Changeset dd83970 in git


Ignore:
Timestamp:
16/01/14 03:17:43 (6 years ago)
Author:
Olly Betts <olly@…>
Branches:
line_contents, master, stereo, travis-osx
Children:
d33b67a
Parents:
51384bf
Message:

lib/: Various translation updates.

Files:
10 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • ChangeLog

    r51384bf rdd83970  
     1Thu Jan 16 03:17:24 GMT 2014  Olly Betts <olly@survex.com>
     2
     3        * lib/: Various translation updates.
     4
    15Thu Jan 16 03:15:10 GMT 2014  Olly Betts <olly@survex.com>
    26
  • lib/ca.po

    r51384bf rdd83970  
    55"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
    66"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
    7 "PO-Revision-Date: 2014-01-15 20:41:13 +0000\n"
     7"PO-Revision-Date: 2014-01-15 22:05:08 +0000\n"
    88"Last-Translator: Josep Guarro <josep@imapmail.org>\n"
    99"Language-Team: \n"
     
    28182818#: n:407
    28192819msgid "&Hide"
    2820 msgstr ""
     2820msgstr "&Amaga"
    28212821
    28222822#: ../src/mainfrm.cc:809
    28232823#: n:408
    28242824msgid "&Fade"
    2825 msgstr ""
     2825msgstr "A&tenúa"
    28262826
    28272827#: ../src/mainfrm.cc:810
    28282828#: n:409
    28292829msgid "&Show"
    2830 msgstr ""
     2830msgstr "&Mostra"
    28312831
    28322832#: ../src/printwx.cc:297
  • lib/es.po

    r51384bf rdd83970  
    55"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
    66"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
    7 "PO-Revision-Date: 2014-01-15 20:42:19 +0000\n"
     7"PO-Revision-Date: 2014-01-15 22:05:08 +0000\n"
    88"Last-Translator: Josep Guarro <josep@imapmail.org>\n"
    99"Language-Team: \n"
     
    15341534#: n:217
    15351535msgid "3D_FILE [POS_FILE]"
    1536 msgstr ""
     1536msgstr "ARCHIVO_3D [ARCHIVO_POS]"
    15371537
    15381538#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
     
    15401540#: n:218
    15411541msgid "FILE1 FILE2 [THRESHOLD]"
    1542 msgstr ""
     1542msgstr "ARCHIVO1 ARCHIVO2 [LÍMITE]"
    15431543
    15441544#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
    15451545#: ../src/diffpos.c:262
    15461546#: n:255
    1547 #, c-format
     1547#, c-format, fuzzy
    15481548msgid "FILE1 and FILE2 can be .pos or .3d files\nTHRESHOLD is the max. ignorable change along any axis in metres (default %s)"
    1549 msgstr ""
     1549msgstr "ARCHIVO1 and ARCHIVO2 can be .pos or .3d files\nLÍMITE is the max. ignorable change along any axis in metres (default %s)"
    15501550
    15511551#. TRANSLATORS: Part of extend --help
     
    27832783#: n:388
    27842784msgid "-d PROJ_DATUM 3D_FILE"
    2785 msgstr ""
     2785msgstr "-d DATURM_PROJ ARCHIVO_3D"
    27862786
    27872787#. TRANSLATORS: The findentrances utility uses the PROJ library to do
     
    28182818#: n:407
    28192819msgid "&Hide"
    2820 msgstr ""
     2820msgstr "&Oculta"
    28212821
    28222822#: ../src/mainfrm.cc:809
    28232823#: n:408
    28242824msgid "&Fade"
    2825 msgstr ""
     2825msgstr "&Descolorarse"
    28262826
    28272827#: ../src/mainfrm.cc:810
    28282828#: n:409
    28292829msgid "&Show"
    2830 msgstr ""
     2830msgstr "&Mostrar"
    28312831
    28322832#: ../src/printwx.cc:297
    28332833#: n:410
    28342834msgid "Export format"
    2835 msgstr ""
     2835msgstr "Formato de exportación"
  • lib/fr.po

    r51384bf rdd83970  
    55"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
    66"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
    7 "PO-Revision-Date: 2014-01-15 00:39:01 +0000\n"
     7"PO-Revision-Date: 2014-01-15 22:05:08 +0000\n"
    88"Last-Translator: Eric Madelaine <eric.madelaine@inria.fr>\n"
    99"Language-Team: \n"
     
    13091309#: n:163
    13101310msgid "only show brief summary (-qq for errors only)"
    1311 msgstr "Monter seulement un bref résumé (-qq pour les erreurs seulement)"
     1311msgstr "Montrer seulement un bref résumé (-qq pour les erreurs seulement)"
    13121312
    13131313#. TRANSLATORS: --help output for cavern --no-auxiliary-files option
     
    28192819#: n:407
    28202820msgid "&Hide"
    2821 msgstr ""
     2821msgstr "Mas&quer"
    28222822
    28232823#: ../src/mainfrm.cc:809
    28242824#: n:408
    28252825msgid "&Fade"
    2826 msgstr ""
     2826msgstr "&Obscurcir"
    28272827
    28282828#: ../src/mainfrm.cc:810
    28292829#: n:409
    28302830msgid "&Show"
    2831 msgstr ""
     2831msgstr "&Montrer"
    28322832
    28332833#: ../src/printwx.cc:297
    28342834#: n:410
    28352835msgid "Export format"
    2836 msgstr ""
     2836msgstr "Format d'exportation"
  • lib/id.po

    r51384bf rdd83970  
    55"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
    66"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
    7 "PO-Revision-Date: 2014-01-15 00:39:01 +0000\n"
     7"PO-Revision-Date: 2014-01-15 22:05:08 +0000\n"
    88"Last-Translator: Arief Setiadi Wibowo <q_thrynx@yahoo.com>\n"
    99"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
     
    660660#: n:92
    661661msgid "Illegal instruction"
    662 msgstr ""
     662msgstr "Instruksi tidak legal"
    663663
    664664#: ../src/extend.c:538
     
    814814#: n:115
    815815msgid "North"
    816 msgstr ""
     816msgstr "Utara"
    817817
    818818#. TRANSLATORS: "Elevation on" 020 <-> 200 degrees
     
    851851#: n:122
    852852msgid "too few arguments"
    853 msgstr ""
     853msgstr "parameternya kurang"
    854854
    855855#: ../src/cmdline.c:215
    856856#: n:123
    857857msgid "too many arguments"
    858 msgstr ""
     858msgstr "parameternya terlalu banyak"
    859859
    860860#: ../src/cmdline.c:174
     
    10781078#: n:151
    10791079msgid "output version information and exit"
    1080 msgstr ""
     1080msgstr "keluarkan informasi versi dan keluar"
    10811081
    10821082#. TRANSLATORS: in command line usage messages e.g. Usage: cavern [OPTION]…
     
    11701170#: n:176
    11711171msgid "node"
    1172 msgstr ""
     1172msgstr "node"
    11731173
    11741174#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
     
    11761176#: n:177
    11771177msgid "nodes"
    1178 msgstr ""
     1178msgstr "node"
    11791179
    11801180#. TRANSLATORS: connected component in the graph theory sense
     
    14011401#, c-format
    14021402msgid "About %s"
    1403 msgstr ""
     1403msgstr "Tetang %s"
    14041404
    14051405#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
     
    14221422#: n:208
    14231423msgid "All files"
    1424 msgstr ""
     1424msgstr "Semua berkas"
    14251425
    14261426#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
     
    14351435#: n:329
    14361436msgid "Survex svx files"
    1437 msgstr ""
     1437msgstr "Berkas Survex svx"
    14381438
    14391439#: ../src/mainfrm.cc:1771
     
    14451445#: n:411
    14461446msgid "DXF files"
    1447 msgstr ""
     1447msgstr "Berkas DXF"
    14481448
    14491449#: ../src/printwx.cc:397
    14501450#: n:412
    14511451msgid "EPS files"
    1452 msgstr ""
     1452msgstr "Berkas EPS"
    14531453
    14541454#: ../src/printwx.cc:397
    14551455#: n:413
    14561456msgid "GPX files"
    1457 msgstr ""
     1457msgstr "Berkas GPX"
    14581458
    14591459#: ../src/printwx.cc:397
     
    14701470#: n:416
    14711471msgid "Skencil files"
    1472 msgstr ""
     1472msgstr "Berkas Skencil"
    14731473
    14741474#: ../src/printwx.cc:397
    14751475#: n:417
    14761476msgid "SVG files"
    1477 msgstr ""
     1477msgstr "Berkas SVG"
    14781478
    14791479#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions -
     
    15851585#: n:221
    15861586msgid "Undated"
    1587 msgstr ""
     1587msgstr "Tidak bertanggal"
    15881588
    15891589#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by error" for surveys
     
    17991799#: n:256
    18001800msgid "Elements"
    1801 msgstr ""
     1801msgstr "Bagian"
    18021802
    18031803#: ../src/printwx.cc:273
     
    20582058#, c-format
    20592059msgid "%s: option “%s” is ambiguous\n"
    2060 msgstr ""
     2060msgstr "%s: pilihan “%s” ambigu\n"
    20612061
    20622062#: ../src/z_getopt.c:1023
     
    20652065#, c-format
    20662066msgid "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
    2067 msgstr ""
     2067msgstr "%s: pilihan “-W %s” ambigu\n"
    20682068
    20692069#: ../src/z_getopt.c:751
     
    20722072#, c-format
    20732073msgid "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
    2074 msgstr ""
     2074msgstr "%s: pilihan “%c%s” tidak mengizinkan argumen\n"
    20752075
    20762076#: ../src/z_getopt.c:740
     
    20792079#, c-format
    20802080msgid "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
    2081 msgstr ""
     2081msgstr "%s: pilihan “--%s” tidak mengizinkan argumen\n"
    20822082
    20832083#: ../src/z_getopt.c:1058
     
    20862086#, c-format
    20872087msgid "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
    2088 msgstr ""
     2088msgstr "%s: pilihan “-W %s” tidak mengizinkan argumen\n"
    20892089
    20902090#: ../src/z_getopt.c:790
     
    20952095#, c-format
    20962096msgid "%s: option “%s” requires an argument\n"
    2097 msgstr ""
     2097msgstr "%s: opsi “%s” membutuhkan sebuah argumen\n"
    20982098
    20992099#: ../src/z_getopt.c:960
     
    21042104#, c-format
    21052105msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
    2106 msgstr ""
     2106msgstr "%s: opsi membutuhkan argumen -- %c\n"
    21072107
    21082108#: ../src/z_getopt.c:840
     
    21112111#, c-format
    21122112msgid "%s: unrecognized option “--%s”\n"
    2113 msgstr ""
     2113msgstr "%s: opsi tidak di-kenal “--%s”\n"
    21142114
    21152115#: ../src/z_getopt.c:851
     
    21182118#, c-format
    21192119msgid "%s: unrecognized option “%c%s”\n"
    2120 msgstr ""
     2120msgstr "%s: opsi tidak di-kenal “%c%s”\n"
    21212121
    21222122#: ../src/z_getopt.c:901
     
    21252125#, c-format
    21262126msgid "%s: illegal option -- %c\n"
    2127 msgstr ""
     2127msgstr "%s: opsi ilegal -- %c\n"
    21282128
    21292129#: ../src/z_getopt.c:910
     
    21322132#, c-format
    21332133msgid "%s: invalid option -- %c\n"
    2134 msgstr ""
     2134msgstr "%s: opsi tidak-valid -- %c\n"
    21352135
    21362136#: ../src/mainfrm.cc:787
     
    21912191#: n:321
    21922192msgid "Save Screenshot"
    2193 msgstr ""
     2193msgstr "Simpan tangkapan layar"
    21942194
    21952195#: ../src/mainfrm.cc:2162
     
    22552255#: n:332
    22562256msgid "Find"
    2257 msgstr ""
     2257msgstr "Cari"
    22582258
    22592259#. TRANSLATORS: "Hide stations" button default tooltip
     
    23862386#: n:344
    23872387msgid "°"
    2388 msgstr ""
     2388msgstr "°"
    23892389
    23902390#. TRANSLATORS: alternative angle units (400 grad = 360 degrees = full circle).
     
    28172817#: n:407
    28182818msgid "&Hide"
    2819 msgstr ""
     2819msgstr "&Tersembunyi"
    28202820
    28212821#: ../src/mainfrm.cc:809
  • lib/pt.po

    r51384bf rdd83970  
    55"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
    66"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
    7 "PO-Revision-Date: 2014-01-15 20:30:02 +0000\n"
     7"PO-Revision-Date: 2014-01-15 22:05:08 +0000\n"
    88"Last-Translator: Olly Betts <olly@survex.com>\n"
    99"Language-Team: \n"
     
    28272827#: n:407
    28282828msgid "&Hide"
    2829 msgstr ""
     2829msgstr "&Esconder"
    28302830
    28312831#: ../src/mainfrm.cc:809
    28322832#: n:408
    28332833msgid "&Fade"
    2834 msgstr ""
     2834msgstr "&Desvanecer"
    28352835
    28362836#: ../src/mainfrm.cc:810
    28372837#: n:409
    28382838msgid "&Show"
    2839 msgstr ""
     2839msgstr "&Mostrar"
    28402840
    28412841#: ../src/printwx.cc:297
    28422842#: n:410
    28432843msgid "Export format"
    2844 msgstr ""
     2844msgstr "Formato para exportar"
  • lib/pt_BR.po

    r51384bf rdd83970  
    55"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
    66"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
    7 "PO-Revision-Date: 2014-01-15 12:05:00 +0000\n"
     7"PO-Revision-Date: 2014-01-15 22:05:08 +0000\n"
    88"Last-Translator: Olly Betts <olly@survex.com>\n"
    99"Language-Team: \n"
     
    28272827#: n:407
    28282828msgid "&Hide"
    2829 msgstr ""
     2829msgstr "&Esconder"
    28302830
    28312831#: ../src/mainfrm.cc:809
    28322832#: n:408
    28332833msgid "&Fade"
    2834 msgstr ""
     2834msgstr "&Desvanecer"
    28352835
    28362836#: ../src/mainfrm.cc:810
    28372837#: n:409
    28382838msgid "&Show"
    2839 msgstr ""
     2839msgstr "&Mostrar"
    28402840
    28412841#: ../src/printwx.cc:297
    28422842#: n:410
    28432843msgid "Export format"
    2844 msgstr ""
     2844msgstr "Formato para exportar"
  • lib/ro.po

    r51384bf rdd83970  
    55"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
    66"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
    7 "PO-Revision-Date: 2014-01-15 20:38:46 +0000\n"
     7"PO-Revision-Date: 2014-01-15 22:05:08 +0000\n"
    88"Last-Translator: Olly Betts <olly@survex.com>\n"
    99"Language-Team: \n"
     
    28212821#: n:407
    28222822msgid "&Hide"
    2823 msgstr ""
     2823msgstr "&Ascunde"
    28242824
    28252825#: ../src/mainfrm.cc:809
     
    28312831#: n:409
    28322832msgid "&Show"
    2833 msgstr ""
     2833msgstr "A&răta"
    28342834
    28352835#: ../src/printwx.cc:297
  • lib/sk.po

    r51384bf rdd83970  
    55"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
    66"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
    7 "PO-Revision-Date: 2014-01-15 00:39:01 +0000\n"
     7"PO-Revision-Date: 2014-01-16 03:17:10 +0000\n"
    88"Last-Translator: Martin Sluka <martinsluka@mac.com>\n"
    99"Language-Team: \n"
     
    12971297#: n:161
    12981298msgid "display percentage progress"
    1299 msgstr "zobraz postup v %"
     1299msgstr "zobraz postup v percento"
    13001300
    13011301#. TRANSLATORS: --help output for cavern --output option
  • lib/zh_CN.po

    r51384bf rdd83970  
    55"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
    66"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
    7 "PO-Revision-Date: 2014-01-15 00:39:01 +0000\n"
     7"PO-Revision-Date: 2014-01-15 22:05:08 +0000\n"
    88"Last-Translator: Olly Betts <olly@survex.com>\n"
    99"Language-Team: \n"
     
    18311831#: n:261
    18321832msgid "Crosses"
    1833 msgstr ""
     1833msgstr "格点"
    18341834
    18351835#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
     
    19061906#: n:271
    19071907msgid "&Crosses\tCtrl+X"
    1908 msgstr ""
     1908msgstr "格点(&C)\tCtrl+X"
    19091909
    19101910#: ../src/mainfrm.cc:801
     
    23972397#: n:345
    23982398msgid "grad"
    2399 msgstr ""
     2399msgstr "梯度"
    24002400
    24012401#: ../src/mainfrm.cc:844
     
    25902590#: n:398
    25912591msgid "Print Preview"
    2592 msgstr ""
     2592msgstr "打印预览"
    25932593
    25942594#. TRANSLATORS: Title of the print dialog
     
    28172817#: n:407
    28182818msgid "&Hide"
    2819 msgstr ""
     2819msgstr "隐藏(&H)"
    28202820
    28212821#: ../src/mainfrm.cc:809
     
    28322832#: n:410
    28332833msgid "Export format"
    2834 msgstr ""
     2834msgstr "导出格式"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.