Changeset fb4aa17 in git


Ignore:
Timestamp:
21/01/14 12:23:36 (6 years ago)
Author:
Olly Betts <olly@…>
Branches:
line_contents, master, stereo, travis-osx
Children:
ccb83b7
Parents:
e9988b3
Message:

lib/fr.po: Merge translation updates from Eric Madelaine.

Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • ChangeLog

    re9988b3 rfb4aa17  
     1Tue Jan 21 12:23:06 GMT 2014  Olly Betts <olly@survex.com>
     2
     3        * lib/fr.po: Merge translation updates from Eric Madelaine.
     4
    15Tue Jan 21 11:31:22 GMT 2014  Olly Betts <olly@survex.com>
    26
  • lib/fr.po

    re9988b3 rfb4aa17  
    125125#: ../src/cavernlog.cc:232
    126126#: n:17
    127 #, fuzzy, c-format
     127#, c-format
    128128msgid "Couldn’t run external command: “%s”"
    129 msgstr "Ne peut pas ouvrir le “pipe”: “%s”"
     129msgstr "Ne peut pas exécuter la commande externe: “%s”"
    130130
    131131#: ../src/datain.c:80
     
    14101410#: ../src/mainfrm.cc:1821
    14111411#: n:206
    1412 #, fuzzy
    14131412msgid "Select a survey file to view"
    1414 msgstr "Selectionner un fichier de topo à afficher"
     1413msgstr "Sélectionner un fichier de topo à afficher"
    14151414
    14161415#: ../src/mainfrm.cc:1813
     
    14311430#: ../src/mainfrm.cc:1812
    14321431#: n:229
    1433 #, fuzzy
    14341432msgid "All survey files"
    14351433msgstr "Tous les fichiers de topo"
     
    16361634#: n:397
    16371635msgid "Bad *alias command"
    1638 msgstr ""
     1636msgstr "Commande illégale *alias"
    16391637
    16401638#. TRANSLATORS: "Terrain file" being a digital model of the terrain (e.g. a grid of
     
    18611859#: n:421
    18621860msgid "Origin in centre"
    1863 msgstr ""
     1861msgstr "Origine au centre"
    18641862
    18651863#: ../src/printwx.cc:472
    18661864#: n:422
    18671865msgid "Full coordinates"
    1868 msgstr ""
     1866msgstr "Coordonnées complètes"
    18691867
    18701868#. TRANSLATORS: Used in the print dialog:
     
    18841882#: ../src/printwx.cc:484
    18851883#: n:265
    1886 #, fuzzy
    18871884msgid "Legend"
    1888 msgstr "Panneau d’information"
     1885msgstr "Légende"
    18891886
    18901887#. TRANSLATORS: will be used in the print dialog - check this to print blank pages
     
    23682365#: n:76
    23692366msgid "ft"
    2370 msgstr ""
     2367msgstr "ft"
    23712368
    23722369#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the "north arrow" in aven.
     
    23742371#: n:387
    23752372msgid "&Hide Compass"
    2376 msgstr ""
     2373msgstr "&Masquer le Compas"
    23772374
    23782375#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the tilt indicator in aven.
     
    23802377#: n:384
    23812378msgid "&Hide Clino"
    2382 msgstr ""
     2379msgstr "&Masquer le Clinomètre"
    23832380
    23842381#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the scale bar in aven.
     
    23862383#: n:385
    23872384msgid "&Hide scale bar"
    2388 msgstr ""
     2385msgstr "&Masquer l'échelle"
    23892386
    23902387#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the colour key.
     
    23942391#: n:386
    23952392msgid "&Hide colour key"
    2396 msgstr ""
     2393msgstr "&Masquer l’échelle des couleurs"
    23972394
    23982395#. TRANSLATORS: degree symbol - probably should be translated to itself.
     
    28132810#: n:389
    28142811msgid "input datum as string to pass to PROJ"
    2815 msgstr ""
     2812msgstr "données (chaine de caractères) à passer à PROJ"
    28162813
    28172814#: ../src/readval.c:338
    28182815#: n:392
    28192816msgid "Separator in survey name"
    2820 msgstr ""
     2817msgstr "Séparateur dans le nom de la topo"
    28212818
    28222819#: ../src/readval.c:124
     
    28252822#: n:3
    28262823msgid "Can't have a leg between two anonymous stations"
    2827 msgstr ""
     2824msgstr "Impossible d'avoir une visée entre deux stations anonymes"
    28282825
    28292826#: ../src/dump3d.c:51
    28302827#: n:396
    28312828msgid "show survey date information (if present)"
    2832 msgstr ""
     2829msgstr "montrer la date de la topo (si présente)"
    28332830
    28342831#: ../src/mainfrm.cc:831
    28352832#: n:406
    28362833msgid "Spla&y Legs"
    2837 msgstr ""
     2834msgstr "Visées l&atérales"
    28382835
    28392836#: ../src/mainfrm.cc:828
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.