source: git/lib/Indonesian-5.1.11.isl @ cd5b089

RELEASE/1.2debug-cidebug-ci-sanitisersstereowalls-data
Last change on this file since cd5b089 was 5bff838, checked in by Olly Betts <olly@…>, 12 years ago

lib/Indonesian-5.1.11.isl,lib/Makefile.am,lib/id.po: Add start of
Indonesian translation from launchpad.

  • Property mode set to 100644
File size: 17.6 KB
Line 
1; *** Inno Setup version 5.1.11+ Indonesian messages ***
2;
3; To download user-contributed translations of this file, go to:
4;   http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
5;
6; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
7; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
8; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
9; two periods being displayed).
10;
11; Alih bahasa oleh:
12;   Jaimy Azle (jazle@sat.net.id) - http://delphi.log.web.id
13; Inno Setup Indonesian Translation home page:
14;   http://delphi.log.web.id/comptools/index.html#tools
15;
16; Update: Translation is based on Indonesian goverment regulation
17;         translation guidance No. 02/2002
18; http://vlsm.org/etc/baku-0.txt
19;
20
21[LangOptions]
22; The following three entries are very important. Be sure to read and
23; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
24LanguageName=Indonesia
25LanguageID=$0421
26LanguageCodePage=0
27; If the language you are translating to requires special font faces or
28; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
29;DialogFontName=
30;DialogFontSize=8
31;WelcomeFontName=Verdana
32;WelcomeFontSize=12
33;TitleFontName=Arial
34;TitleFontSize=29
35;CopyrightFontName=Arial
36;CopyrightFontSize=8
37
38[Messages]
39
40; *** Application titles
41SetupAppTitle=Instalasi
42SetupWindowTitle=Instalasi - %1
43UninstallAppTitle=Deinstalasi
44UninstallAppFullTitle=Deinstalasi %1
45
46; *** Misc. common
47InformationTitle=Informasi
48ConfirmTitle=Konfirmasi
49ErrorTitle=Galat
50
51; *** SetupLdr messages
52SetupLdrStartupMessage=Program ini akan menginstal aplikasi %1. Anda akan melanjutkannya?
53LdrCannotCreateTemp=Gagal membuat berkas temporer. Instalasi dibatalkan
54LdrCannotExecTemp=Gagal mengeksekusi berkas dalam pelipat temporer. Instalasi dibatalkan
55
56; *** Startup error messages
57LastErrorMessage=%1.%n%nGalat %2: %3
58SetupFileMissing=Berkas %1 tidak ditemukan dalam pelipat instalasi. Mohon periksa kembali atau ganti dengan kopi program instalasi yang lebih baru.
59SetupFileCorrupt=Berkas instalasi rusak. Mohon ganti dengan kopi program instalasi yang lebih baru.
60SetupFileCorruptOrWrongVer=Berkas instalasi rusak, atau tidak kompatibel dengan versi program instalasi ini. Mohon periksa kembali atau ganti dengan kopi program instalasi yang lebih baru.
61NotOnThisPlatform=Program ini tidak bisa berjalan pada %1.
62OnlyOnThisPlatform=Program ini harus dijalankan pada %1.
63OnlyOnTheseArchitectures=Aplikasi ini hanya bisa diinstal pada versi Windows yang didisain untuk arsitektur prosesor berikut:%n%n%1
64MissingWOW64APIs=Versi Windows yang anda jalankan tidak memiliki fungsionalitas yang dibutuhkan oleh program instalasi untuk melakukan instalasi 64-bit. Untuk memperbaikinya, silahkan instal Service Pack %1.
65WinVersionTooLowError=Program ini membutuhkan %1 versi %2 atau yang lebih baru.
66WinVersionTooHighError=Program ini tidak dapat diinstal pada %1 versi %2 atau yang lebih baru.
67AdminPrivilegesRequired=Anda harus log masuk sebagai administrator saat menginstal program ini.
68PowerUserPrivilegesRequired=Anda harus log masuk sebagai administrator atau dalam grup Power Users saat menginstal program ini.
69SetupAppRunningError=Program instalasi mendeteksi adanya aplikasi %1 yang masih berjalan.%n%nMohon tutup program tersebut, kemudian klik OK untuk melanjutkan, atau Batal untuk keluar.
70UninstallAppRunningError=Program deinstalasi mendeteksi adanya aplikasi %1 yang masih berjalan.%n%nMohon tutup program tersebut, kemudian klik OK untuk melanjutkan, atau Batal untuk keluar.
71
72; *** Misc. errors
73ErrorCreatingDir=Gagal membuat pelipat "%1"
74ErrorTooManyFilesInDir=Gagal membuat berkas di pelipat "%1" karena sudah terlalu banyak berkas di dalamnya
75
76; *** Setup common messages
77ExitSetupTitle=Keluar dari program instalasi
78ExitSetupMessage=Instalasi belum selesai. Jika anda keluar sekarang, program tidak akan diinstal.%n%nAnda bisa menjalankan program ini di lain waktu untuk menyelesaikannya.%n%nKeluar dari program instalasi?
79AboutSetupMenuItem=&Tentang Instalasi...
80AboutSetupTitle=Tentang Instalasi
81AboutSetupMessage=%1 versi %2%n%3%n%n%1 laman:%n%4
82AboutSetupNote=
83TranslatorNote=
84
85; *** Buttons
86ButtonBack=< &Balik
87ButtonNext=&Lanjut >
88ButtonInstall=&Instal
89ButtonOK=OK
90ButtonCancel=Batal
91ButtonYes=&Ya
92ButtonYesToAll=Ya &semua
93ButtonNo=&Tidak
94ButtonNoToAll=T&idak semua
95ButtonFinish=&Selesai
96ButtonBrowse=&Rambah...
97ButtonWizardBrowse=Ra&mbah...
98ButtonNewFolder=&Buat Pelipat Baru
99
100; *** "Select Language" dialog messages
101SelectLanguageTitle=Pilihan Bahasa
102SelectLanguageLabel=Pilih bahasa yang hendak digunakan selama proses instalasi:
103
104; *** Common wizard text
105ClickNext=Klik Lanjut untuk meneruskan, atau Batal untuk keluar dari Instalasi.
106BeveledLabel=
107BrowseDialogTitle=Rambah Untuk Pelipat
108BrowseDialogLabel=Pilih pelipat dalam daftar berikut, kemudian klik OK.
109NewFolderName=Pelipat Baru
110
111; *** "Welcome" wizard page
112WelcomeLabel1=Selamat Datang di Program Instalasi [name]
113WelcomeLabel2=Program ini akan menginstal [name/ver] pada komputer anda.%n%nDisarankan untuk menutup terlebih dulu semua program yang berjalan sebelum anda melanjutkan.
114
115; *** "Password" wizard page
116WizardPassword=Sandi lewat
117PasswordLabel1=Instalasi ini diproteksi dengan sandi lewat.
118PasswordLabel3=Silahkan masukkan sandi lewat, kemudian klik Lanjut untuk melanjutkan. sandi lewat bersifat karakter sensitif.
119PasswordEditLabel=&Sandi lewat:
120IncorrectPassword=Sandi lewat yang anda masukkan tidak valid. Mohon coba kembali.
121
122; *** "License Agreement" wizard page
123WizardLicense=Kesepakatan atas Lisensi
124LicenseLabel=Mohon dibaca terlebih dulu informasi penting berikut sebelum melanjutkan.
125LicenseLabel3=Mohon dibaca terlebih dulu informasi kesepakatan atas lisensi berikut. Anda harus menyetujui poin-poin di dalamnya sebelum melanjutkan instalasi.
126LicenseAccepted=Saya &setuju dengan kesepakatan tersebut
127LicenseNotAccepted=Saya &tidak setuju dengan kesepakatan tersebut
128
129; *** "Information" wizard pages
130WizardInfoBefore=Informasi
131InfoBeforeLabel=Mohon dibaca terlebih dulu informasi penting berikut sebelum melanjutkan.
132InfoBeforeClickLabel=Jika anda sudah siap untuk melanjutkan instalasi, klik Lanjut.
133WizardInfoAfter=Informasi
134InfoAfterLabel=Mohon dibaca terlebih dulu  informasi penting berikut sebelum melanjutkan.
135InfoAfterClickLabel=Jika anda sudah siap untuk melanjutkan, klik Lanjut.
136
137; *** "User Information" wizard page
138WizardUserInfo=Informasi Pengguna
139UserInfoDesc=Silahkan masukkan data diri anda.
140UserInfoName=&Nama Pengguna:
141UserInfoOrg=&Organisasi:
142UserInfoSerial=Nomor &Seri:
143UserInfoNameRequired=Anda harus memasukkan nama.
144
145; *** "Select Destination Directory" wizard page
146WizardSelectDir=Pilih Pelipat Tujuan
147SelectDirDesc=Dimana program [name] akan anda instal?
148SelectDirLabel3=Program [name] akan diinstall pada pelipat berikut.
149SelectDirBrowseLabel=Untuk melanjutkan, klik Lanjut. Jika hendak memilih pelipat lainnya, klik Rambah.
150DiskSpaceMBLabel=Program membutuhkan minimal [mb] MB ruang pada disk.
151ToUNCPathname=Instalasi tidak dapat dilakukan pada nama path UNC. Untuk menginstal melalui network, silahkan map network drive-nya terlebih dulu.
152InvalidPath=Anda harus memasukkan path secara lengkap dengan drivenya; contoh:%n%nC:\APP%n%natau UNC path dalam format:%n%n\\server\share
153InvalidDrive=Drive atau path UNC yang anda pilih tidak ada atau tidak dapat diakses. Silahkan pilih yang lainnya.
154DiskSpaceWarningTitle=Ruang disk tidak mencukupi
155DiskSpaceWarning=Instalasi membutuhkan paling tidak %1 KB ruang disk untuk melakukan proses, drive yang terpilih hanya memliki %2 KB.%n%nAkan dilanjutkan saja?
156DirNameTooLong=Nama pelipat atau path tersebut terlalu panjang.
157InvalidDirName=Nama pelipat tersebut tidak valid.
158BadDirName32=Nama direktori tidak boleh menyertakan karakter berikut:%n%n%1
159DirExistsTitle=Direktori tersebut sudah ada
160DirExists=Direktori:%n%n%1%n%nsudah ada. Akan melanjutkan instalasi pada direktori tersebut?
161DirDoesntExistTitle=Direktori Tidak Valid
162DirDoesntExist=Direktori:%n%n%1%n%ntidak valid. Apakah direktori tersebut akan dibuat ulang?
163
164; *** "Select Components" wizard page
165WizardSelectComponents=Pilih Komponen
166SelectComponentsDesc=Komponen apa saja yang akan anda install?
167SelectComponentsLabel2=Pilih komponen yang ingin anda install; hapus komponen yang tidak ingin anda install. Klik Lanjut untuk melanjutkan proses.
168FullInstallation=Instalasi Penuh
169; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
170CompactInstallation=Instalasi Ramping
171CustomInstallation=Kustomisasi Instalasi
172NoUninstallWarningTitle=Komponent Sudah Ada
173NoUninstallWarning=Instalasi mendeteksi komponen berikut sudah terinstall pada komputer:%n%n%1%n%nTidak memilih komponen-komponen tersebut tidak akan menghapus keberadaannya.%n%nAnda akan melanjutkan?
174ComponentSize1=%1 KB
175ComponentSize2=%1 MB
176ComponentsDiskSpaceMBLabel=Pilihan tersebut membutuhkan paling tidak [mb] MB ruang disk.
177
178; *** "Select Additional Tasks" wizard page
179WizardSelectTasks=Pilih Task Tambahan
180SelectTasksDesc=Task mana saja yang akan di jalankan?
181SelectTasksLabel2=Pilih task tambahan yang ingin dijalankan dalam prosedur instalasi selama menginstalasikan [name], kemudian klik Lanjut.
182
183; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
184WizardSelectProgramGroup=Pilih Pelipat Start Menu
185SelectStartMenuFolderDesc=Di pelipat mana shortcut program akan diletakkan?
186SelectStartMenuFolderLabel3=Setup akan membuat shortcut program pada pelipat Start Menu berikut.
187SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Untuk melanjutkan, klik Next. Jika ingin memilih pelipat lainnya, klik Rambah.
188MustEnterGroupName=Anda harus memasukkan nama pelipatnya.
189GroupNameTooLong=Nama pelipat atau path tersebut terlalu panjang.
190InvalidGroupName=Nama pelipat tersebut tidak valid.
191BadGroupName=Nama direktori tidak boleh menyertakan karakter berikut:%n%n%1
192NoProgramGroupCheck2=&Jangan buat pelipat Start Menu
193
194; *** "Ready to Install" wizard page
195WizardReady=Siap Memulai Instalasi
196ReadyLabel1=Proses instalasi aplikasi [name] siap dimulai.
197ReadyLabel2a=Klik Instal untuk memulai proses, atau klik Kembali jika ingin mereview atau mengubah setting yang ada.
198ReadyLabel2b=Klik Instal untuk memulai proses instalasi.
199ReadyMemoUserInfo=Informasi User:
200ReadyMemoDir=Direktori Tujuan:
201ReadyMemoType=Tipe Instalasi:
202ReadyMemoComponents=Komponen Terpilih:
203ReadyMemoGroup=Pelipat Start Menu:
204ReadyMemoTasks=Task Tambahan:
205
206; *** "Preparing to Install" wizard page
207WizardPreparing=Mempersiapkan Proses Instalasi
208PreparingDesc=Setup sedang mempersiapkan instalasi [name] pada komputer anda.
209PreviousInstallNotCompleted=Instalasi/Deinstalasi program sebelumnya belum selesai. Anda akan memerlukan restart komputer anda untuk memastikan instalasi/deinstalasi selesai.%n%nSetelah merestart komputer, jalankan instalasi lagi untuk menyelesaikan proses instalasi aplikasi [name].
210CannotContinue=Instalasi tidak dapat dilanjutkan. Silahkan tekan Batal untuk keluar.
211
212; *** "Installing" wizard page
213WizardInstalling=Sedang Menginstal
214InstallingLabel=Mohon tunggu selama proses instalasi [name] pada komputer anda.
215
216; *** "Setup Completed" wizard page
217FinishedHeadingLabel=Finalisasi Instalasi Aplikasi [name]
218FinishedLabelNoIcons=Proses instalasi aplikasi [name] telah selesai.
219FinishedLabel=Setup telah selesai menginstalkan [name] pada komputer anda. Aplikasi tersebut bisa dijalankan dengan memilih icon yang telah terinstall.
220ClickFinish=Klik Selesai untuk keluar dari program instalasi.
221FinishedRestartLabel=Untuk menyelesaikan proses instalasi [name], Program harus merestart komputer anda. Komputer akan direstart sekarang?
222FinishedRestartMessage=Untuk menyelesaikan proses instalasi [name], Program harus merestart komputer anda.%n%nKomputer akan direstart sekarang?
223ShowReadmeCheck=Ya, Saya ingin membaca berkas README
224YesRadio=&Ya, Restart komputer sekarang juga
225NoRadio=&Tidak, saya akan restart komputer sendiri
226; used for example as 'Run MyProg.exe'
227RunEntryExec=Jalankan %1
228; used for example as 'View Readme.txt'
229RunEntryShellExec=Tilik %1
230
231; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
232ChangeDiskTitle=Program Membutuhkan Disk Berikutnya
233SelectDiskLabel2=Mohon masukkan Disk %1 dan klik OK.%n%nJika berkas pada disk ditemukan pada pelipat berbeda dari yang ditampilkan, Masukkan path yang benar atau klik Rambah.
234PathLabel=&Path:
235FileNotInDir2=Berkas "%1" tidak ditemukan di "%2". Mohon masukkan disk yang benar atau pilih pelipat yang lain.
236SelectDirectoryLabel=Spesifikasikan lokasi disk berikutnya.
237
238; *** Installation phase messages
239SetupAborted=Instalasi belum selesai.%n%nMohon koreksi kesalahan yang ada dan jalankan program instalasi ini lagi.
240EntryAbortRetryIgnore=Klik Coba Lagi untuk mencobanya kembali, Indahkan untuk mengindahkannya, atau Batal untuk membatalkan instalasi.
241
242; *** Installation status messages
243StatusCreateDirs=Membuat pelipat...
244StatusExtractFiles=Mengekstrak berkas...
245StatusCreateIcons=Membuat shortcut program...
246StatusCreateIniEntries=Memasukkan entri pada berkas INI...
247StatusCreateRegistryEntries=Memasukkan entri pada registry...
248StatusRegisterFiles=Meregistrasikan berkas...
249StatusSavingUninstall=Menyimpan informasi untuk deinstalasi...
250StatusRunProgram=Finalisasi instalasi...
251StatusRollback=Mengembalikan perubahan yang dilakukan...
252
253; *** Misc. errors
254ErrorInternal2=Kesalahan internal: %1
255ErrorFunctionFailedNoCode=%1 gagal
256ErrorFunctionFailed=%1 gagal; kode %2
257ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 gagal; kode %2.%n%3
258ErrorExecutingProgram=Gagal mengeksekusi berkas:%n%1
259
260; *** Registry errors
261ErrorRegOpenKey=Gagal membuka registry key:%n%1\%2
262ErrorRegCreateKey=Gagal membuat registry key:%n%1\%2
263ErrorRegWriteKey=Gagal menulis to registry key:%n%1\%2
264
265; *** INI errors
266ErrorIniEntry=Gagal membuat entry INI pada berkas "%1".
267
268; *** File copying errors
269FileAbortRetryIgnore=Klik Coba Lagi untuk mencoba lagi, Indahkan untuk mengindahkan berkas ini (tidak direkomendasikan), atau Batal untuk membatalkan instalasi.
270FileAbortRetryIgnore2=Klik Coba Lagi untuk mencoba lagi, Indahkan untuk mengindahkan berkas ini (tidak direkomendasikan), atau Batal untuk membatalkan instalasi.
271SourceIsCorrupted=Berkas asal telah rusak
272SourceDoesntExist=Berkas asal "%1" tidak valid
273ExistingFileReadOnly=Berkas yang ada tercatat sebagai read-only.%n%nKlik Coba Lagi untuk membuang catatan atribut read-only dan coba lagi, Indahkan untuk mengindahkan berkas ini, atau Batal untuk membatalkan instalasi.
274ErrorReadingExistingDest=Kesalahan muncul saat mencoba membaca berkas berikut:
275FileExists=Berkas sudah ada.%n%nApakah berkas tersebut akan ditimpa saja?
276ExistingFileNewer=Berkas yang sudah ada lebih baru dari yang hendak diinstal. Direkomendasikan untuk membiarkan berkas tersebut.%n%nApakah akan membiarkan berkas tersebut?
277ErrorChangingAttr=Kesalahan muncul saat mencoba merubah atribut berkas berikut:
278ErrorCreatingTemp=Kesalahan muncul saat mencoba membuat berkas pada direktori tujuan:
279ErrorReadingSource=Kesalahan muncul saat mencoba membaca berkas asal:
280ErrorCopying=Kesalahan muncul saat mencoba meng-copy berkas:
281ErrorReplacingExistingFile=Kesalahan muncul saat mencoba me-replace berkas:
282ErrorRestartReplace=RestartReplace gagal:
283ErrorRenamingTemp=Kesalahan muncul saat mencoba me-rename berkas pada direktori tujuan:
284ErrorRegisterServer=Gagal meregister berkas DLL/OCX: %1
285ErrorRegisterServerMissingExport=DllRegisterServer export tidak ditemukan
286ErrorRegisterTypeLib=Gagal meregister type library: %1
287
288; *** Post-installation errors
289ErrorOpeningReadme=Kesalahan muncul saat mencoba membuka berkas README.
290ErrorRestartingComputer=Setup tidak bisa meresart komputer anda. Silahkan lakukan secara manual.
291
292; *** Uninstaller messages
293UninstallNotFound=Berkas "%1" tidak ditemukan. Tidak dapat melanjutkan proses deinstalasi
294UninstallOpenError=Berkas "%1" tidak bisa dibuka. Tidak dapat melanjutkan proses deinstalasi
295UninstallUnsupportedVer=Arsip log berkas "%1" tidak dalam format yang dikenali oleh versi uninstaller ini. Deinstalasi tidak dapat dilanjutkan
296UninstallUnknownEntry=Entri tidak dikenal (%1) ditemukan pada arsip log deinstalasi
297ConfirmUninstall=Yakinkah anda untuk menghapus %1 beserta seluruh komponen yang terkait?
298UninstallOnlyOnWin64=Instalasi ini hanya bisa melakukan deinstalasi pada Windows 64-bit.
299OnlyAdminCanUninstall=Prosesi deinstalasi hanya bisa dilakukan oleh user yang memiliki kewenangan administratif.
300UninstallStatusLabel=Mohon tunggu selama aplikasi %1 sedang dihapus dari komputer anda.
301UninstalledAll=Aplikasi %1 berhasil dihapus dari komputer anda.
302UninstalledMost=Deinstalasi %1 selesai.%n%nBeberapa elemen tidak berhasil dihapus dan harus anda lakukan secara manual.
303UninstalledAndNeedsRestart=Untuk menyelesaikan deinstalasi aplikasi %1, komputer anda harus direstart.%n%nKomputer akan direstart sekarang?
304UninstallDataCorrupted=Berkas "%1" telah rusak. Tidak dapat melanjutkan proses deinstalasi
305
306; *** Uninstallation phase messages
307ConfirmDeleteSharedFileTitle=Hapus Shared File?
308ConfirmDeleteSharedFile2=Sistem mengindikasikan bahwa shared berkas berikut tidak digunakan oleh program apapun. Apakah anda akan menghapus shared berkas ini?%n%nJika ternyata ada program yang masih membutuhkan berkas tersebut dan ternyata terhapus, Program tersebut tidak akan berjalan sebagaimana mestinya. Jika anda ragu, Pilih Tidak. Membiarkan berkas pada sistem anda tidak akan menyebabkan kerusakan apapun.
309SharedFileNameLabel=Nama berkas:
310SharedFileLocationLabel=Lokasi:
311WizardUninstalling=Status Deinstalasi
312StatusUninstalling=Deinstalasi %1...
313
314; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
315; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
316
317[CustomMessages]
318
319NameAndVersion=%1 versi %2
320AdditionalIcons=Tambahan ikon:
321CreateDesktopIcon=Buat ikon di &desktop
322CreateQuickLaunchIcon=Buat ikon &Quick Launch
323ProgramOnTheWeb=%1 di Web
324UninstallProgram=Deinstal %1
325LaunchProgram=Jalankan %1
326AssocFileExtension=&Asosiasikan %1 dengan ekstensi berkas %2
327AssocingFileExtension=Mengasosiasikan %1 dengan ekstensi berkas %2 ...
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.