | 2695 | #. TRANSLATORS: Title of the print preview dialog | 
|---|
| [31f1db0] | 2696 | #: ../src/printwx.cc:672 | 
|---|
| [8770ec6] | 2697 | #: n:398 | 
|---|
|  | 2698 | msgid "Print Preview" | 
|---|
| [e521b8e0] | 2699 | msgstr "Предпечатен преглед" | 
|---|
| [8770ec6] | 2700 |  | 
|---|
| [a665282] | 2701 | #. TRANSLATORS: Title of the print | 
|---|
|  | 2702 | #. dialog | 
|---|
| [31f1db0] | 2703 | #: ../src/printwx.cc:309 | 
|---|
| [8770ec6] | 2704 | #: n:399 | 
|---|
|  | 2705 | msgid "Print" | 
|---|
| [e521b8e0] | 2706 | msgstr "Принтиране" | 
|---|
| [8770ec6] | 2707 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2708 | #: ../src/printwx.cc:583 | 
|---|
| [8770ec6] | 2709 | #: n:400 | 
|---|
|  | 2710 | msgid "&Print…" | 
|---|
| [e521b8e0] | 2711 | msgstr "&Принтиране…" | 
|---|
| [8770ec6] | 2712 |  | 
|---|
|  | 2713 | #. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two | 
|---|
|  | 2714 | #. "survey stations". | 
|---|
| [31f1db0] | 2715 | #: ../src/printwx.cc:470 | 
|---|
| [8770ec6] | 2716 | #: n:403 | 
|---|
|  | 2717 | msgid "Sur&face Survey Legs" | 
|---|
|  | 2718 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2719 |  | 
|---|
|  | 2720 | #. TRANSLATORS: Title of dialog to edit a waypoint in a presentation. | 
|---|
| [31f1db0] | 2721 | #: ../src/mainfrm.cc:135 | 
|---|
| [8770ec6] | 2722 | #: n:404 | 
|---|
|  | 2723 | msgid "Edit Waypoint" | 
|---|
|  | 2724 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2725 |  | 
|---|
| [a665282] | 2726 | #. TRANSLATORS: Note after "Scale" field in dialog to edit a waypoint | 
|---|
|  | 2727 | #. in a presentation. | 
|---|
| [31f1db0] | 2728 | #: ../src/mainfrm.cc:174 | 
|---|
| [8770ec6] | 2729 | #: n:278 | 
|---|
|  | 2730 | msgid " (unused in perspective view)" | 
|---|
|  | 2731 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2732 |  | 
|---|
| [a665282] | 2733 | #. TRANSLATORS: Field label in dialog to edit a waypoint in a | 
|---|
|  | 2734 | #. presentation. | 
|---|
| [31f1db0] | 2735 | #: ../src/mainfrm.cc:181 | 
|---|
| [8770ec6] | 2736 | #: n:279 | 
|---|
|  | 2737 | msgid "Time: " | 
|---|
|  | 2738 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2739 |  | 
|---|
| [a665282] | 2740 | #. TRANSLATORS: units+info after time field in dialog to edit a | 
|---|
|  | 2741 | #. waypoint in a presentation. | 
|---|
| [31f1db0] | 2742 | #: ../src/mainfrm.cc:185 | 
|---|
| [8770ec6] | 2743 | #: n:282 | 
|---|
| [e521b8e0] | 2744 | #, fuzzy | 
|---|
| [8770ec6] | 2745 | msgid " secs (0 = auto; *6 = 6 times auto)" | 
|---|
| [e521b8e0] | 2746 | msgstr " сек. (0 = auto; *6 = 6 times auto)" | 
|---|
| [8770ec6] | 2747 |  | 
|---|
| [a665282] | 2748 | #. TRANSLATORS: %s will be replaced with "Aven" currently (and | 
|---|
|  | 2749 | #. perhaps by "Survex" or other things in future). | 
|---|
|  | 2750 | #: ../src/aven.cc:230 | 
|---|
| [8770ec6] | 2751 | #: n:405 | 
|---|
|  | 2752 | #, c-format | 
|---|
|  | 2753 | msgid "This version of %s requires OpenGL to work, but it isn’t available." | 
|---|
|  | 2754 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2755 |  | 
|---|
|  | 2756 | #. TRANSLATORS: for diffpos: | 
|---|
| [a665282] | 2757 | #: ../src/diffpos.c:159 | 
|---|
| [8770ec6] | 2758 | #: n:500 | 
|---|
|  | 2759 | #, c-format | 
|---|
|  | 2760 | msgid "Moved by (%3.2f,%3.2f,%3.2f): %s" | 
|---|
|  | 2761 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2762 |  | 
|---|
|  | 2763 | #. TRANSLATORS: for diffpos: | 
|---|
| [a665282] | 2764 | #: ../src/diffpos.c:196 | 
|---|
| [8770ec6] | 2765 | #: n:501 | 
|---|
|  | 2766 | #, c-format | 
|---|
|  | 2767 | msgid "Added: %s" | 
|---|
|  | 2768 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2769 |  | 
|---|
|  | 2770 | #. TRANSLATORS: for diffpos: | 
|---|
| [a665282] | 2771 | #: ../src/diffpos.c:219 | 
|---|
| [8770ec6] | 2772 | #: n:502 | 
|---|
|  | 2773 | #, c-format | 
|---|
|  | 2774 | msgid "Deleted: %s" | 
|---|
|  | 2775 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2776 |  | 
|---|
| [a665282] | 2777 | #. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or | 
|---|
|  | 2778 | #. changing extend direction at this station, but we didn’t find it in | 
|---|
|  | 2779 | #. the 3d file | 
|---|
| [a7d4233] | 2780 | #: ../src/extend.c:263 | 
|---|
|  | 2781 | #: ../src/extend.c:281 | 
|---|
|  | 2782 | #: ../src/extend.c:326 | 
|---|
|  | 2783 | #: ../src/extend.c:368 | 
|---|
|  | 2784 | #: ../src/extend.c:410 | 
|---|
| [8770ec6] | 2785 | #: n:510 | 
|---|
|  | 2786 | #, c-format | 
|---|
|  | 2787 | msgid "Failed to find station %s" | 
|---|
|  | 2788 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2789 |  | 
|---|
| [a665282] | 2790 | #. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or | 
|---|
|  | 2791 | #. changing extend direction at this leg, but we didn’t find it in the | 
|---|
|  | 2792 | #. 3d file | 
|---|
| [a7d4233] | 2793 | #: ../src/extend.c:307 | 
|---|
|  | 2794 | #: ../src/extend.c:349 | 
|---|
|  | 2795 | #: ../src/extend.c:391 | 
|---|
|  | 2796 | #: ../src/extend.c:433 | 
|---|
| [8770ec6] | 2797 | #: n:511 | 
|---|
|  | 2798 | #, c-format | 
|---|
|  | 2799 | msgid "Failed to find leg %s → %s" | 
|---|
|  | 2800 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2801 |  | 
|---|
| [a665282] | 2802 | #. TRANSLATORS: for extend: "extend" is starting to produce an extended elevation from station %s | 
|---|
| [a7d4233] | 2803 | #: ../src/extend.c:254 | 
|---|
| [8770ec6] | 2804 | #: n:512 | 
|---|
|  | 2805 | #, c-format | 
|---|
|  | 2806 | msgid "Starting from station %s" | 
|---|
|  | 2807 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2808 |  | 
|---|
|  | 2809 | #. TRANSLATORS: for extend: | 
|---|
| [a7d4233] | 2810 | #: ../src/extend.c:274 | 
|---|
| [8770ec6] | 2811 | #: n:513 | 
|---|
|  | 2812 | #, c-format | 
|---|
|  | 2813 | msgid "Extending to the left from station %s" | 
|---|
|  | 2814 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2815 |  | 
|---|
|  | 2816 | #. TRANSLATORS: for extend: | 
|---|
| [a7d4233] | 2817 | #: ../src/extend.c:319 | 
|---|
| [8770ec6] | 2818 | #: n:514 | 
|---|
|  | 2819 | #, c-format | 
|---|
|  | 2820 | msgid "Extending to the right from station %s" | 
|---|
|  | 2821 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2822 |  | 
|---|
|  | 2823 | #. TRANSLATORS: for extend: | 
|---|
| [a7d4233] | 2824 | #: ../src/extend.c:294 | 
|---|
| [8770ec6] | 2825 | #: n:515 | 
|---|
|  | 2826 | #, c-format | 
|---|
|  | 2827 | msgid "Extending to the left from leg %s → %s" | 
|---|
|  | 2828 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2829 |  | 
|---|
|  | 2830 | #. TRANSLATORS: for extend: | 
|---|
| [a7d4233] | 2831 | #: ../src/extend.c:339 | 
|---|
| [8770ec6] | 2832 | #: n:516 | 
|---|
|  | 2833 | #, c-format | 
|---|
|  | 2834 | msgid "Extending to the right from leg %s → %s" | 
|---|
|  | 2835 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2836 |  | 
|---|
|  | 2837 | #. TRANSLATORS: for extend: | 
|---|
| [a7d4233] | 2838 | #: ../src/extend.c:403 | 
|---|
| [8770ec6] | 2839 | #: n:517 | 
|---|
|  | 2840 | #, c-format | 
|---|
|  | 2841 | msgid "Breaking survey loop at station %s" | 
|---|
|  | 2842 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2843 |  | 
|---|
|  | 2844 | #. TRANSLATORS: for extend: | 
|---|
| [a7d4233] | 2845 | #: ../src/extend.c:423 | 
|---|
| [8770ec6] | 2846 | #: n:518 | 
|---|
|  | 2847 | #, c-format | 
|---|
|  | 2848 | msgid "Breaking survey loop at leg %s → %s" | 
|---|
|  | 2849 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2850 |  | 
|---|
|  | 2851 | #. TRANSLATORS: for extend: | 
|---|
| [a7d4233] | 2852 | #: ../src/extend.c:361 | 
|---|
| [8770ec6] | 2853 | #: n:519 | 
|---|
|  | 2854 | #, c-format | 
|---|
|  | 2855 | msgid "Swapping extend direction from station %s" | 
|---|
|  | 2856 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2857 |  | 
|---|
|  | 2858 | #. TRANSLATORS: for extend: | 
|---|
| [a7d4233] | 2859 | #: ../src/extend.c:381 | 
|---|
| [8770ec6] | 2860 | #: n:520 | 
|---|
|  | 2861 | #, c-format | 
|---|
|  | 2862 | msgid "Swapping extend direction from leg %s → %s" | 
|---|
|  | 2863 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2864 |  | 
|---|
|  | 2865 | #. TRANSLATORS: for extend: | 
|---|
| [a7d4233] | 2866 | #: ../src/extend.c:551 | 
|---|
| [8770ec6] | 2867 | #: n:521 | 
|---|
|  | 2868 | #, c-format | 
|---|
|  | 2869 | msgid "Applying specfile: “%s”" | 
|---|
|  | 2870 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2871 |  | 
|---|
|  | 2872 | #. TRANSLATORS: for extend: | 
|---|
|  | 2873 | #. Used to tell the user that a file is being written - %s is the filename | 
|---|
| [a7d4233] | 2874 | #: ../src/extend.c:614 | 
|---|
| [8770ec6] | 2875 | #: n:522 | 
|---|
|  | 2876 | #, c-format | 
|---|
|  | 2877 | msgid "Writing %s…" | 
|---|
|  | 2878 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2879 |  | 
|---|
|  | 2880 | #: ../src/findentrances.cc:100 | 
|---|
|  | 2881 | #: ../src/gpx.cc:70 | 
|---|
| [aa430ec] | 2882 | #: ../src/kml.cc:69 | 
|---|
| [8770ec6] | 2883 | #: n:287 | 
|---|
|  | 2884 | #, c-format | 
|---|
|  | 2885 | msgid "Failed to initialise input coordinate system “%s”" | 
|---|
|  | 2886 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2887 |  | 
|---|
|  | 2888 | #: ../src/findentrances.cc:103 | 
|---|
| [11f3c9a] | 2889 | #: ../src/gpx.cc:75 | 
|---|
| [aa430ec] | 2890 | #: ../src/kml.cc:74 | 
|---|
| [8770ec6] | 2891 | #: n:288 | 
|---|
|  | 2892 | #, c-format | 
|---|
|  | 2893 | msgid "Failed to initialise output coordinate system “%s”" | 
|---|
|  | 2894 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2895 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 2896 | #: ../src/findentrances.cc:158 | 
|---|
| [8770ec6] | 2897 | #: n:388 | 
|---|
|  | 2898 | msgid "-d PROJ_DATUM 3D_FILE" | 
|---|
|  | 2899 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2900 |  | 
|---|
| [a665282] | 2901 | #. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations | 
|---|
|  | 2902 | #. (https://trac.osgeo.org/proj/) - the user passes a string to tell PROJ | 
|---|
|  | 2903 | #. what the input datum is. | 
|---|
| [11f3c9a] | 2904 | #: ../src/findentrances.cc:149 | 
|---|
| [8770ec6] | 2905 | #: n:389 | 
|---|
|  | 2906 | msgid "input datum as string to pass to PROJ" | 
|---|
|  | 2907 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2908 |  | 
|---|
| [11f3c9a] | 2909 | #. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations | 
|---|
|  | 2910 | #. (https://trac.osgeo.org/proj/) - if the .3d file doesn't contain details | 
|---|
|  | 2911 | #. of the coordinate projection in use, the user must specify it here for | 
|---|
|  | 2912 | #. export formats which need to know it (e.g. GPX). | 
|---|
| [31f1db0] | 2913 | #: ../src/printwx.cc:544 | 
|---|
| [11f3c9a] | 2914 | #: n:440 | 
|---|
|  | 2915 | msgid "Coordinate projection" | 
|---|
|  | 2916 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2917 |  | 
|---|
| [a7d4233] | 2918 | #: ../src/readval.c:341 | 
|---|
| [8770ec6] | 2919 | #: n:392 | 
|---|
|  | 2920 | msgid "Separator in survey name" | 
|---|
|  | 2921 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2922 |  | 
|---|
| [a720caa] | 2923 | #. TRANSLATORS: Used in place of the station name when talking about an | 
|---|
|  | 2924 | #. anonymous station. | 
|---|
| [31f1db0] | 2925 | #: ../src/labelinfo.h:82 | 
|---|
| [a720caa] | 2926 | #: n:56 | 
|---|
|  | 2927 | msgid "anonymous station" | 
|---|
|  | 2928 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2929 |  | 
|---|
| [8770ec6] | 2930 | #: ../src/readval.c:124 | 
|---|
|  | 2931 | #: ../src/readval.c:139 | 
|---|
|  | 2932 | #: ../src/readval.c:156 | 
|---|
|  | 2933 | #: n:3 | 
|---|
|  | 2934 | msgid "Can't have a leg between two anonymous stations" | 
|---|
|  | 2935 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2936 |  | 
|---|
| [a665282] | 2937 | #: ../src/dump3d.c:52 | 
|---|
| [8770ec6] | 2938 | #: n:396 | 
|---|
|  | 2939 | msgid "show survey date information (if present)" | 
|---|
|  | 2940 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2941 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2942 | #: ../src/mainfrm.cc:901 | 
|---|
| [8770ec6] | 2943 | #: n:406 | 
|---|
|  | 2944 | msgid "Spla&y Legs" | 
|---|
|  | 2945 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2946 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2947 | #: ../src/mainfrm.cc:898 | 
|---|
| [8770ec6] | 2948 | #: n:407 | 
|---|
|  | 2949 | msgid "&Hide" | 
|---|
| [e521b8e0] | 2950 | msgstr "&Скриване" | 
|---|
| [8770ec6] | 2951 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2952 | #: ../src/mainfrm.cc:899 | 
|---|
| [8770ec6] | 2953 | #: n:408 | 
|---|
|  | 2954 | msgid "&Fade" | 
|---|
| [e521b8e0] | 2955 | msgstr "&Избледняване" | 
|---|
| [8770ec6] | 2956 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2957 | #: ../src/mainfrm.cc:900 | 
|---|
| [8770ec6] | 2958 | #: n:409 | 
|---|
|  | 2959 | msgid "&Show" | 
|---|
| [e521b8e0] | 2960 | msgstr "&Показване" | 
|---|
| [8770ec6] | 2961 |  | 
|---|
| [31f1db0] | 2962 | #: ../src/cad3d.c:661 | 
|---|
|  | 2963 | #: n:100 | 
|---|
|  | 2964 | msgid "do not generate station markers" | 
|---|
| [8770ec6] | 2965 | msgstr "" | 
|---|
| [31f1db0] | 2966 |  | 
|---|
|  | 2967 | #: ../src/cad3d.c:662 | 
|---|
|  | 2968 | #: n:101 | 
|---|
|  | 2969 | msgid "do not generate station labels" | 
|---|
|  | 2970 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2971 |  | 
|---|
|  | 2972 | #: ../src/cad3d.c:663 | 
|---|
|  | 2973 | #: n:102 | 
|---|
|  | 2974 | msgid "do not generate survey legs" | 
|---|
|  | 2975 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2976 |  | 
|---|
|  | 2977 | #: ../src/cad3d.c:667 | 
|---|
|  | 2978 | #: n:103 | 
|---|
|  | 2979 | msgid "produce an elevation view" | 
|---|
|  | 2980 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2981 |  | 
|---|
|  | 2982 | #: ../src/cad3d.c:664 | 
|---|
|  | 2983 | #: n:148 | 
|---|
|  | 2984 | #, c-format | 
|---|
|  | 2985 | msgid "generate grid (default %sm)" | 
|---|
|  | 2986 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2987 |  | 
|---|
|  | 2988 | #: ../src/cad3d.c:665 | 
|---|
|  | 2989 | #: n:149 | 
|---|
|  | 2990 | #, c-format | 
|---|
|  | 2991 | msgid "station labels text height (default %s)" | 
|---|
|  | 2992 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2993 |  | 
|---|
|  | 2994 | #: ../src/cad3d.c:666 | 
|---|
|  | 2995 | #: n:152 | 
|---|
|  | 2996 | #, c-format | 
|---|
|  | 2997 | msgid "station marker size (default %s)" | 
|---|
|  | 2998 | msgstr "" | 
|---|
|  | 2999 |  | 
|---|
|  | 3000 | #: ../src/cad3d.c:668 | 
|---|
|  | 3001 | #: n:155 | 
|---|
|  | 3002 | #, c-format | 
|---|
|  | 3003 | msgid "factor to scale down by (default %s)" | 
|---|
|  | 3004 | msgstr "" | 
|---|
|  | 3005 |  | 
|---|
|  | 3006 | #: ../src/cad3d.c:669 | 
|---|
|  | 3007 | #: n:156 | 
|---|
|  | 3008 | msgid "produce DXF output" | 
|---|
|  | 3009 | msgstr "" | 
|---|
|  | 3010 |  | 
|---|
|  | 3011 | #. TRANSLATORS: "Skencil" is the name of a software package, so should not be | 
|---|
|  | 3012 | #. translated. | 
|---|
|  | 3013 | #: ../src/cad3d.c:672 | 
|---|
|  | 3014 | #: n:158 | 
|---|
|  | 3015 | msgid "produce Skencil output" | 
|---|
|  | 3016 | msgstr "" | 
|---|
|  | 3017 |  | 
|---|
|  | 3018 | #. TRANSLATORS: "Compass" and "Carto" are the names of software packages, | 
|---|
|  | 3019 | #. so should not be translated. | 
|---|
|  | 3020 | #: ../src/cad3d.c:675 | 
|---|
|  | 3021 | #: n:159 | 
|---|
|  | 3022 | msgid "produce Compass PLT output for Carto" | 
|---|
|  | 3023 | msgstr "" | 
|---|
|  | 3024 |  | 
|---|
|  | 3025 | #: ../src/cad3d.c:676 | 
|---|
|  | 3026 | #: n:160 | 
|---|
|  | 3027 | msgid "produce SVG output" | 
|---|
|  | 3028 | msgstr "" | 
|---|
|  | 3029 |  | 
|---|
|  | 3030 | #, c-format | 
|---|
|  | 3031 | #~ msgid "Error in format of font file “%s”" | 
|---|
|  | 3032 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3033 |  | 
|---|
|  | 3034 | #. TRANSLATORS: "Terrain file" being a digital model of the terrain (e.g. a grid of | 
|---|
|  | 3035 | #. height values). | 
|---|
|  | 3036 | #~ msgid "Select a terrain file to view" | 
|---|
|  | 3037 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3038 |  | 
|---|
|  | 3039 | #~ msgid "Terrain files" | 
|---|
|  | 3040 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3041 |  | 
|---|
|  | 3042 | #~ msgid "Open &Terrain…" | 
|---|
|  | 3043 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3044 |  | 
|---|
|  | 3045 | #~ msgid "Solid Su&rface" | 
|---|
|  | 3046 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3047 |  | 
|---|
|  | 3048 | #. TRANSLATORS: number of stations found matching search | 
|---|
|  | 3049 | #, c-format | 
|---|
|  | 3050 | #~ msgid "%d found" | 
|---|
|  | 3051 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3052 |  | 
|---|
|  | 3053 | #: ../src/mainfrm.cc:939 | 
|---|
|  | 3054 | #: n:347 | 
|---|
|  | 3055 | #~ msgid "&Preferences…" | 
|---|
|  | 3056 | #~ msgstr "&Настройки…" | 
|---|
|  | 3057 |  | 
|---|
|  | 3058 | #: n:348 | 
|---|
|  | 3059 | #~ msgid "Draw passage walls" | 
|---|
|  | 3060 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3061 |  | 
|---|
|  | 3062 | #: n:349 | 
|---|
|  | 3063 | #~ msgid "Estimate LRUD readings based on heuristics" | 
|---|
|  | 3064 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3065 |  | 
|---|
|  | 3066 | #: n:350 | 
|---|
|  | 3067 | #~ msgid "Mark survey stations with crosses" | 
|---|
|  | 3068 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3069 |  | 
|---|
|  | 3070 | #: n:351 | 
|---|
|  | 3071 | #~ msgid "Highlight stations marked as entrances" | 
|---|
|  | 3072 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3073 |  | 
|---|
|  | 3074 | #: n:352 | 
|---|
|  | 3075 | #~ msgid "Highlight stations marked as fixed points" | 
|---|
|  | 3076 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3077 |  | 
|---|
|  | 3078 | #: n:353 | 
|---|
|  | 3079 | #~ msgid "Highlight stations which are exported" | 
|---|
|  | 3080 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3081 |  | 
|---|
|  | 3082 | #: n:354 | 
|---|
|  | 3083 | #~ msgid "Mark survey stations with their names" | 
|---|
|  | 3084 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3085 |  | 
|---|
|  | 3086 | #: n:355 | 
|---|
|  | 3087 | #~ msgid "Allow names to overlap on the display (faster)" | 
|---|
|  | 3088 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3089 |  | 
|---|
|  | 3090 | #. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two | 
|---|
|  | 3091 | #. "survey stations". | 
|---|
|  | 3092 | #: n:357 | 
|---|
|  | 3093 | #~ msgid "Display underground survey legs" | 
|---|
|  | 3094 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3095 |  | 
|---|
|  | 3096 | #. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two | 
|---|
|  | 3097 | #. "survey stations". | 
|---|
|  | 3098 | #: n:358 | 
|---|
|  | 3099 | #~ msgid "Display surface survey legs" | 
|---|
|  | 3100 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3101 |  | 
|---|
|  | 3102 | #: n:359 | 
|---|
|  | 3103 | #~ msgid "Colour surface surveys by depth" | 
|---|
|  | 3104 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3105 |  | 
|---|
|  | 3106 | #: n:360 | 
|---|
|  | 3107 | #~ msgid "Draw surface legs with dashed lines" | 
|---|
|  | 3108 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3109 |  | 
|---|
|  | 3110 | #: n:361 | 
|---|
|  | 3111 | #~ msgid "Draw a grid" | 
|---|
|  | 3112 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3113 |  | 
|---|
|  | 3114 | #: n:362 | 
|---|
|  | 3115 | #~ msgid "metric units" | 
|---|
|  | 3116 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3117 |  | 
|---|
|  | 3118 | #. TRANSLATORS: Miles, Feet, Inches, etc.  What they call "English units" in | 
|---|
|  | 3119 | #. the USA (rather confusingly now that England has largely gone metric!) | 
|---|
|  | 3120 | #: n:363 | 
|---|
|  | 3121 | #~ msgid "imperial units" | 
|---|
|  | 3122 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3123 |  | 
|---|
|  | 3124 | #. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a | 
|---|
|  | 3125 | #. full circle. | 
|---|
|  | 3126 | #: n:364 | 
|---|
|  | 3127 | #~ msgid "degrees (°)" | 
|---|
|  | 3128 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3129 |  | 
|---|
|  | 3130 | #. TRANSLATORS: Grads are the angular measurement where there are 400 in a | 
|---|
|  | 3131 | #. full circle. | 
|---|
|  | 3132 | #: n:365 | 
|---|
|  | 3133 | #~ msgid "grads" | 
|---|
|  | 3134 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3135 |  | 
|---|
|  | 3136 | #: n:366 | 
|---|
|  | 3137 | #~ msgid "Display measurements in" | 
|---|
|  | 3138 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3139 |  | 
|---|
|  | 3140 | #: n:367 | 
|---|
|  | 3141 | #~ msgid "Display angles in" | 
|---|
|  | 3142 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3143 |  | 
|---|
|  | 3144 | #. TRANSLATORS: reverses the sense of the mouse controls | 
|---|
|  | 3145 | #: n:368 | 
|---|
|  | 3146 | #~ msgid "Reverse the sense of the controls" | 
|---|
|  | 3147 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3148 |  | 
|---|
|  | 3149 | #: n:369 | 
|---|
|  | 3150 | #~ msgid "Display scale bar" | 
|---|
|  | 3151 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3152 |  | 
|---|
|  | 3153 | #: n:370 | 
|---|
|  | 3154 | #~ msgid "Display depth bar" | 
|---|
|  | 3155 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3156 |  | 
|---|
|  | 3157 | #: n:371 | 
|---|
|  | 3158 | #~ msgid "Display compass" | 
|---|
|  | 3159 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3160 |  | 
|---|
|  | 3161 | #: n:372 | 
|---|
|  | 3162 | #~ msgid "Display clinometer" | 
|---|
|  | 3163 | #~ msgstr "" | 
|---|
|  | 3164 |  | 
|---|
|  | 3165 | #: n:373 | 
|---|
|  | 3166 | #~ msgid "Display side panel" | 
|---|
|  | 3167 | #~ msgstr "" | 
|---|