1 | ; *** Inno Setup version 6.4.0+ Greek messages ***
|
---|
2 | ;
|
---|
3 | ; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
---|
4 | ; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
---|
5 | ;
|
---|
6 | ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
---|
7 | ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
---|
8 | ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
---|
9 | ; two periods being displayed).
|
---|
10 | ;
|
---|
11 | ; Originally translated by Anastasis Chatzioglou, baldycom@hotmail.com
|
---|
12 | ; Updated by XhmikosR [XhmikosR, my_nickname at yahoo dot com]
|
---|
13 | ; Updated to version 6.4.0+ by Vasileios Karamichail, v.karamichail@outlook.com
|
---|
14 | ;
|
---|
15 |
|
---|
16 | [LangOptions]
|
---|
17 | ; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
---|
18 | ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
---|
19 | LanguageName=Ελληνικά
|
---|
20 | LanguageID=$0408
|
---|
21 | LanguageCodePage=1253
|
---|
22 | ; If the language you are translating to requires special font faces or
|
---|
23 | ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
---|
24 | ;DialogFontName=
|
---|
25 | ;DialogFontSize=8
|
---|
26 | ;WelcomeFontName=Verdana
|
---|
27 | ;WelcomeFontSize=12
|
---|
28 | ;TitleFontName=Arial
|
---|
29 | ;TitleFontSize=29
|
---|
30 | ;CopyrightFontName=Arial
|
---|
31 | ;CopyrightFontSize=8
|
---|
32 |
|
---|
33 | [Messages]
|
---|
34 |
|
---|
35 | ; *** Application titles
|
---|
36 | SetupAppTitle=Εγκατάσταση
|
---|
37 | SetupWindowTitle=Εγκατάσταση - %1
|
---|
38 | UninstallAppTitle=Απεγκατάσταση
|
---|
39 | UninstallAppFullTitle=%1 Απεγκατάσταση
|
---|
40 |
|
---|
41 | ; *** Misc. common
|
---|
42 | InformationTitle=Πληροφορίες
|
---|
43 | ConfirmTitle=Επιβεβαίωση
|
---|
44 | ErrorTitle=Σφάλμα
|
---|
45 |
|
---|
46 | ; *** SetupLdr messages
|
---|
47 | SetupLdrStartupMessage=Θα εκτελεστεί η εγκατάσταση του %1. Θέλετε να συνεχίσετε;
|
---|
48 | LdrCannotCreateTemp=Σφάλμα στη δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η εγκατάσταση τερματίστηκε
|
---|
49 | LdrCannotExecTemp=Αδύνατη η εκτέλεση αρχείου στον φάκελο προσωρινών αρχείων. Η εγκατάσταση τερματίστηκε
|
---|
50 | HelpTextNote=
|
---|
51 |
|
---|
52 | ; *** Startup error messages
|
---|
53 | LastErrorMessage=%1.%n%nΣφάλμα %2: %3
|
---|
54 | SetupFileMissing=Το αρχείο %1 λείπει από τον κατάλογο εγκατάστασης. Διορθώστε το πρόβλημα ή αποκτήστε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
|
---|
55 | SetupFileCorrupt=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο. Παρακαλώ προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
|
---|
56 | SetupFileCorruptOrWrongVer=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο ή δεν είναι συμβατό με αυτήν την έκδοση του προγράμματος εγκατάστασης. Διορθώστε το πρόβλημα ή αποκτήστε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
|
---|
57 | InvalidParameter=Μία μη έγκυρη παράμετρος χρησιμοποιήθηκε στη γραμμή εντολών:%n%n%1
|
---|
58 | SetupAlreadyRunning=Η εγκατάσταση τρέχει ήδη.
|
---|
59 | WindowsVersionNotSupported=Αυτό το πρόγραμμα δεν υποστηρίζει την έκδοση των Windows που εκτελεί ο υπολογιστής σας.
|
---|
60 | WindowsServicePackRequired=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται το %1 Service Pack %2 ή νεότερο.
|
---|
61 | NotOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1.
|
---|
62 | OnlyOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εκτελεστεί μόνο σε %1.
|
---|
63 | OnlyOnTheseArchitectures=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε εκδόσεις των Windows που έχουν σχεδιαστεί για τις ακόλουθες αρχιτεκτονικές επεξεργαστών:%n%n%1
|
---|
64 | WinVersionTooLowError=Αυτό το πρόγραμμα απαιτεί %1 έκδοση %2 ή μεταγενέστερη.
|
---|
65 | WinVersionTooHighError=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε %1 έκδοση %2 ή μεταγενέστερη.
|
---|
66 | AdminPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι ως διαχειριστής κατά την εγκατάσταση αυτού του προγράμματος.
|
---|
67 | PowerUserPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι ως διαχειριστής ή ως μέλος της ομάδας Power User κατά την εγκατάσταση αυτού του προγράμματος.
|
---|
68 | SetupAppRunningError=Ο Οδηγός Εγκατάστασης εντόπισε ότι η εφαρμογή %1 εκτελείται ήδη.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε ΟΚ για να συνεχίσετε, ή Άκυρο για έξοδο.
|
---|
69 | UninstallAppRunningError=Ο Οδηγός Απεγκατάστασης εντόπισε ότι η εφαρμογή %1 εκτελείται ήδη.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε ΟΚ για να συνεχίσετε, ή Άκυρο για έξοδο.
|
---|
70 |
|
---|
71 | ; *** Startup questions
|
---|
72 | PrivilegesRequiredOverrideTitle=Επιλέξτε Τρόπο Εγκατάστασης
|
---|
73 | PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Επιλέξτε τον τρόπο εγκατάστασης
|
---|
74 | PrivilegesRequiredOverrideText1=Το %1 μπορεί να εγκατασταθεί για όλους τους χρήστες (απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή) ή μόνο για εσάς.
|
---|
75 | PrivilegesRequiredOverrideText2=Το %1 μπορεί να εγκατασταθεί μόνο για εσάς ή για όλους τους χρήστες (απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή).
|
---|
76 | PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Εγκατάσταση για &όλους τους χρήστες
|
---|
77 | PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Εγκατάσταση για όλ&ους τους χρήστες (συνιστάται)
|
---|
78 | PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Εγκατάσταση μόνο για &εμένα
|
---|
79 | PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Εγκατάσταση μόνο για &εμένα (συνιστάται)
|
---|
80 |
|
---|
81 | ; *** Misc. errors
|
---|
82 | ErrorCreatingDir=Η εγκατάσταση δεν μπόρεσε να δημιουργήσει τον φάκελο "%1"
|
---|
83 | ErrorTooManyFilesInDir=Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός αρχείου στον φάκελο "%1" επειδή περιέχει πολλά αρχεία
|
---|
84 |
|
---|
85 | ; *** Setup common messages
|
---|
86 | ExitSetupTitle=Τέλος Εγκατάστασης
|
---|
87 | ExitSetupMessage=Η εγκατάσταση δεν έχει ολοκληρωθεί. Αν την τερματίσετε τώρα, το πρόγραμμα δεν θα εγκατασταθεί.%n%nΜπορείτε να εκτελέσετε ξανά την εγκατάσταση αργότερα.%n%nΈξοδος;
|
---|
88 | AboutSetupMenuItem=&Σχετικά με την Εγκατάσταση...
|
---|
89 | AboutSetupTitle=Σχετικά με την Εγκατάσταση
|
---|
90 | AboutSetupMessage=%1 έκδοση %2%n%3%n%n%1 αρχική σελίδα:%n%4
|
---|
91 | AboutSetupNote=
|
---|
92 | TranslatorNote=
|
---|
93 |
|
---|
94 | ; *** Buttons
|
---|
95 | ButtonBack=< &Πίσω
|
---|
96 | ButtonNext=&Επόμενο >
|
---|
97 | ButtonInstall=&Εγκατάσταση
|
---|
98 | ButtonOK=ΟΚ
|
---|
99 | ButtonCancel=&Ακυρο
|
---|
100 | ButtonYes=Ν&αι
|
---|
101 | ButtonYesToAll=Ναι σε &Ολα
|
---|
102 | ButtonNo=Ό&χι
|
---|
103 | ButtonNoToAll=Όχι &σε όλα
|
---|
104 | ButtonFinish=&Τέλος
|
---|
105 | ButtonBrowse=&Αναζήτηση...
|
---|
106 | ButtonWizardBrowse=Ανα&ζήτηση...
|
---|
107 | ButtonNewFolder=&Δημιουργία νέου φακέλου
|
---|
108 |
|
---|
109 | ; *** "Select Language" dialog messages
|
---|
110 | SelectLanguageTitle=Επιλογή Γλώσσας Οδηγού Εγκατάστασης
|
---|
111 | SelectLanguageLabel=Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε κατά την εγκατάσταση.
|
---|
112 |
|
---|
113 | ; *** Common wizard text
|
---|
114 | ClickNext=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε ή Άκυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
|
---|
115 | BeveledLabel=
|
---|
116 | BrowseDialogTitle=Αναζήτηση Φακέλου
|
---|
117 | BrowseDialogLabel=Επιλέξτε ένα φάκελο από την ακόλουθη λίστα και πατήστε ΟΚ.
|
---|
118 | NewFolderName=Νέος φάκελος
|
---|
119 |
|
---|
120 | ; *** "Welcome" wizard page
|
---|
121 | WelcomeLabel1=Καλως ορίσατε στον Οδηγό Εγκατάστασης του [name]
|
---|
122 | WelcomeLabel2=Θα γίνει εγκατάσταση του [name/ver] στον υπολογιστή σας.%n%nΣυνιστάται να κλείσετε όλες τις άλλες εφαρμογές πριν συνεχίσετε.
|
---|
123 |
|
---|
124 | ; *** "Password" wizard page
|
---|
125 | WizardPassword=Κωδικός Πρόσβασης
|
---|
126 | PasswordLabel1=Αυτή η εγκατάσταση προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης.
|
---|
127 | PasswordLabel3=Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό και πατήστε Επόμενο.
|
---|
128 | PasswordEditLabel=&Κωδικός:
|
---|
129 | IncorrectPassword=Ο κωδικός που έχετε εισάγει είναι λανθασμένος. Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά.
|
---|
130 |
|
---|
131 | ; *** "License Agreement" wizard page
|
---|
132 | WizardLicense=Άδεια Χρήσης
|
---|
133 | LicenseLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
---|
134 | LicenseLabel3=Παρακαλώ διαβάστε την ακόλουθη Άδεια Χρήσης. Θα πρέπει να αποδεχτείτε τους όρους της πριν συνεχίσετε την εγκατάσταση.
|
---|
135 | LicenseAccepted=&Δέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης
|
---|
136 | LicenseNotAccepted=Δεν &αποδέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης
|
---|
137 |
|
---|
138 | ; *** "Information" wizard pages
|
---|
139 | WizardInfoBefore=Πληροφορίες
|
---|
140 | InfoBeforeLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
---|
141 | InfoBeforeClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με τον Οδηγό Εγκατάστασης, πατήστε Επόμενο.
|
---|
142 | WizardInfoAfter=Πληροφορίες
|
---|
143 | InfoAfterLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
---|
144 | InfoAfterClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με τον Οδηγό Εγκατάστασης, πατήστε Επόμενο.
|
---|
145 |
|
---|
146 | ; *** "User Information" wizard page
|
---|
147 | WizardUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη
|
---|
148 | UserInfoDesc=Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία σας.
|
---|
149 | UserInfoName=&Ονομα Χρήστη:
|
---|
150 | UserInfoOrg=&Εταιρεία:
|
---|
151 | UserInfoSerial=&Σειριακός Αριθμός:
|
---|
152 | UserInfoNameRequired=Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα.
|
---|
153 |
|
---|
154 | ; *** "Select Destination Location" wizard page
|
---|
155 | WizardSelectDir=Επιλογή Φακέλου Εγκατάστασης
|
---|
156 | SelectDirDesc=Πού θέλετε να εγκατασταθεί το [name];
|
---|
157 | SelectDirLabel3=Ο Οδηγός Εγκατάστασης θα εγκαταστήσει το [name] στον ακόλουθο φάκελο.
|
---|
158 | SelectDirBrowseLabel=Για να συνεχίσετε, πατήστε Επόμενο. Εάν θέλετε να επιλέξετε διαφορετικό φάκελο, πατήστε Αναζήτηση.
|
---|
159 | DiskSpaceGBLabel=Απαιτούνται τουλάχιστον [gb] GB ελεύθερου χώρου στο δίσκο.
|
---|
160 | DiskSpaceMBLabel=Απαιτούνται τουλάχιστον [mb] MB ελεύθερου χώρου στο δίσκο.
|
---|
161 | CannotInstallToNetworkDrive=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε δίσκο δικτύου.
|
---|
162 | CannotInstallToUNCPath=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε διαδρομή UNC.
|
---|
163 | InvalidPath=Πρέπει να δώσετε την πλήρη διαδρομή με το γράμμα δίσκου, για παράδειγμα:%n%nC:\APP%n%nή μια διαδρομή UNC της μορφής:%n%n\\server\share
|
---|
164 | InvalidDrive=Ο τοπικός δίσκος ή ο δίσκος δικτύου που έχετε επιλέξει δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμος. Παρακαλώ, επιλέξτε άλλον.
|
---|
165 | DiskSpaceWarningTitle=Ανεπαρκής Χώρος στο Δίσκο
|
---|
166 | DiskSpaceWarning=Η εγκατάσταση χρειάζεται τουλάχιστον %1 KB ελεύθερο χώρο στο δίσκο αλλά ο επιλεγμένος δίσκος διαθέτει μόνον %2 KB.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;
|
---|
167 | DirNameTooLong=Το όνομα ή η διαδρομή του φακέλου είναι πολύ μεγάλη.
|
---|
168 | InvalidDirName=Το όνομα του φακέλου δεν είναι έγκυρο.
|
---|
169 | BadDirName32=Το όνομα του φακέλου δεν μπορεί να περιλαμβάνει κανέναν από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
|
---|
170 | DirExistsTitle=Ο Φάκελος Υπάρχει
|
---|
171 | DirExists=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nυπάρχει ήδη. Θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε αυτόν τον φάκελο παρόλα αυτά;
|
---|
172 | DirDoesntExistTitle=Ο Φάκελος Δεν Υπάρχει
|
---|
173 | DirDoesntExist=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nδεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί;
|
---|
174 |
|
---|
175 | ; *** "Select Components" wizard page
|
---|
176 | WizardSelectComponents=Επιλογή Λειτουργιών Μονάδων
|
---|
177 | SelectComponentsDesc=Ποια στοιχεία θέλετε να εγκατασταθούν;
|
---|
178 | SelectComponentsLabel2=Επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να εγκαταστήσετε, αποεπιλέξτε τα στοιχεία που δεν θέλετε να εγκαταστήσετε. Πατήστε Επόμενο όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε.
|
---|
179 | FullInstallation=Πλήρης εγκατάσταση
|
---|
180 | ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
---|
181 | CompactInstallation=Τυπική εγκατάσταση
|
---|
182 | CustomInstallation=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση
|
---|
183 | NoUninstallWarningTitle=Οι Λειτουργικές Μονάδες Υπάρχουν
|
---|
184 | NoUninstallWarning=Ο Οδηγός Εγκατάστασης εντόπισε ότι τα ακόλουθα στοιχεία είναι ήδη εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας:%n%n%1%n%nΑποεπιλέγοντας αυτά τα στοιχεία δεν θα απεγκατασταθούν.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;
|
---|
185 | ComponentSize1=%1 KB
|
---|
186 | ComponentSize2=%1 MB
|
---|
187 | ComponentsDiskSpaceGBLabel=Η τρέχουσα επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [gb] GB χώρου στο δίσκο.
|
---|
188 | ComponentsDiskSpaceMBLabel=Η τρέχουσα επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [mb] MB χώρου στο δίσκο.
|
---|
189 |
|
---|
190 | ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
---|
191 | WizardSelectTasks=Επιλογή Επιπλέον Ενεργειών
|
---|
192 | SelectTasksDesc=Ποιες επιπλέον ενέργειες θέλετε να γίνουν;
|
---|
193 | SelectTasksLabel2=Επιλέξτε τις επιπλέον ενέργειες που θέλετε να γίνουν κατά την εγκατάσταση του [name] και πατήστε Επόμενο.
|
---|
194 |
|
---|
195 | ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
---|
196 | WizardSelectProgramGroup=Επιλογή Φακέλου Μενού Έναρξης
|
---|
197 | SelectStartMenuFolderDesc=Πού θέλετε να τοποθετηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος;
|
---|
198 | SelectStartMenuFolderLabel3=Η εγκατάσταση θα δημιουργήσει τις συντομεύσεις του προγράμματος στον ακόλουθο φάκελο του μενού Έναρξη.
|
---|
199 | SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Για να συνεχίσετε, πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε διαφορετικό φάκελο, πατήστε Αναζήτηση.
|
---|
200 | MustEnterGroupName=Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα φακέλου.
|
---|
201 | GroupNameTooLong=Το όνομα ή η διαδρομή του φακέλου είναι πολύ μεγάλη.
|
---|
202 | InvalidGroupName=Το όνομα του φακέλου δεν είναι έγκυρο.
|
---|
203 | BadGroupName=Το όνομα του φακέλου δεν μπορεί να περιλαμβάνει κανέναν από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
|
---|
204 | NoProgramGroupCheck2=&Χωρίς δημιουργία φακέλου στο μενού Έναρξης.
|
---|
205 |
|
---|
206 | ; *** "Ready to Install" wizard page
|
---|
207 | WizardReady=Έτοιμα για Εγκατάσταση
|
---|
208 | ReadyLabel1=Ο Οδηγός Εγκατάστασης είναι έτοιμος να ξεκινήσει την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
|
---|
209 | ReadyLabel2a=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε με την εγκατάσταση ή πατήστε Πίσω, εάν θέλετε να ελέγξετε ή να αλλάξετε τυχόν ρυθμίσεις.
|
---|
210 | ReadyLabel2b=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε την εγκατάσταση.
|
---|
211 | ReadyMemoUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη:
|
---|
212 | ReadyMemoDir=Φάκελος προορισμού:
|
---|
213 | ReadyMemoType=Είδος εγκατάστασης:
|
---|
214 | ReadyMemoComponents=Επιλεγμένες λειτουργικές μονάδες:
|
---|
215 | ReadyMemoGroup=Φάκελος στο μενού Έναρξη:
|
---|
216 | ReadyMemoTasks=Επιπλέον ενέργειες:
|
---|
217 |
|
---|
218 | ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
---|
219 | DownloadingLabel=Λήψη πρόσθετων αρχείων...
|
---|
220 | ButtonStopDownload=&Διακοπή λήψης
|
---|
221 | StopDownload=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διακόψετε τη λήψη;
|
---|
222 | ErrorDownloadAborted=Η λήψη ακυρώθηκε
|
---|
223 | ErrorDownloadFailed=Η λήψη απέτυχε: %1 %2
|
---|
224 | ErrorDownloadSizeFailed=Η λήψη του μεγέθους απέτυχε: %1 %2
|
---|
225 | ErrorFileHash1=Αποτυχία υπολογισμού hash: %1
|
---|
226 | ErrorFileHash2=Μη έγκυρο hash: αναμενόμενο %1, βρέθηκε %2
|
---|
227 | ErrorProgress=Μη έγκυρη πρόοδος: %1 από %2
|
---|
228 | ErrorFileSize=Μη έγκυρο μέγεθος αρχείου: αναμενόμενο %1, βρέθηκε %2
|
---|
229 |
|
---|
230 | ; *** TExtractionWizardPage wizard page and Extract7ZipArchive
|
---|
231 | ExtractionLabel=Αποσυμπίεση πρόσθετων αρχείων...
|
---|
232 | ButtonStopExtraction=&Διακοπή αποσυμπίεσης
|
---|
233 | StopExtraction=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διακόψετε την αποσυμπίεση;
|
---|
234 | ErrorExtractionAborted=Η αποσυμπίεση ακυρώθηκε
|
---|
235 | ErrorExtractionFailed=Η αποσυμπίεση απέτυχε: %1
|
---|
236 |
|
---|
237 | ; *** "Preparing to Install" wizard page
|
---|
238 | WizardPreparing=Προετοιμασία Εγκατάστασης
|
---|
239 | PreparingDesc=Ο Οδηγός Εγκατάστασης προετοιμάζεται για την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
|
---|
240 | PreviousInstallNotCompleted=Η εγκατάσταση/αφαίρεση ενός προηγούμενου προγράμματος δεν ολοκληρώθηκε. Θα χρειαστεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί.%n%nΜετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση/αφαίρεση του [name].
|
---|
241 | CannotContinue=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. Παρακαλώ πατήστε Άκυρο για τερματισμό.
|
---|
242 | ApplicationsFound=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης. Συνιστάται να επιτρέψετε στον Οδηγό Εγκατάστασης να κλείσει αυτόματα αυτές τις εφαρμογές.
|
---|
243 | ApplicationsFound2=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης. Συνιστάται να επιτρέψετε στον Οδηγό Εγκατάστασης να κλείσει αυτόματα αυτές τις εφαρμογές. Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, ο Οδηγός Εγκατάστασης θα επιχειρήσει να κάνει επανεκκίνηση των εφαρμογών.
|
---|
244 | CloseApplications=&Αυτόματο κλείσιμο των εφαρμογών
|
---|
245 | DontCloseApplications=&Χωρίς κλείσιμο των εφαρμογών
|
---|
246 | ErrorCloseApplications=Ο Οδηγός Εγκατάστασης δεν μπόρεσε να κλείσει αυτόματα όλες τις εφαρμογές. Συνιστάται να κλείσετε όλες τις εφαρμογές που χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης προτού συνεχίσετε.
|
---|
247 | PrepareToInstallNeedsRestart=Ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Μετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name].%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
|
---|
248 |
|
---|
249 | ; *** "Installing" wizard page
|
---|
250 | WizardInstalling=Εγκατάσταση
|
---|
251 | InstallingLabel=Παρακαλώ περιμένετε καθώς γίνεται η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
|
---|
252 |
|
---|
253 | ; *** "Setup Completed" wizard page
|
---|
254 | FinishedHeadingLabel=Ολοκλήρωση του Οδηγού Εγκατάστασης του [name]
|
---|
255 | FinishedLabelNoIcons=Ο Οδηγός Εγκατάστασης ολοκλήρωσε την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
|
---|
256 | FinishedLabel=Ο Οδηγός Εγκατάστασης ολοκλήρωσε την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. Η εφαρμογή μπορεί να ξεκινήσει επιλέγοντας κάποια από τις εγκατεστημένες συντομεύσεις.
|
---|
257 | ClickFinish=Πατήστε Τέλος για να τερματίσετε τον Οδηγό Εγκατάστασης.
|
---|
258 | FinishedRestartLabel=Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name], ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Θα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
|
---|
259 | FinishedRestartMessage=Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name], ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
|
---|
260 | ShowReadmeCheck=Ναι, θα ήθελα να δω το αρχείο README
|
---|
261 | YesRadio=&Ναι, να γίνει επανεκκίνηση τώρα
|
---|
262 | NoRadio=&Οχι, θα κάνω επανεκκίνηση αργότερα
|
---|
263 | ; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
---|
264 | RunEntryExec=Εκτέλεση του %1
|
---|
265 | ; used for example as 'View Readme.txt'
|
---|
266 | RunEntryShellExec=Προβολή του %1
|
---|
267 |
|
---|
268 | ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
---|
269 | ChangeDiskTitle=Ο Οδηγός Εγκατάστασης χρειάζεται τον επόμενο δίσκο
|
---|
270 | SelectDiskLabel2=Παρακαλώ, εισάγετε τον δίσκο %1 και πατήστε ΟΚ.%n%nΕάν τα αρχεία αυτού του δίσκου βρίσκονται σε φάκελο διαφορετικό από αυτόν που εμφανίζεται παρακάτω, πληκτρολογήστε τη σωστή διαδρομή ή πατήστε Αναζήτηση.
|
---|
271 | PathLabel=&Διαδρομή:
|
---|
272 | FileNotInDir2=Το αρχείο "%1" δε βρέθηκε στο "%2". Παρακαλώ εισάγετε το σωστό δίσκο ή επιλέξτε κάποιον άλλο φάκελο.
|
---|
273 | SelectDirectoryLabel=Παρακαλώ καθορίσετε την τοποθεσία του επόμενου δίσκου.
|
---|
274 |
|
---|
275 | ; *** Installation phase messages
|
---|
276 | SetupAborted=Η εγκατάσταση δεν ολοκληρώθηκε.%n%nΠαρακαλώ, διορθώστε το πρόβλημα και εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης.
|
---|
277 | AbortRetryIgnoreSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια
|
---|
278 | AbortRetryIgnoreRetry=&Δοκιμή
|
---|
279 | AbortRetryIgnoreIgnore=&Αγνόηση και συνέχεια
|
---|
280 | AbortRetryIgnoreCancel=Ακυρώση εγκατάστασης
|
---|
281 |
|
---|
282 | ; *** Installation status messages
|
---|
283 | StatusClosingApplications=Κλείσιμο εφαρμογών...
|
---|
284 | StatusCreateDirs=Δημιουργία φακέλων...
|
---|
285 | StatusExtractFiles=Αποσυμπίεση αρχείων...
|
---|
286 | StatusCreateIcons=Δημιουργία συντομεύσεων...
|
---|
287 | StatusCreateIniEntries=Δημιουργία καταχωρήσεων INI...
|
---|
288 | StatusCreateRegistryEntries=Δημιουργία καταχωρήσεων στο μητρώο...
|
---|
289 | StatusRegisterFiles=Καταχώρηση αρχείων...
|
---|
290 | StatusSavingUninstall=Αποθήκευση πληροφοριών απεγκατάστασης...
|
---|
291 | StatusRunProgram=Ολοκλήρωση εγκατάστασης...
|
---|
292 | StatusRestartingApplications=Επανεκκίνηση εφαρμογών...
|
---|
293 | StatusRollback=Επαναφορά αλλαγών...
|
---|
294 |
|
---|
295 | ; *** Misc. errors
|
---|
296 | ErrorInternal2=Εσωτερικό σφάλμα: %1
|
---|
297 | ErrorFunctionFailedNoCode=%1 απέτυχε
|
---|
298 | ErrorFunctionFailed=%1 απέτυχε, κωδικός %2
|
---|
299 | ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 απέτυχε, κωδικός %2.%n%3
|
---|
300 | ErrorExecutingProgram=Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση του αρχείου:%n%1
|
---|
301 |
|
---|
302 | ; *** Registry errors
|
---|
303 | ErrorRegOpenKey=Σφάλμα ανάγνωσης κλειδιού μητρώου:%n%1\%2
|
---|
304 | ErrorRegCreateKey=Σφάλμα δημιουργίας κλειδιού μητρώου:%n%1\%2
|
---|
305 | ErrorRegWriteKey=Σφάλμα καταχώρησης κλειδιού μητρώου:%n%1\%2
|
---|
306 |
|
---|
307 | ; *** INI errors
|
---|
308 | ErrorIniEntry=Σφάλμα στη δημιουργία καταχώρησης INI στο αρχείο "%1".
|
---|
309 |
|
---|
310 | ; *** File copying errors
|
---|
311 | FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Παράλειψη αυτού του αρχείου (δεν συνιστάται)
|
---|
312 | FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=Παράλειψη σφάλματος και &συνέχεια (δεν συνιστάται)
|
---|
313 | SourceIsCorrupted=Το αρχείο προέλευσης είναι κατεστραμμένο
|
---|
314 | SourceDoesntExist=Το αρχείο προέλευσης "%1" δεν υπάρχει
|
---|
315 | ExistingFileReadOnly2=Το υπάρχον αρχείο δεν μπόρεσε να αντικατασταθεί επειδή είναι μόνο για ανάγνωση.
|
---|
316 | ExistingFileReadOnlyRetry=&Καταργήστε το χαρακτηριστικό μόνο για ανάγνωση και δοκιμάστε ξανά
|
---|
317 | ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Διατηρήστε το υπάρχον αρχείο
|
---|
318 | ErrorReadingExistingDest=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης του υπάρχοντος αρχείου:
|
---|
319 | FileExistsSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια
|
---|
320 | FileExists2=Το αρχείο υπάρχει ήδη.
|
---|
321 | FileExistsOverwriteExisting=&Αντικατάσταση υπάρχοντος αρχείου
|
---|
322 | FileExistsKeepExisting=&Διατήρηση υπάρχοντος αρχείου
|
---|
323 | FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Να γίνει το ίδιο για τις επόμενες διενέξεις
|
---|
324 | ExistingFileNewerSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια
|
---|
325 | ExistingFileNewer2=Το υπάρχον αρχείο είναι νεότερο από αυτό που προσπαθεί να εγκαταστήσει ο Οδηγός Εγκατάστασης.
|
---|
326 | ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Αντικατάσταση υπάρχοντος αρχείου
|
---|
327 | ExistingFileNewerKeepExisting=&Διατήρηση υπάρχοντος αρχείου (συνιστάται)
|
---|
328 | ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Να γίνει το ίδιο για τις επόμενες διενέξεις
|
---|
329 | ErrorChangingAttr=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αλλαγής των χαρακτηριστικών του υπάρχοντος αρχείου:
|
---|
330 | ErrorCreatingTemp=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια δημιουργίας ενός αρχείου στον φακέλο προορισμού:
|
---|
331 | ErrorReadingSource=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης του αρχείου προέλευσης:
|
---|
332 | ErrorCopying=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αντιγραφής ενός αρχείου:
|
---|
333 | ErrorReplacingExistingFile=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αντικατάστασης του υπάρχοντος αρχείου:
|
---|
334 | ErrorRestartReplace=Η ΕπανεκκίνησηΑντικατάσταση απέτυχε:
|
---|
335 | ErrorRenamingTemp=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια μετονομασίας ενός αρχείου στον φακέλο προορισμού:
|
---|
336 | ErrorRegisterServer=Δεν είναι δυνατή η καταχώριση του DLL/OCX: %1
|
---|
337 | ErrorRegSvr32Failed=Το RegSvr32 απέτυχε με κωδικό εξόδου %1
|
---|
338 | ErrorRegisterTypeLib=Δεν είναι δυνατή η καταχώριση της βιβλιοθήκης τύπων: %1
|
---|
339 |
|
---|
340 | ; *** Uninstall display name markings
|
---|
341 | ; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
---|
342 | UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
---|
343 | ; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
---|
344 | UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
---|
345 | UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
|
---|
346 | UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
|
---|
347 | UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Ολοι οι χρήστες
|
---|
348 | UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Τρέχων χρήστης
|
---|
349 |
|
---|
350 | ; *** Post-installation errors
|
---|
351 | ErrorOpeningReadme=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου README.
|
---|
352 | ErrorRestartingComputer=Ο Οδηγός Εγκατάστασης δεν μπόρεσε να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή. Παρακαλώ επανεκκινήσετε τον υπολογιστή μόνοι σας.
|
---|
353 |
|
---|
354 | ; *** Uninstaller messages
|
---|
355 | UninstallNotFound=Το αρχείο "%1" δεν υπάρχει. Δεν είναι δυνατή η απεγκατάσταση.
|
---|
356 | UninstallOpenError=Το αρχείο "%1" δεν ήταν δυνατό να ανοίξει. Δεν είναι δυνατή η απεγκατάσταση
|
---|
357 | UninstallUnsupportedVer=Το αρχείο καταγραφής απεγκατάστασης "%1" είναι σε μορφή που δεν αναγνωρίζεται από αυτήν την έκδοση του Οδηγού Απεγκατάστασης. Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση
|
---|
358 | UninstallUnknownEntry=Μια άγνωστη καταχώρηση (%1) εντοπίστηκε στο αρχείο καταγραφής απεγκατάστασης
|
---|
359 | ConfirmUninstall=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε εντελώς το %1 και όλα τα στοιχεία του;
|
---|
360 | UninstallOnlyOnWin64=Αυτή η εγκατάσταση μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο σε Windows 64-bit.
|
---|
361 | OnlyAdminCanUninstall=Αυτή η εγκατάσταση μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο από χρήστη με δικαιώματα διαχειριστή.
|
---|
362 | UninstallStatusLabel=Παρακαλώ περιμένετε μέχρι να καταργηθεί το %1 από τον υπολογιστή σας.
|
---|
363 | UninstalledAll=Το %1 αφαιρέθηκε με επιτυχία από τον υπολογιστή σας.
|
---|
364 | UninstalledMost=Το %1 αφαιρέθηκε με επιτυχία.%n%nΟρισμένα στοιχεία δεν ήταν δυνατό να καταργηθούν. Αυτά μπορούν να αφαιρεθούν από εσάς.
|
---|
365 | UninstalledAndNeedsRestart=Για να ολοκληρώσετε την απεγκατάσταση του %1, ο υπολογιστής σας πρέπει να επανεκκινηθεί.%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
|
---|
366 | UninstallDataCorrupted=Το "%1" αρχείο είναι κατεστραμμένο. Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση
|
---|
367 |
|
---|
368 | ; *** Uninstallation phase messages
|
---|
369 | ConfirmDeleteSharedFileTitle=Κατάργηση Κοινόχρηστου Αρχείου;
|
---|
370 | ConfirmDeleteSharedFile2=Το σύστημα υποδεικνύει ότι το ακόλουθο κοινόχρηστο αρχείο δεν χρησιμοποιείται πλέον από κανένα πρόγραμμα. Θέλετε να καταργηθεί αυτό το κοινόχρηστο αρχείο;%n%nΕάν κάποιο πρόγραμμα εξακολουθεί να το χρησιμοποιεί, ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά. Εάν δεν είστε βέβαιοι, επιλέξτε Όχι. Αφήνοντάς το στο σύστημά σας δεν θα προκληθεί καμία ζημιά.
|
---|
371 | SharedFileNameLabel=Όνομα Αρχείου:
|
---|
372 | SharedFileLocationLabel=Τοποθεσία:
|
---|
373 | WizardUninstalling=Πρόοδος Απεγκατάστασης
|
---|
374 | StatusUninstalling=Απεγκατάσταση %1...
|
---|
375 |
|
---|
376 | ; *** Shutdown block reasons
|
---|
377 | ShutdownBlockReasonInstallingApp=Εγκατάσταση του %1.
|
---|
378 | ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Απεγκατάσταση του %1.
|
---|
379 |
|
---|
380 | ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
---|
381 | ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
---|
382 |
|
---|
383 | [CustomMessages]
|
---|
384 |
|
---|
385 | NameAndVersion=%1 έκδοση %2
|
---|
386 | AdditionalIcons=Επιπλέον συντομεύσεις:
|
---|
387 | CreateDesktopIcon=Δημιουργία συντόμευσης στην &επιφάνεια εργασίας
|
---|
388 | CreateQuickLaunchIcon=Δημιουργία συντόμευσης στη &Γρήγορη Εκκίνηση
|
---|
389 | ProgramOnTheWeb=Το %1 στο Internet
|
---|
390 | UninstallProgram=Απεγκατάσταση του %1
|
---|
391 | LaunchProgram=Εκκίνηση του %1
|
---|
392 | AssocFileExtension=&Συσχέτιση του %1 με την επέκταση αρχείου %2
|
---|
393 | AssocingFileExtension=Γίνεται συσχέτιση του %1 με την επέκταση αρχείου "%2"...
|
---|
394 | AutoStartProgramGroupDescription=Εκκίνηση:
|
---|
395 | AutoStartProgram=Αυτόματη εκκίνηση του %1
|
---|
396 | AddonHostProgramNotFound=Το %1 δε βρέθηκε στο φάκελο που επιλέξατε.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;
|
---|
397 |
|
---|