source: git/lib/survex.pot @ a7d4233

RELEASE/1.2debug-cidebug-ci-sanitisersstereowalls-data
Last change on this file since a7d4233 was a7d4233, checked in by Olly Betts <olly@…>, 9 years ago

lib/: Merge changes from sources to .pot and .po files.

  • Property mode set to 100644
File size: 67.0 KB
RevLine 
[d86459c]1# Survex translation template.
2# Copyright (C) YEAR COPYRIGHT HOLDERS
3# This file is distributed under the same licence as Survex.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
[483796d]7"Project-Id-Version: survex\n"
[d86459c]8"Report-Msgid-Bugs-To: olly@survex.com\n"
9"POT-Creation-Date: 1999-08-26 12:23:58 +0000\n"
10"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI:SE +ZONE\n"
11"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
[736f7df]16#. TRANSLATORS: "%lu" is a placeholder for the number of bytes which Survex
17#. was trying to allocate space for.
18#: ../src/message.c:85
[0dc5829]19#: n:1
[d86459c]20#, c-format
[ee7511a]21msgid "Out of memory (couldn’t find %lu bytes)."
[d73ef23]22msgstr ""
[d86459c]23
[736f7df]24#. TRANSLATORS: Feel free to translate as "or newer" instead of "or
25#. greater" if that gives a more natural translation.  It's
26#. technically not quite right when there are parallel active release
27#. series (e.g. Survex 1.0.40 was released *after* 1.2.0), but this
[0b8c321]28#. seems unlikely to confuse users.  "Survex" is the name of the
29#. software, so should not be translated.
30#.
31#. Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions - it should be
32#. translated to the terminology that cavers using the language would use.
[a7d4233]33#: ../src/commands.c:2022
[0dc5829]34#: n:2
[d86459c]35#, c-format
36msgid "Survex version %s or greater required to process this survey data."
[d73ef23]37msgstr ""
[d86459c]38
39#. TRANSLATORS: Indicates a warning message e.g.:
40#. "spoon.svx:12: warning: *prefix is deprecated"
[a7d4233]41#: ../src/aven.cc:397
42#: ../src/message.c:1254
[0dc5829]43#: n:4
[d86459c]44msgid "warning"
[d73ef23]45msgstr ""
[d86459c]46
[736f7df]47#. TRANSLATORS: %s is replaced by the filename of the parent file, and %u
[0b8c321]48#. by the line number in that file.  Your translation should also contain
49#. %s:%u so that automatic parsing of error messages to determine the file
50#. and line number still works.
[a7d4233]51#: ../src/datain.c:109
[0dc5829]52#: n:5
[e32074b]53#, c-format
[715720f]54msgid "In file included from %s:%u:\n"
[d73ef23]55msgstr ""
[d86459c]56
[63a4d47]57#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
58#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[6727d64]59#: ../src/commands.c:560
[0dc5829]60#: n:6
[d86459c]61msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead"
[d73ef23]62msgstr ""
[d86459c]63
[f6d9ca9]64#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[736f7df]65#: ../src/readval.c:206
[0dc5829]66#: n:7
[d86459c]67#, c-format
[0804fbe]68msgid "Character “%c” not allowed in station name (use *SET NAMES to set allowed characters)"
[d73ef23]69msgstr ""
[d86459c]70
[a7d4233]71#: ../src/readval.c:387
[0dc5829]72#: n:8
[d86459c]73msgid "Field may not be omitted"
[d73ef23]74msgstr ""
[d86459c]75
[a7d4233]76#: ../src/datain.c:1530
77#: ../src/datain.c:1816
78#: ../src/readval.c:389
79#: ../src/readval.c:430
80#: ../src/readval.c:460
[0dc5829]81#: n:9
[d86459c]82#, c-format
[0804fbe]83msgid "Expecting numeric field, found “%s”"
[d73ef23]84msgstr ""
[d86459c]85
[a7d4233]86#: ../src/commands.c:1620
[0dc5829]87#: n:10
[d86459c]88#, c-format
[0804fbe]89msgid "Found “%s”, expecting “PRESERVE”, “TOUPPER”, or “TOLOWER”"
[d73ef23]90msgstr ""
[d86459c]91
92#: ../src/debug.h:45
93#: ../src/debug.h:47
[f8c981b]94#: ../src/matrix.c:352
[736f7df]95#: ../src/message.c:238
[0dc5829]96#: n:11
[d86459c]97msgid "Bug in program detected! Please report this to the authors"
[d73ef23]98msgstr ""
[d86459c]99
[a7d4233]100#: ../src/commands.c:2137
101#: ../src/extend.c:436
[0dc5829]102#: n:12
[d86459c]103#, c-format
[0804fbe]104msgid "Unknown command “%s”"
[d73ef23]105msgstr ""
[d86459c]106
[f6d9ca9]107#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[a7d4233]108#: ../src/netbits.c:449
[0dc5829]109#: n:13
[d86459c]110#, c-format
[0804fbe]111msgid "Station “%s” equated to itself"
[d73ef23]112msgstr ""
[d86459c]113
[736f7df]114#. TRANSLATORS: Here "legs" are survey legs, i.e. measurements between
115#. survey stations.
[a7d4233]116#: ../src/datain.c:1051
[0dc5829]117#: n:14
[d86459c]118msgid "Compass reading may not be omitted except on plumbed legs"
[d73ef23]119msgstr ""
[d86459c]120
[a7d4233]121#: ../src/datain.c:284
122#: ../src/extend.c:441
[0dc5829]123#: n:15
[d86459c]124msgid "End of line not blank"
[d73ef23]125msgstr ""
[d86459c]126
[5cd62af]127#: ../src/cavern.c:393
[0dc5829]128#: n:16
[d86459c]129#, c-format
130msgid "There were %d warning(s)."
[d73ef23]131msgstr ""
[d86459c]132
[3d3fb6c]133#. TRANSLATORS: %s is replaced by the command we attempted to run.
[736f7df]134#: ../src/cavernlog.cc:175
135#: ../src/cavernlog.cc:233
[0dc5829]136#: n:17
[d86459c]137#, c-format
[3d3fb6c]138msgid "Couldn’t run external command: “%s”"
[d73ef23]139msgstr ""
[d86459c]140
141#: ../src/datain.c:80
142#: ../src/datain.c:88
143#: ../src/datain.c:95
[a7d4233]144#: ../src/datain.c:770
145#: ../src/extend.c:559
[736f7df]146#: ../src/sorterr.c:80
147#: ../src/sorterr.c:97
148#: ../src/sorterr.c:240
[0dc5829]149#: n:18
[d86459c]150msgid "Error reading file"
[d73ef23]151msgstr ""
[d86459c]152
[a7d4233]153#: ../src/message.c:1269
[0dc5829]154#: n:19
[d86459c]155msgid "Too many errors - giving up"
[d73ef23]156msgstr ""
[d86459c]157
[63a4d47]158#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
159#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[a7d4233]160#: ../src/commands.c:1499
[0dc5829]161#: n:20
[d86459c]162msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead"
[d73ef23]163msgstr ""
[d86459c]164
[736f7df]165#. TRANSLATORS: A "plumbed leg" is one measured using a plumbline
166#. (a weight on a string).  So the problem here is that the leg is
167#. vertical, so a compass reading has no meaning!
[a7d4233]168#: ../src/datain.c:1022
[0dc5829]169#: n:21
[d86459c]170msgid "Compass reading given on plumbed leg"
[d73ef23]171msgstr ""
[d86459c]172
[6727d64]173#: ../src/commands.c:648
[0dc5829]174#: n:22
[d86459c]175msgid "END with no matching BEGIN in this file"
[d73ef23]176msgstr ""
[d86459c]177
[a7d4233]178#: ../src/datain.c:757
[0dc5829]179#: n:23
[d86459c]180msgid "BEGIN with no matching END in this file"
[d73ef23]181msgstr ""
[d86459c]182
[63a4d47]183#. TRANSLATORS: Use of the ROOT character (which is "\" by default) is
184#. deprecated, so this error would be generated by:
185#.
[d86459c]186#. *equate \foo.7 1
[63a4d47]187#.
188#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
189#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[95cb877]190#: ../src/commands.c:463
[9e5ad92]191#: ../src/readval.c:90
192#: ../src/readval.c:94
[0dc5829]193#: n:25
[d86459c]194msgid "ROOT is deprecated"
[d73ef23]195msgstr ""
[d86459c]196
[736f7df]197#. TRANSLATORS: A station must be exported out of each level it is in, so
198#. this would give "Station “\outer.inner.1” not exported from survey
199#. “\outer”)":
200#.
[d86459c]201#. *equate entrance outer.inner.1
202#. *begin outer
203#. *begin inner
204#. *export 1
205#. 1 2 1.23 045 -6
206#. *end inner
207#. *end outer
[0b8c321]208#.
209#. Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions - it should be
210#. translated to the terminology that cavers using the language would use.
[a7d4233]211#: ../src/commands.c:964
212#: ../src/commands.c:966
[6727d64]213#: ../src/listpos.c:104
[a7d4233]214#: ../src/readval.c:328
215#: ../src/readval.c:331
[0dc5829]216#: n:26
[d86459c]217#, c-format
[0804fbe]218msgid "Station “%s” not exported from survey “%s”"
[d73ef23]219msgstr ""
[d86459c]220
[736f7df]221#. TRANSLATORS: This error occurs if there's an attempt to
222#. export a station from a survey which doesn't actually exist.
[0b8c321]223#.
224#. Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions - it should be
225#. translated to the terminology that cavers using the language would use.
[a7d4233]226#: ../src/listpos.c:112
[0dc5829]227#: n:286
[cd971de]228#, c-format
229msgid "Reference to station “%s” from non-existent survey “%s”"
230msgstr ""
231
[0b8c321]232#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
233#.
234#. Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions - it should be
235#. translated to the terminology that cavers using the language would use.
[a7d4233]236#: ../src/readval.c:302
[0dc5829]237#: n:27
[d86459c]238#, c-format
[ee7511a]239msgid "“%s” can’t be both a station and a survey"
[d73ef23]240msgstr ""
[d86459c]241
[0b8c321]242#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[a7d4233]243#: ../src/extend.c:248
244#: ../src/extend.c:267
245#: ../src/extend.c:312
246#: ../src/extend.c:354
247#: ../src/extend.c:396
[9e5ad92]248#: ../src/readval.c:202
[0dc5829]249#: n:28
[d86459c]250msgid "Expecting station name"
[d73ef23]251msgstr ""
[d86459c]252
[e1a66da]253#. TRANSLATORS: e.g.
254#.
255#. *begin crawl
256#. 1 2 9.45 234 -01
257#. *end crawl
258#. *begin crawl    # <- warning here
259#. 2 3 7.67 223 -03
260#. *end crawl
[63a4d47]261#.
262#. If you're unsure what "deprecated" means, see:
263#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[6727d64]264#: ../src/commands.c:537
[0dc5829]265#: n:29
[e1a66da]266msgid "Reentering an existing survey is deprecated"
[d73ef23]267msgstr ""
[d86459c]268
[6727d64]269#: ../src/commands.c:538
[0dc5829]270#: n:30
[d86459c]271msgid "Originally entered here"
[d73ef23]272msgstr ""
[d86459c]273
[a7d4233]274#: ../src/commands.c:1948
[0dc5829]275#: n:31
[d86459c]276#, c-format
[0804fbe]277msgid "Found “%s”, expecting “EQUATES”, “EXPORTS”, or “PLUMBS”"
[d73ef23]278msgstr ""
[d86459c]279
[a7d4233]280#: ../src/commands.c:1955
[0dc5829]281#: n:32
[d86459c]282#, c-format
[0804fbe]283msgid "Found “%s”, expecting “ON” or “OFF”"
[d73ef23]284msgstr ""
[d86459c]285
[736f7df]286#. TRANSLATORS: EQUATE is a command name, so shouldn’t be
287#. translated.
[0b8c321]288#.
289#. Here "station" is a survey station, not a train station.
[a7d4233]290#: ../src/commands.c:924
[0dc5829]291#: n:33
[d86459c]292msgid "Only one station in EQUATE command"
[d73ef23]293msgstr ""
[d86459c]294
[95cb877]295#: ../src/commands.c:410
[0dc5829]296#: n:34
[d86459c]297#, c-format
[0804fbe]298msgid "Unknown quantity “%s”"
[d73ef23]299msgstr ""
[d86459c]300
[95cb877]301#: ../src/commands.c:327
[0dc5829]302#: n:35
[d86459c]303#, c-format
[0804fbe]304msgid "Unknown units “%s”"
[d73ef23]305msgstr ""
[d86459c]306
[a7d4233]307#: ../src/commands.c:1788
308#: ../src/commands.c:1863
[abd0310]309#: n:434
310msgid "Unknown coordinate system"
311msgstr ""
312
[a7d4233]313#: ../src/commands.c:1883
314#: ../src/commands.c:1908
[5b107ee]315#: n:443
316#, c-format
317msgid "Invalid coordinate system: %s"
318msgstr ""
319
[a7d4233]320#: ../src/commands.c:1870
321#: ../src/commands.c:1888
[c092d72]322#: n:435
323msgid "Coordinate system unsuitable for output"
324msgstr ""
325
[6727d64]326#: ../src/commands.c:824
[c092d72]327#: n:436
328msgid "Failed to convert coordinates"
329msgstr ""
330
[6727d64]331#: ../src/commands.c:829
[c092d72]332#: n:437
[29d1883f]333msgid "The input projection is set but the output projection isn't"
[c092d72]334msgstr ""
335
[6727d64]336#: ../src/commands.c:831
[c092d72]337#: n:438
[29d1883f]338msgid "The output projection is set but the input projection isn't"
[c092d72]339msgstr ""
340
[29d1883f]341#: ../src/commands.c:731
[a4f1d96]342#: n:439
343msgid "Coordinates can't be omitted when coordinate system has been specified"
344msgstr ""
345
[613028c]346#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has no survey, but the
347#. END command does, e.g.:
[736f7df]348#.
[d86459c]349#. *begin
350#. 1 2 10.00 178 -01
351#. *end entrance      <--[Message given here]
[6727d64]352#: ../src/commands.c:670
[0dc5829]353#: n:36
[613028c]354msgid "Matching BEGIN command has no survey name"
[d73ef23]355msgstr ""
[d86459c]356
[736f7df]357#. TRANSLATORS: Note: In English you talk about the *units* of a single
358#. measurement, but the correct term in other languages may be singular.
[95cb877]359#: ../src/commands.c:340
[0dc5829]360#: n:37
[d86459c]361#, c-format
[0804fbe]362msgid "Invalid units “%s” for quantity"
[d73ef23]363msgstr ""
[d86459c]364
[736f7df]365#. TRANSLATORS: nasty hack - this message is for the .3d img code, and all
366#. errors there take a filename parameter - we don’t really want it here,
367#. so lose it with "%.0s" (which should display 0 characters from the
368#. filename) FIXME: sort out this
369#: ../src/img_hosted.c:35
[0dc5829]370#: n:38
[d86459c]371msgid "Out of memory %.0s"
[d73ef23]372msgstr ""
[d86459c]373
[95cb877]374#: ../src/commands.c:403
[0dc5829]375#: n:39
[d86459c]376#, c-format
[0804fbe]377msgid "Unknown instrument “%s”"
[d73ef23]378msgstr ""
[d86459c]379
[736f7df]380#. TRANSLATORS: DECLINATION is a built-in keyword, so best not to
381#. translate
[a7d4233]382#: ../src/commands.c:1467
[0dc5829]383#: n:40
[d86459c]384msgid "Scale factor must be 1.0 for DECLINATION"
[d73ef23]385msgstr ""
[d86459c]386
[736f7df]387#. TRANSLATORS: If the scale factor for an instrument is zero, then any
388#. reading would be mapped to zero, which doesn't make sense.
[a7d4233]389#: ../src/commands.c:1473
[0dc5829]390#: n:391
[4b14118]391msgid "Scale factor must be non-zero"
392msgstr ""
393
[a7d4233]394#: ../src/commands.c:1518
[0dc5829]395#: n:41
[d86459c]396#, c-format
[0804fbe]397msgid "Unknown setting “%s”"
[d73ef23]398msgstr ""
[d86459c]399
[95cb877]400#: ../src/commands.c:448
[0dc5829]401#: n:42
[d86459c]402#, c-format
[0804fbe]403msgid "Unknown character class “%s”"
[d73ef23]404msgstr ""
[d86459c]405
[a7d4233]406#: ../src/extend.c:605
[f8c981b]407#: ../src/netskel.c:90
[0dc5829]408#: n:43
[d86459c]409msgid "No survey data"
[d73ef23]410msgstr ""
[d86459c]411
412#: ../src/filename.c:52
[736f7df]413#: ../src/img_hosted.c:36
[0dc5829]414#: n:44
[d86459c]415#, c-format
[0804fbe]416msgid "Filename “%s” refers to directory"
[d73ef23]417msgstr ""
[d86459c]418
[9e5ad92]419#: ../src/netartic.c:384
[0dc5829]420#: n:45
[d86459c]421msgid "Survey not all connected to fixed stations"
[d73ef23]422msgstr ""
[d86459c]423
[29d1883f]424#: ../src/commands.c:854
[a7d4233]425#: ../src/datain.c:682
[0dc5829]426#: n:46
[d86459c]427msgid "Station already fixed or equated to a fixed point"
[d73ef23]428msgstr ""
[d86459c]429
[95cb877]430#: ../src/cavern.c:298
[d86459c]431#: ../src/filename.c:55
[736f7df]432#: ../src/img_hosted.c:37
[0dc5829]433#: n:47
[d86459c]434#, c-format
[0804fbe]435msgid "Failed to open output file “%s”"
[d73ef23]436msgstr ""
[d86459c]437
[a7d4233]438#: ../src/commands.c:1573
[0dc5829]439#: n:48
[d86459c]440msgid "Standard deviation must be positive"
[d73ef23]441msgstr ""
[d86459c]442
[ee7511a]443#. TRANSLATORS: as in: Usage: cavern …
[736f7df]444#: ../src/cmdline.c:168
[0dc5829]445#: n:49
[d86459c]446msgid "Usage"
[d73ef23]447msgstr ""
[d86459c]448
[47c6ee92]449#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
450#. "survey stations".
451#.
452#. %s is replaced by the name of the station.
[a7d4233]453#: ../src/netbits.c:346
[0dc5829]454#: n:50
[d86459c]455#, c-format
[0804fbe]456msgid "Survey leg with same station (“%s”) at both ends - typing error?"
[d73ef23]457msgstr ""
[d86459c]458
[736f7df]459#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
460#. 360 in a full circle.
[a7d4233]461#: ../src/datain.c:969
462#: ../src/datain.c:977
463#: ../src/datain.c:989
[0dc5829]464#: n:51
[d86459c]465msgid "Clino reading over 90 degrees (absolute value)"
[d73ef23]466msgstr ""
[d86459c]467
[a7d4233]468#: ../src/netbits.c:464
[0dc5829]469#: n:52
[d86459c]470#, c-format
[0804fbe]471msgid "Tried to equate two non-equal fixed stations: “%s” and “%s”"
[d73ef23]472msgstr ""
[d86459c]473
[736f7df]474#. TRANSLATORS: "equal" as in:
475#.
476#. *fix a 1 2 3
477#. *fix b 1 2 3
478#. *equate a b
[a7d4233]479#: ../src/netbits.c:475
[0dc5829]480#: n:53
[d86459c]481#, c-format
[0804fbe]482msgid "Equating two equal fixed points: “%s” and “%s”"
[d73ef23]483msgstr ""
[d86459c]484
485#. TRANSLATORS: " *fix a " gives this message:
[29d1883f]486#: ../src/commands.c:741
[0dc5829]487#: n:54
[d86459c]488msgid "FIX command with no coordinates - fixing at (0,0,0)"
[d73ef23]489msgstr ""
[d86459c]490
491#. TRANSLATORS: *fix a 1 2 3 / *fix a 1 2 3
[29d1883f]492#: ../src/commands.c:858
[a7d4233]493#: ../src/datain.c:684
[0dc5829]494#: n:55
[d86459c]495msgid "Station already fixed at the same coordinates"
[d73ef23]496msgstr ""
[d86459c]497
[6727d64]498#. TRANSLATORS: Emitted after second and subsequent "FIX command with
499#. no coordinates - fixing at (0,0,0)" warnings.
[29d1883f]500#: ../src/commands.c:749
[31699b54]501#: n:441
[6727d64]502#, c-format
503msgid "Already had FIX command with no coordinates for station “%s”"
[31699b54]504msgstr ""
505
[a7d4233]506#: ../src/commands.c:1673
[56db37f]507#: n:442
508#, c-format
509msgid "Station “%s” fixed before CS command first used"
510msgstr ""
511
[736f7df]512#. TRANSLATORS: The *EXPORT command is only valid just after *BEGIN
513#. <SURVEY>, so this would generate this error:
514#.
[d86459c]515#. *begin fred
516#. 1 2 1.23 045 -6
517#. *export 2
518#. *end fred
[a7d4233]519#: ../src/commands.c:2151
[0dc5829]520#: n:57
[0804fbe]521msgid "*EXPORT must immediately follow “*BEGIN <SURVEY>”"
[d73ef23]522msgstr ""
[d86459c]523
[a7d4233]524#: ../src/readval.c:517
[0dc5829]525#: n:58
[d86459c]526msgid "Invalid year (< 1900 or > 2078)"
[d73ef23]527msgstr ""
[d86459c]528
[736f7df]529#. TRANSLATORS: Suspicious means something like 410 degrees or -20
530#. degrees
[a7d4233]531#: ../src/datain.c:867
532#: ../src/datain.c:876
[0dc5829]533#: n:59
[d86459c]534msgid "Suspicious compass reading"
[d73ef23]535msgstr ""
[d86459c]536
[a7d4233]537#: ../src/datain.c:1506
[0dc5829]538#: n:60
[d86459c]539msgid "Negative tape reading"
[d73ef23]540msgstr ""
[d86459c]541
[29d1883f]542#: ../src/commands.c:736
[0dc5829]543#: n:61
[d86459c]544msgid "Same station fixed twice with no coordinates"
[d73ef23]545msgstr ""
[d86459c]546
547#. TRANSLATORS: This means that the data fed in said this.
[736f7df]548#.
549#. It could be a gross error (e.g. the decimal point is missing from the
550#. depth gauge reading) or it could just be due to random error on a near
551#. vertical leg
[a7d4233]552#: ../src/datain.c:1205
[0dc5829]553#: n:62
[d86459c]554msgid "Tape reading is less than change in depth"
[d73ef23]555msgstr ""
[d86459c]556
557#. TRANSLATORS: a data "style" is something like NORMAL, DIVING, etc.
558#. a "reading" is one of FROM, TO, TAPE, COMPASS, CLINO for NORMAL
[736f7df]559#. neither style nor reading is a keyword in the program This error
560#. complains about a depth gauge reading in normal style, for example
[a7d4233]561#: ../src/commands.c:1185
[0dc5829]562#: n:63
[d86459c]563#, c-format
[0804fbe]564msgid "Reading “%s” not allowed in data style “%s”"
[d73ef23]565msgstr ""
[d86459c]566
567#. TRANSLATORS: i.e. not enough readings for the style.
[a7d4233]568#: ../src/commands.c:1370
[0dc5829]569#: n:64
[d86459c]570#, c-format
[0804fbe]571msgid "Too few readings for data style “%s”"
[d73ef23]572msgstr ""
[d86459c]573
574#. TRANSLATORS: e.g. trying to refer to an invalid FNORD data style
[a7d4233]575#: ../src/commands.c:1145
[0dc5829]576#: n:65
[d86459c]577#, c-format
[0804fbe]578msgid "Data style “%s” unknown"
[d73ef23]579msgstr ""
[d86459c]580
[f6d9ca9]581#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
582#.
[736f7df]583#. Exporting a station twice gives this error:
584#.
[d86459c]585#. *begin example
586#. *export 1
587#. *export 1
588#. 1 2 1.24 045 -6
589#. *end example
[a7d4233]590#: ../src/commands.c:1015
[0dc5829]591#: n:66
[d86459c]592#, c-format
[0804fbe]593msgid "Station “%s” already exported"
[d73ef23]594msgstr ""
[d86459c]595
[736f7df]596#. TRANSLATORS: complains about a situation like trying to define
597#. two from stations per leg
[a7d4233]598#: ../src/commands.c:1211
[0dc5829]599#: n:67
[d86459c]600#, c-format
[0804fbe]601msgid "Duplicate reading “%s”"
[d73ef23]602msgstr ""
[d86459c]603
[29d1883f]604#: ../src/commands.c:885
[0dc5829]605#: n:68
[d86459c]606#, c-format
[0804fbe]607msgid "FLAG “%s” unknown"
[d73ef23]608msgstr ""
[d86459c]609
[a7d4233]610#: ../src/readval.c:474
[0dc5829]611#: n:69
[d86459c]612msgid "Missing \""
[d73ef23]613msgstr ""
[d86459c]614
[f6d9ca9]615#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
[a7d4233]616#: ../src/listpos.c:122
[0dc5829]617#: n:70
[d86459c]618#, c-format
[ec3d624]619msgid "Station “%s” referred to just once, with an explicit survey name - typo?"
[d73ef23]620msgstr ""
[d86459c]621
[736f7df]622#. TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train
623#. station.
624#: ../src/netartic.c:396
[0dc5829]625#: n:71
[d86459c]626msgid "The following survey stations are not attached to a fixed point:"
[d73ef23]627msgstr ""
[d86459c]628
[95cb877]629#: ../src/netskel.c:135
[0dc5829]630#: n:72
[d86459c]631#, c-format
[ee7511a]632msgid "Survey has no fixed points. Therefore I’ve fixed %s at (0,0,0)"
[d73ef23]633msgstr ""
[d86459c]634
[f6d9ca9]635#. TRANSLATORS: fixed survey station that is not part of any survey
[95cb877]636#: ../src/netskel.c:958
[0dc5829]637#: n:73
[d86459c]638#, c-format
[0804fbe]639msgid "Unused fixed point “%s”"
[d73ef23]640msgstr ""
[d86459c]641
642#: ../src/matrix.c:123
[0dc5829]643#: n:74
[d86459c]644msgid "Network solved by reduction - no simultaneous equations to solve."
[d73ef23]645msgstr ""
[d86459c]646
[f8c981b]647#: ../src/matrix.c:134
[0dc5829]648#: n:75
[d86459c]649#, c-format
650msgid "Solving %d simultaneous equations"
[d73ef23]651msgstr ""
[d86459c]652
[a7d4233]653#: ../src/commands.c:1273
[0dc5829]654#: n:77
[d86459c]655#, c-format
[0804fbe]656msgid "Reading “%s” duplicates previous reading(s)"
[d73ef23]657msgstr ""
[d86459c]658
[f8c981b]659#: ../src/matrix.c:132
[0dc5829]660#: n:78
[d86459c]661msgid "Solving one equation"
[d73ef23]662msgstr ""
[d86459c]663
[a7d4233]664#: ../src/datain.c:940
665#: ../src/datain.c:1194
666#: ../src/datain.c:1387
[0dc5829]667#: n:79
[d86459c]668msgid "Negative adjusted tape reading"
[d73ef23]669msgstr ""
[d86459c]670
[a7d4233]671#: ../src/commands.c:2059
672#: ../src/commands.c:2079
[0dc5829]673#: n:80
[d86459c]674msgid "Date is in the future!"
[d73ef23]675msgstr ""
[d86459c]676
[a7d4233]677#: ../src/commands.c:2083
[0dc5829]678#: n:81
[d86459c]679msgid "End of date range is before the start"
[d73ef23]680msgstr ""
[d86459c]681
[f8c981b]682#: ../src/avenprcore.cc:125
[0dc5829]683#: n:82
[d86459c]684#, c-format
[0804fbe]685msgid "Parameter “%s” has invalid value “%s” in printer configuration file"
[d73ef23]686msgstr ""
[d86459c]687
[736f7df]688#. TRANSLATORS: e.g. the user specifies a passage cross-section at
689#. station "entrance.27", but there is no station "entrance.27" in
690#. the centre-line.
[95cb877]691#: ../src/netskel.c:1046
[0dc5829]692#: n:83
[d86459c]693#, c-format
[0804fbe]694msgid "Cross section specified at non-existent station “%s”"
[d73ef23]695msgstr ""
[d86459c]696
[736f7df]697#. TRANSLATORS: In data with backsights, the user has tried to give a
698#. plumb for the foresight and a clino reading for the backsight, or
699#. something similar.
[a7d4233]700#: ../src/datain.c:1006
701#: ../src/datain.c:1030
[0dc5829]702#: n:84
[d86459c]703msgid "CLINO and BACKCLINO readings must be of the same type"
[d73ef23]704msgstr ""
[d86459c]705
[f8c981b]706#: ../src/avenprcore.cc:120
[0dc5829]707#: n:85
[d86459c]708#, c-format
[0804fbe]709msgid "Parameter “%s” missing in printer configuration file"
[d73ef23]710msgstr ""
[d86459c]711
[a7d4233]712#: ../src/readval.c:525
[0dc5829]713#: n:86
[d86459c]714msgid "Invalid month"
[d73ef23]715msgstr ""
[d86459c]716
717#. TRANSLATORS: e.g. 31st of April, or 32nd of any month
[a7d4233]718#: ../src/readval.c:534
[0dc5829]719#: n:87
[d86459c]720msgid "Invalid day of the month"
[d73ef23]721msgstr ""
[d86459c]722
[95cb877]723#: ../src/cavern.c:247
[0dc5829]724#: n:88
[d86459c]725#, c-format
[4833448]726msgid "3d file format versions %d to %d supported"
[d73ef23]727msgstr ""
[d86459c]728
[ecff0b8a]729#, c-format
[0804fbe]730#~ msgid "Error in format of font file “%s”"
[ecff0b8a]731#~ msgstr ""
732
[9e5ad92]733#: ../src/readval.c:200
[0dc5829]734#: n:89
[d86459c]735msgid "Expecting survey name"
[d73ef23]736msgstr ""
[d86459c]737
738#. TRANSLATORS: Program will exit shortly after printing this
[736f7df]739#: ../src/message.c:227
[0dc5829]740#: n:90
[d86459c]741msgid "Abnormal termination"
[d73ef23]742msgstr ""
[d86459c]743
[736f7df]744#: ../src/message.c:228
[0dc5829]745#: n:91
[d86459c]746msgid "Arithmetic error"
[d73ef23]747msgstr ""
[d86459c]748
[736f7df]749#. TRANSLATORS: Something is badly wrong -- the CPU tried to execute bad
750#. opcodes -- corrupted program?
751#: ../src/message.c:231
[0dc5829]752#: n:92
[d86459c]753msgid "Illegal instruction"
[d73ef23]754msgstr ""
[d86459c]755
[a7d4233]756#: ../src/datain.c:401
757#: ../src/extend.c:554
[98cf5b5]758#: ../src/img_hosted.c:30
[a7d4233]759#: ../src/mainfrm.cc:422
760#: ../src/printwx.cc:1541
[736f7df]761#: ../src/sorterr.c:146
[98cf5b5]762#: n:24
[d86459c]763#, c-format
[ee7511a]764msgid "Couldn’t open file “%s”"
[d73ef23]765msgstr ""
[d86459c]766
[a7d4233]767#: ../src/printwx.cc:645
[0dc5829]768#: n:402
[6e63fd3]769#, c-format
[ee7511a]770msgid "Couldn’t write file “%s”"
[d73ef23]771msgstr ""
[6e63fd3]772
[736f7df]773#: ../src/message.c:232
[0dc5829]774#: n:94
[d86459c]775msgid "Bad memory access"
[d73ef23]776msgstr ""
[d86459c]777
[63a4d47]778#. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
779#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
[95cb877]780#: ../src/commands.c:467
[6727d64]781#: ../src/commands.c:540
782#: ../src/commands.c:562
[a7d4233]783#: ../src/commands.c:1160
784#: ../src/commands.c:1501
[9e5ad92]785#: ../src/readval.c:96
[0dc5829]786#: n:95
[d86459c]787msgid "Further uses of this deprecated feature will not be reported"
[d73ef23]788msgstr ""
[d86459c]789
[736f7df]790#: ../src/message.c:233
[0dc5829]791#: n:97
[d86459c]792msgid "Unknown signal received"
[d73ef23]793msgstr ""
[d86459c]794
[736f7df]795#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are
796#. 360 in a full circle.
[a7d4233]797#: ../src/datain.c:906
[0dc5829]798#: n:98
[d86459c]799#, c-format
800msgid "COMPASS reading and BACKCOMPASS reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]801msgstr ""
[d86459c]802
[736f7df]803#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where
804#. there are 360 in a full circle.
[a7d4233]805#: ../src/datain.c:1082
[0dc5829]806#: n:99
[d86459c]807#, c-format
808msgid "CLINO reading and BACKCLINO reading disagree by %s degrees"
[d73ef23]809msgstr ""
[d86459c]810
[736f7df]811#: ../src/cad3d.c:661
[0dc5829]812#: n:100
[45af761]813msgid "do not generate station markers"
[d73ef23]814msgstr ""
[45af761]815
[736f7df]816#: ../src/cad3d.c:662
[0dc5829]817#: n:101
[45af761]818msgid "do not generate station labels"
[d73ef23]819msgstr ""
[45af761]820
[736f7df]821#: ../src/cad3d.c:663
[0dc5829]822#: n:102
[ecff0b8a]823msgid "do not generate survey legs"
[d73ef23]824msgstr ""
[45af761]825
[736f7df]826#: ../src/cad3d.c:667
[0dc5829]827#: n:103
[45af761]828msgid "produce an elevation view"
[d73ef23]829msgstr ""
[45af761]830
[a7d4233]831#: ../src/commands.c:1157
[0dc5829]832#: n:104
[d86459c]833#, c-format
[0804fbe]834msgid "“*data %s %c …” is deprecated - use “*data %s …” instead"
[d73ef23]835msgstr ""
[d86459c]836
[a7d4233]837#: ../src/extend.c:507
[0dc5829]838#: n:105
[d86459c]839msgid "Reading in data - please wait…"
[d73ef23]840msgstr ""
[d86459c]841
[736f7df]842#. TRANSLATORS: Perhaps the user tried to load a different type of file as
843#. a Survex .3d file, or the .3d file was corrupted.
844#: ../src/3dtopos.c:157
845#: ../src/3dtopos.c:163
[a7d4233]846#: ../src/cad3d.c:909
847#: ../src/cad3d.c:920
[736f7df]848#: ../src/img_hosted.c:40
[0dc5829]849#: n:106
[d86459c]850#, c-format
[0804fbe]851msgid "Bad 3d image file “%s”"
[d73ef23]852msgstr ""
[d86459c]853
[736f7df]854#. TRANSLATORS: This is the date format string used to timestamp .3d
855#. files internally.  Probably best to keep it the same for all
856#. translations.
[f8c981b]857#: ../src/img.c:43
[a7d4233]858#: ../src/mainfrm.cc:1441
[0dc5829]859#: n:107
[d86459c]860#, c-format
861msgid "%a,%Y.%m.%d %H:%M:%S %Z"
[d73ef23]862msgstr ""
[d86459c]863
[736f7df]864#. TRANSLATORS: used a processed survey with no processing date/time info
[a7d4233]865#: ../src/mainfrm.cc:1434
[0dc5829]866#: n:108
[d86459c]867msgid "Date and time not available."
[d73ef23]868msgstr ""
[d86459c]869
[736f7df]870#: ../src/img_hosted.c:41
[0dc5829]871#: n:109
[d86459c]872#, c-format
[0804fbe]873msgid "Error reading from file “%s”"
[d73ef23]874msgstr ""
[d86459c]875
876#: ../src/filename.c:79
[736f7df]877#: ../src/img_hosted.c:42
[a7d4233]878#: ../src/mainfrm.cc:380
879#: ../src/mainfrm.cc:1953
[0dc5829]880#: n:110
[d86459c]881#, c-format
[0804fbe]882msgid "Error writing to file “%s”"
[d73ef23]883msgstr ""
[d86459c]884
885#: ../src/filename.c:82
[0dc5829]886#: n:111
[d86459c]887msgid "Error writing to file"
[d73ef23]888msgstr ""
[d86459c]889
[736f7df]890#: ../src/sorterr.c:81
891#: ../src/sorterr.c:98
892#: ../src/sorterr.c:170
[0dc5829]893#: n:112
[ee7511a]894msgid "Couldn’t parse .err file"
[d73ef23]895msgstr ""
[d86459c]896
[5cd62af]897#: ../src/cavern.c:388
[0dc5829]898#: n:113
[d86459c]899#, c-format
900msgid "There were %d warning(s) and %d error(s) - no output files produced."
[d73ef23]901msgstr ""
[d86459c]902
[736f7df]903#: ../src/img_hosted.c:43
[0dc5829]904#: n:114
[d86459c]905#, c-format
[0804fbe]906msgid "File “%s” has a newer format than this program can understand"
[d73ef23]907msgstr ""
[d86459c]908
[a7d4233]909#: ../src/printwx.cc:993
[0dc5829]910#: n:115
[d86459c]911msgid "North"
[d73ef23]912msgstr ""
[d86459c]913
914#. TRANSLATORS: "Elevation on" 020 <-> 200 degrees
[a7d4233]915#: ../src/printwx.cc:1020
[0dc5829]916#: n:116
[d86459c]917msgid "Elevation on"
[d73ef23]918msgstr ""
[d86459c]919
[a7d4233]920#: ../src/printwx.cc:450
[0dc5829]921#: n:117
[8a78ca1]922msgid "P&lan view"
[d73ef23]923msgstr ""
[d86459c]924
[a7d4233]925#: ../src/printwx.cc:452
[0dc5829]926#: n:285
[8a78ca1]927msgid "&Elevation"
[d73ef23]928msgstr ""
[8a78ca1]929
[5cd62af]930#: ../src/gfxcore.cc:802
[a7d4233]931#: ../src/mainfrm.cc:163
[0dc5829]932#: n:118
[d86459c]933msgid "Elevation"
[d73ef23]934msgstr ""
[d86459c]935
[95cb877]936#. TRANSLATORS: Label used for "clino" in Aven when the view is
937#. from directly above.
[5cd62af]938#: ../src/gfxcore.cc:714
[c13d121f]939#: n:432
940msgid "Plan"
941msgstr ""
942
[95cb877]943#. TRANSLATORS: Label used for "clino" in Aven when the view is
944#. from directly below.
[5cd62af]945#: ../src/gfxcore.cc:724
[c13d121f]946#: n:433
947msgid "Kiwi Plan"
948msgstr ""
949
[95cb877]950#: ../src/cavern.c:352
[0dc5829]951#: n:120
[d86459c]952msgid "Calculating statistics"
[d73ef23]953msgstr ""
[d86459c]954
[a7d4233]955#: ../src/readval.c:488
[0dc5829]956#: n:121
[d86459c]957msgid "Expecting string field"
[d73ef23]958msgstr ""
[d86459c]959
[736f7df]960#: ../src/cmdline.c:212
[0dc5829]961#: n:122
[d86459c]962msgid "too few arguments"
[d73ef23]963msgstr ""
[d86459c]964
[736f7df]965#: ../src/cmdline.c:219
[0dc5829]966#: n:123
[d86459c]967msgid "too many arguments"
[d73ef23]968msgstr ""
[d86459c]969
[736f7df]970#: ../src/cmdline.c:178
[ee7511a]971#: ../src/cmdline.c:181
[736f7df]972#: ../src/cmdline.c:185
[0dc5829]973#: n:124
[d86459c]974msgid "FILE"
[d73ef23]975msgstr ""
[d86459c]976
[736f7df]977#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
978#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
979#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
980#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
981#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]982#.
983#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[95cb877]984#: ../src/netskel.c:177
[0dc5829]985#: n:125
[d86459c]986msgid "Removing trailing traverses"
[d73ef23]987msgstr ""
[d86459c]988
[736f7df]989#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
990#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
991#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
992#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
993#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[95cb877]994#: ../src/netskel.c:236
[0dc5829]995#: n:126
[c20d521]996msgid "Concatenating traverses"
[d73ef23]997msgstr ""
[d86459c]998
[736f7df]999#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
1000#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
1001#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
1002#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
1003#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[95cb877]1004#: ../src/netskel.c:434
[0dc5829]1005#: n:127
[c20d521]1006msgid "Calculating traverses"
[d73ef23]1007msgstr ""
[d86459c]1008
[736f7df]1009#. TRANSLATORS: In French, Eric chose to use the terminology used by
1010#. toporobot: "sequence" for the English "traverse", which makes sense
1011#. (although toporobot actually uses this term to mean something more
1012#. specific).  Feel free to follow this lead if you can't think of a better
1013#. term - these messages mostly indicate how processing is progressing.
[63a4d47]1014#.
1015#. A trailing traverse is a dead end back to a junction.
[95cb877]1016#: ../src/netskel.c:779
[0dc5829]1017#: n:128
[d86459c]1018msgid "Calculating trailing traverses"
[d73ef23]1019msgstr ""
[d86459c]1020
1021#: ../src/network.c:82
[0dc5829]1022#: n:129
[d86459c]1023msgid "Simplifying network"
[d73ef23]1024msgstr ""
[d86459c]1025
1026#: ../src/network.c:540
[0dc5829]1027#: n:130
[d86459c]1028msgid "Calculating network"
[d73ef23]1029msgstr ""
[d86459c]1030
[a7d4233]1031#: ../src/datain.c:1496
[0dc5829]1032#: n:131
[d86459c]1033#, c-format
[0804fbe]1034msgid "Found “%s”, expecting “F” or “B”"
[d73ef23]1035msgstr ""
[d86459c]1036
[5cd62af]1037#: ../src/cavern.c:449
[0dc5829]1038#: n:132
[45af761]1039#, c-format
[d86459c]1040msgid "Total length of survey legs = %7.2fm (%7.2fm adjusted)"
[d73ef23]1041msgstr ""
[d86459c]1042
[5cd62af]1043#: ../src/cavern.c:452
[0dc5829]1044#: n:133
[45af761]1045#, c-format
[d86459c]1046msgid "Total plan length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]1047msgstr ""
[d86459c]1048
[5cd62af]1049#: ../src/cavern.c:455
[0dc5829]1050#: n:134
[45af761]1051#, c-format
[d86459c]1052msgid "Total vertical length of survey legs = %7.2fm"
[d73ef23]1053msgstr ""
[d86459c]1054
1055#. TRANSLATORS: numbers are altitudes of highest and lowest stations
[5cd62af]1056#: ../src/cavern.c:462
[0dc5829]1057#: n:135
[45af761]1058#, c-format
[aecd032]1059msgid "Vertical range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1060msgstr ""
[d86459c]1061
[aecd032]1062#. TRANSLATORS: c.f. previous message
[5cd62af]1063#: ../src/cavern.c:464
[0dc5829]1064#: n:136
[45af761]1065#, c-format
[aecd032]1066msgid "North-South range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1067msgstr ""
[d86459c]1068
[aecd032]1069#. TRANSLATORS: c.f. previous two messages
[5cd62af]1070#: ../src/cavern.c:466
[0dc5829]1071#: n:137
[45af761]1072#, c-format
[aecd032]1073msgid "East-West range = %4.2fm (from %s at %4.2fm to %s at %4.2fm)"
[d73ef23]1074msgstr ""
[d86459c]1075
[5cd62af]1076#: ../src/cavern.c:434
[0dc5829]1077#: n:138
[d86459c]1078msgid "There is 1 loop."
[d73ef23]1079msgstr ""
[d86459c]1080
[5cd62af]1081#: ../src/cavern.c:436
[0dc5829]1082#: n:139
[d86459c]1083#, c-format
1084msgid "There are %ld loops."
[d73ef23]1085msgstr ""
[d86459c]1086
[95cb877]1087#: ../src/cavern.c:374
[0dc5829]1088#: n:140
[45af761]1089#, c-format
[d86459c]1090msgid "CPU time used %5.2fs"
[d73ef23]1091msgstr ""
[d86459c]1092
[95cb877]1093#: ../src/cavern.c:377
[0dc5829]1094#: n:141
[45af761]1095#, c-format
[d86459c]1096msgid "Time used %5.2fs"
[d73ef23]1097msgstr ""
[d86459c]1098
[95cb877]1099#: ../src/cavern.c:379
[0dc5829]1100#: n:142
[d86459c]1101msgid "Time used unavailable"
[d73ef23]1102msgstr ""
[d86459c]1103
[95cb877]1104#: ../src/cavern.c:382
[0dc5829]1105#: n:143
[45af761]1106#, c-format
[d86459c]1107msgid "Time used %5.2fs (%5.2fs CPU time)"
[d73ef23]1108msgstr ""
[d86459c]1109
[95cb877]1110#: ../src/netskel.c:744
[0dc5829]1111#: n:145
[45af761]1112#, c-format
[034141d]1113msgid "Original length %6.2fm (%3d legs), moved %6.2fm (%5.2fm/leg). "
[d73ef23]1114msgstr ""
[d86459c]1115
[95cb877]1116#: ../src/netskel.c:747
[0dc5829]1117#: n:146
[45af761]1118#, c-format
[034141d]1119msgid "Error %6.2f%%"
[d73ef23]1120msgstr ""
[d86459c]1121
[736f7df]1122#. TRANSLATORS: Here N/A means "Not Applicable" -- it means the
1123#. traverse has zero length, so error per metre is meaningless.
1124#.
1125#. There should be 4 spaces between "Error" and "N/A" so that it lines
1126#. up with the numbers in the message above.
[95cb877]1127#: ../src/netskel.c:754
[0dc5829]1128#: n:147
[d86459c]1129msgid "Error    N/A"
[d73ef23]1130msgstr ""
[d86459c]1131
[736f7df]1132#: ../src/cad3d.c:664
[0dc5829]1133#: n:148
[45af761]1134#, c-format
1135msgid "generate grid (default %sm)"
[d73ef23]1136msgstr ""
[45af761]1137
[736f7df]1138#: ../src/cad3d.c:665
[0dc5829]1139#: n:149
[45af761]1140#, c-format
1141msgid "station labels text height (default %s)"
[d73ef23]1142msgstr ""
[45af761]1143
[736f7df]1144#: ../src/cad3d.c:666
[0dc5829]1145#: n:152
[45af761]1146#, c-format
1147msgid "station marker size (default %s)"
[d73ef23]1148msgstr ""
[45af761]1149
[736f7df]1150#: ../src/cad3d.c:668
[0dc5829]1151#: n:155
[45af761]1152#, c-format
1153msgid "factor to scale down by (default %s)"
[d73ef23]1154msgstr ""
[45af761]1155
[736f7df]1156#: ../src/cad3d.c:669
[0dc5829]1157#: n:156
[45af761]1158msgid "produce DXF output"
[d73ef23]1159msgstr ""
[45af761]1160
[0b8c321]1161#. TRANSLATORS: "Skencil" is the name of a software package, so should not be
1162#. translated.
[a7d4233]1163#: ../src/cad3d.c:672
[0dc5829]1164#: n:158
[9fc1cac]1165msgid "produce Skencil output"
[d73ef23]1166msgstr ""
[45af761]1167
[0b8c321]1168#. TRANSLATORS: "Compass" and "Carto" are the names of software packages,
1169#. so should not be translated.
[a7d4233]1170#: ../src/cad3d.c:675
[0dc5829]1171#: n:159
[45af761]1172msgid "produce Compass PLT output for Carto"
[d73ef23]1173msgstr ""
[45af761]1174
[a7d4233]1175#: ../src/cad3d.c:676
[0dc5829]1176#: n:160
[45af761]1177msgid "produce SVG output"
[d73ef23]1178msgstr ""
[45af761]1179
[d86459c]1180#. TRANSLATORS: description of --help option
[736f7df]1181#: ../src/cmdline.c:138
[0dc5829]1182#: n:150
[d86459c]1183msgid "display this help and exit"
[d73ef23]1184msgstr ""
[d86459c]1185
1186#. TRANSLATORS: description of --verbose option
[736f7df]1187#: ../src/cmdline.c:141
[0dc5829]1188#: n:151
[d86459c]1189msgid "output version information and exit"
[d73ef23]1190msgstr ""
[d86459c]1191
[ee7511a]1192#. TRANSLATORS: in command line usage messages e.g. Usage: cavern [OPTION]…
[736f7df]1193#: ../src/cmdline.c:170
[0dc5829]1194#: n:153
[d86459c]1195msgid "OPTION"
[d73ef23]1196msgstr ""
[d86459c]1197
[a7d4233]1198#: ../src/mainfrm.cc:167
1199#: ../src/printwx.cc:398
1200#: ../src/printwx.cc:1065
1201#: ../src/printwx.cc:1114
[0dc5829]1202#: n:154
[d86459c]1203msgid "Scale"
[d73ef23]1204msgstr ""
[d86459c]1205
[736f7df]1206#: ../src/cmdline.c:194
[0dc5829]1207#: n:157
[d86459c]1208#, c-format
[0804fbe]1209msgid "Try “%s --help” for more information.\n"
[d73ef23]1210msgstr ""
[d86459c]1211
[f8c981b]1212#: ../src/avenprcore.cc:269
[0dc5829]1213#: n:166
[d86459c]1214#, c-format
1215msgid "Page %d of %d"
[d73ef23]1216msgstr ""
[d86459c]1217
[f8c981b]1218#: ../src/avenprcore.cc:272
[a7d4233]1219#: ../src/printwx.cc:1547
[0dc5829]1220#: n:167
[d86459c]1221#, c-format
[0804fbe]1222msgid "Survey “%s”   Page %d (of %d)   Processed on %s"
[d73ef23]1223msgstr ""
[d86459c]1224
[8011e0c]1225#. TRANSLATORS: This is used on printouts of plans, with %s replaced by
1226#. something like "123°".  The bearing is up the page.
[a7d4233]1227#: ../src/printwx.cc:1001
[0dc5829]1228#: n:168
[ee7511a]1229#, c-format
[995cf6a]1230msgid "Plan view, %s up page"
[d73ef23]1231msgstr ""
[d86459c]1232
[736f7df]1233#. TRANSLATORS: This is used on printouts of elevations, with %s
1234#. replaced by something like "123°".  The bearing is the direction
1235#. we’re looking.
[a7d4233]1236#: ../src/printwx.cc:1039
[0dc5829]1237#: n:169
[ee7511a]1238#, c-format
[995cf6a]1239msgid "Elevation facing %s"
[d73ef23]1240msgstr ""
[d86459c]1241
[736f7df]1242#. TRANSLATORS: This is used on printouts of tilted elevations, with
1243#. the first %s replaced by something like "123°", and the second by
1244#. something like "-45°".  The bearing is the direction we’re
1245#. looking.
[a7d4233]1246#: ../src/printwx.cc:1048
[0dc5829]1247#: n:284
[ee7511a]1248#, c-format
[995cf6a]1249msgid "Elevation facing %s, tilted %s"
[d73ef23]1250msgstr ""
[995cf6a]1251
1252#. TRANSLATORS: This is used on printouts of extended elevations.
[a7d4233]1253#: ../src/printwx.cc:1057
[0dc5829]1254#: n:191
[995cf6a]1255msgid "Extended elevation"
[d73ef23]1256msgstr ""
[995cf6a]1257
[5cd62af]1258#: ../src/cavern.c:420
[0dc5829]1259#: n:172
[d86459c]1260msgid "Survey contains 1 survey station,"
[d73ef23]1261msgstr ""
[d86459c]1262
[5cd62af]1263#: ../src/cavern.c:422
[0dc5829]1264#: n:173
[d86459c]1265#, c-format
1266msgid "Survey contains %ld survey stations,"
[d73ef23]1267msgstr ""
[d86459c]1268
[5cd62af]1269#: ../src/cavern.c:426
[0dc5829]1270#: n:174
[d86459c]1271msgid " joined by 1 leg."
[d73ef23]1272msgstr ""
[d86459c]1273
[5cd62af]1274#: ../src/cavern.c:428
[0dc5829]1275#: n:175
[d86459c]1276#, c-format
1277msgid " joined by %ld legs."
[d73ef23]1278msgstr ""
[d86459c]1279
1280#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[a7d4233]1281#: ../src/listpos.c:185
[0dc5829]1282#: n:176
[d86459c]1283msgid "node"
[d73ef23]1284msgstr ""
[d86459c]1285
1286#. TRANSLATORS: node/nodes as in:  "Survey has 1 2-node and 2 3-nodes."
[a7d4233]1287#: ../src/listpos.c:187
[0dc5829]1288#: n:177
[d86459c]1289msgid "nodes"
[d73ef23]1290msgstr ""
[d86459c]1291
[736f7df]1292#. TRANSLATORS: "Connected component" in the graph theory sense - it
1293#. means there are %ld bits of survey with no connections between them.
1294#. This message is only used if there are more than 1.
[5cd62af]1295#: ../src/cavern.c:445
[0dc5829]1296#: n:178
[d86459c]1297#, c-format
1298msgid "Survey has %ld connected components."
[d73ef23]1299msgstr ""
[d86459c]1300
[736f7df]1301#. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which
1302#. causes the survey data to be reprocessed.
1303#: ../src/cavernlog.cc:400
1304#: ../src/cavernlog.cc:411
[0dc5829]1305#: n:184
[2341559]1306msgid "Reprocess"
[d73ef23]1307msgstr ""
[d86459c]1308
[736f7df]1309#: ../src/cmdline.c:242
1310#: ../src/cmdline.c:261
[0dc5829]1311#: n:185
[d86459c]1312#, c-format
[0804fbe]1313msgid "numeric argument “%s” out of range"
[d73ef23]1314msgstr ""
[d86459c]1315
[736f7df]1316#: ../src/cmdline.c:244
[0dc5829]1317#: n:186
[d86459c]1318#, c-format
[0804fbe]1319msgid "argument “%s” not an integer"
[d73ef23]1320msgstr ""
[d86459c]1321
[736f7df]1322#: ../src/cmdline.c:263
[0dc5829]1323#: n:187
[d86459c]1324#, c-format
[0804fbe]1325msgid "argument “%s” not a number"
[d73ef23]1326msgstr ""
[d86459c]1327
[29d1883f]1328#: ../src/commands.c:900
[0dc5829]1329#: n:188
[0804fbe]1330msgid "Expecting “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1331msgstr ""
[d86459c]1332
[29d1883f]1333#: ../src/commands.c:903
[0dc5829]1334#: n:189
[0804fbe]1335msgid "Expecting “NOT”, “DUPLICATE”, “SPLAY”, or “SURFACE”"
[d73ef23]1336msgstr ""
[d86459c]1337
[e32074b]1338#: ../src/listpos.c:82
[0dc5829]1339#: n:190
[d86459c]1340#, c-format
[0804fbe]1341msgid "Station “%s” referred to by *entrance or *export but never used"
[d73ef23]1342msgstr ""
[d86459c]1343
[6727d64]1344#: ../src/commands.c:646
[0dc5829]1345#: n:192
[d86459c]1346msgid "No matching BEGIN"
[d73ef23]1347msgstr ""
[d86459c]1348
[613028c]1349#. TRANSLATORS: *BEGIN <survey> and *END <survey> should have the
1350#. same <survey> if it’s given at all
[6727d64]1351#: ../src/commands.c:674
[0dc5829]1352#: n:193
[613028c]1353msgid "Survey name doesn’t match BEGIN"
[d73ef23]1354msgstr ""
[d86459c]1355
[613028c]1356#. TRANSLATORS: Used when a BEGIN command has a survey name, but the
1357#. END command omits it, e.g.:
1358#.
1359#. *begin entrance
1360#. 1 2 10.00 178 -01
1361#. *end     <--[Message given here]
[6727d64]1362#: ../src/commands.c:683
[0dc5829]1363#: n:194
[613028c]1364msgid "Survey name omitted from END"
[d73ef23]1365msgstr ""
[d86459c]1366
[736f7df]1367#. TRANSLATORS: Heading line for .pos file.  Please try to ensure the “,”s
1368#. (or at least the columns) are in the same place
1369#: ../src/3dtopos.c:112
[0dc5829]1370#: n:195
[d86459c]1371msgid "( Easting, Northing, Altitude )"
[d73ef23]1372msgstr ""
[d86459c]1373
[d1870ef7]1374#. TRANSLATORS: bpp is "Bits Per Pixel"
[a7d4233]1375#: ../src/aboutdlg.cc:188
[0dc5829]1376#: n:196
[ee7511a]1377#, c-format
[d1870ef7]1378msgid "Display Depth: %d bpp"
[d73ef23]1379msgstr ""
[aecd032]1380
[d1870ef7]1381#. TRANSLATORS: appended to previous message if the display is colour
[a7d4233]1382#: ../src/aboutdlg.cc:190
[0dc5829]1383#: n:197
[d1870ef7]1384msgid " (colour)"
[d73ef23]1385msgstr ""
[aecd032]1386
[a7d4233]1387#: ../src/readval.c:513
1388#: ../src/readval.c:523
1389#: ../src/readval.c:531
[0dc5829]1390#: n:198
[d86459c]1391#, c-format
[0804fbe]1392msgid "Expecting date, found “%s”"
[d73ef23]1393msgstr ""
[d86459c]1394
[736f7df]1395#. TRANSLATORS: --help output for --survey option.
1396#.
[45af761]1397#. "this" has been added to English translation
[ee7511a]1398#: ../src/3dtopos.c:50
[736f7df]1399#: ../src/aven.cc:66
1400#: ../src/cad3d.c:660
[ee7511a]1401#: ../src/diffpos.c:57
[f8c981b]1402#: ../src/dump3d.c:49
[a7d4233]1403#: ../src/extend.c:459
[0dc5829]1404#: n:199
[45af761]1405msgid "only load the sub-survey with this prefix"
[d73ef23]1406msgstr ""
[45af761]1407
1408#. TRANSLATORS: --help output for aven --print option
[736f7df]1409#: ../src/aven.cc:68
[0dc5829]1410#: n:119
[45af761]1411msgid "print and exit (requires a 3d file)"
[d73ef23]1412msgstr ""
[45af761]1413
1414#. TRANSLATORS: --help output for cavern --percentage option
[95cb877]1415#: ../src/cavern.c:125
[0dc5829]1416#: n:161
[45af761]1417msgid "display percentage progress"
[d73ef23]1418msgstr ""
[45af761]1419
1420#. TRANSLATORS: --help output for cavern --output option
[95cb877]1421#: ../src/cavern.c:127
[0dc5829]1422#: n:162
[45af761]1423msgid "set location for output files"
[d73ef23]1424msgstr ""
[45af761]1425
1426#. TRANSLATORS: --help output for cavern --quiet option
[95cb877]1427#: ../src/cavern.c:129
[0dc5829]1428#: n:163
[45af761]1429msgid "only show brief summary (-qq for errors only)"
[d73ef23]1430msgstr ""
[45af761]1431
1432#. TRANSLATORS: --help output for cavern --no-auxiliary-files option
[95cb877]1433#: ../src/cavern.c:131
[0dc5829]1434#: n:164
[45af761]1435msgid "do not create .err file"
[d73ef23]1436msgstr ""
[45af761]1437
1438#. TRANSLATORS: --help output for cavern --warnings-are-errors option
[95cb877]1439#: ../src/cavern.c:133
[0dc5829]1440#: n:165
[45af761]1441msgid "turn warnings into errors"
[d73ef23]1442msgstr ""
[45af761]1443
1444#. TRANSLATORS: --help output for cavern --log option
[95cb877]1445#: ../src/cavern.c:135
[0dc5829]1446#: n:170
[45af761]1447msgid "log output to .log file"
[d73ef23]1448msgstr ""
[45af761]1449
1450#. TRANSLATORS: --help output for cavern --3d-version option
[95cb877]1451#: ../src/cavern.c:137
[0dc5829]1452#: n:171
[45af761]1453msgid "specify the 3d file format version to output"
[d73ef23]1454msgstr ""
[45af761]1455
1456#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --horizontal option
[736f7df]1457#: ../src/sorterr.c:53
[0dc5829]1458#: n:179
[45af761]1459msgid "sort by horizontal error factor"
[d73ef23]1460msgstr ""
[45af761]1461
1462#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --vertical option
[736f7df]1463#: ../src/sorterr.c:55
[0dc5829]1464#: n:180
[45af761]1465msgid "sort by vertical error factor"
[d73ef23]1466msgstr ""
[45af761]1467
1468#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --percentage option
[736f7df]1469#: ../src/sorterr.c:57
[0dc5829]1470#: n:181
[45af761]1471msgid "sort by percentage error"
[d73ef23]1472msgstr ""
[45af761]1473
1474#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --per-leg option
[736f7df]1475#: ../src/sorterr.c:59
[0dc5829]1476#: n:182
[45af761]1477msgid "sort by error per leg"
[d73ef23]1478msgstr ""
[45af761]1479
1480#. TRANSLATORS: --help output for sorterr --replace option
[736f7df]1481#: ../src/sorterr.c:61
[0dc5829]1482#: n:183
[45af761]1483msgid "replace .err file with resorted version"
[d73ef23]1484msgstr ""
[d86459c]1485
[fbc1d32]1486#. TRANSLATORS: --help output for dump3d --rewind option
[736f7df]1487#: ../src/dump3d.c:51
[0dc5829]1488#: n:204
[fbc1d32]1489msgid "rewind file and read it a second time"
[d73ef23]1490msgstr ""
[fbc1d32]1491
[736f7df]1492#. TRANSLATORS: error message given by "*units tape 0 feet" - it’s
1493#. meaningless to say your tape is marked in "0 feet" (but you might
1494#. measure distance by counting knots on a diving line, and tie them
1495#. every "2 feet").
[a7d4233]1496#: ../src/commands.c:1417
[0dc5829]1497#: n:200
[d86459c]1498msgid "*UNITS factor must be non-zero"
[d73ef23]1499msgstr ""
[d86459c]1500
1501#. TRANSLATORS: In the "File" menu
[a7d4233]1502#: ../src/mainfrm.cc:799
[0dc5829]1503#: n:201
[d86459c]1504msgid "&Screenshot…"
[d73ef23]1505msgstr ""
[d86459c]1506
[a7d4233]1507#: ../src/mainfrm.cc:1451
[0dc5829]1508#: n:202
[d86459c]1509#, c-format
[0804fbe]1510msgid "No survey data in 3d file “%s”"
[d73ef23]1511msgstr ""
[d86459c]1512
[5cd62af]1513#: ../src/gfxcore.cc:704
[0dc5829]1514#: n:203
[d86459c]1515msgid "Facing"
[d73ef23]1516msgstr ""
[d86459c]1517
1518#. TRANSLATORS: for the title of the About box
[736f7df]1519#: ../src/aboutdlg.cc:70
[0dc5829]1520#: n:205
[d86459c]1521#, c-format
1522msgid "About %s"
[d73ef23]1523msgstr ""
[d86459c]1524
[736f7df]1525#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1526#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1527#. language would use.
[47c6ee92]1528#.
[d86459c]1529#. File->Open dialog:
[a7d4233]1530#: ../src/mainfrm.cc:1925
[0dc5829]1531#: n:206
[6e63fd3]1532msgid "Select a survey file to view"
[d73ef23]1533msgstr ""
[d86459c]1534
[0b8c321]1535#. TRANSLATORS: Survex is the name of the software, and "3d" refers to a
1536#. file extension, so neither should be translated.
[a7d4233]1537#: ../src/mainfrm.cc:1902
[0dc5829]1538#: n:207
[d86459c]1539msgid "Survex 3d files"
[d73ef23]1540msgstr ""
[d86459c]1541
[a7d4233]1542#: ../src/mainfrm.cc:1917
1543#: ../src/mainfrm.cc:2349
1544#: ../src/printwx.cc:625
[0dc5829]1545#: n:208
[d86459c]1546msgid "All files"
[d73ef23]1547msgstr ""
[d86459c]1548
[736f7df]1549#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than
1550#. list of questions - it should be translated to the
1551#. terminology that cavers using the language would use.
[a7d4233]1552#: ../src/mainfrm.cc:1899
[0dc5829]1553#: n:229
[6e63fd3]1554msgid "All survey files"
[d73ef23]1555msgstr ""
[6e63fd3]1556
[0b8c321]1557#. TRANSLATORS: Survex is the name of the software, and "svx" refers to a
1558#. file extension, so neither should be translated.
[a7d4233]1559#: ../src/mainfrm.cc:1905
[0dc5829]1560#: n:329
[6e63fd3]1561msgid "Survex svx files"
[d73ef23]1562msgstr ""
[6e63fd3]1563
[a7d4233]1564#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
1565#. surveying package, so should not be translated
1566#: ../src/mainfrm.cc:1913
[0dc5829]1567#: n:330
[6e63fd3]1568msgid "Compass DAT and MAK files"
[d73ef23]1569msgstr ""
[6e63fd3]1570
[7f65016]1571#: ../src/printwx.cc:274
[583c17d]1572#: n:411
1573msgid "DXF files"
1574msgstr ""
1575
[7f65016]1576#: ../src/printwx.cc:275
[583c17d]1577#: n:412
1578msgid "EPS files"
1579msgstr ""
1580
[7f65016]1581#: ../src/printwx.cc:276
[583c17d]1582#: n:413
1583msgid "GPX files"
1584msgstr ""
1585
[0b8c321]1586#. TRANSLATORS: Here "plotter" refers to a machine which draws a printout
1587#. on a (usually large) sheet of paper using a pen mounted in a motorised
1588#. mechanism.
[a7d4233]1589#: ../src/printwx.cc:280
[583c17d]1590#: n:414
1591msgid "HPGL for plotters"
1592msgstr ""
1593
[a7d4233]1594#: ../src/printwx.cc:281
[1534ed9]1595#: n:444
1596msgid "KML files"
1597msgstr ""
1598
[0b8c321]1599#. TRANSLATORS: "Compass" and "Carto" are the names of software packages,
1600#. so should not be translated:
1601#. http://www.fountainware.com/compass/
1602#. http://www.psc-cavers.org/carto/
[a7d4233]1603#: ../src/printwx.cc:286
[583c17d]1604#: n:415
1605msgid "Compass PLT for use with Carto"
1606msgstr ""
1607
[0b8c321]1608#. TRANSLATORS: "Skencil" is the name of a software package, so should not be
1609#. translated: http://www.skencil.org/
[a7d4233]1610#: ../src/printwx.cc:289
[583c17d]1611#: n:416
[9fc1cac]1612msgid "Skencil files"
[583c17d]1613msgstr ""
1614
[a7d4233]1615#: ../src/printwx.cc:290
[583c17d]1616#: n:417
1617msgid "SVG files"
[d73ef23]1618msgstr ""
[6e63fd3]1619
[736f7df]1620#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1621#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1622#. language would use.
[47c6ee92]1623#.
1624#. This string is used in the about box (summarising the purpose of aven).
[a7d4233]1625#: ../src/aboutdlg.cc:98
[0dc5829]1626#: n:209
[d86459c]1627msgid "Survey visualisation tool"
[d73ef23]1628msgstr ""
[d86459c]1629
[736f7df]1630#. TRANSLATORS: Aven menu titles.  An “&” goes before the letter of any
1631#. accelerator key.  The accelerators must be different within this group
[a7d4233]1632#: ../src/mainfrm.cc:964
[0dc5829]1633#: n:210
[d86459c]1634msgid "&File"
[d73ef23]1635msgstr ""
[d86459c]1636
[a7d4233]1637#: ../src/mainfrm.cc:965
[0dc5829]1638#: n:211
[d86459c]1639msgid "&Rotation"
[d73ef23]1640msgstr ""
[d86459c]1641
[a7d4233]1642#: ../src/mainfrm.cc:966
[0dc5829]1643#: n:212
[d86459c]1644msgid "&Orientation"
[d73ef23]1645msgstr ""
[d86459c]1646
[a7d4233]1647#: ../src/mainfrm.cc:967
[0dc5829]1648#: n:213
[d86459c]1649msgid "&View"
[d73ef23]1650msgstr ""
[d86459c]1651
[a7d4233]1652#: ../src/mainfrm.cc:969
[0dc5829]1653#: n:214
[d86459c]1654msgid "&Controls"
[d73ef23]1655msgstr ""
[d86459c]1656
[a7d4233]1657#: ../src/mainfrm.cc:978
[0dc5829]1658#: n:215
[d86459c]1659msgid "&Help"
[d73ef23]1660msgstr ""
[d86459c]1661
[a7d4233]1662#: ../src/mainfrm.cc:971
[0dc5829]1663#: n:216
[d86459c]1664msgid "&Presentation"
[d73ef23]1665msgstr ""
[d86459c]1666
[0b8c321]1667#. TRANSLATORS: Summary paragraph for the GPLv2 - there are translations for
1668#. some languages here:
1669#. http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
[a7d4233]1670#: ../src/aboutdlg.cc:112
[0dc5829]1671#: n:219
[d86459c]1672msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version."
[d73ef23]1673msgstr ""
[d86459c]1674
[d8dbdff]1675#. TRANSLATORS: Part of 3dtopos --help
[736f7df]1676#: ../src/3dtopos.c:86
[0dc5829]1677#: n:217
[d8dbdff]1678msgid "3D_FILE [POS_FILE]"
[d73ef23]1679msgstr ""
[d8dbdff]1680
1681#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1682#: ../src/diffpos.c:265
[0dc5829]1683#: n:218
[d8dbdff]1684msgid "FILE1 FILE2 [THRESHOLD]"
[d73ef23]1685msgstr ""
[d8dbdff]1686
1687#. TRANSLATORS: Part of diffpos --help
[736f7df]1688#: ../src/diffpos.c:267
[0dc5829]1689#: n:255
[ee7511a]1690#, c-format
[d8dbdff]1691msgid "FILE1 and FILE2 can be .pos or .3d files\nTHRESHOLD is the max. ignorable change along any axis in metres (default %s)"
[d73ef23]1692msgstr ""
[d8dbdff]1693
1694#. TRANSLATORS: Part of extend --help
[a7d4233]1695#: ../src/extend.c:481
[0dc5829]1696#: n:267
[d8dbdff]1697msgid "INPUT_3D_FILE [OUTPUT_3D_FILE]"
[d73ef23]1698msgstr ""
[d8dbdff]1699
1700#. TRANSLATORS: Part of sorterr --help
[736f7df]1701#: ../src/sorterr.c:127
[0dc5829]1702#: n:268
[a7b5554]1703msgid "ERR_FILE [HOW_MANY]"
[d73ef23]1704msgstr ""
[d8dbdff]1705
[736f7df]1706#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1707#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1708#. language would use.
[47c6ee92]1709#.
1710#. Part of aven --help
[736f7df]1711#: ../src/aven.cc:115
1712#: ../src/aven.cc:139
[0dc5829]1713#: n:269
[d8dbdff]1714msgid "[SURVEY_FILE]"
[d73ef23]1715msgstr ""
[d8dbdff]1716
[736f7df]1717#. TRANSLATORS: Aven menu items.  An “&” goes before the letter of any
1718#. accelerator key.
1719#.
[6e63fd3]1720#. The string "\t" separates the menu text and any accelerator key.
[736f7df]1721#.
1722#. "File" menu.  The accelerators must be different within this group.
[d86459c]1723#. c.f. 201, 380, 381.
[a7d4233]1724#: ../src/mainfrm.cc:792
[0dc5829]1725#: n:220
[d86459c]1726msgid "&Open…\tCtrl+O"
[d73ef23]1727msgstr ""
[d86459c]1728
[736f7df]1729#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by date" if there
[0b8c321]1730#. are surveys without date information.  Try to keep this fairly short.
[a7d4233]1731#: ../src/gfxcore.cc:1048
[0dc5829]1732#: n:221
[fbc1d32]1733msgid "Undated"
[d73ef23]1734msgstr ""
[fbc1d32]1735
1736#. TRANSLATORS: Used in the "colour key" for "colour by error" for surveys
[a7d4233]1737#. which aren’t part of a loop and so have no error information. Try to keep
[0b8c321]1738#. this fairly short.
[a7d4233]1739#: ../src/gfxcore.cc:1073
[0dc5829]1740#: n:290
[fbc1d32]1741msgid "Not in loop"
[d73ef23]1742msgstr ""
[d86459c]1743
[736f7df]1744#. TRANSLATORS: error from:
1745#.
1746#. *data normal newline from to tape compass clino
[a7d4233]1747#: ../src/commands.c:1261
[0dc5829]1748#: n:222
[ee7511a]1749msgid "NEWLINE can’t be the first reading"
[d73ef23]1750msgstr ""
[d86459c]1751
[736f7df]1752#. TRANSLATORS: error from:
1753#.
1754#. *data normal from to tape compass clino newline
[a7d4233]1755#: ../src/commands.c:1299
[0dc5829]1756#: n:223
[ee7511a]1757msgid "NEWLINE can’t be the last reading"
[d73ef23]1758msgstr ""
[d86459c]1759
[736f7df]1760#. TRANSLATORS: Error given by something like:
1761#.
1762#. *data normal station tape compass clino
1763#.
1764#. ("station" signifies interleaved data).
[a7d4233]1765#: ../src/commands.c:1322
[0dc5829]1766#: n:224
[d86459c]1767msgid "Interleaved readings, but no NEWLINE"
[d73ef23]1768msgstr ""
[d86459c]1769
[736f7df]1770#. TRANSLATORS: caused by e.g.
1771#.
1772#. *data diving station newline depth tape compass
1773#.
1774#. ("depth" needs to occur before "newline").
[a7d4233]1775#: ../src/commands.c:1198
[0dc5829]1776#: n:225
[d86459c]1777#, c-format
[0804fbe]1778msgid "Reading “%s” must occur before NEWLINE"
[d73ef23]1779msgstr ""
[d86459c]1780
[736f7df]1781#. TRANSLATORS: e.g.
1782#.
1783#. *data normal from to tape newline compass clino
[a7d4233]1784#: ../src/commands.c:1251
[0dc5829]1785#: n:226
[d86459c]1786msgid "NEWLINE can only be preceded by STATION, DEPTH, and COUNT"
[d73ef23]1787msgstr ""
[d86459c]1788
[0b8c321]1789#. TRANSLATORS: e.g.
1790#.
1791#. *calibrate tape compass 1 1
[a7d4233]1792#: ../src/commands.c:1455
[0dc5829]1793#: n:227
[ee7511a]1794msgid "Can’t calibrate angular and length quantities together"
[d73ef23]1795msgstr ""
[d86459c]1796
[6727d64]1797#: ../src/commands.c:589
[dcbcae0]1798#: n:397
1799msgid "Bad *alias command"
1800msgstr ""
1801
[d86459c]1802#. TRANSLATORS: "Terrain file" being a digital model of the terrain (e.g. a grid of
1803#. height values).
[ecf9c4c1]1804#~ msgid "Select a terrain file to view"
[6e63fd3]1805#~ msgstr ""
[d86459c]1806
[ecf9c4c1]1807#~ msgid "Terrain files"
[6e63fd3]1808#~ msgstr ""
1809
[736f7df]1810#. TRANSLATORS: %s will be replaced by the application name ("Aven"
1811#. currently)
1812#: ../src/log.cc:32
[0dc5829]1813#: n:228
[ee7511a]1814#, c-format
[6e63fd3]1815msgid "%s Error Log"
[d73ef23]1816msgstr ""
[d86459c]1817
[736f7df]1818#. TRANSLATORS: The text on the action button in the "Export" settings
1819#. dialog
[a7d4233]1820#: ../src/printwx.cc:584
[0dc5829]1821#: n:230
[d86459c]1822msgid "&Export…"
[d73ef23]1823msgstr ""
[d86459c]1824
[736f7df]1825#. TRANSLATORS: "Rotation" menu.  The accelerators must be different within
1826#. this group.  Tickable menu item which toggles auto rotation
[a7d4233]1827#: ../src/mainfrm.cc:820
[0dc5829]1828#: n:231
[d86459c]1829msgid "Au&to-Rotate\tSpace"
[d73ef23]1830msgstr ""
[d86459c]1831
[a7d4233]1832#: ../src/mainfrm.cc:822
[0dc5829]1833#: n:232
[d86459c]1834msgid "Speed &Up"
[d73ef23]1835msgstr ""
[d86459c]1836
[a7d4233]1837#: ../src/mainfrm.cc:823
[0dc5829]1838#: n:233
[d86459c]1839msgid "Slow &Down"
[d73ef23]1840msgstr ""
[d86459c]1841
[a7d4233]1842#: ../src/mainfrm.cc:825
[0dc5829]1843#: n:234
[d86459c]1844msgid "&Reverse Direction"
[d73ef23]1845msgstr ""
[d86459c]1846
[a7d4233]1847#: ../src/mainfrm.cc:827
[0dc5829]1848#: n:235
[d86459c]1849msgid "Step Once &Anticlockwise"
[d73ef23]1850msgstr ""
[d86459c]1851
[a7d4233]1852#: ../src/mainfrm.cc:828
[0dc5829]1853#: n:236
[d86459c]1854msgid "Step Once &Clockwise"
[d73ef23]1855msgstr ""
[d86459c]1856
1857#. TRANSLATORS: View *looking* North
[a7d4233]1858#: ../src/gfxcore.cc:3262
1859#: ../src/mainfrm.cc:831
[0dc5829]1860#: n:240
[d86459c]1861msgid "View &North"
[d73ef23]1862msgstr ""
[d86459c]1863
1864#. TRANSLATORS: View *looking* East
[a7d4233]1865#: ../src/gfxcore.cc:3264
1866#: ../src/mainfrm.cc:832
[0dc5829]1867#: n:241
[d86459c]1868msgid "View &East"
[d73ef23]1869msgstr ""
[d86459c]1870
1871#. TRANSLATORS: View *looking* South
[a7d4233]1872#: ../src/gfxcore.cc:3266
1873#: ../src/mainfrm.cc:833
[0dc5829]1874#: n:242
[d86459c]1875msgid "View &South"
[d73ef23]1876msgstr ""
[d86459c]1877
1878#. TRANSLATORS: View *looking* West
[a7d4233]1879#: ../src/gfxcore.cc:3268
1880#: ../src/mainfrm.cc:834
[0dc5829]1881#: n:243
[d86459c]1882msgid "View &West"
[d73ef23]1883msgstr ""
[d86459c]1884
[736f7df]1885#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1886#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1887#. language would use.
[a7d4233]1888#: ../src/mainfrm.cc:839
[0dc5829]1889#: n:244
[d86459c]1890msgid "Shift Survey &Left"
[d73ef23]1891msgstr ""
[d86459c]1892
[736f7df]1893#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1894#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1895#. language would use.
[a7d4233]1896#: ../src/mainfrm.cc:843
[0dc5829]1897#: n:245
[d86459c]1898msgid "Shift Survey &Right"
[d73ef23]1899msgstr ""
[d86459c]1900
[736f7df]1901#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1902#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1903#. language would use.
[a7d4233]1904#: ../src/mainfrm.cc:847
[0dc5829]1905#: n:246
[d86459c]1906msgid "Shift Survey &Up"
[d73ef23]1907msgstr ""
[d86459c]1908
[736f7df]1909#. TRANSLATORS: Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions
1910#. - it should be translated to the terminology that cavers using the
1911#. language would use.
[a7d4233]1912#: ../src/mainfrm.cc:851
[0dc5829]1913#: n:247
[d86459c]1914msgid "Shift Survey &Down"
[d73ef23]1915msgstr ""
[d86459c]1916
[a7d4233]1917#: ../src/gfxcore.cc:3285
1918#: ../src/mainfrm.cc:853
[0dc5829]1919#: n:248
[d86459c]1920msgid "&Plan View"
[d73ef23]1921msgstr ""
[d86459c]1922
[a7d4233]1923#: ../src/gfxcore.cc:3286
1924#: ../src/mainfrm.cc:854
[0dc5829]1925#: n:249
[d86459c]1926msgid "Ele&vation"
[d73ef23]1927msgstr ""
[d86459c]1928
[a7d4233]1929#: ../src/mainfrm.cc:856
[0dc5829]1930#: n:250
[d86459c]1931msgid "&Higher Viewpoint"
[d73ef23]1932msgstr ""
[d86459c]1933
[a7d4233]1934#: ../src/mainfrm.cc:857
[0dc5829]1935#: n:251
[d86459c]1936msgid "L&ower Viewpoint"
[d73ef23]1937msgstr ""
[d86459c]1938
[a7d4233]1939#: ../src/mainfrm.cc:860
[0dc5829]1940#: n:252
[d86459c]1941msgid "&Zoom In\t]"
[d73ef23]1942msgstr ""
[d86459c]1943
[a7d4233]1944#: ../src/mainfrm.cc:861
[0dc5829]1945#: n:253
[d86459c]1946msgid "Zoo&m Out\t["
[d73ef23]1947msgstr ""
[d86459c]1948
[a7d4233]1949#: ../src/mainfrm.cc:863
[0dc5829]1950#: n:254
[d86459c]1951msgid "Restore De&fault View"
[d73ef23]1952msgstr ""
[d86459c]1953
[736f7df]1954#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "Bearing"
1955#. and "Tilt angle" fields, and the "Plan view" and "Elevation" buttons in
1956#. the "what to print/export" dialog.
[a7d4233]1957#: ../src/printwx.cc:362
[0dc5829]1958#: n:283
[8011e0c]1959msgid "View"
[d73ef23]1960msgstr ""
[8011e0c]1961
[736f7df]1962#. TRANSLATORS: Used as a label for the surrounding box for the "survey
1963#. legs" "stations" "names" etc checkboxes in the "what to print" dialog.
1964#. "Elements" isn’t a good name for this but nothing better has yet come to
1965#. mind!
[a7d4233]1966#: ../src/printwx.cc:367
[0dc5829]1967#: n:256
[d86459c]1968msgid "Elements"
[d73ef23]1969msgstr ""
[d86459c]1970
[a7d4233]1971#: ../src/printwx.cc:422
1972#: ../src/printwx.cc:797
[0dc5829]1973#: n:257
[d86459c]1974#, c-format
1975msgid "%d pages (%dx%d)"
[d73ef23]1976msgstr ""
[d86459c]1977
[736f7df]1978#. TRANSLATORS: used in the scale drop down selector in the print
1979#. dialog the implicit meaning is "choose a suitable scale to fit
1980#. the plot on a single page", but we need something shorter
[a7d4233]1981#: ../src/printwx.cc:404
1982#: ../src/printwx.cc:816
[0dc5829]1983#: n:258
[d86459c]1984msgid "One page"
[d73ef23]1985msgstr ""
[d86459c]1986
[a7d4233]1987#: ../src/mainfrm.cc:159
1988#: ../src/printwx.cc:435
[0dc5829]1989#: n:259
[d86459c]1990msgid "Bearing"
[d73ef23]1991msgstr ""
[d86459c]1992
[a7d4233]1993#: ../src/printwx.cc:474
[0dc5829]1994#: n:260
[d86459c]1995msgid "Station Names"
[d73ef23]1996msgstr ""
[d86459c]1997
[a7d4233]1998#: ../src/printwx.cc:470
[0dc5829]1999#: n:261
[d86459c]2000msgid "Crosses"
[d73ef23]2001msgstr ""
[d86459c]2002
[47c6ee92]2003#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2004#. "survey stations".
[a7d4233]2005#: ../src/printwx.cc:460
[0dc5829]2006#: n:262
[d86459c]2007msgid "Underground Survey Legs"
[d73ef23]2008msgstr ""
[d86459c]2009
[a7d4233]2010#: ../src/printwx.cc:490
[e90a41e]2011#: n:393
2012msgid "Cross-sections"
2013msgstr ""
2014
[a7d4233]2015#: ../src/printwx.cc:495
[e90a41e]2016#: n:394
2017msgid "Walls"
2018msgstr ""
2019
[a7d4233]2020#: ../src/printwx.cc:499
[e90a41e]2021#: n:395
2022msgid "Passages"
2023msgstr ""
2024
[a7d4233]2025#: ../src/printwx.cc:503
[bc1fac5]2026#: n:421
2027msgid "Origin in centre"
2028msgstr ""
2029
[a7d4233]2030#: ../src/printwx.cc:507
[bc1fac5]2031#: n:422
2032msgid "Full coordinates"
2033msgstr ""
2034
[d86459c]2035#. TRANSLATORS: Used in the print dialog:
[a7d4233]2036#: ../src/printwx.cc:441
[0dc5829]2037#: n:263
[d86459c]2038msgid "Tilt angle"
[d73ef23]2039msgstr ""
[d86459c]2040
[736f7df]2041#. TRANSLATORS: used in the print dialog - controls drawing lines
2042#. around each page
[a7d4233]2043#: ../src/printwx.cc:515
[0dc5829]2044#: n:264
[d86459c]2045msgid "Page Borders"
[d73ef23]2046msgstr ""
[d86459c]2047
[736f7df]2048#. TRANSLATORS: As in the legend on a map.  Used in the print dialog -
2049#. controls drawing the box at the lower left with survey name, view
2050#. angles, etc
[a7d4233]2051#: ../src/printwx.cc:526
[0dc5829]2052#: n:265
[08e858b]2053msgid "Legend"
[d73ef23]2054msgstr ""
[d86459c]2055
[736f7df]2056#. TRANSLATORS: will be used in the print dialog - check this to print
2057#. blank pages (otherwise they’ll be skipped to save paper)
[a7d4233]2058#: ../src/printwx.cc:521
[0dc5829]2059#: n:266
[d86459c]2060msgid "Blank Pages"
[d73ef23]2061msgstr ""
[d86459c]2062
[57d980f]2063#. TRANSLATORS: Items in the "View" menu:
[a7d4233]2064#: ../src/mainfrm.cc:880
[0dc5829]2065#: n:270
[d86459c]2066msgid "Station &Names\tCtrl+N"
[d73ef23]2067msgstr ""
[d86459c]2068
[57d980f]2069#. TRANSLATORS: Toggles drawing of 3D passages
[a7d4233]2070#: ../src/mainfrm.cc:882
[0dc5829]2071#: n:346
[57d980f]2072msgid "Passage &Tubes\tCtrl+T"
2073msgstr ""
2074
[a7d4233]2075#: ../src/mainfrm.cc:883
[0dc5829]2076#: n:271
[d86459c]2077msgid "&Crosses\tCtrl+X"
[d73ef23]2078msgstr ""
[d86459c]2079
[a7d4233]2080#: ../src/mainfrm.cc:884
[0dc5829]2081#: n:297
[57d980f]2082msgid "&Grid\tCtrl+G"
2083msgstr ""
2084
[a7d4233]2085#: ../src/mainfrm.cc:885
[0dc5829]2086#: n:318
[57d980f]2087msgid "&Bounding Box\tCtrl+B"
2088msgstr ""
2089
[47c6ee92]2090#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2091#. "survey stations".
[a7d4233]2092#: ../src/mainfrm.cc:889
[0dc5829]2093#: n:272
[d86459c]2094msgid "&Underground Survey Legs\tCtrl+L"
[d73ef23]2095msgstr ""
[d86459c]2096
[47c6ee92]2097#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2098#. "survey stations".
[a7d4233]2099#: ../src/mainfrm.cc:892
[0dc5829]2100#: n:291
[57d980f]2101msgid "&Surface Survey Legs\tCtrl+F"
2102msgstr ""
2103
[a7d4233]2104#: ../src/mainfrm.cc:901
[0dc5829]2105#: n:273
[d86459c]2106msgid "&Overlapping Names"
[d73ef23]2107msgstr ""
[d86459c]2108
[a7d4233]2109#: ../src/gfxcore.cc:3323
2110#: ../src/mainfrm.cc:902
[0dc5829]2111#: n:292
[57d980f]2112msgid "Colour by &Depth"
2113msgstr ""
2114
[a7d4233]2115#: ../src/gfxcore.cc:3324
2116#: ../src/mainfrm.cc:903
[0dc5829]2117#: n:293
[57d980f]2118msgid "Colour by D&ate"
2119msgstr ""
2120
[a7d4233]2121#: ../src/gfxcore.cc:3325
2122#: ../src/mainfrm.cc:904
[0dc5829]2123#: n:289
[57d980f]2124msgid "Colour by E&rror"
2125msgstr ""
2126
[a7d4233]2127#: ../src/mainfrm.cc:906
[0dc5829]2128#: n:294
[57d980f]2129msgid "Highlight &Entrances"
2130msgstr ""
2131
[a7d4233]2132#: ../src/mainfrm.cc:907
[0dc5829]2133#: n:295
[57d980f]2134msgid "Highlight &Fixed Points"
2135msgstr ""
2136
[a7d4233]2137#: ../src/mainfrm.cc:908
[0dc5829]2138#: n:296
[57d980f]2139msgid "Highlight E&xported Points"
2140msgstr ""
2141
[a7d4233]2142#: ../src/printwx.cc:478
[7b55ac2]2143#: n:418
2144msgid "Entrances"
2145msgstr ""
2146
[a7d4233]2147#: ../src/printwx.cc:482
[7b55ac2]2148#: n:419
2149msgid "Fixed Points"
2150msgstr ""
2151
[a7d4233]2152#: ../src/printwx.cc:486
[7b55ac2]2153#: n:420
2154msgid "Exported Stations"
2155msgstr ""
2156
[a7d4233]2157#: ../src/mainfrm.cc:913
[0dc5829]2158#: n:237
[57d980f]2159msgid "&Perspective"
2160msgstr ""
2161
[a7d4233]2162#: ../src/mainfrm.cc:915
[0dc5829]2163#: n:238
[57d980f]2164msgid "Textured &Walls"
2165msgstr ""
2166
[736f7df]2167#. TRANSLATORS: Toggles OpenGL "Depth Fogging" - feel free to translate
2168#. using that term instead if it gives a better translation which most
2169#. users will understand.
[a7d4233]2170#: ../src/mainfrm.cc:919
[0dc5829]2171#: n:239
[57d980f]2172msgid "Fade Distant Ob&jects"
2173msgstr ""
2174
[47c6ee92]2175#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2176#. "survey stations".
[a7d4233]2177#: ../src/mainfrm.cc:922
[0dc5829]2178#: n:298
[57d980f]2179msgid "Smoot&hed Survey Legs"
2180msgstr ""
2181
[a7d4233]2182#: ../src/mainfrm.cc:928
2183#: ../src/mainfrm.cc:932
[0dc5829]2184#: n:356
[57d980f]2185msgid "Full Screen &Mode\tF11"
2186msgstr ""
2187
[a7d4233]2188#: ../src/mainfrm.cc:946
[0dc5829]2189#: n:274
[d86459c]2190msgid "&Compass"
[d73ef23]2191msgstr ""
[d86459c]2192
[a7d4233]2193#: ../src/mainfrm.cc:947
[0dc5829]2194#: n:275
[d86459c]2195msgid "C&linometer"
[d73ef23]2196msgstr ""
[d86459c]2197
[e16ab0b]2198#. TRANSLATORS: The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2199#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[a7d4233]2200#: ../src/mainfrm.cc:950
[0dc5829]2201#: n:276
[97ea48d]2202msgid "Colour &Key"
[d73ef23]2203msgstr ""
[d86459c]2204
[a7d4233]2205#: ../src/mainfrm.cc:951
[0dc5829]2206#: n:277
[d86459c]2207msgid "&Scale Bar"
[d73ef23]2208msgstr ""
[d86459c]2209
[a7d4233]2210#: ../src/mainfrm.cc:941
[0dc5829]2211#: n:280
[d86459c]2212msgid "&Reverse Sense\tCtrl+R"
[d73ef23]2213msgstr ""
[d86459c]2214
[a7d4233]2215#: ../src/mainfrm.cc:911
2216#: ../src/mainfrm.cc:943
[0dc5829]2217#: n:281
[d86459c]2218msgid "&Cancel Measuring Line\tEscape"
[d73ef23]2219msgstr ""
[d86459c]2220
[a7d4233]2221#: ../src/mainfrm.cc:952
[0dc5829]2222#: n:299
[d86459c]2223msgid "&Indicators"
[d73ef23]2224msgstr ""
[d86459c]2225
[7f65016]2226#: ../src/z_getopt.c:697
2227#: ../src/z_getopt.c:709
[0dc5829]2228#: n:300
[d86459c]2229#, c-format
[0804fbe]2230msgid "%s: option “%s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2231msgstr ""
[d86459c]2232
[7f65016]2233#: ../src/z_getopt.c:1025
2234#: ../src/z_getopt.c:1036
[0dc5829]2235#: n:301
[d86459c]2236#, c-format
[0804fbe]2237msgid "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
[d73ef23]2238msgstr ""
[d86459c]2239
[7f65016]2240#: ../src/z_getopt.c:753
2241#: ../src/z_getopt.c:757
[0dc5829]2242#: n:302
[d86459c]2243#, c-format
[ee7511a]2244msgid "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2245msgstr ""
[d86459c]2246
[7f65016]2247#: ../src/z_getopt.c:742
2248#: ../src/z_getopt.c:745
[0dc5829]2249#: n:303
[d86459c]2250#, c-format
[ee7511a]2251msgid "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2252msgstr ""
[d86459c]2253
[7f65016]2254#: ../src/z_getopt.c:1060
2255#: ../src/z_getopt.c:1071
[0dc5829]2256#: n:304
[d86459c]2257#, c-format
[ee7511a]2258msgid "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
[d73ef23]2259msgstr ""
[d86459c]2260
[7f65016]2261#: ../src/z_getopt.c:792
2262#: ../src/z_getopt.c:804
2263#: ../src/z_getopt.c:1091
2264#: ../src/z_getopt.c:1103
[0dc5829]2265#: n:305
[d86459c]2266#, c-format
[0804fbe]2267msgid "%s: option “%s” requires an argument\n"
[d73ef23]2268msgstr ""
[d86459c]2269
[7f65016]2270#: ../src/z_getopt.c:962
2271#: ../src/z_getopt.c:973
2272#: ../src/z_getopt.c:1156
2273#: ../src/z_getopt.c:1168
[0dc5829]2274#: n:306
[d86459c]2275#, c-format
2276msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
[d73ef23]2277msgstr ""
[d86459c]2278
[7f65016]2279#: ../src/z_getopt.c:842
2280#: ../src/z_getopt.c:845
[0dc5829]2281#: n:307
[d86459c]2282#, c-format
[0804fbe]2283msgid "%s: unrecognized option “--%s”\n"
[d73ef23]2284msgstr ""
[d86459c]2285
[7f65016]2286#: ../src/z_getopt.c:853
2287#: ../src/z_getopt.c:856
[0dc5829]2288#: n:308
[d86459c]2289#, c-format
[0804fbe]2290msgid "%s: unrecognized option “%c%s”\n"
[d73ef23]2291msgstr ""
[d86459c]2292
[7f65016]2293#: ../src/z_getopt.c:903
2294#: ../src/z_getopt.c:906
[0dc5829]2295#: n:309
[d86459c]2296#, c-format
2297msgid "%s: illegal option -- %c\n"
[d73ef23]2298msgstr ""
[d86459c]2299
[7f65016]2300#: ../src/z_getopt.c:912
2301#: ../src/z_getopt.c:915
[0dc5829]2302#: n:310
[d86459c]2303#, c-format
2304msgid "%s: invalid option -- %c\n"
[d73ef23]2305msgstr ""
[d86459c]2306
[a7d4233]2307#: ../src/mainfrm.cc:866
[0dc5829]2308#: n:311
[d86459c]2309msgid "&New Presentation"
[d73ef23]2310msgstr ""
[d86459c]2311
[a7d4233]2312#: ../src/mainfrm.cc:867
[0dc5829]2313#: n:312
[d86459c]2314msgid "&Open Presentation…"
[d73ef23]2315msgstr ""
[d86459c]2316
[a7d4233]2317#: ../src/mainfrm.cc:868
[0dc5829]2318#: n:313
[d86459c]2319msgid "&Save Presentation"
[d73ef23]2320msgstr ""
[d86459c]2321
[a7d4233]2322#: ../src/mainfrm.cc:869
[0dc5829]2323#: n:314
[d86459c]2324msgid "Sa&ve Presentation As…"
[d73ef23]2325msgstr ""
[d86459c]2326
2327#. TRANSLATORS: "Mark" as in "Mark this position"
[a7d4233]2328#: ../src/mainfrm.cc:872
[0dc5829]2329#: n:315
[d86459c]2330msgid "&Mark"
[d73ef23]2331msgstr ""
[d86459c]2332
2333#. TRANSLATORS: "Play" as in "Play back a recording"
[a7d4233]2334#: ../src/mainfrm.cc:874
[0dc5829]2335#: n:316
[d86459c]2336msgid "Pla&y"
[d73ef23]2337msgstr ""
[d86459c]2338
[a7d4233]2339#: ../src/mainfrm.cc:875
[0dc5829]2340#: n:317
[d86459c]2341msgid "&Export as Movie…"
[d73ef23]2342msgstr ""
[d86459c]2343
[a7d4233]2344#: ../src/mainfrm.cc:2426
[0dc5829]2345#: n:331
[6e63fd3]2346msgid "Export Movie"
[d73ef23]2347msgstr ""
[6e63fd3]2348
[a7d4233]2349#: ../src/mainfrm.cc:367
[0dc5829]2350#: n:319
[d86459c]2351msgid "Select an output filename"
[d73ef23]2352msgstr ""
[d86459c]2353
[a7d4233]2354#: ../src/mainfrm.cc:364
2355#: ../src/mainfrm.cc:2348
[0dc5829]2356#: n:320
[d86459c]2357msgid "Aven presentations"
[d73ef23]2358msgstr ""
[d86459c]2359
2360#. TRANSLATORS: title of the save screenshot dialog
[a7d4233]2361#: ../src/mainfrm.cc:1939
[0dc5829]2362#: n:321
[d86459c]2363msgid "Save Screenshot"
[d73ef23]2364msgstr ""
[d86459c]2365
[a7d4233]2366#: ../src/mainfrm.cc:2343
2367#: ../src/mainfrm.cc:2346
[0dc5829]2368#: n:322
[d86459c]2369msgid "Select a presentation to open"
[d73ef23]2370msgstr ""
[d86459c]2371
[a7d4233]2372#: ../src/mainfrm.cc:446
[0dc5829]2373#: n:323
[d86459c]2374#, c-format
[0804fbe]2375msgid "Error in format of presentation file “%s”"
[d73ef23]2376msgstr ""
[d86459c]2377
[736f7df]2378#. TRANSLATORS: "Compass" as in Larry Fish’s cave
2379#. surveying package, so probably shouldn’t be translated
[a7d4233]2380#: ../src/mainfrm.cc:1909
[0dc5829]2381#: n:324
[d86459c]2382msgid "Compass PLT files"
[d73ef23]2383msgstr ""
[d86459c]2384
[736f7df]2385#. TRANSLATORS: "CMAP" is Bob Thrun’s cave surveying
2386#. package, so don’t translate it.
[a7d4233]2387#: ../src/mainfrm.cc:1916
[0dc5829]2388#: n:325
[d86459c]2389msgid "CMAP XYZ files"
[d73ef23]2390msgstr ""
[d86459c]2391
2392#. TRANSLATORS: title of message box
[a7d4233]2393#: ../src/mainfrm.cc:2002
2394#: ../src/mainfrm.cc:2320
2395#: ../src/mainfrm.cc:2337
[0dc5829]2396#: n:326
[d86459c]2397msgid "Modified Presentation"
[d73ef23]2398msgstr ""
[d86459c]2399
2400#. TRANSLATORS: and the question in that box
[a7d4233]2401#: ../src/mainfrm.cc:2000
2402#: ../src/mainfrm.cc:2319
2403#: ../src/mainfrm.cc:2336
[0dc5829]2404#: n:327
[d86459c]2405msgid "The current presentation has been modified.  Abandon unsaved changes?"
[d73ef23]2406msgstr ""
[d86459c]2407
[a7d4233]2408#: ../src/mainfrm.cc:2637
2409#: ../src/mainfrm.cc:2648
[0dc5829]2410#: n:328
[d86459c]2411msgid "No matches were found."
[d73ef23]2412msgstr ""
[d86459c]2413
[ecf9c4c1]2414#~ msgid "Open &Terrain…"
[6e63fd3]2415#~ msgstr ""
[d86459c]2416
[ecf9c4c1]2417#~ msgid "Solid Su&rface"
[6e63fd3]2418#~ msgstr ""
[d86459c]2419
2420#. TRANSLATORS: number of stations found matching search
2421#, c-format
[ecf9c4c1]2422#~ msgid "%d found"
[6e63fd3]2423#~ msgstr ""
[d86459c]2424
[857408e]2425#. TRANSLATORS: "Find stations" button tooltip
[a7d4233]2426#: ../src/mainfrm.cc:1026
[0dc5829]2427#: n:332
[d86459c]2428msgid "Find"
[d73ef23]2429msgstr ""
[d86459c]2430
[857408e]2431#. TRANSLATORS: "Hide stations" button default tooltip
[a7d4233]2432#: ../src/mainfrm.cc:1028
2433#: ../src/mainfrm.cc:2680
[0dc5829]2434#: n:333
[d86459c]2435msgid "Hide"
[d73ef23]2436msgstr ""
[d86459c]2437
[857408e]2438#. TRANSLATORS: "Hide stations" button tooltip when stations are found
[a7d4233]2439#: ../src/mainfrm.cc:2641
[0dc5829]2440#: n:334
[857408e]2441#, c-format
2442msgid "Hide %d found stations"
[d73ef23]2443msgstr ""
[857408e]2444
[a7d4233]2445#: ../src/mainfrm.cc:247
2446#: ../src/mainfrm.cc:2085
2447#: ../src/mainfrm.cc:2166
2448#: ../src/mainfrm.cc:2218
[0dc5829]2449#: n:335
[d86459c]2450msgid "Altitude"
[d73ef23]2451msgstr ""
[d86459c]2452
[736f7df]2453#. TRANSLATORS: error if you try to drag multiple files to the aven
2454#. window
[a7d4233]2455#: ../src/mainfrm.cc:724
[0dc5829]2456#: n:336
[d86459c]2457msgid "You may only view one 3d file at a time."
[d73ef23]2458msgstr ""
[d86459c]2459
[a7d4233]2460#: ../src/mainfrm.cc:953
[0dc5829]2461#: n:337
[d86459c]2462msgid "&Side Panel"
[d73ef23]2463msgstr ""
[d86459c]2464
[736f7df]2465#. TRANSLATORS: show coordinates (N = North or Northing, E = East or
2466#. Easting)
[a7d4233]2467#: ../src/mainfrm.cc:2083
2468#: ../src/mainfrm.cc:2105
2469#: ../src/mainfrm.cc:2107
2470#: ../src/mainfrm.cc:2217
[0dc5829]2471#: n:338
[d86459c]2472msgid "%.2f E, %.2f N"
[d73ef23]2473msgstr ""
[d86459c]2474
2475#. TRANSLATORS: Used in Aven:
2476#. From <stationname>
2477#. H: 123.45m V: 234.56m
2478#. Dist: 456.78m  Brg: 200
[a7d4233]2479#: ../src/mainfrm.cc:2125
2480#: ../src/mainfrm.cc:2175
2481#: ../src/mainfrm.cc:2237
[0dc5829]2482#: n:339
[d86459c]2483#, c-format
2484msgid "From %s"
[d73ef23]2485msgstr ""
[d86459c]2486
2487#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "V" for "Vertical"
[a7d4233]2488#: ../src/mainfrm.cc:2250
[0dc5829]2489#: n:340
[d86459c]2490#, c-format
2491msgid "H %.2f%s, V %.2f%s"
[d73ef23]2492msgstr ""
[d86459c]2493
[736f7df]2494#. TRANSLATORS: "Dist" is short for "Distance", "Brg" for "Bearing" (as
2495#. in Compass bearing)
[a7d4233]2496#: ../src/mainfrm.cc:2262
[0dc5829]2497#: n:341
[d86459c]2498#, c-format
2499msgid "%s: %s, Dist %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2500msgstr ""
[d86459c]2501
[3cfb265]2502#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[0b8c321]2503#.
2504#. "Metric" here means metres, km, etc (rather than feet, miles, etc)
[a7d4233]2505#: ../src/gfxcore.cc:3314
2506#: ../src/gfxcore.cc:3332
2507#: ../src/mainfrm.cc:955
[0dc5829]2508#: n:342
[d86459c]2509msgid "&Metric"
[d73ef23]2510msgstr ""
[d86459c]2511
[8fa7902]2512#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2513#.
2514#. Degrees are the angular measurement where there are 360 in a full
2515#. circle.
[a7d4233]2516#: ../src/gfxcore.cc:3276
2517#: ../src/gfxcore.cc:3294
2518#: ../src/mainfrm.cc:956
[0dc5829]2519#: n:343
[d86459c]2520msgid "&Degrees"
[d73ef23]2521msgstr ""
[d86459c]2522
[d171c0c]2523#. TRANSLATORS: tickable menu item in View menu.
[736f7df]2524#.
2525#. Show the tilt of the survey as a percentage gradient (100% = 45
2526#. degrees = 50 grad).
[a7d4233]2527#: ../src/gfxcore.cc:3299
2528#: ../src/mainfrm.cc:957
[d171c0c]2529#: n:430
2530msgid "&Percent"
2531msgstr ""
2532
[736f7df]2533#. TRANSLATORS: abbreviation for "kilometres" (unit of length),
2534#. used e.g.  "5km".
2535#.
2536#. If there should be a space between the number and this, include
2537#. one in the translation.
[a7d4233]2538#: ../src/gfxcore.cc:1146
2539#: ../src/printwx.cc:1106
[ccb83b7]2540#: n:423
2541msgid "km"
2542msgstr ""
2543
[736f7df]2544#. TRANSLATORS: abbreviation for "metres" (unit of length), used
2545#. e.g. "10m".
[ccb83b7]2546#.
[736f7df]2547#. If there should be a space between the number and this, include
2548#. one in the translation.
[5cd62af]2549#: ../src/gfxcore.cc:1018
[a7d4233]2550#: ../src/gfxcore.cc:1153
2551#: ../src/mainfrm.cc:2074
2552#: ../src/mainfrm.cc:2141
2553#: ../src/mainfrm.cc:2161
2554#: ../src/mainfrm.cc:2210
2555#: ../src/mainfrm.cc:2241
2556#: ../src/printwx.cc:1108
[ccb83b7]2557#: n:424
[099256a]2558msgid "m"
2559msgstr ""
2560
[736f7df]2561#. TRANSLATORS: abbreviation for "centimetres" (unit of length),
2562#. used e.g.  "50cm".
[ccb83b7]2563#.
[736f7df]2564#. If there should be a space between the number and this, include
2565#. one in the translation.
[a7d4233]2566#: ../src/gfxcore.cc:1161
2567#: ../src/printwx.cc:1111
[ccb83b7]2568#: n:425
2569msgid "cm"
2570msgstr ""
2571
[736f7df]2572#. TRANSLATORS: abbreviation for "miles" (unit of length,
2573#. plural), used e.g.  "2 miles".
[ccb83b7]2574#.
[736f7df]2575#. If there should be a space between the number and this,
2576#. include one in the translation.
[a7d4233]2577#: ../src/gfxcore.cc:1174
[ccb83b7]2578#: n:426
2579msgid " miles"
2580msgstr ""
2581
[736f7df]2582#. TRANSLATORS: abbreviation for "mile" (unit of length,
2583#. singular), used e.g.  "1 mile".
[ccb83b7]2584#.
[736f7df]2585#. If there should be a space between the number and this,
2586#. include one in the translation.
[a7d4233]2587#: ../src/gfxcore.cc:1181
[ccb83b7]2588#: n:427
2589msgid " mile"
2590msgstr ""
2591
[736f7df]2592#. TRANSLATORS: abbreviation for "feet" (unit of length), used e.g.
2593#. as "10ft".
[ccb83b7]2594#.
[736f7df]2595#. If there should be a space between the number and this, include
2596#. one in the translation.
[5cd62af]2597#: ../src/gfxcore.cc:1018
[a7d4233]2598#: ../src/gfxcore.cc:1189
2599#: ../src/mainfrm.cc:2079
2600#: ../src/mainfrm.cc:2144
2601#: ../src/mainfrm.cc:2164
2602#: ../src/mainfrm.cc:2215
2603#: ../src/mainfrm.cc:2246
[ccb83b7]2604#: n:428
[099256a]2605msgid "ft"
2606msgstr ""
2607
[736f7df]2608#. TRANSLATORS: abbreviation for "inches" (unit of length), used
2609#. e.g. as "6in".
[ccb83b7]2610#.
[736f7df]2611#. If there should be a space between the number and this, include
2612#. one in the translation.
[a7d4233]2613#: ../src/gfxcore.cc:1197
[ccb83b7]2614#: n:429
2615msgid "in"
2616msgstr ""
2617
[8870a192]2618#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the "north arrow" in aven.
[a7d4233]2619#: ../src/gfxcore.cc:3271
[0dc5829]2620#: n:387
[acdb8aa]2621msgid "&Hide Compass"
[d73ef23]2622msgstr ""
[acdb8aa]2623
[8870a192]2624#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the tilt indicator in aven.
[a7d4233]2625#: ../src/gfxcore.cc:3289
[0dc5829]2626#: n:384
[acdb8aa]2627msgid "&Hide Clino"
[d73ef23]2628msgstr ""
[acdb8aa]2629
[8870a192]2630#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the scale bar in aven.
[a7d4233]2631#: ../src/gfxcore.cc:3309
[0dc5829]2632#: n:385
[acdb8aa]2633msgid "&Hide scale bar"
[d73ef23]2634msgstr ""
[acdb8aa]2635
[e16ab0b]2636#. TRANSLATORS: Menu item which turns off the colour key.
2637#. The "Colour Key" is the thing in aven showing which colour
2638#. corresponds to which depth, date, survey closure error, etc.
[a7d4233]2639#: ../src/gfxcore.cc:3330
[0dc5829]2640#: n:386
[acdb8aa]2641msgid "&Hide colour key"
[d73ef23]2642msgstr ""
[acdb8aa]2643
[736f7df]2644#. TRANSLATORS: degree symbol - probably should be translated to
2645#. itself.
[5cd62af]2646#: ../src/gfxcore.cc:693
2647#: ../src/gfxcore.cc:768
[a7d4233]2648#: ../src/mainfrm.cc:2128
2649#: ../src/mainfrm.cc:2254
2650#: ../src/printwx.cc:997
2651#: ../src/printwx.cc:1025
2652#: ../src/printwx.cc:1029
2653#: ../src/printwx.cc:1033
2654#: ../src/printwx.cc:1043
[0dc5829]2655#: n:344
[4d2301e]2656msgid "°"
[d73ef23]2657msgstr ""
[4d2301e]2658
[736f7df]2659#. TRANSLATORS: symbol for grad (400 grad = 360 degrees = full
2660#. circle).
[5cd62af]2661#: ../src/gfxcore.cc:698
2662#: ../src/gfxcore.cc:773
[d171c0c]2663#: n:76
2664msgid "ᵍ"
2665msgstr ""
2666
[736f7df]2667#. TRANSLATORS: alternative angle units (400 grad = 360 degrees =
2668#. full circle).  Try to make this as short as sensibly possible.
[63a4d47]2669#.
2670#. E.g. in Italian and Spanish we use "g.cent." rather than
2671#. "gradi quattrocentesimali"/"grados centesimales"
[a7d4233]2672#: ../src/mainfrm.cc:2136
2673#: ../src/mainfrm.cc:2257
[0dc5829]2674#: n:345
[d86459c]2675msgid "grad"
[d73ef23]2676msgstr ""
[d86459c]2677
[95cb877]2678#. TRANSLATORS: symbol for percentage gradient (100% = 45
2679#. degrees = 50 grad).
[5cd62af]2680#: ../src/gfxcore.cc:759
2681#: ../src/gfxcore.cc:777
[d171c0c]2682#: n:96
2683msgid "%"
2684msgstr ""
2685
[0b8c321]2686#. TRANSLATORS: infinity symbol - used for the percentage gradient on
[95cb877]2687#. vertical angles.
[5cd62af]2688#: ../src/gfxcore.cc:753
[d171c0c]2689#: n:431
2690msgid "∞"
2691msgstr ""
2692
[a7d4233]2693#: ../src/mainfrm.cc:936
[0dc5829]2694#: n:347
[42c7efe]2695#~ msgid "&Preferences…"
[f4c4ee1]2696#~ msgstr ""
[d86459c]2697
[0dc5829]2698#: n:348
[ecf9c4c1]2699#~ msgid "Draw passage walls"
[f4c4ee1]2700#~ msgstr ""
[d86459c]2701
[0dc5829]2702#: n:349
[ecf9c4c1]2703#~ msgid "Estimate LRUD readings based on heuristics"
[f4c4ee1]2704#~ msgstr ""
[d86459c]2705
[0dc5829]2706#: n:350
[ecf9c4c1]2707#~ msgid "Mark survey stations with crosses"
[f4c4ee1]2708#~ msgstr ""
[d86459c]2709
[0dc5829]2710#: n:351
[ecf9c4c1]2711#~ msgid "Highlight stations marked as entrances"
[f4c4ee1]2712#~ msgstr ""
[d86459c]2713
[0dc5829]2714#: n:352
[ecf9c4c1]2715#~ msgid "Highlight stations marked as fixed points"
[f4c4ee1]2716#~ msgstr ""
[d86459c]2717
[0dc5829]2718#: n:353
[ecf9c4c1]2719#~ msgid "Highlight stations which are exported"
[f4c4ee1]2720#~ msgstr ""
[d86459c]2721
[0dc5829]2722#: n:354
[ecf9c4c1]2723#~ msgid "Mark survey stations with their names"
[f4c4ee1]2724#~ msgstr ""
[d86459c]2725
[0dc5829]2726#: n:355
[ecf9c4c1]2727#~ msgid "Allow names to overlap on the display (faster)"
[f4c4ee1]2728#~ msgstr ""
[d86459c]2729
[47c6ee92]2730#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2731#. "survey stations".
[0dc5829]2732#: n:357
[ecf9c4c1]2733#~ msgid "Display underground survey legs"
[f4c4ee1]2734#~ msgstr ""
[d86459c]2735
[47c6ee92]2736#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2737#. "survey stations".
[0dc5829]2738#: n:358
[ecf9c4c1]2739#~ msgid "Display surface survey legs"
[f4c4ee1]2740#~ msgstr ""
[d86459c]2741
[0dc5829]2742#: n:359
[ecf9c4c1]2743#~ msgid "Colour surface surveys by depth"
[f4c4ee1]2744#~ msgstr ""
[d86459c]2745
[0dc5829]2746#: n:360
[ecf9c4c1]2747#~ msgid "Draw surface legs with dashed lines"
[f4c4ee1]2748#~ msgstr ""
[d86459c]2749
[0dc5829]2750#: n:361
[ecf9c4c1]2751#~ msgid "Draw a grid"
[f4c4ee1]2752#~ msgstr ""
[d86459c]2753
[0dc5829]2754#: n:362
[ecf9c4c1]2755#~ msgid "metric units"
[f4c4ee1]2756#~ msgstr ""
[d86459c]2757
[8fa7902]2758#. TRANSLATORS: Miles, Feet, Inches, etc.  What they call "English units" in
2759#. the USA (rather confusingly now that England has largely gone metric!)
[0dc5829]2760#: n:363
[ecf9c4c1]2761#~ msgid "imperial units"
[f4c4ee1]2762#~ msgstr ""
[d86459c]2763
[8fa7902]2764#. TRANSLATORS: Degrees are the angular measurement where there are 360 in a
2765#. full circle.
[0dc5829]2766#: n:364
[ecf9c4c1]2767#~ msgid "degrees (°)"
[f4c4ee1]2768#~ msgstr ""
[d86459c]2769
[8fa7902]2770#. TRANSLATORS: Grads are the angular measurement where there are 400 in a
2771#. full circle.
[0dc5829]2772#: n:365
[ecf9c4c1]2773#~ msgid "grads"
[f4c4ee1]2774#~ msgstr ""
[d86459c]2775
[0dc5829]2776#: n:366
[ecf9c4c1]2777#~ msgid "Display measurements in"
[f4c4ee1]2778#~ msgstr ""
[d86459c]2779
[0dc5829]2780#: n:367
[ecf9c4c1]2781#~ msgid "Display angles in"
[f4c4ee1]2782#~ msgstr ""
[d86459c]2783
2784#. TRANSLATORS: reverses the sense of the mouse controls
[0dc5829]2785#: n:368
[ecf9c4c1]2786#~ msgid "Reverse the sense of the controls"
[f4c4ee1]2787#~ msgstr ""
[d86459c]2788
[0dc5829]2789#: n:369
[ecf9c4c1]2790#~ msgid "Display scale bar"
[f4c4ee1]2791#~ msgstr ""
[d86459c]2792
[0dc5829]2793#: n:370
[ecf9c4c1]2794#~ msgid "Display depth bar"
[f4c4ee1]2795#~ msgstr ""
[d86459c]2796
[0dc5829]2797#: n:371
[ecf9c4c1]2798#~ msgid "Display compass"
[f4c4ee1]2799#~ msgstr ""
[d86459c]2800
[0dc5829]2801#: n:372
[ecf9c4c1]2802#~ msgid "Display clinometer"
[f4c4ee1]2803#~ msgstr ""
[d86459c]2804
[0dc5829]2805#: n:373
[ecf9c4c1]2806#~ msgid "Display side panel"
[f4c4ee1]2807#~ msgstr ""
[d86459c]2808
[736f7df]2809#. TRANSLATORS: "H" is short for "Horizontal", "Brg" for "Bearing" (as
2810#. in Compass bearing)
[a7d4233]2811#: ../src/mainfrm.cc:2148
[0dc5829]2812#: n:374
[d86459c]2813#, c-format
2814msgid "%s: H %.2f%s, Brg %03d%s"
[d73ef23]2815msgstr ""
[d86459c]2816
2817#. TRANSLATORS: "V" is short for "Vertical"
[a7d4233]2818#: ../src/mainfrm.cc:2181
[0dc5829]2819#: n:375
[d86459c]2820#, c-format
2821msgid "%s: V %.2f%s"
[d73ef23]2822msgstr ""
[d86459c]2823
[736f7df]2824#. TRANSLATORS: labels for tabbed side panel this is for the tab with the
2825#. tree hierarchy of survey station names
[a7d4233]2826#: ../src/mainfrm.cc:1076
[0dc5829]2827#: n:376
[d86459c]2828msgid "Surveys"
[d73ef23]2829msgstr ""
[d86459c]2830
[a7d4233]2831#: ../src/mainfrm.cc:1077
[0dc5829]2832#: n:377
[d86459c]2833msgid "Presentation"
[d73ef23]2834msgstr ""
[d86459c]2835
[a7d4233]2836#: ../src/mainfrm.cc:245
[0dc5829]2837#: n:378
[d86459c]2838msgid "Easting"
[d73ef23]2839msgstr ""
[d86459c]2840
[a7d4233]2841#: ../src/mainfrm.cc:246
[0dc5829]2842#: n:379
[d86459c]2843msgid "Northing"
[d73ef23]2844msgstr ""
[d86459c]2845
[a7d4233]2846#: ../src/mainfrm.cc:795
[0dc5829]2847#: n:380
[d86459c]2848msgid "&Print…\tCtrl+P"
[d73ef23]2849msgstr ""
[d86459c]2850
[a7d4233]2851#: ../src/mainfrm.cc:796
[0dc5829]2852#: n:381
[d86459c]2853msgid "P&age Setup…"
[d73ef23]2854msgstr ""
[d86459c]2855
[a7d4233]2856#: ../src/mainfrm.cc:800
[0dc5829]2857#: n:382
[d86459c]2858msgid "&Export as…"
[d73ef23]2859msgstr ""
[d86459c]2860
[736f7df]2861#. TRANSLATORS: Title of file dialog to choose name and type of exported
2862#. file.
[a7d4233]2863#: ../src/printwx.cc:631
[0dc5829]2864#: n:401
[6e63fd3]2865msgid "Export as:"
[d73ef23]2866msgstr ""
[6e63fd3]2867
[736f7df]2868#. TRANSLATORS: Title of the export
2869#. dialog
[a7d4233]2870#: ../src/printwx.cc:308
[0dc5829]2871#: n:383
[d86459c]2872msgid "Export"
[d73ef23]2873msgstr ""
[d86459c]2874
2875#. TRANSLATORS: for about box:
[a7d4233]2876#: ../src/aboutdlg.cc:149
[0dc5829]2877#: n:390
[d86459c]2878msgid "System Information:"
[d73ef23]2879msgstr ""
[d86459c]2880
2881#. TRANSLATORS: Title of the print preview dialog
[a7d4233]2882#: ../src/printwx.cc:668
[0dc5829]2883#: n:398
[d86459c]2884msgid "Print Preview"
[d73ef23]2885msgstr ""
[d86459c]2886
[736f7df]2887#. TRANSLATORS: Title of the print
2888#. dialog
[a7d4233]2889#: ../src/printwx.cc:305
[0dc5829]2890#: n:399
[d86459c]2891msgid "Print"
[d73ef23]2892msgstr ""
[d86459c]2893
[a7d4233]2894#: ../src/printwx.cc:579
[0dc5829]2895#: n:400
[de8488a6]2896msgid "&Print…"
[d73ef23]2897msgstr ""
[d86459c]2898
[47c6ee92]2899#. TRANSLATORS: Here a "survey leg" is a set of measurements between two
2900#. "survey stations".
[a7d4233]2901#: ../src/printwx.cc:466
[0dc5829]2902#: n:403
[d86459c]2903msgid "Sur&face Survey Legs"
[d73ef23]2904msgstr ""
[d86459c]2905
[fbc1d32]2906#. TRANSLATORS: Title of dialog to edit a waypoint in a presentation.
[a7d4233]2907#: ../src/mainfrm.cc:132
[0dc5829]2908#: n:404
[fbc1d32]2909msgid "Edit Waypoint"
[d73ef23]2910msgstr ""
[d86459c]2911
[736f7df]2912#. TRANSLATORS: Note after "Scale" field in dialog to edit a waypoint
2913#. in a presentation.
[a7d4233]2914#: ../src/mainfrm.cc:171
[0dc5829]2915#: n:278
[857408e]2916msgid " (unused in perspective view)"
[d73ef23]2917msgstr ""
[857408e]2918
[736f7df]2919#. TRANSLATORS: Field label in dialog to edit a waypoint in a
2920#. presentation.
[a7d4233]2921#: ../src/mainfrm.cc:178
[0dc5829]2922#: n:279
[857408e]2923msgid "Time: "
[d73ef23]2924msgstr ""
[857408e]2925
[736f7df]2926#. TRANSLATORS: units+info after time field in dialog to edit a
2927#. waypoint in a presentation.
[a7d4233]2928#: ../src/mainfrm.cc:182
[0dc5829]2929#: n:282
[857408e]2930msgid " secs (0 = auto; *6 = 6 times auto)"
[d73ef23]2931msgstr ""
[857408e]2932
[736f7df]2933#. TRANSLATORS: %s will be replaced with "Aven" currently (and
2934#. perhaps by "Survex" or other things in future).
2935#: ../src/aven.cc:230
[0dc5829]2936#: n:405
[d86459c]2937#, c-format
[ee7511a]2938msgid "This version of %s requires OpenGL to work, but it isn’t available."
[d73ef23]2939msgstr ""
[d86459c]2940
2941#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2942#: ../src/diffpos.c:159
[0dc5829]2943#: n:500
[d86459c]2944#, c-format
2945msgid "Moved by (%3.2f,%3.2f,%3.2f): %s"
[d73ef23]2946msgstr ""
[d86459c]2947
2948#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2949#: ../src/diffpos.c:196
[0dc5829]2950#: n:501
[d86459c]2951#, c-format
2952msgid "Added: %s"
[d73ef23]2953msgstr ""
[d86459c]2954
2955#. TRANSLATORS: for diffpos:
[736f7df]2956#: ../src/diffpos.c:219
[0dc5829]2957#: n:502
[d86459c]2958#, c-format
2959msgid "Deleted: %s"
[d73ef23]2960msgstr ""
[d86459c]2961
[736f7df]2962#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2963#. changing extend direction at this station, but we didn’t find it in
2964#. the 3d file
[a7d4233]2965#: ../src/extend.c:263
2966#: ../src/extend.c:281
2967#: ../src/extend.c:326
2968#: ../src/extend.c:368
2969#: ../src/extend.c:410
[0dc5829]2970#: n:510
[d86459c]2971#, c-format
2972msgid "Failed to find station %s"
[d73ef23]2973msgstr ""
[d86459c]2974
[736f7df]2975#. TRANSLATORS: for extend: the user specified breaking a loop or
2976#. changing extend direction at this leg, but we didn’t find it in the
2977#. 3d file
[a7d4233]2978#: ../src/extend.c:307
2979#: ../src/extend.c:349
2980#: ../src/extend.c:391
2981#: ../src/extend.c:433
[0dc5829]2982#: n:511
[d86459c]2983#, c-format
2984msgid "Failed to find leg %s → %s"
[d73ef23]2985msgstr ""
[d86459c]2986
[736f7df]2987#. TRANSLATORS: for extend: "extend" is starting to produce an extended elevation from station %s
[a7d4233]2988#: ../src/extend.c:254
[0dc5829]2989#: n:512
[d86459c]2990#, c-format
2991msgid "Starting from station %s"
[d73ef23]2992msgstr ""
[d86459c]2993
2994#. TRANSLATORS: for extend:
[a7d4233]2995#: ../src/extend.c:274
[0dc5829]2996#: n:513
[d86459c]2997#, c-format
2998msgid "Extending to the left from station %s"
[d73ef23]2999msgstr ""
[d86459c]3000
3001#. TRANSLATORS: for extend:
[a7d4233]3002#: ../src/extend.c:319
[0dc5829]3003#: n:514
[d86459c]3004#, c-format
3005msgid "Extending to the right from station %s"
[d73ef23]3006msgstr ""
[d86459c]3007
3008#. TRANSLATORS: for extend:
[a7d4233]3009#: ../src/extend.c:294
[0dc5829]3010#: n:515
[d86459c]3011#, c-format
3012msgid "Extending to the left from leg %s → %s"
[d73ef23]3013msgstr ""
[d86459c]3014
3015#. TRANSLATORS: for extend:
[a7d4233]3016#: ../src/extend.c:339
[0dc5829]3017#: n:516
[d86459c]3018#, c-format
3019msgid "Extending to the right from leg %s → %s"
[d73ef23]3020msgstr ""
[d86459c]3021
3022#. TRANSLATORS: for extend:
[a7d4233]3023#: ../src/extend.c:403
[0dc5829]3024#: n:517
[d86459c]3025#, c-format
3026msgid "Breaking survey loop at station %s"
[d73ef23]3027msgstr ""
[d86459c]3028
3029#. TRANSLATORS: for extend:
[a7d4233]3030#: ../src/extend.c:423
[0dc5829]3031#: n:518
[d86459c]3032#, c-format
3033msgid "Breaking survey loop at leg %s → %s"
[d73ef23]3034msgstr ""
[d86459c]3035
3036#. TRANSLATORS: for extend:
[a7d4233]3037#: ../src/extend.c:361
[0dc5829]3038#: n:519
[d86459c]3039#, c-format
3040msgid "Swapping extend direction from station %s"
[d73ef23]3041msgstr ""
[d86459c]3042
3043#. TRANSLATORS: for extend:
[a7d4233]3044#: ../src/extend.c:381
[0dc5829]3045#: n:520
[d86459c]3046#, c-format
3047msgid "Swapping extend direction from leg %s → %s"
[d73ef23]3048msgstr ""
[d86459c]3049
3050#. TRANSLATORS: for extend:
[a7d4233]3051#: ../src/extend.c:551
[0dc5829]3052#: n:521
[d86459c]3053#, c-format
[0804fbe]3054msgid "Applying specfile: “%s”"
[d73ef23]3055msgstr ""
[d86459c]3056
3057#. TRANSLATORS: for extend:
3058#. Used to tell the user that a file is being written - %s is the filename
[a7d4233]3059#: ../src/extend.c:614
[0dc5829]3060#: n:522
[d86459c]3061#, c-format
3062msgid "Writing %s…"
[d73ef23]3063msgstr ""
[4d34e1f]3064
3065#: ../src/findentrances.cc:100
[f8c981b]3066#: ../src/gpx.cc:70
[7f65016]3067#: ../src/kml.cc:69
[0dc5829]3068#: n:287
[4d34e1f]3069#, c-format
3070msgid "Failed to initialise input coordinate system “%s”"
3071msgstr ""
3072
3073#: ../src/findentrances.cc:103
[95cb877]3074#: ../src/gpx.cc:75
[7f65016]3075#: ../src/kml.cc:74
[0dc5829]3076#: n:288
[4d34e1f]3077#, c-format
3078msgid "Failed to initialise output coordinate system “%s”"
3079msgstr ""
3080
[95cb877]3081#: ../src/findentrances.cc:158
[0dc5829]3082#: n:388
[4d34e1f]3083msgid "-d PROJ_DATUM 3D_FILE"
3084msgstr ""
3085
[736f7df]3086#. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations
3087#. (https://trac.osgeo.org/proj/) - the user passes a string to tell PROJ
3088#. what the input datum is.
[95cb877]3089#: ../src/findentrances.cc:149
[0dc5829]3090#: n:389
[4d34e1f]3091msgid "input datum as string to pass to PROJ"
3092msgstr ""
[0fa7aac]3093
[6d3938b]3094#. TRANSLATORS: The PROJ library is used to do coordinate transformations
[95cb877]3095#. (https://trac.osgeo.org/proj/) - if the .3d file doesn't contain details
3096#. of the coordinate projection in use, the user must specify it here for
3097#. export formats which need to know it (e.g. GPX).
[a7d4233]3098#: ../src/printwx.cc:540
[6d3938b]3099#: n:440
3100msgid "Coordinate projection"
3101msgstr ""
3102
[a7d4233]3103#: ../src/readval.c:341
[0fa7aac]3104#: n:392
3105msgid "Separator in survey name"
3106msgstr ""
[710ecc1]3107
[381ae6e]3108#. TRANSLATORS: Used in place of the station name when talking about an
3109#. anonymous station.
[5cd62af]3110#: ../src/labelinfo.h:81
[381ae6e]3111#: n:56
3112msgid "anonymous station"
3113msgstr ""
3114
[9e5ad92]3115#: ../src/readval.c:124
3116#: ../src/readval.c:139
3117#: ../src/readval.c:156
[710ecc1]3118#: n:3
3119msgid "Can't have a leg between two anonymous stations"
3120msgstr ""
[81dc8f3]3121
[736f7df]3122#: ../src/dump3d.c:52
[81dc8f3]3123#: n:396
3124msgid "show survey date information (if present)"
3125msgstr ""
[5fe7292]3126
[a7d4233]3127#: ../src/mainfrm.cc:898
[573e5f7]3128#: n:406
[5fe7292]3129msgid "Spla&y Legs"
3130msgstr ""
[8666fc7]3131
[a7d4233]3132#: ../src/mainfrm.cc:895
[573e5f7]3133#: n:407
[82ae44a]3134msgid "&Hide"
[8666fc7]3135msgstr ""
3136
[a7d4233]3137#: ../src/mainfrm.cc:896
[573e5f7]3138#: n:408
[82ae44a]3139msgid "&Fade"
[8666fc7]3140msgstr ""
3141
[a7d4233]3142#: ../src/mainfrm.cc:897
[573e5f7]3143#: n:409
[82ae44a]3144msgid "&Show"
[8666fc7]3145msgstr ""
[583c17d]3146
[a7d4233]3147#: ../src/printwx.cc:373
[583c17d]3148#: n:410
3149msgid "Export format"
3150msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.